ABOUT THE SPEAKER
Dawn Wacek - Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members.

Why you should listen

More than fifteen years in librarianship, Dawn Wacek has eliminated barriers to access in urban and rural libraries. She has helped create fine reduction programs and developed free and open access policies everywhere she has worked.

Wacek is the Youth Services Manager of the La Crosse Public Library in Wisconsin, where she is working on increasing community relationships and collaborations to better connect all users to their library.

More profile about the speaker
Dawn Wacek | Speaker | TED.com
TEDxUWLaCrosse

Dawn Wacek: A librarian's case against overdue book fines

道恩 · 瓦塞克: 为何有图书管理员反对借书超期罚款

Filmed:
1,672,580 views

图书馆可以创造一个更好的世界;它们能将社区联系起来,提升居民的文化水平,并鼓励终身学习。但有一点却让大家望而却步:对超期罚款的担心。在这场发人深省的演讲里,图书管理员道恩指出罚款的效果并不尽如人意。如果有一天图书馆全面取消罚款,会怎么样?
- Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hello你好, friends朋友.
0
1952
1150
朋友们好,
00:15
I'm happy快乐 to see all of you here today今天.
1
3667
2600
很高兴今天在这里见到大家。
00:18
This is actually其实 exactly究竟 what I say
to the people who visit访问 us
2
6746
3143
这也是我对拉克罗斯公共图书馆的
00:21
at the La Crosse克罗斯 Public上市 Library图书馆.
3
9913
1858
访客们所说的话。
00:23
And I say it because I mean it.
4
11795
2067
我也确实是这么想的。
00:26
The children孩子 who come
into our library图书馆 are my friends朋友
5
14668
2943
来我们图书馆的孩子都是我的朋友,
00:29
in that I care关心 about their needs需求
and their futures期货.
6
17635
2638
因为我关心他们的需求和未来。
00:32
I want them to be happy快乐 and successful成功.
7
20779
2706
我希望他们开心和成功。
00:35
I hope希望 that they'll他们会 find great books图书
or a movie电影 that delights美食 them.
8
23509
3719
我希望他们能找到优秀的书籍,
让他们感到开心的电影。
00:39
Or the solution to a tricky狡猾 problem问题.
9
27699
2400
或者是解决难题的办法。
00:43
Libraries图书馆 in general一般
have this wonderful精彩 reputation声誉
10
31390
2772
通常图书馆拥有
00:46
of really caring爱心 about our communities社区.
11
34186
2486
切实为社区谋福祉的好名声。
00:48
We put out mission任务 statements声明
and statements声明 of purpose目的
12
36696
2940
我们发布的使命和目标宣言中说:
我们致力于连接社区和更广阔的世界。
00:51
that say that we connect
our community社区 to the broader更广泛 world世界.
13
39660
3433
00:55
We engage从事 minds头脑,
14
43710
1720
我们集结大众的思想,
00:58
we create创建 lifelong终身 learners学习者.
15
46075
1973
我们创造终身学习者。
01:01
And these ideals理想 are really
important重要 to us as libraries图书馆,
16
49488
2737
这些愿景对图书馆来说十分重要,
因为我们知道它拥有创造
一个更好世界的力量。
01:04
because we know the power功率 they have
to create创建 a better world世界.
17
52249
3741
01:08
A more connected连接的 world世界,
a more engaged订婚 and empathetic感情移入的 world世界.
18
56434
4278
一个人与人联系更紧密,更投入,
更富有同情心的的世界。
01:14
Books图书 have power功率, information信息 has power功率.
19
62224
2674
书籍有力量,信息有力量。
对社区的弱势群体而言,
01:16
And for the powerless无力 in our communities社区,
20
64922
2230
01:19
being存在 able能够 to connect to that
is even more important重要.
21
67176
3048
与它们连接就显得尤为重要。
01:23
In 1995, Betty贝蒂 Hart牡鹿 and Todd托德 Risley里斯利
22
71069
2976
1995年,贝蒂 · 哈特和托德 · 莱斯利
发表的一项研究表明,
工薪阶层家庭和
01:26
published发表 a study研究 that found发现
that working加工 class families家庭
23
74069
2643
接受社会福利救济的家庭中
01:28
and those being存在 served提供服务 by welfare福利
24
76736
1964
存在着我们现在所说的
“3000万词汇鸿沟”的现象。
01:30
experience经验 what we now refer参考 to
as the "30 million百万 word gap间隙."
