ABOUT THE SPEAKER
James Forbes - Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions.

Why you should listen

Rev. James Forbes once said, "If I don't preach, I won't be well." Luckily, he has always had the opportunity to preach. He was the first African-American to be appointed as Senior Minister of the Riverside Church in Harlem and spent 18 years serving the interdenominational, interracial and international congregation. While at Riverside, be brought the church to play a role in redeveloping the neighborhood and hosted prominent guests, such as the Dalai Lama and Nelson Mandela. The sermons he delivered from the pulpit were often the cause of controversy, and certainly never boring.

Today, he continues to deliver his call for spiritual revitalization as the host of The Time is Now on Air America Radio and as president and founder of The Healing of the Nations Foundation. His foundation is, in part, a national ministry and the organization is devoted to encouraging peace, justice, interfaith cooperation and environmental responsibility. Forbes travels extensively, speaking out and spreading this vision for a new future.

More profile about the speaker
James Forbes | Speaker | TED.com
Chautauqua Institution

James Forbes: Compassion at the dinner table

제임스 포브스 목사: 저녁 식탁에서의 컴패션

Filmed:
244,313 views

제임스 포브스 목사의 남부에서 보낸 어린 시절의 저녁 식탁. 식탁에서 그의 부모님은 일상생활에서 컴패션이 의미하는 것, 즉 사랑이 필요한 사람들과 나누는 것임을 가르치셨습니다.
- Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Compassion측은히 여김:
0
1000
2000
컴패션
00:15
what does it look like?
1
3000
4000
그것은 어떤 것 일까요?
00:19
Come with me to 915 South남쪽 Bloodworth블러드 워스 Street거리
2
7000
5000
제가 자란 노스 케롤라이나주 랄리의
00:24
in Raleigh롤리, North북쪽 Carolina캐롤라이나 주, where I grew자랐다 up.
3
12000
4000
사우스 블러드워스가 915번지로 같이 가 보시죠.
00:28
If you come in you will see us: evening저녁 time,
4
16000
3000
집에 들어 오시면 저녁 시간에 열 명분의 식사가 차려진 식탁에 앉아 있는
00:31
at table -- set세트 for ten but not always all seats좌석 filled채우는 --
5
19000
7000
저희 가족들을 보게 되실 겁니다. 그러나 항상 모두가 그 자리에 있지는 않지요.
00:38
at the point포인트 when dinner공식 만찬 is ready준비된 to be served봉사 한.
6
26000
4000
식사가 다 준비되어서 먹으려고 할 때 쯤이면
00:42
Since이후 mom엄마 had eight여덟 kids아이들,
7
30000
2000
형제가 8명이나 되기 때문에
00:44
sometimes때때로 she said she couldn't할 수 없었다 tell who was who and where they were.
8
32000
5000
때로 어머니는 누가 누구고, 또 누가 어디에 가 있는지 모르시겠다고 하셨습니다.
00:49
Before we could eat먹다, she would ask청하다,
9
37000
3000
저녁을 먹기 전, 어머니께서는
00:52
"Are all the children어린이 in?"
10
40000
3000
"모두 다 제자리에 있니?' 하고 물으시곤 하셨습니다.
00:55
And if someone어떤 사람 happened일어난 to be missing있어야 할 곳에 없는,
11
43000
3000
그리고 만일 누가 자리에 없으면
00:58
we would have to, we say, "Fix고치다 a plate플레이트" for that person사람, put it in the oven오븐,
12
46000
7000
그 사람을 위해 먹을 것들을 접시에 담아 오븐에 넣어 두곤 했습니다.
01:05
then we could say grace은혜, and we could eat먹다.
13
53000
4000
그리고 나서 기도를 한 뒤 식사를 했습니다.
01:09
Also또한, while we were at the table,
14
57000
3000
또한 저녁 식사 시간에는
01:12
there was a ritual의식 in our family가족:
15
60000
3000
우리 가족간의 일종의 의식이 있었는데
01:15
when something significant중요한 had happened일어난 for any one of us --
16
63000
4000
우리 가족 중 누구에게 중요한 일이 생기면
01:19
whether인지 어떤지 mom엄마 had just been elected선출 된 as the president대통령 of the PTAPTA,
17
67000
5000
그것이 어머니께서 학부모회의 회장으로 선출되신 것이든
01:24
or whether인지 어떤지 dad아빠 had gotten얻은 an assignment할당 at the college칼리지 of our denomination명칭,
18
72000
6000
아니면 아버지께서 우리 교파의 대학에서 어떤 임명을 받으신 것이든
01:30
or whether인지 어떤지 someone어떤 사람 had won the jabberwocky재버 워키 contest대회 for talent재능 --
19
78000
6000
또는 누군가가 얼토당토한 장기 자랑 대회에 나가서 상을 탄다든가
01:36
the ritual의식 at the family가족 was, once일단 the announcement발표 is made만든,
20
84000
4000
일단 그런 발표가 있게 되면, 우리 가족은 의식을 행하게 되는데
01:40
we must절대로 필요한 것 take five다섯, ten minutes의사록 to do what we call "make over" that person사람 --
21
88000
6000
5분, 또는 10분동안 소위 그 사람을 빛나게 하는 것입니다.
01:46
that is, to make a fuss야단법석 over the one who had been honored존경받는 in some way.
22
94000
6000
말하자면, 어떤 일이로든 명예로운 일이 있었던 사람에 대해 호들갑을 떠는 것입니다.
01:52
For when one is honored존경받는, all are honored존경받는.
23
100000
5000
왜냐하면 가족 중 한 명에게 명예가 되는 일은 우리 모두에게 명예가 되기 때문입니다.
01:57
Also또한, we had to make a report보고서 on our extended펼친 "visited방문한" members회원,
24
105000
7000
또한 우리는 우리가 방문하는 넓은 의미의 가족들에게 안부를 물어야 했습니다.
