ABOUT THE SPEAKER
James Forbes - Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions.

Why you should listen

Rev. James Forbes once said, "If I don't preach, I won't be well." Luckily, he has always had the opportunity to preach. He was the first African-American to be appointed as Senior Minister of the Riverside Church in Harlem and spent 18 years serving the interdenominational, interracial and international congregation. While at Riverside, be brought the church to play a role in redeveloping the neighborhood and hosted prominent guests, such as the Dalai Lama and Nelson Mandela. The sermons he delivered from the pulpit were often the cause of controversy, and certainly never boring.

Today, he continues to deliver his call for spiritual revitalization as the host of The Time is Now on Air America Radio and as president and founder of The Healing of the Nations Foundation. His foundation is, in part, a national ministry and the organization is devoted to encouraging peace, justice, interfaith cooperation and environmental responsibility. Forbes travels extensively, speaking out and spreading this vision for a new future.

More profile about the speaker
James Forbes | Speaker | TED.com
Chautauqua Institution

James Forbes: Compassion at the dinner table

Пастор Джеймс Форбс: Уроки сострадания за ужином

Filmed:
244,313 views

Присоединяйтесь к пастору Джеймсу Форбсу за столом его детства в южных штатах Америки, где мать и отец научили его, что же означает сострадание — поделиться с тем, кто нуждается в любви.
- Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Compassionсострадание:
0
1000
2000
Сострадание.
00:15
what does it look like?
1
3000
4000
Что это такое?
00:19
Come with me to 915 Southюг BloodworthBloodworth Streetулица
2
7000
5000
Пойдёмте со мной в дом, где я вырос,
дом №915 на улице Бладворт
00:24
in RaleighRaleigh, Northсевер CarolinaКаролина, where I grewвырос up.
3
12000
4000
в городе Роли в штате Северная Каролина.
00:28
If you come in you will see us: eveningвечер time,
4
16000
3000
Когда войдёте, вы увидите нас вечером
00:31
at tableТаблица -- setзадавать for ten10 but not always all seatsместа filledзаполненный --
5
19000
7000
за столом, накрытым на десять человек,
(не всегда все места заняты)
00:38
at the pointточка when dinnerужин is readyготов to be servedслужил.
6
26000
4000
в тот момент, когда ужин уже готов.
00:42
Sinceпоскольку momМама had eight8 kidsДети,
7
30000
2000
Мама говорила, что имея 8 детей,
00:44
sometimesиногда she said she couldn'tне может tell who was who and where they were.
8
32000
5000
она не всегда отличала одного от другого
и не всегда знала, кто где находится.
00:49
Before we could eatесть, she would askпросить,
9
37000
3000
Перед едой она спрашивала:
00:52
"Are all the childrenдети in?"
10
40000
3000
«Все ли дети на месте?»
00:55
And if someoneкто то happenedполучилось to be missingотсутствует,
11
43000
3000
И если кого-то не было, мы должны были
00:58
we would have to, we say, "Fixисправлять a plateпластина" for that personчеловек, put it in the ovenдуховой шкаф,
12
46000
7000
положить еду в тарелку для этого человека,
а тарелку убрать в духовку,
01:05
then we could say graceГрейс, and we could eatесть.
13
53000
4000
затем мы молились и приступали к еде.
01:09
AlsoТакже, while we were at the tableТаблица,
14
57000
3000
Также во время ужина
01:12
there was a ritualритуал in our familyсемья:
15
60000
3000
у нас был семейный ритуал.
01:15
when something significantзначительное had happenedполучилось for any one of us --
16
63000
4000
Когда у кого-то были важные новости —
01:19
whetherбудь то momМама had just been electedизбран as the presidentпрезидент of the PTAPTA,
17
67000
5000
например, если мама была избрана
президентом учительско-родительского комитета,
01:24
or whetherбудь то dadпапа had gottenполученный an assignmentназначение at the collegeколледж of our denominationнаименование,
18
72000
6000
или папа был назначен на новую должность
в университете нашего вероисповедания,
01:30
or whetherбудь то someoneкто то had wonвыиграл the jabberwockyбессмыслица contestконкурс for talentталант --
19
78000
6000
или кто-то выиграл некий конкурс талантов —
01:36
the ritualритуал at the familyсемья was, onceодин раз the announcementобъявление is madeсделал,
20
84000
4000
наш семейный обычай был таковым:
после того как объявление было сделано,
01:40
we mustдолжен take five5, ten10 minutesминут to do what we call "make over" that personчеловек --
21
88000
6000
мы уделяли 5-10 минут на похвалу этого человека,
01:46
that is, to make a fussсуетиться over the one who had been honoredзаслуженный in some way.
22
94000
6000
иначе говоря, поднимали шумиху
вокруг того, чьё имя превозносилось.
01:52
For when one is honoredзаслуженный, all are honoredзаслуженный.
23
100000
5000
Потому что заслуга одного, это заслуга всех.
01:57
AlsoТакже, we had to make a reportдоклад on our extendedрасширенный "visitedпосетил" membersчлены,
24
105000
7000
Также, нам надо было отчитаться
о родственниках, которых мы навестили.
02:04
that is, extendedрасширенный membersчлены of the familyсемья,
25
112000
4000
О дальних родственниках,
02:08
sickбольной and elderlyпрестарелые, shutзакрыть in.
26
116000
2000
больных, старых, тех,
кто постоянно находился дома.
02:10
My taskзадача was, at leastнаименее onceодин раз a weekнеделю, to visitпосещение MotherМама LassiterЛасситер
27
118000
5000
Моей задачей было по крайне мере
раз в неделю навещать матушку Ласитер,
02:15
who livedжил on Eastвосток Streetулица,
28
123000
2000
которая жила на улице Ист стрит,
02:17
MotherМама WilliamsonWilliamson who livedжил on BledsoeBledsoe Avenueпроспект,
29
125000
3000
матушку Уиллиамсон, которая жила на авеню Бледсо,
02:20
and MotherМама Lathersпенится who livedжил on OberlinOberlin RoadДорога.
30
128000
3000
и матушку Латерс, которая жила на Оберлин Роуд.
02:23
Why? Because they were oldстарый and infirmнемощный,
31
131000
4000
Почему? Потому, что они были старыми и немощными,
02:27
and we neededнеобходимый to go by to see if they neededнеобходимый anything.
32
135000
4000
и мы должны были заходить к ним,
чтобы узнать, не нуждаются ли они в помощи.
02:31
For momМама said, "To be familyсемья, is to careзабота and shareдоля and to look out for one anotherдругой.
33
139000
7000
Мама говорила: «Быть семьёй значит
заботиться, делиться и защищать друг друга.
02:38
They are our familyсемья."
34
146000
2000
Они наша семья».
02:40
And, of courseкурс, sometimesиногда there was a bonusбонус for going.
35
148000
3000
И, конечно же, иногда мы получали за это
маленькие подарки.
02:43
They would offerпредлагает sweetsсладости or moneyДеньги.
36
151000
3000
Родственники предлагали нам конфеты или деньги.
02:46
MomМама saysговорит, "If they askпросить you what it costsрасходы to eitherили go shoppingпоход по магазинам for them,
37
154000
4000
Мама говорила: «Если тебя спросят,
сколько нужно денег чтобы ты сходил за покупками,
02:50
you mustдолжен always say, 'Nothing'Ничего.'
38
158000
2000
ты должен говорить: “Нисколько”.
02:52
And if they insistнастоять, say, 'Whatever'Без разницы you mindразум to give me.'"
39
160000
5000
Если они настаивают, то отвечай:
“Столько, сколько посчитаете нужным”».
02:57
This was the natureприрода of beingявляющийся at that tableТаблица.
40
165000
3000
Таковы были наши обычаи за столом.
03:00
In factфакт, she indicatedуказанный that if we would do that,
41
168000
5000
Также мама говорила, что если мы будем так делать,
03:05
not only would we have the joyрадость of receivingполучение the gratitudeблагодарность
42
173000
5000
мы будем получать удовольствие
не только от благодарности
03:10
from the membersчлены of the extendedрасширенный familyсемья,
43
178000
2000
от наших дальних родственников,
03:12
but she said, "Even God will smileулыбка, and when God smilesулыбки,
44
180000
7000
она говорила: «Даже Господь улыбнётся,
а когда Господь улыбается,
03:19
there is peaceмир, and justiceсправедливость, and joyрадость."
45
187000
3000
появляются мир, справедливость, и радость».
03:22
So, at the tableТаблица at 915, I learnedнаучился something about compassionсострадание.
46
190000
7000
Таким образом, сидя за столом дома,
я узнал кое-что о сострадании.
03:29
Of courseкурс, it was a minister's-министра familyсемья,
47
197000
3000
Наша семья была семья пастора,
03:32
so we had to addДобавить God into it.
48
200000
3000
поэтому мы часто говорили о Боге.
03:35
And so, I cameпришел to think that mamaмама eternalвечный, mamaмама eternalвечный,
49
203000
7000
Тогда я пришёл к выводу,
что мама вечная, вечная мама
03:42
is always wonderingинтересно: Are all the childrenдети in?
50
210000
5000
всегда заботится: «Все ли дети на месте?»
03:47
And if we had been faithfulверный in caringзаботливая and sharingразделение,
51
215000
5000
И если мы честно заботились
и делились друг с другом,
03:52
we had the senseсмысл that justiceсправедливость and peaceмир would have a chanceшанс in the worldМир.
52
220000
5000
у нас появлялось ощущение, что
у справедливости и мира есть шанс
распространиться по свету.
03:57
Now, it was not always wonderfulзамечательно at that tableТаблица.
53
225000
2000
Надо сказать, что за столом
не всегда было так безоблачно.
03:59
Let me explainобъяснять a pointточка at whichкоторый we did not riseподъем to the occasionповод.
54
227000
5000
Я приведу пример, когда мы не были на высоте.
04:04
It was Christmasрождество, and at our familyсемья, oh, what a morningутро.
55
232000
5000
Было семейное Рождество. Потрясающее утро.
04:09
Christmasрождество morningутро, where we openоткрытый up our giftsдары,
56
237000
3000
Рождественское утро, когда мы открываем подарки,
04:12
where we have specialособый prayersмолитвы, and where we get to the oldстарый uprightвертикально pianoпианино
57
240000
4000
когда произносим особенную молитву,
собираемся вокруг старого пианино
04:16
and we would singпеть carolsколядки. It was a very intimateинтимный momentмомент.
58
244000
3000
и поём рождественские песни.
Очень особенный момент.
04:19
In factфакт, you could come down to the treeдерево to get your giftsдары and get readyготов to singпеть,
59
247000
6000
Можно было сразу спускаться к ёлке,
брать подарки, готовиться петь,
04:25
and then get readyготов for breakfastзавтрак withoutбез even takingпринятие a bathванна or gettingполучение dressedзаправленный,
60
253000
5000
и потом ждать завтрака, даже
не принимая душ и не переодеваясь,
04:30
exceptКроме that daddyпапа messedперепутались it up.
61
258000
2000
но, к сожалению, папа всё испортил.
04:32
There was a memberчлен of his staffсотрудники who did not have any placeместо
62
260000
5000
У папы был коллега, которому не с кем было
04:37
on that particularконкретный Christmasрождество to celebrateпраздновать.
63
265000
4000
отпраздновать то Рождество.
04:41
And daddyпапа broughtпривел Elderстарейшина Revelsпирушка to the Christmasрождество familyсемья celebrationпраздник.
64
269000
7000
И папа пригласил старосту Ревелса
на наш семейный праздник.
04:48
We thought he mustдолжен be out of his mindразум.
65
276000
2000
Мы думали, что папа сошёл с ума.
04:50
This is our time. This is intimateинтимный time.
66
278000
3000
Это наше время. Наш особенный момент.
04:53
This is when we can just be who we are,
67
281000
2000
Это время когда мы могли быть сами собой,
04:55
and now we have this stuffyзаложенный brotherбрат
68
283000
3000
а теперь перед нами
стоит этот чванливый парень
04:58
with his shirtРубашка and tieгалстук on, while we are still in our PJsPJs.
69
286000
4000
в галстуке, пока мы ещё в пижамах.
05:02
Why would daddyпапа bringприносить Elderстарейшина Revelsпирушка?
70
290000
6000
Зачем папа его пригласил?
05:08
Any other time, but not to the Christmasрождество celebrationпраздник.
71
296000
4000
В какое угодно другое время,
но не на Рождество.
05:12
And momМама overheardподслушал us and said,
72
300000
2000
Мама нас подслушала и сказала:
05:14
"Well, you know what? If you really understandПонимаю the natureприрода of this celebrationпраздник,
73
302000
6000
«Знаете что? Если вы действительно
понимаете истинную суть этого празднования,
05:20
it is that this is a time where you extendпростираться the circleкруг of love.
74
308000
6000
это время когда вы расширяете круг любви.
05:26
That's what the celebrationпраздник is all about.
75
314000
3000
Вот настоящая суть этого праздника.
05:29
It's time to make spaceпространство, to shareдоля the enjoymentнаслаждение of life in a belovedвозлюбленная communityсообщество."
76
317000
9000
Это время для того чтобы быть гостеприимным,
делиться радостями жизни с любимым сообществом».
05:38
So, we suckedвысосанный up.
77
326000
2000
И мы сдались.
05:40
(LaughterСмех)
78
328000
2000
(Смех)
05:42
But growingрост up at 915, compassionсострадание was not a wordслово to be debatedобсуждается;
79
330000
7000
Когда мы росли в доме номер 915,
сострадание никогда не было под сомнением.
05:49
it was a sensibilityобидчивость to how we are togetherвместе.
80
337000
6000
Это было то, как мы жили.
05:55
We are sistersсестры and brothersбратья unitedединый togetherвместе.
81
343000
4000
Мы все сестры и братья вместе.
05:59
And, like Chiefглавный SeattleСиэтл said, "We did not spinвращение the webWeb of life.
82
347000
6000
Как сказал вождь Сиэтл:
«Мы не плетём паутину жизни.
06:05
We're all strandsпряди in it.
83
353000
2000
Мы — просто нити в ней.
06:07
And whateverбез разницы we do to the webWeb, we do to ourselvesсами."
84
355000
4000
Что бы мы ни делали с паутиной,
это коснётся и нас».
06:11
Now that's compassionсострадание.
85
359000
2000
Вот это — сострадание.
06:13
So, let me tell you, I kindсвоего рода of look at the worldМир this way.
86
361000
3000
И это то, как я смотрю на мир вокруг.
06:16
I see picturesкартинки, and something saysговорит, "Now, that's compassionсострадание."
87
364000
5000
Я смотрю на фотографии, и что-то
мне подсказывает: «Вот это — сострадание».
06:21
A harvestedсобрано fieldполе of grainзерно, with some grainзерно in the cornersуглы,
88
369000
9000
Урожай зерна, с остатками в углах поля,
06:30
remindingнапоминая me of the Hebrewиврит traditionтрадиция
89
378000
3000
напоминает мне о еврейской традиции,
06:33
that you mayмай indeedв самом деле harvestуборка урожая,
90
381000
2000
что можно собирать урожай,
06:35
but you mustдолжен always leaveоставлять some on the edgesкрая,
91
383000
4000
но всегда надо оставить кое-что в углах,
06:39
just in caseдело there's someoneкто то who has not
92
387000
3000
на случай если есть кто-то,
06:42
had the shareдоля necessaryнеобходимо for good nurtureвзрастить.
93
390000
5000
у кого недостаточно средств к существованию.
06:47
Talk about a pictureкартина of compassionсострадание.
94
395000
3000
Говоря о сострадании,
06:50
I see -- always, it stirsшевелится my heartсердце --
95
398000
4000
я всегда представляю себе —
и это всегда трогает за душу —
06:54
a pictureкартина of Drдоктор. MartinМартин LutherЛютер Kingкороль, Jrмладший.
96
402000
4000
фото доктора Мартина Лютера Кинга-младшего,
06:58
walkingгулять пешком armрука in armрука with AndyЭнди Youngмолодой and RabbiРаввин HeschelХешель
97
406000
5000
который идёт рука об руку
с Энди Янгом и раввином Гешелем
07:03
and maybe ThichТич NhatНат HanhХэнх and some of the other saintsсвятые assembledсобранный,
98
411000
5000
и может быть вместе
с Тхить Нят Хань и другими святыми.
07:08
walkingгулять пешком acrossчерез the bridgeмост and going into SelmaСельма.
99
416000
4000
Они идут через мост, чтобы дойти до города Селма.
07:12
Just a photographфотография.
100
420000
2000
Это просто фотография.
07:14
ArmРука in armрука for struggleборьба.
101
422000
3000
Рука об руку в борьбе c трудностями.
07:17
Sufferingстрадающий togetherвместе in a commonобщий hopeнадежда that we can be brothersбратья and sistersсестры
102
425000
7000
Они страдают, надеясь, чтобы мы
могли стать братьями и сёстрами
07:24
withoutбез the accidentsнесчастные случаи of our birthрождение or our ethnicityэтническая принадлежность
103
432000
5000
несмотря на нашу национальность
и место рождения,
07:29
robbingсовершение роббери us of a senseсмысл of unityединство of beingявляющийся.
104
437000
4000
которые не будут лишать нас единства.
07:33
So, there's anotherдругой pictureкартина. Here, this one. I really do like this pictureкартина.
105
441000
5000
Вот ещё одна фотография. Вот эта.
Мне она очень нравится.
07:38
When Drдоктор. MartinМартин LutherЛютер Kingкороль, Jrмладший. was assassinatedубитый,
106
446000
4000
В день, когда доктор
Мартин Лютер Кинг-младший был убит,
07:42
that day, everybodyвсе in my communityсообщество was upsetрассториться.
107
450000
7000
все в моем сообществе были огорчены.
07:49
You heardуслышанным about riotsмассовые беспорядки all acrossчерез the landземельные участки.
108
457000
5000
Происходили массовые беспорядки по всей стране.
07:54
BobbyБобби KennedyКеннеди was scheduledЗапланированное to bringприносить an innerвнутренний cityгород messageсообщение in IndianapolisИндианаполис.
109
462000
9000
Бобби Кеннеди планировал выступить
в бедном квартале Индианаполиса.
08:03
This is the pictureкартина. They said,
110
471000
3000
Вот эта фотография. Ему говорили:
08:06
"It's going to be too volatileлетучий for you to go."
111
474000
3000
«Ситуация будет
слишком непредсказуемой для поездки».
08:09
He insistedнастояла, "I mustдолжен go."
112
477000
3000
Он настоял: «Я должен поехать».
08:12
So, sittingсидящий on a flatbedБортовые truckгрузовая машина,
113
480000
4000
Сидя на грузовой платформе
08:16
the eldersстарейшины of the communityсообщество are there,
114
484000
2000
вместе со старейшинами сообщества,
08:18
and BobbyБобби standsстенды up and saysговорит to the people,
115
486000
4000
Бобби встаёт и говорит людям:
08:22
"I have badПлохо newsНовости for you.
116
490000
2000
«У меня для вас плохие новости.
08:24
Some of you mayмай not have heardуслышанным that Drдоктор. Kingкороль has been assassinatedубитый.
117
492000
4000
Некоторые из вас может не слышали,
что доктор Кинг был убит.
08:28
I know that you are angryсердитый,
118
496000
3000
Я знаю, что вы разгневаны,
08:31
and I know that you would almostпочти wishжелание to have the opportunityвозможность
119
499000
3000
и я знаю что вы, наверное,
желали бы иметь
08:34
to enterвойти now into activitiesвиды деятельности of revengeжажда мести. But,"
120
502000
3000
возможность отомстить обидчику.
08:37
he said, "what I really want you to know is that I know how you feel.
121
505000
7000
Но я хочу, чтобы вы знали,
что я очень сочувствую вам.
08:44
Because I had someoneкто то dearУважаемые to me snatchedвыхватила away.
122
512000
6000
Потому, что я тоже потерял близкого.
08:50
I know how you feel."
123
518000
3000
Я знаю, как вы страдаете».
08:53
And he said, "I hopeнадежда that you will have the strengthпрочность to do what I did.
124
521000
6000
Он сказал: «Я надеюсь, что вы найдёте силы
сделать то, что сделал я.
08:59
I allowedпозволил my angerгнев, my bitternessгоречь, my griefгоре to simmerкипятить на медленном огне a while,
125
527000
6000
Я позволил своей злости,
гневу и горю покипеть немного,
09:05
and then I madeсделал up my mindразум that I was going to make a differentдругой worldМир,
126
533000
5000
а затем принял решение изменить мир,
09:10
and we can do that togetherвместе."
127
538000
2000
и мы можем достичь этого вместе».
09:12
That's a pictureкартина. Compassionсострадание? I think I see it.
128
540000
4000
Вот фотография. Сострадание?
Я думаю, что да.
09:16
I saw it when the DalaiДалай Lamaлама cameпришел to the Riversideприбрежная полоса Churchцерковь while I was a pastorпастор,
129
544000
7000
Я увидел это, когда Далай-Лама посетил
церковь Риверсайда, когда я служил там пастором,
09:23
and he invitedприглашенный representativesпредставители of faithвера traditionsтрадиции from all around the worldМир.
130
551000
7000
и он пригласил представителей
разных мировых религий.
09:30
He askedспросил them to give a messageсообщение,
131
558000
3000
Он попросил их выступить,
09:33
and they eachкаждый readчитать in theirих ownсвоя languageязык a centralцентральный affirmationутверждение,
132
561000
7000
и каждый из них выразил
своими словами одну истину,
09:40
and that was some versionверсия of the goldenзолотой ruleправило:
133
568000
5000
вариацию на тему золотого правила:
09:45
"As you would that othersдругие would do untoк you,
134
573000
4000
«Поступайте с людьми так,
как вы хотите,
09:49
do alsoтакже untoк them."
135
577000
5000
чтобы поступали с вами».
09:54
TwelveДвенадцать in theirих ecclesiasticalцерковный or culturalкультурный or tribalплеменной attireнаряд
136
582000
6000
12 человек в этнической,
религиозной или племенной одежде
10:00
affirmingподтверждая one messageсообщение.
137
588000
3000
повторяли одну и ту же истину.
10:03
We are so connectedсвязанный that we mustдолжен treatрассматривать eachкаждый other
138
591000
4000
Мы все объединены и нам нужно
обращаться друг с другом так,
10:07
as if an actionдействие towardк you is an actionдействие towardк myselfсебя.
139
595000
6000
как если бы действие, обращённое к вам
было бы действием, обращённым к себе.
10:13
One more pictureкартина while I'm stinkingзловонный and thinkingмышление about the Riversideприбрежная полоса Churchцерковь:
140
601000
5000
Ещё одна фотография,
пока я говорю о церкви Риверсайда:
10:18
9/11. Last night at Chagrinогорчение FallОсень,
141
606000
6000
11 сентября. Прошлой ночью в Шагрин Фол,
10:24
a newspapermanжурналист and a televisionтелевидение guy said,
142
612000
4000
журналист и телеведущий сказал:
10:28
"That eveningвечер, when a serviceоказание услуг was heldРучной at the Riversideприбрежная полоса Churchцерковь,
143
616000
6000
«В тот вечер, когда
в церкви Риверсайд шло богослужение,
10:34
we carriedосуществляется it on our stationстанция in this cityгород.
144
622000
4000
мы транслировали его
на нашей станции в городе».
10:38
It was," he said, "one of the mostбольшинство powerfulмощный momentsмоменты of life togetherвместе.
145
626000
8000
Он сказал: «Это был
один из самых сильных моментов жизни».
10:46
We were all sufferingстрадающий.
146
634000
2000
Страдали все.
10:48
But you invitedприглашенный representativesпредставители of all of the traditionsтрадиции to come,
147
636000
6000
Но вы пригласили приехать
10:54
and you invitedприглашенный them.
148
642000
2000
представителей всех традиций.
10:56
'Find out what it is in your traditionтрадиция
149
644000
4000
«Узнайте, что предписывают делать ваши традиции
11:00
that tellsговорит us what to do when we have been humiliatedуниженный,
150
648000
4000
в той ситуации, когда мы унижены,
11:04
when we have been despisedпрезираемый and rejectedотвергнуто.'
151
652000
4000
когда нас презирают и от нас отреклись».
11:08
And they all spokeговорил out of theirих ownсвоя traditionsтрадиции,
152
656000
3000
И все они рассказали о своих традициях,
11:11
a wordслово about the healingисцеление powerмощность of solidarityсолидарность, one with the other."
153
659000
7000
о целебной силе единства.
11:18
I developedразвитая a senseсмысл of compassionсострадание sortСортировать of as secondвторой natureприрода,
154
666000
7000
У меня развивалось чувство сострадания
как моя вторая натура,
11:25
but I becameстал a preacherпроповедник.
155
673000
2000
но я стал пастором.
11:27
Now, as a preacherпроповедник, I got a jobработа. I got to preachпроповедовать the stuffматериал,
156
675000
4000
Теперь это моя работа. Я проповедую,
11:31
but I got to do it too.
157
679000
2000
но и сам следую своим проповедям.
11:33
Or, as FatherОтец Divineбожественный in HarlemHarlem used to say to folksлюди,
158
681000
4000
Или как говорил людям Отец Дивайн в Гарлеме:
11:37
"Some people preachпроповедовать the Gospelевангелие.
159
685000
3000
«Некоторые люди проповедуют Евангелие.
11:40
I have to tangibilitatetangibilitate the Gospelевангелие."
160
688000
2000
А мне надо сделать его реальным».
11:42
So, the realреальный issueвопрос is: How do you tangibilitatetangibilitate compassionсострадание?
161
690000
6000
Так что, вопрос: «Как превратить
сострадание во что-нибудь реальное?
11:48
How do you make it realреальный?
162
696000
3000
Как это воплотить»?
11:51
My faithвера has constantlyпостоянно liftedподнятый up the idealидеальный,
163
699000
4000
Моя вера постоянно возвышает идеал,
11:55
and challengedвызов me when I fellупал beneathпод it.
164
703000
4000
и мотивирует меня,
когда я не соответствую ему.
11:59
In my traditionтрадиция, there is a giftподарок that we have madeсделал to other traditionsтрадиции --
165
707000
6000
В моей традиции, есть подарок,
который был дан остальным традициям —
12:05
to everybodyвсе around the worldМир who knowsзнает the storyистория of the "Good Samaritanсамаритянин."
166
713000
8000
всем в мире, кто знает
историю о «Добром Самаритянине».
12:13
ManyМногие people think of it primarilyв первую очередь in termsсроки of charityблаготворительная деятельность,
167
721000
7000
Многие считают,
что она о благотворительности,
12:20
randomслучайный actsакты of kindnessдоброта.
168
728000
3000
случайных актах доброты.
12:23
But for those who really studyизучение that textтекст a little more thoroughlyтщательно,
169
731000
6000
Но те, кто получше изучит этот текст,
12:29
you will discoverобнаружить that a questionвопрос has been raisedподнятый
170
737000
3000
узнают, что существует вопрос,
12:32
that leadsприводит to this parableпритча.
171
740000
2000
ведущий к этой притче.
12:34
The questionвопрос was: "What is the greatestвеличайший commandmentзаповедь?"
172
742000
4000
Вопрос такой:
«Какая заповедь самая важная?»
12:38
And, accordingв соответствии to JesusИисус, the wordслово comesвыходит forthвперед,
173
746000
3000
И, согласно словам Иисуса, ответ:
12:41
"You mustдолжен love yourselfсам,
174
749000
2000
«Возлюби себя,
12:43
you mustдолжен love the Lordповелитель your God with all your heartсердце, mindразум and soulдуша,
175
751000
4000
возлюби Господа Бога твоего
всем сердцем твоим и всею душою твоею
и всем разумением твоим
12:47
and your neighborсосед as yourselfсам."
176
755000
4000
и возлюби ближнего твоего,
как самого себя».
12:51
And then the personчеловек askedспросил, "Well, what do you mean, 'neighbor«сосед?'"
177
759000
6000
И затем человек спросил:
«Что вы имеете в виду — ближний?
12:57
And he answeredответил it by tellingговоря the storyистория of the man who fellупал amongсреди thievesворы,
178
765000
6000
И Иисус ответил на вопрос, рассказав
историю о человеке, на которого напала группа воров,
13:03
and how religiousрелигиозная authoritiesвласти wentотправился the other way,
179
771000
6000
и как религиозное руководство
не обращало на него внимания,
13:09
and how theirих supportersсторонников in the congregationконгрегация wentотправился the other way;
180
777000
4000
и как их сторонники в конгрегации
тоже не обращали внимания.
13:13
but an unsuspectingне подозревающий, despisedпрезираемый personчеловек cameпришел alongвдоль,
181
781000
5000
Но один презираемый человек подошёл,
13:18
saw the man in need,
182
786000
3000
увидев нуждающегося человека,
13:21
providedпредоставлена oilмасло and wineвино for his woundsраны,
183
789000
4000
обеспечил масло и вино для ран,
13:25
put him on his ownсвоя transportationтранспорт,
184
793000
5000
положил его на собственный транспорт,
13:30
and tookвзял him to the innгостиница
185
798000
3000
и привёз его в гостиницу
13:33
and askedспросил the innkeeperтрактирщик, "Take careзабота of him."
186
801000
4000
и попросил хозяина позаботиться о нем.
13:37
And he said, "Here, this is the initialначальная investmentинвестиции,
187
805000
7000
Он сказал, «Вот деньги, а если понадобится
13:44
but if needsпотребности continueПродолжать, make sure that you provideпредоставлять them.
188
812000
6000
что-то сверх этого, помогите ему.
13:50
And whateverбез разницы elseеще is neededнеобходимый, I will provideпредоставлять it and payплатить for it when I returnвернуть."
189
818000
7000
Я позабочусь об оплате, когда вернусь».
13:57
This always seemedказалось to me to be a deepeningуглубление
190
825000
3000
Мне всегда казалось, что это придавало
более глубокий смысл тому,
14:00
of the senseсмысл of what it meansозначает to be a Good Samaritanсамаритянин.
191
828000
4000
что это означает быть Добрым Самаритянином.
14:04
A Good Samaritanсамаритянин is not simplyпросто one whoseчья heartсердце is touchedприкоснулся
192
832000
3000
Добрый Самаритянин — не просто
добросовестный человек, который
14:07
in an immediateнемедленный actакт of careзабота and charityблаготворительная деятельность,
193
835000
4000
проявляет единовременную заботу и милосердие,
14:11
but one who providesобеспечивает a systemсистема of sustainedустойчивый careзабота -- I like that,
194
839000
4000
а обеспечивает продолжительную заботу —
мне это нравится,
14:15
'a systemсистема of sustainedустойчивый careзабота ' -- in the innгостиница, take careзабота.
195
843000
4000
«продолжительная забота» в гостинице.
14:19
I think maybe it's one time when the Bibleбиблия talksпереговоры about a healthcareздравоохранение systemсистема
196
847000
5000
Я думаю, что это случай, когда в Библии
говорится о системе здравоохранения
14:24
and a commitmentобязательство to do whateverбез разницы is necessaryнеобходимо --
197
852000
4000
и обязательстве делать всё,
что необходимо —
14:28
that all God'sбожий childrenдети would have theirих needsпотребности caredуход for,
198
856000
3000
чтобы все нужды детей Господа
были обеспечены,
14:31
so that we could answerответ when mommyмамочка eternalвечный asksспрашивает, "In regardsС уважением to healthздоровье,
199
859000
6000
и мы могли ответить на вопрос
вечной мамы: «Что касается здоровья,
14:37
are all the childrenдети in?" And we could say yes.
200
865000
3000
все ли дети на месте?»
И мы могли бы сказать «да».
14:40
Oh, what a joyрадость it has been to be a personчеловек seekingИщу to tangibilitatetangibilitate compassionсострадание.
201
868000
9000
Какое счастье быть человеком, который
пытается сделать сострадание реальным.
14:49
I recallотзыв that my work as a pastorпастор
202
877000
3000
Моя работа пастора всегда включала в себя
14:52
has always involvedучаствует caringзаботливая for theirих spiritualдуховный needsпотребности;
203
880000
5000
заботу о духовных потребностях человека,
14:57
beingявляющийся concernedобеспокоенный for housingКорпус, for healthcareздравоохранение,
204
885000
4000
о жилищных условиях, здравоохранении,
15:01
for the prisonersзаключенных, for the infirmнемощный, for childrenдети --
205
889000
4000
заключённых, больных, и о детях —
15:05
even the fosterспособствовать careзабота childrenдети for whomкого no one can even keep a recordзапись
206
893000
6000
даже о приёмных детях,
о которых никто не ведёт учёт,
15:11
where they startedначал off, where they are going.
207
899000
2000
о том, откуда они пришли
и куда направляются.
15:13
To be a pastorпастор is to careзабота for these individualиндивидуальный needsпотребности.
208
901000
5000
Быть пастором означает заботиться
о подобных нуждах человека.
15:18
But now, to be a Good Samaritanсамаритянин -- and I always say,
209
906000
4000
И я всегда это говорю,
что быть Добрым Самаритянином —
15:22
and to be a good Americanамериканский -- for me,
210
910000
3000
и быть достойным американцем —
15:25
is not simplyпросто to congratulateпоздравлять myselfсебя for the individualиндивидуальный actsакты of careзабота.
211
913000
5000
это не просто проявлять заботу время от времени.
15:30
Compassionсострадание takes on a corporateкорпоративный dynamicдинамический.
212
918000
5000
Состраданию требуются совместные усилия.
15:35
I believe that whateverбез разницы we did around that tableТаблица at BloodworthBloodworth Streetулица
213
923000
7000
Я считаю, что всё, что мы делали
за столом дома на улице Бладворт
15:42
mustдолжен be doneсделанный around tablesтаблицы and ritualsритуалы of faithвера
214
930000
5000
должно быть сделано за столами
всех людей всех вероисповеданий
15:47
untilдо we becomeстали that familyсемья, that familyсемья togetherвместе
215
935000
6000
пока мы не станем той объединённой семьёй,
15:53
that understandsпонимает the natureприрода of our unityединство.
216
941000
3000
которая понимает суть нашего единства.
15:56
We are one people togetherвместе.
217
944000
4000
Мы все вместе — один народ.
16:00
So, let me explainобъяснять to you what I mean when I think about compassionсострадание,
218
948000
6000
Позвольте мне объяснить,
что я имею в виду под состраданием,
16:06
and why I think it is so importantважный that right at this pointточка in historyистория.
219
954000
6000
и почему я считаю, что оно
так важно в этот исторический момент.
16:12
We would decideпринимать решение to establishустановить this charterчартер of compassionсострадание.
220
960000
5000
Мы бы решили основать хартию сострадания.
16:17
The reasonпричина it's importantважный is because this is a very specialособый time in historyистория.
221
965000
10000
Это так важно потому, что сейчас
очень особый момент в истории.
16:27
It is the time that, biblicallyбиблейски, we would speakговорить of as
222
975000
4000
Это время, о котором, с библейской точки зрения,
мы говорили бы как
16:31
the day, or the yearгод, of God'sбожий favorблагоприятствовать.
223
979000
4000
о дне или годе милости Божьей.
16:35
This is a seasonвремя года of graceГрейс.
224
983000
2000
Это — время милосердия.
16:37
Unusualнеобыкновенный things are beginningначало to happenслучаться.
225
985000
4000
Сейчас происходят необычные явления.
16:41
Please pardonпомилование me, as a blackчерный man, for celebratingпразднуя
226
989000
2000
Пожалуйста, простите меня за то,
что я, как чернокожий, отмечаю,
16:43
that the electionвыборы of ObamaОбама was an unusualнеобычный signзнак
227
991000
5000
что избрание Обамы явилось
необычным знаком того,
16:48
of the factфакт that it is a yearгод of favorблагоприятствовать.
228
996000
4000
что это год милости.
16:52
And yetвсе же, there is so much more that needsпотребности to be doneсделанный.
229
1000000
7000
И всё же, остаётся много того,
что надо сделать.
16:59
We need to bringприносить healthздоровье and foodпитание and educationобразование
230
1007000
5000
Нам нужно дать здравоохранение, продовольствие, образование
17:04
and respectуважение for all God'sбожий citizensграждане, all God'sбожий childrenдети,
231
1012000
6000
и уважение к гражданам Бога,
всем детям Бога,
17:10
rememberingвспоминание mamaмама eternalвечный.
232
1018000
3000
вспоминая вечную маму.
17:13
Now, let me closeЗакрыть my commentsКомментарии by tellingговоря you
233
1021000
4000
Позвольте заключить свою речь, сказав то,
17:17
that wheneverвсякий раз, когда I feel something very deeplyглубоко,
234
1025000
4000
что когда я испытываю глубокие чувства,
17:21
it usuallyкак правило takes the formформа of verseстих.
235
1029000
4000
они принимают форму стиха.
17:25
And so I want to closeЗакрыть with a little songпесня.
236
1033000
4000
Поэтому я хочу завершить песней.
17:29
I closeЗакрыть with this songпесня -- it's a children'sдетский songпесня --
237
1037000
4000
Это детская песня потому, что мы все
17:33
because we are all childrenдети at the tableТаблица of mamaмама eternalвечный.
238
1041000
6000
дети за столом у вечной мамы.
17:39
And if mamaмама eternalвечный has taughtучил us correctlyправильно,
239
1047000
4000
И если вечная мама научила нас правильно,
17:43
this songпесня will make senseсмысл, not only to those of us who are a partчасть of this gatheringсбор,
240
1051000
6000
то песня будет иметь смысл, не только
для тех из нас, кто принимает участие в этом собрании,
17:49
but to all who signзнак the charterчартер for compassionсострадание.
241
1057000
3000
а для всех, кто подписывает хартию сострадания.
17:52
And this is why we do it.
242
1060000
2000
И вот почему мы это делаем.
17:54
The songпесня saysговорит, ♫ "I madeсделал heavenнебо so happyсчастливый todayCегодня, ♫
243
1062000
4000
В песне говорится,
♫ Сегодня я осчастливил небо, ♫
17:58
Receivingполучающий God'sбожий love and givingдающий it away ♫
244
1066000
4000
♫ Получая любовь Господа и отдавая её ♫
18:02
♫ When I lookedсмотрел up, heavenнебо smiledУлыбнулся at me ♫
245
1070000
4000
♫ Когда я смотрел верх, небо улыбалось мне ♫
18:06
♫ Now, I'm so happyсчастливый. Can't you see? ♫
246
1074000
3000
♫ Теперь я так счастлив. Вы видите? ♫
18:09
♫ I'm happyсчастливый. Look at me. I'm happyсчастливый. Can't you see? ♫
247
1077000
5000
♫ Я счастлив. Посмотрите на меня.
Я счастлив. Вы видите? ♫
18:14
Sharingразделение makesмарки me happyсчастливый, makesмарки heavenнебо happyсчастливый too ♫
248
1082000
4000
♫ Делиться делает меня счастливым,
и ещё делает небо счастливым ♫
18:18
♫ I'm happyсчастливый. Look at me. I'm happyсчастливый. Can't you see? ♫
249
1086000
4000
♫ Я счастлив. Посмотрите на меня.
Я счастлив. Вы видите?
18:22
♫ Let me shareдоля my happyсчастливый lovingлюбящий smileулыбка with you. ♫
250
1090000
4000
♫ Я делюсь своей счастливой,
нежной улыбкой с вами. ♫
18:26
That's compassionсострадание. (ApplauseАплодисменты)
251
1094000
2000
Вот это сострадание. (Аплодисменты)
Translated by Aida Gata
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Forbes - Preacher
Known as the preacher’s preacher, Rev. James Forbes is a spiritual leader with charismatic style and radically progressive opinions.

Why you should listen

Rev. James Forbes once said, "If I don't preach, I won't be well." Luckily, he has always had the opportunity to preach. He was the first African-American to be appointed as Senior Minister of the Riverside Church in Harlem and spent 18 years serving the interdenominational, interracial and international congregation. While at Riverside, be brought the church to play a role in redeveloping the neighborhood and hosted prominent guests, such as the Dalai Lama and Nelson Mandela. The sermons he delivered from the pulpit were often the cause of controversy, and certainly never boring.

Today, he continues to deliver his call for spiritual revitalization as the host of The Time is Now on Air America Radio and as president and founder of The Healing of the Nations Foundation. His foundation is, in part, a national ministry and the organization is devoted to encouraging peace, justice, interfaith cooperation and environmental responsibility. Forbes travels extensively, speaking out and spreading this vision for a new future.

More profile about the speaker
James Forbes | Speaker | TED.com