25
78724
4052
01:35
Essentially实质上, what they learned学到了
is that children孩子 in these families家庭
26
83947
3610
本质上说,他们发现这些家庭的孩子
每天听到的词汇量要少很多,
01:39
are hearing听力 so many许多 fewer words each day
27
87581
2985
所以到他们三岁时,
01:42
that by the time they are three years年份 old,
28
90590
2186
01:44
there's this enormous巨大 disparity差距
in their learned学到了 language语言.
29
92800
3038
这种掌握语言的巨大鸿沟就出现了。
01:48
And that gap间隙 in words follows如下 them
as they enter输入 school学校,
30
96569
2696
词汇上的差距还会伴随他们进入学校,
01:51
and it results结果 in later后来 reading,
poorer reading skills技能,
31
99289
3971
导致阅读能力发育滞后,
且阅读水平较差,
01:55
a lack缺乏 of success成功 overall总体.
32
103284
1848
整体上也很难有所成就。
01:58
Children孩子 need to hear words every一切 day
33
106625
1920
孩子们每天都需要听到不同的词汇,
并且不能只局限于我们日常的会话,
02:00
and they need to hear
not just our day-to-day日复一日 conversation会话,
34
108569
2770
他们还需要听到生僻词汇;
02:03
they have to hear rare罕见 words:
35
111363
1738
02:05
those outside the common共同 lexicon词库
we share分享, of around 10,000.
36
113125
3413
那些我们不常用的词汇,大约有1万个。
02:09
I'm going to read you a short snippet片段
from a children's儿童 book
37
117887
3468
接下来,我将为你们读一段儿童短文,
是最受欢迎的一位少儿作家
艾瑞克 · 卡尔写的。
02:13
by one of our favorite喜爱 authors作者
in the children's儿童 room房间, Eric埃里克 Carle卡勒.
38
121379
3124
02:16
Some of you might威力 know his work
"The Very Hungry饥饿 Caterpillar毛虫."
39
124527
3017
在座的各位或许有听过
他的作品《饥饿的毛毛虫》,
02:19
But this is from "'Slowly"慢慢地, Slowly慢慢地,
Slowly慢慢地,' said the Sloth懒惰."
40
127568
3652
但我要读的内容选自另一部作品
《“慢慢,慢慢,慢慢地,”树懒说》。
02:25
"Finally最后, the sloth懒惰 replied回答,
41
133288
2127
“终于,树懒回答道,
02:27
'It is true真正 that I am slow,
quiet安静 and boring无聊.
42
135439
3061
‘我确实又慢又静又无聊,
02:31
I am lackadaisical,
43
139177
1532
我懒洋洋的,
我磨蹭又墨迹。
02:32
I dawdle混日子 and I dillydally迪利达利.
44
140733
1733
02:35
I am also unflappable不折不扣, languid酸软, stoic坚忍,
45
143210
3246
我也不慌不忙,无精打采,非常淡定,
冷漠,慢吞吞,昏昏欲睡,
02:38
impassive冷漠, sluggish迟缓, lethargic昏睡的,
46
146480
3024
02:41
placid波澜不惊, calm冷静, mellow醇厚,
47
149528
3113
沉着,冷静,平和,
02:44
laid-back悠闲 and, well, slothful懒惰!
48
152665
2371
闲散,还有迟钝!
02:47
I am relaxed轻松 and tranquil宁静,
and I like to live生活 in peace和平.
49
155823
3595
我很休闲,很安宁,
并且我喜欢平和地生活。
02:52
But I am not lazy.'
50
160030
1245
但是我可不懒惰。’
02:54
Then the sloth懒惰 yawned打 哈欠 and said,
51
162282
2366
然后树懒打着哈欠道,
‘这就是我,
02:56
'That's just how I am.
52
164672
1467
02:58
I like to do things
slowly慢慢地, slowly慢慢地, slowly慢慢地.'"
53
166472
4181
我喜欢慢慢,慢慢,
慢慢地做事儿。’ ”
03:04
So you can see from this very brief简要
example from one book in our library图书馆
54
172085
5008
你可以从图书馆这本书中的
这个简单例子里看到,
03:09
how Eric埃里克 Carle卡勒 used 20 different不同 words
to get the same相同 idea理念 across横过 to children孩子.
55
177117
4209
卡尔是如何用20个不同的单词
来向孩子们表达同一个意思。
03:15
Now we know that a lot of the families家庭
visiting访问 us at the library图书馆,
56
183474
3611
目前我们了解到,
很多家庭都会来图书馆,
其中不少朋友经济拮据。
03:19
a lot of our friends朋友,
are struggling奋斗的 financially经济.
57
187109
3333
03:23
We know that some of them
are living活的 in poverty贫穷,
58
191124
2699
他们中有些人生活贫困,
03:25
and don't have enough足够 to eat
or anywhere随地 safe安全 to live生活.
59
193847
2699
甚至食不果腹,居无定所。
03:29
We know that our friend朋友 James詹姆士,
who comes in after school学校
60
197022
2651
我们知道有位课后就会过来的
名叫詹姆斯的朋友,
就住在当地一个收容所中,
03:31
and is staying at a local本地 shelter庇护,
61
199697
1690
他的阅读水平还没达到年级标准,
03:33
isn't reading at grade年级 level水平
62
201411
1349
而且很可能从未达到过。
03:34
and has probably大概
never read at grade年级 level水平.
63
202784
2190
03:37
We know we have that 30 million百万 word gap间隙
64
205419
2269
我们知道有“3000万词汇量鸿沟”现象,
03:39
and a corresponding相应 achievement成就 gap间隙
by the time kids孩子 enter输入 the third第三 grade年级,
65
207712
4073
并且当孩子进入三年级时,
他们的成绩也会出现相应的差距,
03:43
both of which哪一个 directly correlate关联
to income收入 level水平.
66
211809
3198
这两种情况都与收入水平直接相关。
03:47
So what's the responsibility责任 of libraries图书馆
in addressing解决 these gaps空白?
67
215737
3809
那么,图书馆在弥补这个鸿沟上
能起到什么作用呢?
我们如何帮助我们的朋友们
变得更成功,更有教养,
03:51
How can we help our friends朋友
be more successful成功, more educated博学
68
219570
3966
乃至某天,成为更优秀的全球公民呢?
03:55
and some day, better global全球 citizens公民?
69
223560
2467
03:58
It starts启动 with ensuring确保
free自由 and equitable公平 access访问
70
226813
3215
首先要确保他们可以免费地、平等地
得到图书馆里的资源。
04:02
to everything libraries图书馆 offer提供 them.
71
230052
2072
04:04
Books图书 level水平 the playing播放 field领域
72
232894
1744
书籍通过让处于不同
04:06
by exposing曝光 children孩子 of every一切
socioeconomic社会经济 background背景 to words.
73
234662
3866
社会经济环境的孩子接触文字,
从而创造一个公平的竞争环境。
04:11
At the library图书馆, we provide提供 programs程式
74
239482
1734
我们在图书馆为孩子们举办
基于早期识字的5个方面的项目:
04:13
that are based基于 on the five tenants租户
of early literacy读写能力:
75
241240
2482
玩、唱、说、读、写。
04:15
playing播放, singing唱歌, talking,
reading and writing写作.
76
243746
2255
04:18
We offer提供 programs程式 for adults成年人
77
246936
1651
我们为成人提供
04:20
on computer电脑 classes
and job-skills工作技能 training训练.
78
248611
2866
电脑课程和职业技能训练项目,
04:24
Business商业 start-ups创业.
79
252603
1200
创业项目。
04:26
We do all of this great work
for our community社区 members会员
80
254703
3271
我们为社区成员提供所有这些服务,
04:29
and at the same相同 time, we counteract抵消 it
by charging充电 fines罚款 and fees费用 of our patrons食客.
81
257998
4476
同时我们通过向顾客
收取罚款和费用来平衡收支。
04:35
Today今天 in La Crosse克罗斯,
82
263895
1865
今天在拉克罗斯,
有1万用户由于未缴纳的
罚款和费用而无法
04:37
10,000 of our users用户 are unable无法
to check out library图书馆 materials物料
83
265784
3208
04:41
because of fines罚款 and fees费用.
84
269016
1666
查阅图书馆资料。
04:43
If we narrow狭窄 in on our neighborhoods社区
experiencing经历 the most poverty贫穷,
85
271911
4056
如果我们观察那些最贫困的社区,
04:47
those where 82 percent百分 of the student学生 body身体
is considered考虑 economically经济 disadvantaged劣势,
86
275991
4396
那些82%的学生都被
视为经济困难的社区,
04:52
the number rises上升 to 23 percent百分
of the neighborhood邻里.
87
280411
3000
这个数字就会上升到
占社区人口的23%。
04:56
And these are local本地 numbers数字, it's true真正,
but they hold保持 true真正 nationwide全国.
88
284046
4112
这些虽然是地方数据,
但同样适用于全国。
05:00
In libraries图书馆 across横过 the country国家
that charge收费 fines罚款,
89
288882
2652
在全国收取罚金的图书馆中,
05:03
the poorest最穷 neighborhoods社区 have the most
number of people blocked受阻 from use.
90
291558
4239
最贫穷的社区被禁止
使用其资源的人数最多。
05:09
In fact事实, the Colorado科罗拉多州 State Library图书馆
was so worried担心 about this,
91
297439
2912
实际上,科罗拉多州立图书馆
就很担心这个问题,
他们发表了白皮书,
05:12
they published发表 a white白色 paper
92
300375
1818
05:14
and they stated声明 unequivocally明确
93
302217
1508
并明确表态说
让穷人对图书馆望而却步的正是罚金。
05:15
that it's the fear恐惧 of fines罚款
that keeps保持 poor较差的 families家庭 out of libraries图书馆.
94
303749
3766
05:21
A colleague同事 of mine took a ride
in a LyftLyft in Atlanta亚特兰大 last year,
95
309079
3706
我的一个同事去年在亚特兰大
用Lyft叫了一辆车,
05:24
and he started开始 chatting聊天的 with his driver司机
about libraries图书馆, as we do.
96
312809
3563
在车上他与司机谈到了
图书馆,就像我们一样。
05:28
And she told him she grew成长 up
visiting访问 her local本地 library图书馆, she loved喜爱 it.
97
316976
4033
司机告诉他,她从小就喜欢
经常去当地的图书馆。
但现在作为三个孩子的母亲,
05:33
But now that she's a parent
with three children孩子 of her own拥有,
98
321578
2881
05:36
there's no way she would allow允许 them
to get a library图书馆 card,
99
324483
2815
她绝不同意她的孩子去办借书证。
05:39
because of the strict严格 deadlines最后期限
libraries图书馆 impose强加.
100
327322
2567
因为图书馆的规定很严格。
05:42
She said, "It would be like
another另一个 credit信用 card that I can't pay工资."
101
330331
3113
她说,“这就像是另一张
我还不起的信用卡。”
05:46
Meanwhile与此同时, when other libraries图书馆
have experimented试验 with eliminating消除 fines罚款,
102
334585
4348
同时,有的图书馆在尝试取消罚款,
05:50
like one in San Rafael拉斐尔
that took away children's儿童 fines罚款,
103
338957
4166
比如圣拉斐尔一家图书馆
就取消了儿童罚款,
05:55
they had a 126-percent-百分 increase增加
in child儿童 card applications应用
104
343147
4190
结果在前几个月里,他们儿童借书证的
申请量增长了126%。
05:59
within the first few少数 months个月.
105
347361
1643
06:01
When people aren't afraid害怕
of the fines罚款 they might威力 accrue累积,
106
349601
2960
当人们不再担心会产生累积罚款时,
06:04
they line线 up to access访问
what we have to offer提供.
107
352585
3000
他们就会接踵而至。
06:08
So what are we telling告诉 people, then?
108
356823
2128
那么我们是怎么跟人们说的呢?
06:10
We have these two disparate不同 ideas思路.
109
358975
2333
我们有两种截然不同的想法。
06:13
On the one hand,
we're champions冠军 of democracy民主
110
361332
3302
一方面,我们是民主的拥护者,
06:16
and we claim要求 that we're there so that
every一切 citizen公民 can educate教育 themselves他们自己.
111
364658
5353
我们宣称图书馆的存在可以让
每个公民进行自我教育。
我们提倡早期读写能力
06:22
We're advocates倡导者 for the power功率
early literacy读写能力 has
112
370532
2282
06:24
to reduce减少 that achievement成就 gap间隙
and eliminate消除 the word gap间隙.
113
372838
3377
能够减少成就差距,消除词汇差距。
06:29
We tell people, "We're here to help you."
114
377215
2475
我们告诉人们说:“我们是来帮助你的。“
另一方面,
06:32
On the other hand,
115
380553
1397
如果你经济拮据,犯了错误,
06:33
if you're struggling奋斗的 financially经济,
and you make a mistake错误,
116
381974
2889
06:36
the kind of mistake错误
that anyone任何人 in this room房间 could make --
117
384887
2896
在座每一个人可能都会犯的错误——
06:39
your tote手提包 bag that belongs属于 to the library图书馆
sits坐镇 by your back door
118
387807
3905
你从图书馆借出的手提包就躺在后门,
06:43
for a couple一对 of weeks
longer than it should,
119
391736
2992
已经超过归还期限好几周,
你丢了一张CD,
06:46
you lose失去 a CD光盘,
120
394752
2008
你把咖啡洒到了书上,
06:48
you spill your coffee咖啡 on a book,
121
396784
2476
突然之间,我们不再为你提供服务了,
06:51
suddenly突然, we're not here for you
so much anymore,
122
399284
2378
因为如果那样的话,我们就要你赔偿了。
06:53
because if that happens发生,
we're going to make you pay工资 for it.
123
401686
3100
06:57
And if you can't pay工资 for it,
you're out of luck运气.
124
405407
2967
如果你不支付,那么就不好意思了。
07:01
I have been a librarian图书管理员
for a lot of years年份.
125
409137
2547
我做图书管理员很多年了,
07:03
And in the past过去 few少数 years年份,
126
411708
2369
在过去的几年里,
我自己缴纳的滞纳金
超过了500美元。
07:06
I myself have paid支付
over 500 dollars美元 in late晚了 fines罚款.
127
414101
3571
你可能想知道原因,
07:11
Now, you might威力 wonder奇迹 why,
128
419403
1292
07:12
I mean, I'm there every一切 day,
and I certainly当然 know how the system系统 works作品.
129
420719
3465
我每天都在图书馆,
我当然很清楚这个系统如何运作。
07:16
But like all of our friends朋友
at the library图书馆,
130
424757
3595
但是我也跟所有
来图书馆的朋友们一样,
07:20
I am busy, I lose失去 track跟踪 of things,
131
428376
3127
我很忙,会丢三落四,
07:23
my house is sometimes有时 messy,
132
431527
2407
我家里有时也会一团糟,
我曾丢了一两张DVD在沙发下面。
07:25
and I have lost丢失 a DVDDVD or two
under the sofa沙发.
133
433958
3397
07:31
And I have been fortunate幸运 enough足够
to be able能够 to pay工资
134
439236
4040
在过去几年里,我还算幸运,
07:35
that 500 dollars美元
over the last several一些 years年份.
135
443300
2761
能负担得起这500美元的罚款。
07:38
If not happily高高兴兴, I at least最小
had the means手段 to do it.
136
446085
3400
就算不开心,至少我还有钱去付。
07:42
So is that fair公平 and equitable公平 service服务
137
450069
2429
如果有些人付了罚款后
就可以继续我行我素,
而那些犯了个错误的人就不再受欢迎,
07:44
if some of us can pay工资 our fines罚款
and continue继续 to operate操作 as we always have,
138
452522
5856
07:50
and others其他 of us make one mistake错误
and no longer are welcome欢迎 back?
139
458402
4193
那这还算是公平,平等的服务吗?
当然不是。
07:56
It's simply只是 not.
140
464244
1150
08:00
Now, why would we continue继续
to operate操作 under a model模型 that hurts伤害
141
468141
4770
那么为什么我们仍在继续运作这个
08:04
our most vulnerable弱势 patrons食客 the most?
142
472935
2635
对最脆弱的顾客伤害最大的模式呢?
有以下几点原因。
08:07
There are reasons原因.
143
475594
1150
08:09
There are reasons原因 like responsibility责任.
144
477276
2087
首先是责任。
08:11
There are some libraries图书馆 that really feel
145
479387
1966
有的图书馆认为
我们的工作是教导人们承担责任。
08:13
that it's our job工作
to teach people responsibility责任.
146
481377
2842
然而他们并没有想到,
除了罚款,还有很多方法
08:16
And they haven't没有 figured想通 out
that there might威力 be ways方法 to do that
147
484243
3017
可以实现同样的目的。
08:19
that don't equate等同 to dollars美元.
148
487284
1555
也有人说这是社区成员共享的资源,
08:21
There's also this idea理念 that we share分享
the resources资源 collectively in a community社区,
149
489664
3770
08:25
and so we have to take turns.
150
493458
1603
所以大家要懂得轮流使用。
08:27
If I keep my "My Little Pony小马"
movie电影 for too long,
151
495417
3414
如果我占用《小马宝莉》电影太久,
08:30
and somebody else其他
wants to watch it, it's not fair公平.
152
498855
2810
对其他也想看的人,就不公平了。
08:34
And then, there's the money.
153
502395
1761
其次,就是钱。
社区成员们通常喜爱他们的图书馆,
08:36
Community社区 members会员
often经常 love their libraries图书馆,
154
504180
2490
他们不想看到我们提供的
服务难以为继。
08:38
and they don't want us to not be able能够
to sustain支持 the services服务 we offer提供.
155
506694
4199
幸运的是,我们有
多种方法解决这些问题,
08:44
Luckily, we can address地址
all of these things in a variety品种 of ways方法
156
512773
3415
08:48
without scaring惊吓 away
our most vulnerable弱势 populations人群.
157
516212
3230
而不用吓跑我们最脆弱的顾客。
有的图书馆就借鉴了Netflix的做法,
08:52
Some libraries图书馆 have gone走了
to a NetflixNetflix公司 model模型.
158
520244
3000
08:55
You might威力 be familiar with this:
159
523727
1557
你或许听说过:
你借出一样东西,
08:57
you check things out,
160
525308
1396
用完之后就归还。
08:58
when you're doneDONE with them,
you return返回 them.
161
526728
2436
如果你不还,就不能
再借阅其他东西,
09:01
If you don't return返回 them,
you can't check more things out,
162
529704
3123
如果你还了,大家就
一笔勾销,一切恢复正常。
09:04
but once一旦 you do,
it's all forgiven原谅, it's fine.
163
532851
3236
你可以继续借阅了。
09:08
You can check out again.
164
536954
1420
有的图书馆则继续收罚款,
09:10
Others其他 continue继续 to charge收费 fines罚款,
165
538819
1856
09:12
but they want to offer提供 alternatives备择方案
to their library图书馆 patrons食客,
166
540699
2878
但他们为顾客提供了替代选项,
所以他们会用食品代替罚款,
比如你可以带罐头食品,
09:15
and so they do things like food餐饮 for fines罚款,
where you bring带来 in canned听装 goods产品,
167
543601
3680
09:19
or read away your fines罚款,
where you can read off your fines罚款.
168
547305
3090
或者通过读书来抵消罚款。
09:22
There's even another另一个 library图书馆 in Wisconsin威斯康星
169
550419
1968
还有一家威斯康星州的图书馆,
顾客可以在柜台领取刮刮卡,
09:24
that offers报价 scratch-off刮刮 tickets门票
at their counter计数器,
170
552411
2323
刮开涂层你当天就有
10%或20%的罚金优惠。
09:26
so you can scratch off and get
10 or 20 percent百分 off your fines罚款 that day.
171
554758
4177
09:30
And there are amnesty大赦 days.
172
558959
1910
还有赦免日的做法。
在每年特定的一天中,
你可以将超期的物品归还
09:32
One day a year, you bring带来 back
your late晚了 materials物料
173
560893
2851
09:35
and all is forgiven原谅.
174
563768
1333
而不被追究任何责任。
去年旧金山一家图书馆就这么做了,
09:38
There was a library图书馆 in San Francisco弗朗西斯科
that did an amnesty大赦 day last year,
175
566664
3627
09:42
and they welcomed欢迎 back
5,000 users用户 who had been blocked受阻.
176
570315
3522
随后迎来了5000名
受超期限制的用户的回归,
09:46
That same相同 day, they received收到
more than 700,000 items项目 that were overdue过期的.
177
574585
4713
收回了70多万件逾期物品,
其中有一本书逾期达100年。
09:52
Among其中 them was one book
that was 100 years年份 overdue过期的.
178
580392
3009
09:56
So I know that sounds声音 ridiculous荒谬,
but I know from experience经验
179
584377
3587
这听起来似乎可笑,但我深有体会。
当人们有物品逾期时,
09:59
that people will stay away
from the library图书馆
180
587988
2312
就会有意回避图书馆,
10:02
rather than face面对
the authority权威 of the librarian图书管理员
181
590324
2237
10:04
when they have late晚了 items项目.
182
592585
1491
而不是直面图书管理员的权威。
10:06
As Michael迈克尔 might威力 have mentioned提到,
I've been a librarian图书管理员 for 15 years年份
183
594521
3358
正如迈克尔所说,
我当图书管理员15年了,
而我母亲几十年都没去过图书馆了,
10:09
and my mom妈妈 hasn't有没有 been
in a library图书馆 in decades几十年,
184
597903
2674
只因为她年轻时曾弄丢过一本书。
10:12
because when she was young年轻,
she lost丢失 a book.
185
600601
2627
10:18
So, these are great baby宝宝 steps脚步.
186
606006
2452
所以,这些都是伟大的一小步。
10:20
But they don't go far enough足够,
187
608879
2373
但还远远不够,
10:23
because they make people
jump through通过 hoops.
188
611276
4384
因为这只是治标不治本。
人们得在规定的时间,规定的日期来。
10:28
They have to come on the right days,
at the right times.
189
616134
2633
他们必须分享额外的食物。
10:30
They might威力 have to have
extra额外 food餐饮 to share分享.
190
618791
3041
10:33
They want to read away their fines罚款,
they need to be literate识字.
191
621856
3007
他们想要“读”掉罚款,就需要学习。
10:37
If we want people
to use the library图书馆 again,
192
625847
2581
如果我们希望大家重回图书馆,
我们就要一并取消罚金。
10:41
we should just get rid摆脱
of fines罚款 altogether.
193
629879
2933
10:46
Now, you might威力 think
I've forgotten忘记了 a money piece,
194
634236
2355
你可能会想我忽略了资金因素,
10:48
where we need to finance金融 libraries图书馆, right?
195
636615
2515
图书馆的运作需要钱,对不对?
不过关于罚款在图书馆预算中
10:51
But there's a couple一对 of things to consider考虑
196
639752
2015
作用的问题,有几件事需要考虑一下。
10:53
when we think about how fines罚款 function功能
in library图书馆 budgets预算.
197
641791
4236
10:59
The first is that fines罚款 have never been
a stable稳定 source资源 of revenue收入.
198
647379
4993
首先,罚金从来都
不是一个稳定的财源。
罚金收入很不稳定,
11:04
They've他们已经 always fluctuated忽高忽低,
199
652396
1737
11:06
and in fact事实, they've他们已经 continued继续 to go down
over the last few少数 decades几十年.
200
654157
4684
而且在过去的几十年里,
它的数额一直在下滑,
尤其是在大萧条期间,
人们支付能力受到打压时。
11:11
When the recession不景气 hit击中, especially特别,
people's人们 ability能力 to pay工资 was hit击中, as well.
201
659661
3621
我们的图书馆有1万名超期的朋友,
11:15
So for a lot of those 10,000 friends朋友
that we've我们已经 got at the library图书馆
202
663844
3293
他们中的大部分人
11:19
that aren't able能够 to use it,
203
667161
1659
可能永远也付不起罚金。
11:20
they might威力 never be able能够 to pay工资 us.
204
668844
1963
11:22
When we talk about
eliminating消除 their fines罚款,
205
670831
2009
当我们说要取消他们的罚款时,
我们不会亏钱,不能称之为钱。
11:24
we're not losing失去 money
so much as the idea理念 of money.
206
672864
2724
11:29
And thirdly第三, you might威力 be
surprised诧异 to know
207
677831
3777
第三,你可能没想到,
11:33
fines罚款 on average平均, nationally国内,
are about one and a half percent百分
208
681632
3493
从全国来看,罚金在图书馆预算中
11:37
of a library's图书馆的 operating操作 budget预算.
209
685149
1880
平均占约1.5%,
这可能也是一笔不小的金额。
11:39
Now that can still be a lot of money.
210
687505
1810
如果你观察大型图书馆
或大型图书馆系统时,
11:41
If you're looking at a large library图书馆
or a large library图书馆 system系统,
211
689339
2966
11:44
the dollar美元 amount can be high.
212
692329
1621
就会发现金额也不小。
但对大部分图书馆来说,
这笔钱还是可以承担的。
11:45
But it's an achievable实现 cut
for most libraries图书馆 to absorb吸收.
213
693974
3514
11:50
And finally最后, and maybe most importantly重要的,
fines罚款 cost成本 us money to collect搜集.
214
698768
5044
最后,也许是最重要的,
收罚金有成本。
11:56
When you start开始 to factor因子 in
all of the ways方法 that we collect搜集 fines罚款,
215
704395
3552
当你开始考虑我们
收取罚款的所有因素,
11:59
supplies耗材 like mailers邮递员 that we send发送 out
to remind提醒 people of their fines罚款,
216
707971
4269
我们寄信提醒人们交罚金,
所产生的物资消耗,
罚金管理服务,所产生的服务费用,
12:05
services服务, like collections集合
management管理 services服务,
217
713129
4131
12:09
even telephone电话 and email电子邮件 notifications通知
can cost成本 libraries图书馆 money.
218
717284
3246
甚至电话和邮件通知也有成本。
而职工的时间更是一项巨大的成本。
12:13
And staff员工 time is a huge巨大
cost成本 for libraries图书馆.