02:04
that is, extended펼친 members회원 of the family가족,
25
112000
4000
넓은 의미의 가족들이란
02:08
sick고약한 and elderly노인, shut닫은 in.
26
116000
2000
아프고, 연로하셔서 거동이 불편하신분들입니다.
02:10
My task태스크 was, at least가장 작은 once일단 a week, to visit방문 Mother어머니 Lassiter래서 터
27
118000
5000
나의 임무는 적어도 일주일에 한 번 이스트 스트리트에 사시는
02:15
who lived살았던 on East동쪽 Street거리,
28
123000
2000
라세터 아주머니
02:17
Mother어머니 Williamson윌리엄슨 who lived살았던 on BledsoeBledsoe Avenue수단,
29
125000
3000
브레드소 아베뉴에 사시는 윌리엄슨 아주머니,
02:20
and Mother어머니 Lathers거품 who lived살았던 on Oberlin오벌린 Road도로.
30
128000
3000
오벨린 로드에 사시는 래더 아주머니를 방문하는 것이었습니다.
02:23
Why? Because they were old늙은 and infirm약한,
31
131000
4000
왜냐구요? 그 분들은 연로하시고 몸이 약하셨기 때문입니다.
02:27
and we needed필요한 to go by to see if they needed필요한 anything.
32
135000
4000
그 분들이 필요하신 것은 없으신지 보살펴드려야 했기 때문입니다.
02:31
For mom엄마 said, "To be family가족, is to care케어 and share and to look out for one another다른.
33
139000
7000
"가족이라 함은 서로 돌보고, 나누고, 지켜주는 것이란다.
02:38
They are our family가족."
34
146000
2000
그분들은 우리의 가족이야"라고 어머니께서는 말씀하셨습니다.
02:40
And, of course코스, sometimes때때로 there was a bonus보너스 for going.
35
148000
3000
물론, 아주머니들을 방문하면 무언가를 받기도 했습니다.
02:43
They would offer제공 sweets과자 or money.
36
151000
3000
단것들이나 돈을 주시기도 하셨습니다.
02:46
Mom엄마 says말한다, "If they ask청하다 you what it costs소송 비용 to either어느 한 쪽 go shopping쇼핑 for them,
37
154000
4000
어머니께서는 말씀하셨습니다."만일 그 분들이 장을 대신 봐주는 것에 대해 얼마를 주어야 하니라고 물으시면
02:50
you must절대로 필요한 것 always say, 'Nothing'아무것도.'
38
158000
2000
반드시 항상 '그냥 해드리는 거예요'라고 말해라.
02:52
And if they insist고집, say, 'Whatever'도대체 무엇이 you mind마음 to give me.'"
39
160000
5000
그런데 만일 계속 주시겠다고 하시면 '아무거나 괜찮습니다'라고 말해라."
02:57
This was the nature자연 of being존재 at that table.
40
165000
3000
이것이 우리 집 식탁에서 행해지던 모습이지요.
03:00
In fact, she indicated가리키는 that if we would do that,
41
168000
5000
실제로, 어머니께서는 말씀하시길 만일 우리가 그런 일들을 하면
03:05
not only would we have the joy즐거움 of receiving전수 the gratitude감사
42
173000
5000
넓은 의미의 가족들로부터 고마워하는 마음을 받고서
03:10
from the members회원 of the extended펼친 family가족,
43
178000
2000
우리의 마음이 기쁠뿐만 아니라
03:12
but she said, "Even God will smile미소, and when God smiles웃음,
44
180000
7000
"또한 하나님께서도 미소를 지으실 것이고, 하나님께서 미소를 지으시면
03:19
there is peace평화, and justice정의, and joy즐거움."
45
187000
3000
평화와 정의와 기쁨이 있단다"라고 하셨습니다.
03:22
So, at the table at 915, I learned배운 something about compassion측은히 여김.
46
190000
7000
그래서 915번지의 식탁에서 저는 컴패선에 대한 그 무엇을 배웠습니다.
03:29
Of course코스, it was a minister's장관의 family가족,
47
197000
3000
물론 우리 집은 목사님 가정이었기 때문에
03:32
so we had to add더하다 God into it.
48
200000
3000
거기에 하나님께서 함께 하셔야 했습니다.
03:35
And so, I came왔다 to think that mama엄마 eternal영원한, mama엄마 eternal영원한,
49
203000
7000
그래서 저는 영원하신 어머니에 대해 생각하게 되었습니다.
03:42
is always wondering궁금해하는: Are all the children어린이 in?
50
210000
5000
영원하신 어머니는 늘 챙기셨습니다. "다 들 제자리에 있니?" 라고요.
03:47
And if we had been faithful충실한 in caring돌보는 and sharing나누는,
51
215000
5000
만일 우리가 보살피고 나누는 데 충실했다면
03:52
we had the sense감각 that justice정의 and peace평화 would have a chance기회 in the world세계.
52
220000
5000
정의와 평화가 이세상에서 기회를 가졌을 것이라고 생각합니다.
03:57
Now, it was not always wonderful훌륭한 at that table.
53
225000
2000
식탁에서 항상 좋은 일만 있었던 것은 아니었습니다.
03:59
Let me explain설명 a point포인트 at which어느 we did not rise오르기 to the occasion기회.
54
227000
5000
우리가 잘 대처하지 못했던 어떤 일에 대해서 얘기해드리겠습니다.
04:04
It was Christmas크리스마스, and at our family가족, oh, what a morning아침.
55
232000
5000
크리스마스 때였습니다. 우리 가족에겐 대단한 아침이죠.
04:09
Christmas크리스마스 morning아침, where we open열다 up our gifts선물,
56
237000
3000
크리스마스 아침엔 우리는 선물을 풀고
04:12
where we have special특별한 prayers기도, and where we get to the old늙은 upright똑바로 piano피아노
57
240000
4000
특별한 기도를 하며 오래된 직립형 피아노(뚜껑이 열리는 피아노)에 모여
04:16
and we would sing노래 carols캐롤. It was a very intimate친밀한 moment순간.
58
244000
3000
캐롤을 부릅니다. 우리 가족만의 친밀한 시간이죠.
04:19
In fact, you could come down to the tree나무 to get your gifts선물 and get ready준비된 to sing노래,
59
247000
6000
사실상, 선물을 가지러 크리스마스 트리 밑으로 가지요 그리고 노래를 부를 준비를하고
04:25
and then get ready준비된 for breakfast아침 식사 without없이 even taking취득 a bath목욕 or getting점점 dressed옷을 입은,
60
253000
5000
그리고 나서는 심지어 씻지도 않고 옷을 갈아 입지도 않은 채 아침 식사를 하게 됩니다.
04:30
except that daddy아버지 messed엉망이 된 it up.
61
258000
2000
만일 아버지께서 망쳐 놓으시지만 않으시다면요.
04:32
There was a member회원 of his staff직원 who did not have any place장소
62
260000
5000
아버지의 직원 중에 한 분이 그 특별한 날인 크리스마스를 보낼만한
04:37
on that particular특별한 Christmas크리스마스 to celebrate세상에 알리다.
63
265000
4000
어떤 곳도 없었습니다.
04:41
And daddy아버지 brought가져온 Elder장로 RevelsRevels to the Christmas크리스마스 family가족 celebration축하.
64
269000
7000
그래서 아버지께서는 레벨 장로님을 우리 가족의 크리스마스 파티에 데리고 오셨습니다.
04:48
We thought he must절대로 필요한 것 be out of his mind마음.
65
276000
2000
우리는 아버지께서 뭘 잘못 생각하신 것은 아닌가하고 생각했습니다.
04:50
This is our time. This is intimate친밀한 time.
66
278000
3000
지금은 우리 가족의 시간이고 가족간의 친밀한 시간이니까요.
04:53
This is when we can just be who we are,
67
281000
2000
지금은 우리가 있는 그대로의 우리가 되는 시간인데
04:55
and now we have this stuffy지저분한 brother동료
68
283000
3000
지금 이 꽉 막힌 형제분이
04:58
with his shirt셔츠 and tie넥타이 on, while we are still in our PJsPJ.
69
286000
4000
셔츠에 넥타이를 매고 와 있었습니다. 우리는 아직 잠옷을 입고 있었는데 말이지요.
05:02
Why would daddy아버지 bring가져오다 Elder장로 RevelsRevels?
70
290000
6000
왜 아버지께서는 레벨 장로님을 데리고 오셨지?
05:08
Any other time, but not to the Christmas크리스마스 celebration축하.
71
296000
4000
다른 때은 괜찮지만 크리스마스 날은 아니잖아.
05:12
And mom엄마 overheard들리는 us and said,
72
300000
2000
그때 어머니께서 우리가 하는 말을 들으셨습니다.
05:14
"Well, you know what? If you really understand알다 the nature자연 of this celebration축하,
73
302000
6000
"얘들아, 그거 아니? 만일 너희가 이 날의 본질을 정말로 이해한다면
05:20
it is that this is a time where you extend넓히다 the circle of love.
74
308000
6000
지금이 바로 너희가 더 큰 사랑을 실현할 수 있을 때란다.
05:26
That's what the celebration축하 is all about.
75
314000
3000
이것이 크리스마스를 기념하는 의미란다.
05:29
It's time to make space공간, to share the enjoyment향유 of life in a beloved가장 사랑하는 community커뮤니티."
76
317000
9000
사랑하는 공동체 안에서 자리를 만들어 삶의 즐거움을 나누는 시간이란다."
05:38
So, we sucked빨려 든 up.
77
326000
2000
그래서 우리는 꾹 참았습니다.
05:40
(Laughter웃음)
78
328000
2000
(웃음)
05:42
But growing성장하는 up at 915, compassion측은히 여김 was not a word워드 to be debated토론 된;
79
330000
7000
915번지에서 자랄 때 컴패션은 논란의 여지가 없는 말이었습니다.
05:49
it was a sensibility감수성 to how we are together함께.
80
337000
6000
컴패션은 우리가 함께 살아가는 정서였습니다.
05:55
We are sisters자매 and brothers형제 united단합 된 together함께.
81
343000
4000
우리는 서로 연합된 자매요 형제인 것입니다.
05:59
And, like Chief주요한 Seattle시애틀 said, "We did not spin회전 the web편물 of life.
82
347000
6000
그리고 시애틀 추장이 말한 것처럼 우리가 삶의 거미줄을 치지는 않았지만
06:05
We're all strands가닥 in it.
83
353000
2000
우리는 모두 거기에 걸려 있습니다.
06:07
And whatever도대체 무엇이 we do to the web편물, we do to ourselves우리 스스로."
84
355000
4000
우리가 거미줄에게 어떤일을 하던 그것은 우리가 우리에게 하는것입니다.
06:11
Now that's compassion측은히 여김.
85
359000
2000
그것이 바로 컴패션입니다.
06:13
So, let me tell you, I kind종류 of look at the world세계 this way.
86
361000
3000
그래서 이 말을 하고 싶습니다. 저는 세상을 이런 시각으로 봅니다.
06:16
I see pictures영화, and something says말한다, "Now, that's compassion측은히 여김."
87
364000
5000
제가 어떤 장면을 보게 되면, "그래, 그것이 컴패션이야"라고 말하게 되는 무언가가 그 안에 있습니다.
06:21
A harvested수확 한 field of grain곡물, with some grain곡물 in the corners모퉁이,
88
369000
9000
가장자리에 얼마간의 곡식이 남겨져 있는 추수가 된 밭을 보면
06:30
reminding생각 나게하는 me of the Hebrew헤브라이 사람 tradition전통
89
378000
3000
히브리인들의 전통이 생각납니다.
06:33
that you may할 수있다 indeed과연 harvest수확,
90
381000
2000
그것은 추수하게 된다면
06:35
but you must절대로 필요한 것 always leave휴가 some on the edges가장자리,
91
383000
4000
항상 밭의 가장자리에 얼마간의 곡식을 남겨야 한다는 것입니다.
06:39
just in case케이스 there's someone어떤 사람 who has not
92
387000
3000
필요한 만큼의 양식을 얻지 못한
06:42
had the share necessary필요한 for good nurture양육.
93
390000
5000
사람들을 위해서 말입니다.
06:47
Talk about a picture그림 of compassion측은히 여김.
94
395000
3000
컴패션을 떠올리게 하는 장면에 대해 이야기 해보자면
06:50
I see -- always, it stirs휘젓다 my heart심장 --
95
398000
4000
항상 나의 마음에 감동을 주는 장면이 있는데
06:54
a picture그림 of Dr박사. Martin남자 이름 Luther루터 King, Jr주니어.
96
402000
4000
마틴 루터 킹 주니어 박사가
06:58
walking보행 arm in arm with Andy앤디 Young젊은 and Rabbi랍비 Heschel헤셀
97
406000
5000
앤디 영, 랍비 헤셀
07:03
and maybe ThichThich Nhat Hanh and some of the other saints성도 assembled조립 된,
98
411000
5000
그리고 아마도 틱낫한과 거기에 모인 다른 위대한 인물들과 함께 서로 팔에 팔을 끼고
07:08
walking보행 across건너서 the bridge다리 and going into Selma셀마.
99
416000
4000
다리를 건너 셀마를 향해 행진하는 모습입니다.
07:12
Just a photograph사진.
100
420000
2000
단지 한 장의 사진일 뿐 입니다.
07:14
Arm in arm for struggle노력.
101
422000
3000
투쟁을 위해 팔에 팔을 끼고서 말입니다.
07:17
Suffering괴로움 together함께 in a common공유지 hope기대 that we can be brothers형제 and sisters자매
102
425000
7000
우리는 형제요 자매가 될 수 있다는 공통된 소망 안에서 고통을 함께 하는 것입니다.
07:24
without없이 the accidents사고 of our birth출생 or our ethnicity민족
103
432000
5000
출생이나 인종과 상관없이
07:29
robbing강도질 us of a sense감각 of unity단일성 of being존재.
104
437000
4000
우리의 일체감을 빼앗기지 않은 채 말입니다.
07:33
So, there's another다른 picture그림. Here, this one. I really do like this picture그림.
105
441000
5000
또 다른 장면이 있습니다 이 장면은 제가 정말로 좋아하는 장면이죠
07:38
When Dr박사. Martin남자 이름 Luther루터 King, Jr주니어. was assassinated암살당한,
106
446000
4000
마틴 루터 킹 주니어 박사가 암살당했을 때
07:42
that day, everybody각자 모두 in my community커뮤니티 was upset당황.
107
450000
7000
그 날 우리 사회의 모든 사람들은 분노했습니다.
07:49
You heard들었던 about riots폭동 all across건너서 the land.
108
457000
5000
전국에 걸친 폭동에 대해 들어 보셨을 겁니다.
07:54
Bobby순경 Kennedy케네디 was scheduled예정된 to bring가져오다 an inner안의 city시티 message메시지 in Indianapolis인디애나 폴리스.
109
462000
9000
로버트 케네디가 인디아나폴리스의 한 도시 빈민가에서 연설을 할 예정이었습니다.
08:03
This is the picture그림. They said,
110
471000
3000
이런 일이 있었습니다.
08:06
"It's going to be too volatile휘발성 물질 for you to go."
111
474000
3000
사람들이 그에게 말했습니다. "당신이 거기에 가기에는 상황이 너무 불안정합니다."
08:09
He insisted주장하다, "I must절대로 필요한 것 go."
112
477000
3000
그러나 그는 굽히지 않았습니다. "나는 가야만 합니다."
08:12
So, sitting좌석 on a flatbed평판 truck트럭,
113
480000
4000
그래서 커다란 트럭 위에 차려진 연단 위에
08:16
the elders연상 of the community커뮤니티 are there,
114
484000
2000
그 지역의 유지들은 앉아 있었고
08:18
and Bobby순경 stands스탠드 up and says말한다 to the people,
115
486000
4000
로버트 케네디는 일어서서 사람들에게 말했습니다.
08:22
"I have bad나쁜 news뉴스 for you.
116
490000
2000
"안 좋은 소식이 있습니다.
08:24
Some of you may할 수있다 not have heard들었던 that Dr박사. King has been assassinated암살당한.
117
492000
4000
킹박사께서 암살당하셨다는 것을 듣지 못하신 분들도 몇 분 계실 겁니다.
08:28
I know that you are angry성난,
118
496000
3000
그리고 저는 여러분들이 분노하고 계시다는 것을 압니다.
08:31
and I know that you would almost거의 wish소원 to have the opportunity기회
119
499000
3000
그리고 여러분은 하마터면 복수를 행동에 옮길 기회가 오기를
08:34
to enter들어가다 now into activities활동들 of revenge복수. But,"
120
502000
3000
바라고 있을 뻔 했다것을 압니다."
08:37
he said, "what I really want you to know is that I know how you feel.
121
505000
7000
그는 말했습니다."제가 여러분들이 알았으면 하는 것은 제가 여러분들의 심정을 알고 있다는 것입니다.
08:44
Because I had someone어떤 사람 dear소중한 to me snatched납치 된 away.
122
512000
6000
왜냐하면 저도 사랑하는 사람을 잃었기 때문에
08:50
I know how you feel."
123
518000
3000
여러분의 심정을 압니다."
08:53
And he said, "I hope기대 that you will have the strength to do what I did.
124
521000
6000
그리고 그는 말을 이었습니다." 저는 여러분들이 제가 가졌던 것과 같은 힘을 갖기를 원합니다.
08:59
I allowed허용 된 my anger분노, my bitterness신랄, my grief고통 to simmer끓이다 a while,
125
527000
6000
저는 잠시 분노와 쓰라림과 슬픔이 끓어오르는 것을 놓아 두었습니다.
09:05
and then I made만든 up my mind마음 that I was going to make a different다른 world세계,
126
533000
5000
그리고 나서 다른 세상을 만들어 보리라고 결심했습니다.
09:10
and we can do that together함께."
127
538000
2000
그리고 우리는 함께 그렇게 할 수 있습니다."
09:12
That's a picture그림. Compassion측은히 여김? I think I see it.
128
540000
4000
바로 그 장면입니다. 컴패션? 저는 거기에서 컴패션을 보았다고 생각합니다.
09:16
I saw it when the Dalai달라이 Lama라마승 came왔다 to the Riverside강변 Church교회에 while I was a pastor목사,
129
544000
7000
달라이 라마가 제가 목회하고 있던 리버사이드 교회에 방문했을 때 저는 컴패션을 목격하게 되었습니다.
09:23
and he invited초대 된 representatives대리인 of faith신앙 traditions전통 from all around the world세계.
130
551000
7000
그는 전세계의 신앙의 전통들을 대표하는 사람들을 초대했습니다.
09:30
He asked물었다 them to give a message메시지,
131
558000
3000
달라이 라마는 그들에게 메세지를 달라고 부탁했습니다.
09:33
and they each마다 read독서 in their그들의 own개인적인 language언어 a central본부 affirmation확언,
132
561000
7000
그리고 각자 자신들의 고유 언어로 중심이 되는 사상을 읽었습니다.
09:40
and that was some version번역 of the golden황금의 rule규칙:
133
568000
5000
그것은 황금률의 다른 변형이었는데
09:45
"As you would that others다른 사람 would do unto너에게 you,
134
573000
4000
"너희는 다른 사람들에게 대접 받고자 하는 대로
09:49
do also또한 unto너에게 them."
135
577000
5000
남을 대접하라." 는 것입니다.
09:54
Twelve열두 in their그들의 ecclesiastical교회의 or cultural문화적 or tribal부족의 attire옷차림
136
582000
6000
12가지 종류의 그들만의, 성직자의 옷, 전통 문화의 옷, 부족의 옷을 입고서
10:00
affirming긍정의 one message메시지.
137
588000
3000
하나의 메세지를 천명했습니다.
10:03
We are so connected연결된 that we must절대로 필요한 것 treat each마다 other
138
591000
4000
우리는 서로간에 매우 연결되어 있기 때문에 마치 다른 사람에게 하는 행동이
10:07
as if an action동작 toward...쪽으로 you is an action동작 toward...쪽으로 myself자기.
139
595000
6000
나에게 하는 행동인것처럼 서로를 대해야 합니다.
10:13
One more picture그림 while I'm stinking악취가 나는 and thinking생각 about the Riverside강변 Church교회에:
140
601000
5000
또 하나의 장면은 제가 리버사이드 교회에서 사역을 하고 있을 때의 일입니다.
10:18
9/11. Last night at Chagrin억울함 Fall가을,
141
606000
6000
9/11 사건. 고통스러웠던 가을의 밤,
10:24
a newspaperman신문 기사 and a television텔레비전 guy said,
142
612000
4000
신문과 방송 관계자는 말했습니다.
10:28
"That evening저녁, when a service서비스 was held개최 된 at the Riverside강변 Church교회에,
143
616000
6000
그 날밤, 리버사이드 교회에서는 예배를 드리고 있었는데
10:34
we carried운반 된 it on our station in this city시티.
144
622000
4000
우리는 이 도시(뉴욕)에서 우리의 방송국을 통해 예배를 보냈습니다.
10:38
It was," he said, "one of the most가장 powerful강한 moments순간들 of life together함께.
145
626000
8000
그는 말했습니다."인생에 있어 가장 충격적인 순간 중의 하나였습니다."
10:46
We were all suffering괴로움.
146
634000
2000
우리 모두는 고통 속에 있었습니다.
10:48
But you invited초대 된 representatives대리인 of all of the traditions전통 to come,
147
636000
6000
그러나 여러분들은 여러 전통의 대표들을 초대했습니다.
10:54
and you invited초대 된 them.
148
642000
2000
그들을 초대해서
10:56
'Find out what it is in your tradition전통
149
644000
4000
그들의 전통속에서
11:00
that tells말하다 us what to do when we have been humiliated굴욕적인,
150
648000
4000
우리가 모욕당하고 경멸당하고 거부당했을 때
11:04
when we have been despised경멸받는 and rejected거부 된.'
151
652000
4000
우리가 어떻게 해야 하는지를 말해주는 것이 있는지 알아보았습니다.
11:08
And they all spoke out of their그들의 own개인적인 traditions전통,
152
656000
3000
그리고 그들은 모두 그들 고유의 전통에서 나온 말을 전했습니다.
11:11
a word워드 about the healing치료 power of solidarity연대, one with the other."
153
659000
7000
서로가 일치 단결했을 때 나오는 치료의 힘에 대한 말이었습니다.
11:18
I developed개발 된 a sense감각 of compassion측은히 여김 sort종류 of as second둘째 nature자연,
154
666000
7000
이제 컴패션이 저의 일종의 제2의 천성이 되었습니다.
11:25
but I became되었다 a preacher설교자.
155
673000
2000
그런데 저는 목사가되었습니다.
11:27
Now, as a preacher설교자, I got a job. I got to preach설교 the stuff물건,
156
675000
4000
이제 목사로서 해야 할 일이 있습니다. 설교를 하는 것입니다.
11:31
but I got to do it too.
157
679000
2000
그리고 또한 컴패션을 행해야 합니다.
11:33
Or, as Father아버지 Divine신성한 in Harlem할렘 used to say to folks사람들,
158
681000
4000
할렘의 파더 디바인 (M.J. Divine목사)은 사람들에게 이렇게 말하곤 했습니다.
11:37
"Some people preach설교 the Gospel복음.
159
685000
3000
"어떤 사람들은 복음을 설교합니다.
11:40
I have to tangibilitate당황하게하다 the Gospel복음."
160
688000
2000
저는 복음을 만지고 느끼는 것처럼 알 수있게 해야합니다.
11:42
So, the real레알 issue발행물 is: How do you tangibilitate당황하게하다 compassion측은히 여김?
161
690000
6000
그러면, 진짜 문제는 어떻게 컴패션을 만지고 느끼는 것처럼 알 수 있게 할 수 있을까요?
11:48
How do you make it real레알?
162
696000
3000
어떻게 그것을 실제적인 것으로 만들 수 있을까요?
11:51
My faith신앙 has constantly끊임없이 lifted들어 올린 up the ideal이상,
163
699000
4000
나의 믿음은 항상 이러한 이상를 고취시켰고
11:55
and challenged도전 한 me when I fell되다 beneath아래서 it.
164
703000
4000
그 이상에 못미치게 되면 나는 도전을 받게 되었습니다.
11:59
In my tradition전통, there is a gift선물 that we have made만든 to other traditions전통 --
165
707000
6000
우리 전통에는 다른 전통에게 준 선물이 있습니다.
12:05
to everybody각자 모두 around the world세계 who knows알고있다 the story이야기 of the "Good Samaritan사마리아 사람."
166
713000
8000
전 세계의 모든 사람들은 착한 사마리아인의 이야기를 알고 있을겁니다.
12:13
Many많은 people think of it primarily주로 in terms자귀 of charity자선,
167
721000
7000
많은 사람들은 그 이야기가 주로 자선, 선한 행동과
12:20
random무작위의 acts행위 of kindness친절.
168
728000
3000
관련된 것으로 생각하고 계실 것입니다.
12:23
But for those who really study연구 that text본문 a little more thoroughly완전히,
169
731000
6000
그러나 그 구절을 좀 더 주의깊게 정말로 생각해 보면
12:29
you will discover발견하다 that a question문제 has been raised높인
170
737000
3000
이 비유와 관련된 어떤 의문이 떠오르는 것을
12:32
that leads리드 to this parable우화.
171
740000
2000
발견하게 될 것입니다.
12:34
The question문제 was: "What is the greatest가장 큰 commandment계명?"
172
742000
4000
그 질문이란 무엇이 가장 중요한 계명일까하는 것입니다.
12:38
And, according~에 따라 to Jesus예수, the word워드 comes온다 forth앞으로,
173
746000
3000
예수님께서는 다음과 같은 말씀을 하십니다.
12:41
"You must절대로 필요한 것 love yourself당신 자신,
174
749000
2000
"너 자신을 사랑하라,
12:43
you must절대로 필요한 것 love the Lord지배자 your God with all your heart심장, mind마음 and soul영혼,
175
751000
4000
네 마음을 다 하고 네 생명을 다 하고 네 뜻을 다해 주 네 하나님을 사랑하여라
12:47
and your neighbor이웃 사람 as yourself당신 자신."
176
755000
4000
그리고 네 이웃을 네 몸처럼 사랑하라."
12:51
And then the person사람 asked물었다, "Well, what do you mean, 'neighbor'이웃 사람?'"
177
759000
6000
그러자 어떤 사람이 물었습니다."그러면 누가 제 이웃입니까"
12:57
And he answered대답했다 it by telling말함 the story이야기 of the man who fell되다 among사이에 thieves도둑,
178
765000
6000
예수님은 강도를 만난 사람의 이야기로 설명하셨습니다.
13:03
and how religious종교적인 authorities당국 went갔다 the other way,
179
771000
6000
그리고 어떻게 종교 지도자들이 강도를 만난 사람을 보고 반대쪽으로 갔는지
13:09
and how their그들의 supporters후원자 in the congregation회중 went갔다 the other way;
180
777000
4000
그리고 어떻게 그 종교 모임의 추종자들이 강도 만난 사람을 보고 반대쪽으로 갔는 지를 말씀하셨습니다.
13:13
but an unsuspecting순진한, despised경멸받는 person사람 came왔다 along...을 따라서,
181
781000
5000
그런데 생각지도 않은 경멸을 받던 한 사람이 와서
13:18
saw the man in need,
182
786000
3000
곤경에 빠진 사람을 보고
13:21
provided제공된 oil기름 and wine포도주 for his wounds상처,
183
789000
4000
그의 상처에 기름과 포도주를 바르고
13:25
put him on his own개인적인 transportation교통,
184
793000
5000
그 사람을 자기의 탈 것에 태워
13:30
and took~했다 him to the inn여인숙
185
798000
3000
여관으로 데려가서
13:33
and asked물었다 the innkeeper여관 주인, "Take care케어 of him."
186
801000
4000
여관 주인에게 부탁했습니다."저 사람을 잘 돌봐 주십시오."
13:37
And he said, "Here, this is the initial머리 글자 investment투자,
187
805000
7000
그리고 그는 말했습니다. "먼저 이 돈을 쓰십시오
13:44
but if needs필요 continue잇다, make sure that you provide~을 제공하다 them.
188
812000
6000
그러나 만일 이사람이 도움이 더 필요하게 되면, 그를 꼭 도와 주십시오.
13:50
And whatever도대체 무엇이 else그밖에 is needed필요한, I will provide~을 제공하다 it and pay지불 for it when I return반환."
189
818000
7000
그리고 무엇이 필요하던간에, 제가 돌아와서 갚고 지불하겠습니다."
13:57
This always seemed~ 같았다 to me to be a deepening심화
190
825000
3000
이 말씀은 항상 나에게 선한 사마리아인이란 무엇을 뜻하는가에 대한
14:00
of the sense감각 of what it means방법 to be a Good Samaritan사마리아 사람.
191
828000
4000
의미를 깊이 있게 해줍니다.
14:04
A Good Samaritan사마리아 사람 is not simply간단히 one whose누구의 heart심장 is touched만진
192
832000
3000
선한 사마리아인이란 단지 마음에 감동을 받아
14:07
in an immediate즉시의 act행위 of care케어 and charity자선,
193
835000
4000
즉석에서 치료와 자선을 베푸는 사람이 아니라
14:11
but one who provides~을 제공하다 a system체계 of sustained지탱 된 care케어 -- I like that,
194
839000
4000
지속적인 치료의 체계를 제공하는 사람입니다. 나는 바로 그점이 좋습니다.
14:15
'a system체계 of sustained지탱 된 care케어 ' -- in the inn여인숙, take care케어.
195
843000
4000
여관에서 지속적인 치료의 체계를 갖고 보살피는 것입니다.
14:19
I think maybe it's one time when the Bible성경 talks회담 about a healthcare건강 관리 system체계
196
847000
5000
건강의료 체계와 필요한 모든 것을 처리해주는 헌신에 대해
14:24
and a commitment헌신 to do whatever도대체 무엇이 is necessary필요한 --
197
852000
4000
아마도 이때 한 번 성경이 언급하는 것 같습니다.
14:28
that all God's하나님의 children어린이 would have their그들의 needs필요 cared관심이있는 for,
198
856000
3000
모든 하나님의 자녀들은 그들의 필요가 보살핌 받아서
14:31
so that we could answer대답 when mommy엄마 eternal영원한 asks묻다, "In regards문안 인사 to health건강,
199
859000
6000
그래서 "건강에 관한 한, 모두 보살핌을 받고 있니?"라고 영원하신 어머니가 물었을 때
14:37
are all the children어린이 in?" And we could say yes.
200
865000
3000
우리는 그렇다고 대답할 수 있었으면 합니다.
14:40
Oh, what a joy즐거움 it has been to be a person사람 seeking찾는 to tangibilitate당황하게하다 compassion측은히 여김.
201
868000
9000
컴패션을 만지고 느끼는 것처럼 알 수 있도록 하는 사람이 되는 것은 정말 즐거운 일입니다.
14:49
I recall소환 that my work as a pastor목사
202
877000
3000
목사로서 저는
14:52
has always involved뒤얽힌 caring돌보는 for their그들의 spiritual영적인 needs필요;
203
880000
5000
항상 사람들의 영적 필요를 보살피는 일에 관여해 왔으며
14:57
being존재 concerned우려하는 for housing주택, for healthcare건강 관리,
204
885000
4000
그들의 주택, 건강 관리에 신경을 써왔고
15:01
for the prisoners죄수, for the infirm약한, for children어린이 --
205
889000
4000
감옥에 있는 사람들, 약자들, 어린이들
15:05
even the foster기르다 care케어 children어린이 for whom누구에게 no one can even keep a record기록
206
893000
6000
아마도 아무도 그들이 어디서 왔고 어디로 가는 지에 대한 기록조차 해놓지 않는
15:11
where they started시작한 off, where they are going.
207
899000
2000
수양 아이들에 대해서도 관심을 가져왔습니다.
15:13
To be a pastor목사 is to care케어 for these individual개인 needs필요.
208
901000
5000
목사라는 것은 이러한 개별적인 필요를 돌보는 것입니다.
15:18
But now, to be a Good Samaritan사마리아 사람 -- and I always say,
209
906000
4000
그러나 지금, 제가 항상 말씀드렸듯이, 선한 사마리아인이 된다는 것은
15:22
and to be a good American미국 사람 -- for me,
210
910000
3000
그리고 훌륭한 미국인이 된다는 것은, 저에게는
15:25
is not simply간단히 to congratulate축하하다 myself자기 for the individual개인 acts행위 of care케어.
211
913000
5000
단순히 나 자신의 개별적인 선한 행동을 뜻하는 것은 아닙니다.
15:30
Compassion측은히 여김 takes on a corporate기업 dynamic동적.
212
918000
5000
컴패션은 공동의 역학 관계라는 것입니다.
15:35
I believe that whatever도대체 무엇이 we did around that table at Bloodworth블러드 워스 Street거리
213
923000
7000
저는 블러드워스 스트리트의 식탁에서 이루어졌던 모든 것들이
15:42
must절대로 필요한 것 be done끝난 around tables테이블 and rituals의식 of faith신앙
214
930000
5000
신앙의 테이블과 예식에서도 이루어져야 한다고 믿습니다.
15:47
until...까지 we become지다 that family가족, that family가족 together함께
215
935000
6000
우리가 일체감의 본질을 이해하는
15:53
that understands이해하다 the nature자연 of our unity단일성.
216
941000
3000
한 가족이 될 때까지 말입니다.
15:56
We are one people together함께.
217
944000
4000
우리는 모두 하나의 백성입니다.
16:00
So, let me explain설명 to you what I mean when I think about compassion측은히 여김,
218
948000
6000
그래서 제가 컴패션을 생각할 때 무엇을 의미하는 지에 대해
16:06
and why I think it is so important중대한 that right at this point포인트 in history역사.
219
954000
6000
그리고 왜 역사상 지금 이 시점에 그것이 그렇게 중요해서
16:12
We would decide결정하다 to establish세우다 this charter전세 of compassion측은히 여김.
220
960000
5000
우리가 이러한 컴패션의 헌장을 제정하기로 했는지해 대해 설명하고자 합니다.
16:17
The reason이유 it's important중대한 is because this is a very special특별한 time in history역사.
221
965000
10000
그것이 중요한 이유는 지금이 역사상 아주 특별한 시기라는 것입니다.
16:27
It is the time that, biblically성경적으로, we would speak말하다 of as
222
975000
4000
지금은 성경적으로 하나님이 은혜를 베푸신
16:31
the day, or the year, of God's하나님의 favor호의.
223
979000
4000
날이며, 해라고 할 수 있습니다.
16:35
This is a season시즌 of grace은혜.
224
983000
2000
지금은 은총의 시기입니다.
16:37
Unusual별난 things are beginning처음 to happen우연히 있다.
225
985000
4000
특별한 일들이 일어나기 시작합니다.
16:41
Please pardon용서 me, as a black검은 man, for celebrating축하
226
989000
2000
한 사람의 흑인으로서
16:43
that the election선거 of Obama오바마 was an unusual별난 sign기호
227
991000
5000
오바마 대통령의 당선이 하나님의 은혜의 해임을 나타내는
16:48
of the fact that it is a year of favor호의.
228
996000
4000
특별한 징표라는 것을 축하함을 이해하길 바랍니다
16:52
And yet아직, there is so much more that needs필요 to be done끝난.
229
1000000
7000
그러나 아직 이루어져야 할 일들이 아주 많습니다.
16:59
We need to bring가져오다 health건강 and food식품 and education교육
230
1007000
5000
우리는 건강과 음식과 교육을 제공해야 하고
17:04
and respect존경 for all God's하나님의 citizens시민, all God's하나님의 children어린이,
231
1012000
6000
모든 하나님의 시민과 모든 하나님의 자녀들을 존중해야 합니다.
17:10
remembering기억하는 mama엄마 eternal영원한.
232
1018000
3000
영원하신 어머니를 기억하면서 말이지요.
17:13
Now, let me close닫기 my comments의견 by telling말함 you
233
1021000
4000
여러분에게 이 말씀을 드리며 이제 저의 강의를 마치겠습니다.
17:17
that whenever할때는 언제나 I feel something very deeply깊이,
234
1025000
4000
언제나 제 마음에 깊은 감동이 오면
17:21
it usually보통 takes the form형태 of verse.
235
1029000
4000
대개 그 감동은 노래 가사의 형태로 옵니다.
17:25
And so I want to close닫기 with a little song노래.
236
1033000
4000
그래서 짧은 노래로 마치려고 합니다.
17:29
I close닫기 with this song노래 -- it's a children's아이들의 song노래 --
237
1037000
4000
이것은 아이들 노래입니다.
17:33
because we are all children어린이 at the table of mama엄마 eternal영원한.
238
1041000
6000
우리는 영원하신 어머니의 식탁에서는 모두 어린이니까요.
17:39
And if mama엄마 eternal영원한 has taught가르쳤다 us correctly바르게,
239
1047000
4000
그리고 만일 영원한 나의 엄마가 우리를 바르게 가르쳤다면
17:43
this song노래 will make sense감각, not only to those of us who are a part부품 of this gathering모임,
240
1051000
6000
이 노래는 이 모임에 참석하신 분들뿐만 아니라
17:49
but to all who sign기호 the charter전세 for compassion측은히 여김.
241
1057000
3000
컴패션의 헌장에 서명하신 모든 분들에게도 의미가 있을 것입니다.
17:52
And this is why we do it.
242
1060000
2000
그리고 이것이 우리가 컴패션을 행하는 이유입니다.
17:54
The song노래 says말한다, ♫ "I made만든 heaven천국 so happy행복 today오늘, ♫
243
1062000
4000
노래는 이렇습니다. '나는 오늘 천국을 기쁘게 만들었어요
17:58
Receiving전수 God's하나님의 love and giving주는 it away ♫
244
1066000
4000
하나님의 사랑을 받고 또 그 사랑을 주었어요
18:02
♫ When I looked보았다 up, heaven천국 smiled미소 지은 at me ♫
245
1070000
4000
내가 하늘을 바라보니 천국이 나에게 미소를 지었어요
18:06
♫ Now, I'm so happy행복. Can't you see? ♫
246
1074000
3000
나는 정말 기뻐요. 정말 그래요
18:09
♫ I'm happy행복. Look at me. I'm happy행복. Can't you see? ♫
247
1077000
5000
나는 기뻐요. 저를 보세요. 나는 기뻐요. 정말 그래요.
18:14
Sharing나누는 makes~을 만든다 me happy행복, makes~을 만든다 heaven천국 happy행복 too ♫
248
1082000
4000
나누니까 내가 기쁘고, 나누니까 천국도 기뻐요.
18:18
♫ I'm happy행복. Look at me. I'm happy행복. Can't you see? ♫
249
1086000
4000
나는 기뻐요. 나를 보세요. 나는 기뻐요. 정말 그래요.
18:22
♫ Let me share my happy행복 loving사랑하는 smile미소 with you. ♫
250
1090000
4000
기쁜 사랑의 미소를 당신과 나누고 싶어요.
18:26
That's compassion측은히 여김. (Applause박수 갈채)
251
1094000
2000
이것이 컴패션입니다.
Translated by Jireh Kang
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Forbes - Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions.

Why you should listen

Rev. James Forbes once said, "If I don't preach, I won't be well." Luckily, he has always had the opportunity to preach. He was the first African-American to be appointed as Senior Minister of the Riverside Church in Harlem and spent 18 years serving the interdenominational, interracial and international congregation. While at Riverside, be brought the church to play a role in redeveloping the neighborhood and hosted prominent guests, such as the Dalai Lama and Nelson Mandela. The sermons he delivered from the pulpit were often the cause of controversy, and certainly never boring.

Today, he continues to deliver his call for spiritual revitalization as the host of The Time is Now on Air America Radio and as president and founder of The Healing of the Nations Foundation. His foundation is, in part, a national ministry and the organization is devoted to encouraging peace, justice, interfaith cooperation and environmental responsibility. Forbes travels extensively, speaking out and spreading this vision for a new future.

More profile about the speaker
James Forbes | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee