ABOUT THE SPEAKER
Gill Hicks - Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace.

Why you should listen

Dr. Gill Hicks is considered to be one of the most thought provoking, powerful and life affirming speakers in Australia and the UK. She is globally known as a survivor of the London terrorist bombings on July 7, 2005. She survived, but suffered severe and permanent injuries, losing both legs from just below the knee.

Originally from Adelaide, Australia, Hicks has lived in London since 1991, however in 2012 Hicks returned to Australia where she operates nationally and internationally through her not for profit M.A.D. for Peace network and her public speaking work.

Her unique and compelling projects and initiative's, aimed at both deterring anyone from following the path of violent extremism and building sustainable models for peace, draw upon Hicks's previous roles within the Arts.

An impressive career before the bombings included being at the helm of some of the UK's most prestigious and respected institutions -- including publishing director of the architecture, design and contemporary culture magazine, Blueprint, director of the Dangerous Minds design consultancy and head curator at the Design Council. It wasn’t until after the bombings that Hicks decided to dedicate her life to being an advocate for peace. She has made it her mission to use her experiences and her new body form to positive effect.

In 2007 Hicks founded the not for profit organisation M.A.D. for Peace, a platform that connects people globally and encourages us to think of "Peace as a Verb," something that we have an individual responsibility to do every day.

In 2008 Hicks released her first book, One Unknown, named after the chilling label given to her as she arrived to hospital as an unidentified body. The book was shortlisted for the Mind Book of the Year Awards.

Since her return to Australia in 2012, Hicks has been recognised as South Australian, Australian of the Year 2015 and is Chair to the Innovation component for the Committee for Adelaide.

In 2013 Hicks welcomed her daughter, Amelie into the world. This, as she describes it, is her finest achievement and greatest acknowledgement of the brilliance and resilience of the human body.

More profile about the speaker
Gill Hicks | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Gill Hicks: I survived a terrorist attack. Here's what I learned

Gill Hicks: Aš išgyvenau teroristo ataką. Štai ko išmokau.

Filmed:
937,602 views

Gill Hicks istorija yra kupina gailestingumo ir žmogiškumo, kylanti iš chaoso ir neapykantos pelenų. Išgyvenusi teroristo sprogdinimus 2005 m. liepos 7-ąją Londone ji dalinasi savo istorija apie tos dienos įvykius – taip pat ir giliomis pamokomis, kurias patyrė mokydamasi gyventi toliau.
- Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I could never have imaginedįsivaizduoti
0
965
2542
Niekada neįsivaizdavau,
00:15
that a 19-year-old-Metų senumo suicidesavižudis bomberbombonešis
1
3531
3952
kad 19-metis savižudis sprogdintojas
00:19
would actuallyiš tikrųjų teachmokyti me a valuablevertingas lessonpamoka.
2
7507
3681
suteiks man vertingą pamoką.
00:24
But he did.
3
12640
1167
Bet jis tą padarė.
00:26
He taughtmokė me to never presumedaryti prielaidą anything
4
14640
4619
Jis išmokė mane niekada nespręsti
iš anksto
00:31
about anyonekas nors you don't know.
5
19283
3140
apie bet kurį man nepažįstamą žmogų.
00:36
On a ThursdayKetvirtadienis morningrytas in JulyLiepos 2005,
6
24414
4129
Vieną 2005 m. liepos ketvirtadienį
00:40
the bomberbombonešis and I, unknowinglynesąmoningai,
7
28567
3058
sprogdintojas ir aš, to nežinodami
00:43
boardedLipa the sametas pats traintraukinys carriagevežimas
at the sametas pats time,
8
31649
4547
įlipome į tą patį traukinio vagoną
tuo pačiu metu,
00:48
standingstovintis, apparentlymatyt, just feetpėdos apartatskirai.
9
36220
4463
ir stovėjome praktiškai šalia vienas kito.
00:54
I didn't see him.
10
42345
1150
Aš jo nemačiau.
00:56
ActuallyIš tikrųjų, I didn't see anyonekas nors.
11
44185
1791
Iš tiesų, nemačiau nė vieno žmogaus.
00:58
You know not to look
at anyonekas nors on the TubeVaizdeliai,
12
46000
2587
Žinote, kad nedera žiūrėti į kitus metro,
01:00
but I guessatspėti he saw me.
13
48611
3301
bet, manau, jis matė mane.
01:04
I guessatspėti he lookedatrodė at all of us,
14
52916
3041
Spėju, jis pažiūrėjo į mus visus,
01:08
as his handranka hoveredsvyruoti
over the detonationDetonacija switchperjungti.
15
56687
4214
kai jo ranka pakibo virš
detonatoriaus jungiklio.
01:14
I've oftendažnai wonderedįdomu: What was he thinkingmąstymas?
16
62439
4445
Aš dažnai svarsčiau: ką jis mąstė?
01:18
EspeciallyYpač in those finalgalutinis secondssekundes.
17
66908
3357
Ypač tomis paskutinėmis sekundėmis.
01:24
I know it wasn'tnebuvo personalasmeninis.
18
72765
1609
Žinau, tai nebuvo asmeniška.
01:26
He didn't setnustatyti out to killnužudyti
or maimžaloti me, GillKetvirtis pintos HicksHicks.
19
74977
4017
Jis nesiekė nužudyti ar suluošinti mane,
Gill Hicks.
01:31
I mean -- he didn't know me.
20
79018
1753
Tai yra – jis nepažinojo manęs.
01:33
No.
21
81758
1174
Ne.
01:35
InsteadVietoj to, he gavedavė me
22
83666
2946
Užtat jis man uždėjo
01:38
an unwarrantednepagrįsto and an unwantednepageidaujamų labeletiketė.
23
86636
4605
nepagrįstą ir nenorimą etiketę.
01:44
I had becometapti the enemypriešas.
24
92272
3380
Tapau priešu.
01:49
To him, I was the "other,"
25
97390
3576
Jam aš buvau „kita“,
01:52
the "them," as opposedpriešinosi to "us."
26
100990
2697
„jie“ kaip priešingybė „mes“.
01:57
The labeletiketė "enemypriešas" allowedleidžiama him
to dehumanizeOdczłowieczać us.
27
105581
5274
Etiketė „priešas“ leido jam
mus nužmoginti.
02:03
It allowedleidžiama him to pushstumti that buttonmygtukas.
28
111674
2427
Tai leido jam paspausti mygtuką.
02:07
And he wasn'tnebuvo selectiveselektyvus.
29
115339
2167
Ir jis nebuvo išrankus.
02:10
Twenty-sixDvidešimt šeši preciousbrangioji livesgyvena were takenimtasi
in my carriagevežimas alonevienas,
30
118875
5183
Vien mano vagone buvo atimtos
26 brangios gyvybės,
02:17
and I was almostbeveik one of them.
31
125042
1928
ir aš buvau beveik viena jų.
02:20
In the time it takes to drawatkreipti a breathkvėpavimas,
32
128855
2741
Per akimirką, kiek trunka įkvėpti,
02:23
we were plungedsmuko into a darknesstamsa so immensedidžiulis
33
131620
3670
mes atsidūrėme tokioje begalinėje tamsoje,
02:27
that it was almostbeveik tangiblematerialus;
34
135314
2382
kad ji buvo beveik apčiuopiama;
02:29
what I imagineįsivaizduok wadingpelkių
throughper tardeguto mightgali be like.
35
137720
4359
tarsi bristum per degutą.
02:35
We didn't know we were the enemypriešas.
36
143398
2050
Mes nežinojome, kad buvome priešai.
02:38
We were just a bunchkrūva of commuterspriemiesčių
who, minutesminutės earlieranksčiau,
37
146321
4058
Tebuvome grupelė keliaujančių į darbą,
kurie prieš minutę
02:42
had followedsekė the TubeVaizdeliai etiquetteetiketas:
38
150403
2484
laikėsi metro etiketo:
02:44
no directtiesioginis eyeakis contactsusisiekti,
39
152911
2206
jokio akių kontakto,
02:47
no talkingkalbėti
40
155141
1150
jokio kalbėjimo
02:48
and absolutelyvisiškai no conversationpokalbis.
41
156894
2872
ir visiškai jokių pokalbių.
02:53
But in the liftingpakeliamas of the darknesstamsa,
42
161948
2953
Bet kai tamsa ėmė sklaidytis
02:57
we were reachingpasiekti out.
43
165776
1625
mes atsigręžėme vieni į kitus.
03:00
We were helpingpadedant eachkiekvienas other.
44
168179
1512
Mes vieni kitus gelbėjome.
03:02
We were callingskambinti out our namesvardai,
45
170808
2461
Mes šaukėme savo vardus,
03:05
a little bitšiek tiek like a rollritinys call,
46
173293
2151
truputį kaip per pamokos pradžią,
03:08
waitinglaukiu for responsesatsakymai.
47
176389
2277
laukdami atsakymų.
03:12
"I'm GillKetvirtis pintos. I'm here.
48
180559
2663
„Aš Gill. Aš čia.
03:17
I'm alivegyvas.
49
185111
1310
Aš gyva.
03:20
OK."
50
188279
1189
Gerai.“
03:23
"I'm GillKetvirtis pintos.
51
191697
1186
„Aš Gill.
03:25
Here.
52
193679
1196
Čia.
03:28
AliveGyvas.
53
196318
1309
Gyva.
03:31
OK."
54
199329
1195
Gerai.“
03:35
I didn't know AlisonAlison.
55
203096
2541
Aš nepažinojau Alison.
03:38
But I listenedklausėsi for her check-insregistravimosi
everykiekvienas fewnedaug minutesminutės.
56
206399
4242
Bet klausiausi jos šūksnių
kas kelias minutes.
03:43
I didn't know RichardRichard.
57
211340
1618
Aš nepažinojau Richard.
03:45
But it matteredsvarbiau to me that he survivedišgyveno.
58
213839
2889
Bet man buvo svarbu, kad jis išgyveno.
03:50
All I sharedbendrai naudojamas with them
59
218752
1794
Jiems visiems aš pasakiau
03:52
was my first namevardas.
60
220570
1483
savo vardą.
03:55
They didn't know
61
223013
1151
Jie nežinojo,
03:56
that I was a headgalva of a departmentdepartamentas
at the DesignDizainas CouncilTaryba.
62
224188
3523
kad buvau „Design Council“ skyriaus
vadovė.
04:01
And here is my belovedmylimasis briefcaseportfelis,
63
229185
3557
O čia yra mano mėgiamas portfelis,
04:04
alsotaip pat rescuedgelbėjo from that morningrytas.
64
232766
2451
taip pat išgelbėtas tą rytą.
04:08
They didn't know that I publishedpaskelbta
architecturearchitektūra and designdizainas journalsžurnalai,
65
236479
3966
Jie nežinojo, kad aš leidau
architektūros ir dizaino žurnalus,
04:12
that I was a FellowMokslinis bendradarbis
of the RoyalKarališkoji SocietyVisuomenės of ArtsMenų,
66
240469
3316
kad buvau Karališkosios menų draugijos
narė,
04:15
that I woredėvėjo blackjuoda --
67
243809
1465
kad rengiausi juodai –
04:18
still do --
68
246695
1166
iki šiol tą darau –
04:20
that I smokedrūkyti cigarilloscigarilės.
69
248566
2556
kad rūkiau cigariles.
04:23
I don't smokedūmai cigarilloscigarilės anymoredaugiau.
70
251888
2303
Aš daugiau jų neberūkau.
04:26
I drankgirdi gindžinas and I watchedstebėjo TEDTED TalksDerybos,
71
254215
4184
Aš gėriau džiną ir žiūrėjau TED Talks,
04:30
of coursežinoma, never dreamingsvajoti
that one day I would be standingstovintis,
72
258423
6206
žinoma, niekada nesvajodama,
kad vieną dieną stovėsiu,
04:37
balancingbalansavimo on prostheticprotezai legskojos,
73
265593
2895
balansuodama ant protezinių kojų,
04:40
givingduoti a talk.
74
268512
1157
sakydama kalbą.
04:42
I was a youngjaunas AustralianAustralijos womanmoteris
doing extraordinarynepaprastas things in LondonLondonas.
75
270651
5644
Buvau jauna australė, daranti nepaprastus
dalykus Londone.
04:48
And I wasn'tnebuvo readyparuošta for that all to endgalas.
76
276319
2833
Ir aš nenorėjau, kad tai pasibaigtų.
04:52
I was so determinedAtkaklus to surviveišgyventi
77
280882
3158
Aš taip norėjau išgyventi,
04:56
that I used my scarfšalikas to tiekaklaraištis tourniquetstourniquets
around the topsviršūnių of my legskojos,
78
284064
5202
kad savo šaliku padariau turniketus
savo kojų galams
05:01
and I just shutUždaryti everything
and everyoneVisi out,
79
289290
5333
ir nuo visko užsidariau,
05:07
to focussutelkti dėmesį, to listen to myselfsave,
80
295345
3260
kad susitelkčiau, klausyčiau savęs,
05:10
to be guidedvadovaujasi by instinctinstinktas alonevienas.
81
298629
3134
vadovaučiausi vien instinktu.
05:15
I lowerednuleistas my breathingkvėpavimas ratenorma.
82
303085
2094
Aš sulėtinau savo kvėpavimą.
05:17
I elevatedaukštas my thighsšlaunų.
83
305847
1780
Iškėliau šlaunis.
05:19
I heldsurengtas myselfsave uprightvertikaliai
84
307651
1668
Nugarą laikiau tiesiai
05:21
and I foughtkovojo the urgeragink to closeUždaryti my eyesakys.
85
309343
3670
ir kovojau su noru užmerkti akis.
05:26
I heldsurengtas on for almostbeveik an hourvalandą,
86
314681
3332
Laikiausi beveik valandą,
05:31
an hourvalandą to contemplateapmąstyti
the wholevisa of my life
87
319030
4381
per kurią apmąsčiau visą savo gyvenimą
05:35
up untiliki this pointtaškas.
88
323435
1796
iki tos akimirkos.
05:39
PerhapsGalbūt I should have donepadaryta more.
89
327199
3079
Galbūt man reikėjo daugiau nuveikti.
05:43
PerhapsGalbūt I could have
livedgyveno more, seenmatė more.
90
331223
3204
Galbūt galėjau labiau gyventi,
daugiau pamatyti.
05:46
Maybe I should have gonedingo runningbėgimas,
dancingšokiai, takenimtasi up yogaJoga.
91
334451
4414
Galbūt man reikėjo pradėti bėgioti, šokti,
užsiimti joga.
05:52
But my priorityprioritetas and my focussutelkti dėmesį
was always my work.
92
340317
4938
Bet man svarbiausia buvo darbas.
05:57
I livedgyveno to work.
93
345279
1901
Gyvenau dėl darbo.
05:59
Who I was on my businessverslas cardkortelė
94
347730
2807
Man rūpėjo, kuo aš buvau
06:02
matteredsvarbiau to me.
95
350561
1270
savo vizitinėje kortelėje.
06:05
But it didn't matterklausimas down in that tunneltunelis.
96
353688
3610
Bet tai nebuvo svarbu tame tunelyje.
06:11
By the time I feltjaučiamas that first touchpaliesti
97
359226
4470
Kai pajutau pirmą prisilietimą
06:15
from one of my rescuersgelbėtojai,
98
363720
2140
vieno iš savo gelbėtojų,
06:18
I was unablenegali to speakkalbėk,
99
366472
2117
negalėjau kalbėti,
06:20
unablenegali to say even
a smallmažas wordžodis, like "GillKetvirtis pintos."
100
368613
4979
netgi pasakyti trumpo žodžio,
kaip Gill.
06:27
I surrenderedperduotas my bodykūnas to them.
101
375183
2735
Aš atidaviau savo kūną jiems.
06:29
I had donepadaryta all I possiblygalbūt could,
102
377942
2873
Padariau viską, ką galėjau,
06:32
and now I was in their handsrankos.
103
380839
3696
ir dabar buvau jų rankose.
06:39
I understoodsupratau
104
387091
1388
Supratau,
06:41
just who and what humanityžmonija really is,
105
389283
6198
kas iš tikro yra žmogiškumas,
06:47
when I first saw the IDID tagžymė
106
395972
3199
kai pirma pamačiau tapatybės kortelę,
06:51
that was givenpateiktas to me
when I was admittedleidžiama to hospitalligoninė.
107
399195
3259
man duotą mane pristačius į ligoninę.
06:54
And it readskaityti:
108
402478
1174
Joje parašyta:
06:56
"One unknownnežinomas estimatedapskaičiuotas femalemoteris."
109
404218
5270
„Viena nenustatytos tapatybės
manoma moteris.“
07:03
One unknownnežinomas estimatedapskaičiuotas femalemoteris.
110
411162
4215
Viena nenustatytos tapatybės
manoma moteris.
07:09
Those fourketuri wordsžodžiai were my giftdovana.
111
417004
2947
Tie žodžiai man buvo dovana.
07:13
What they told me very clearlyaiškiai
112
421125
2747
Jie man aiškiai sakė,
07:15
was that my life was savedišsaugotas,
113
423896
2705
kad buvau išgelbėta,
07:18
purelygrynai because I was a humanžmogus beingesamas.
114
426625
3144
grynai dėl to, kad esu žmogiška būtybė.
07:22
DifferenceSkirtumas of any kindmalonus madepagamintas no differenceskirtumas
115
430610
4184
Jokie skirtumai tarp mūsų neturėjo įtakos
07:26
to the extraordinarynepaprastas lengthsilgiai
that the rescuersgelbėtojai were preparedparuošta to go
116
434818
4557
gelbėtojų ryžtui
07:32
to savesutaupyti my life,
117
440129
1540
išgelbėti mane,
07:34
to savesutaupyti as manydaug unknownsnežinomųjų as they could,
118
442458
2723
išgelbėti kuo daugiau nepažįstamųjų
07:37
and puttingišleisti their ownsavo livesgyvena at riskrizika.
119
445205
2332
ir rizikuoti patiems savo gyvybe.
07:40
To them, it didn't matterklausimas
if I was richturtingas or poorprastas,
120
448405
4171
Jiems nerūpėjo, ar aš buvau
turtinga ar vargšė,
07:45
the colorspalva of my skinoda,
121
453298
2141
mano odos spalva,
07:47
whetherar I was malePatinas or femalemoteris,
122
455463
1562
buvau aš vyras ar moteris,
07:49
my sexualseksualinė orientationorientacijos,
123
457049
1897
mano seksualinė orientacija,
07:51
who I votedbalsavo for,
124
459613
1603
už ką balsavau,
07:53
whetherar I was educatedišsilavinę,
125
461240
1518
ar buvau išsilavinusi,
07:54
if I had a faithtikėjimas or no faithtikėjimas at all.
126
462782
3689
ar kuo tikėjau, ar ne.
07:59
Nothing matteredsvarbiau
127
467409
1944
Visa tai buvo nesvarbu,
08:01
other than I was a preciousbrangioji humanžmogus life.
128
469377
4643
o svarbu tik tai, kad buvau
neįkainojama žmogaus gyvybė.
08:07
I see myselfsave as a livinggyvenimas factfaktas.
129
475881
3480
Save matau kaip gyvą faktą.
08:12
I am proofįrodymas
130
480223
2029
Esu įrodymas,
08:14
that unconditionalbesąlygiškai love and respectpagarba
can not only savesutaupyti,
131
482276
6728
kad besąlyginė meilė ir pagarba gali
ne tik išgelbėti,
08:21
but it can transformpaversti livesgyvena.
132
489028
3041
bet ir keisti gyvenimus.
08:25
Here is a wonderfulnuostabus imagevaizdas
of one of my rescuersgelbėtojai, AndyAndy, and I
133
493226
4468
Štai čia nuostabi vieno mano
gelbėtojo ir mano nuotrauka,
08:29
takenimtasi just last yearmetai.
134
497718
1872
daryta praėjusiais metais.
08:32
TenDešimt yearsmetai after the eventįvykis,
135
500080
2561
Dešimt metų po įvykio,
08:34
and here we are, armranka in armranka.
136
502665
2344
ir štai mes, petys į petį.
08:39
ThroughoutPer visą all the chaoschaosas,
137
507559
2118
Per visą chaosą
08:41
my handranka was heldsurengtas tightlysandariai.
138
509701
2840
mane stipriai laikė už rankos.
08:45
My faceveidas was strokedglostė gentlyšvelniai.
139
513200
2873
Mano veidą švelniai glostė.
08:49
What did I feel?
140
517161
1412
Ką aš jutau?
08:51
I feltjaučiamas lovedmyliu.
141
519541
1222
Jaučiausi mylima.
08:53
What's shieldedekranuoti me from hatredneapykanta
and wantingnori retributionatpildo,
142
521685
4817
Kas apsaugojo mane nuo neapykantos
ir noro keršyti,
08:58
what's givenpateiktas me the couragedrąsos to say:
143
526526
2989
kas man suteikė drąsos ištarti:
09:01
this endsbaigiasi with me
144
529539
2880
kas baigiasi su manimi –
09:06
is love.
145
534006
1191
tai meilė.
09:08
I was lovedmyliu.
146
536585
1998
Buvau mylima.
09:13
I believe the potentialpotencialus
for widespreadplačiai paplitęs positiveteigiamas changekeisti
147
541234
6265
Tikiu, kad potencialas
pokyčiams į gera
09:19
is absolutelyvisiškai enormousmilžiniškas
148
547523
1580
yra absoliučiai milžiniškas,
09:21
because I know what we're capablegalingas of.
149
549127
2904
nes žinau, ką mes galime.
09:24
I know the brillianceblizgesį of humanityžmonija.
150
552055
3197
Aš žinau žmogiškumo spindesį.
09:27
So this leaveslapai me with some
prettygana bigdidelis things to ponderapmąstyti
151
555930
3910
Taigi tai verčia mane apmąstyti
gana svarbius dalykus
09:31
and some questionsklausimai for us all to considerapsvarstykite:
152
559864
3402
ir kelia mums visiems klausimų:
09:36
Is what unitesvienija us not fartoli greaterdidesnis
than what can ever dividepadalinti?
153
564512
5873
Ar tai, kas sieja mums, nėra
svarbiau nei tai, kas skiria?
09:43
Does it have to take
a tragedytragedija or a disasternelaimė
154
571663
3790
Ar mums reikia tragedijos ar nelaimės,
09:47
for us to feel deeplygiliai
connectedprijungtas as one speciesrūšis,
155
575477
4496
kad pasijustume itin susiję,
kaip žmonės?
09:52
as humanžmogus beingsbūtybės?
156
580902
1859
09:55
And when will we embraceapsirengti
the wisdomišmintis of our eraera
157
583755
5206
Ir kada mes pasinaudosime savo
eros išmintimi,
10:01
to risepakilti aboveaukščiau merepaprasta tolerancetolerancija
158
589764
3370
kad pakiltume virš paprastos tolerancijos
10:05
and movejudėti to an acceptancepriėmimo
159
593931
2937
ir pereitume prie pripažinimo visų,
10:08
for all who are only a labeletiketė
untiliki we know them?
160
596892
5333
kurie mums tėra etiketės, kol jų
nepažįstame?
10:15
Thank you.
161
603550
1160
Dėkoju.
10:16
(ApplausePlojimai)
162
604734
6798
(Plojimai.)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gill Hicks - Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace.

Why you should listen

Dr. Gill Hicks is considered to be one of the most thought provoking, powerful and life affirming speakers in Australia and the UK. She is globally known as a survivor of the London terrorist bombings on July 7, 2005. She survived, but suffered severe and permanent injuries, losing both legs from just below the knee.

Originally from Adelaide, Australia, Hicks has lived in London since 1991, however in 2012 Hicks returned to Australia where she operates nationally and internationally through her not for profit M.A.D. for Peace network and her public speaking work.

Her unique and compelling projects and initiative's, aimed at both deterring anyone from following the path of violent extremism and building sustainable models for peace, draw upon Hicks's previous roles within the Arts.

An impressive career before the bombings included being at the helm of some of the UK's most prestigious and respected institutions -- including publishing director of the architecture, design and contemporary culture magazine, Blueprint, director of the Dangerous Minds design consultancy and head curator at the Design Council. It wasn’t until after the bombings that Hicks decided to dedicate her life to being an advocate for peace. She has made it her mission to use her experiences and her new body form to positive effect.

In 2007 Hicks founded the not for profit organisation M.A.D. for Peace, a platform that connects people globally and encourages us to think of "Peace as a Verb," something that we have an individual responsibility to do every day.

In 2008 Hicks released her first book, One Unknown, named after the chilling label given to her as she arrived to hospital as an unidentified body. The book was shortlisted for the Mind Book of the Year Awards.

Since her return to Australia in 2012, Hicks has been recognised as South Australian, Australian of the Year 2015 and is Chair to the Innovation component for the Committee for Adelaide.

In 2013 Hicks welcomed her daughter, Amelie into the world. This, as she describes it, is her finest achievement and greatest acknowledgement of the brilliance and resilience of the human body.

More profile about the speaker
Gill Hicks | Speaker | TED.com