219
721264
4045
试想我们的前台站在那里,
12:17
So that our frontline前线 staff员工
is standing常设 there,
220
725804
2277
12:20
talking to people about their fines罚款,
sometimes有时 arguing争论 with people about fines罚款.
221
728105
3914
向顾客解释罚金,搞不好还会吵起来。
12:25
When we eliminate消除 all of those pieces,
222
733077
2793
当我们没有了这些成本,
如果我们取消罚款,
说不定还能给图书馆省钱。
12:27
if we got rid摆脱 of fines罚款, we might威力 actually其实
save保存 money in our libraries图书馆.
223
735894
3595
或者至少,
12:31
Or at the very least最小,
224
739513
1509
12:33
we would be able能够
to reallocate重新分配 our staff员工 time
225
741046
2222
我们可以重新分配员工的时间
12:35
to pursuits追求 that better fit适合
those missions任务 we talked about.
226
743292
2774
来更好实现我们之前
所提到的图书馆的使命。
另一件我希望大家理解的是
12:40
The other thing I want everybody每个人
to come away understanding理解
227
748363
2787
罚款的效果并不尽如人意。
12:43
is that fines罚款 don't actually其实 work
to do what we think they do.
228
751174
3173
对罚金的争论——
12:46
The debate辩论 about fines罚款 --
229
754371
1242
12:47
whether是否 we should fine,
how much we should fine, it isn't new.
230
755637
3289
是否该交罚款,交多少——并不新鲜。
12:50
We've我们已经 been talking about it
for almost几乎 100 years年份.
231
758950
2913
这样的争论100年来从未停止,
12:54
As long as that book was overdue过期的.
232
762307
1944
其时间之久有如那逾期的书。
12:58
Study研究 after study研究 has shown显示
that the reason原因 libraries图书馆 fine
233
766220
3841
前仆后继的研究表明,
图书馆之所以会收罚金
13:02
is because of strongly非常 held保持 beliefs信仰
234
770085
2341
是因为他们坚信
13:04
about the effectiveness效用
of getting得到 materials物料 back on time
235
772450
3278
这样可以有效、及时索回物资,
即使这信仰毫无证据。
13:07
backed已备份 by no evidence证据.
236
775752
1467
我们收押金的行为基本上
算是一项历史悠久的传统了。
13:10
Basically基本上, we fine
because we've我们已经 always fined罚款.
237
778474
3133
13:14
So, the best最好 option选项 for your libraries图书馆
is to put their mission任务 first.
238
782871
5102
所以,对图书馆而言,
最佳选择是使命为先,
13:20
And they will do that
if their community社区 members会员 ask it of them.
239
788776
3690
按照社区成员的要求去做。
13:24
When you leave离开 here,
I hope希望 you'll你会 visit访问 your public上市 library图书馆
240
792918
2842
各位离开后,我希望
你们能去当地的图书馆,
去告诉图书管理员,
13:27
and talk to your librarians图书馆,
241
795784
1372
告诉你身边和社区里的
13:29
talk to your neighbors邻居
and community社区 members会员
242
797180
2064
图书馆委员会成员们,
13:31
who serve服务 on library图书馆 boards.
243
799268
1428
13:32
Tell them that you know
how important重要 literacy读写能力 is
244
800720
2676
你很清楚读写能力对
每一位社区成员的重要性。
13:36
to everyone大家 in your community社区.
245
804673
2000
13:39
That if our libraries图书馆
are truly for everyone大家,
246
807206
3817
如果我们的图书馆
真的是为每个人服务,
13:43
that they have to get rid摆脱 of fines罚款
and embrace拥抱 their entire整个 community社区.
247
811047
3490
那么就得取消罚款,
以宽容的心态拥抱整个社区。
13:47
Thank you.
248
815245
1150
谢谢大家。
13:48
(Applause掌声)
249
816988
3059
(掌声)
Translated by february Z
Reviewed by jacks jun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Wacek - Librarian
Dawn Wacek advocates for equitable library service for all community members.

Why you should listen

More than fifteen years in librarianship, Dawn Wacek has eliminated barriers to access in urban and rural libraries. She has helped create fine reduction programs and developed free and open access policies everywhere she has worked.

Wacek is the Youth Services Manager of the La Crosse Public Library in Wisconsin, where she is working on increasing community relationships and collaborations to better connect all users to their library.

More profile about the speaker
Dawn Wacek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee