ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Peter Diamandis: Overflod er vår framtid

Filmed:
1,664,920 views

På scenen under TED2012, slår Peter Diamandis et slag for optimismen -- at vi vil finne opp, fornye og skape måter å løse utfordringene som henger over oss. "Jeg sier ikke at vi ikke har et sett av problemer, det har vi utvilsomt. Men til syvende og sist vil vi rydde dem av veien".
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseApplaus)
0
0
3000
(Applaus)
00:18
(VideoVideo) AnnouncerHallomann: ThreatsTrusler, in the wakevåkne of BinBin Laden'sLaden's deathdød, have spikedpiggete.
1
3000
3000
(Video) "Trusler, i kjølvannet av Bin Ladens død, har eksplodert."
00:21
AnnouncerHallomann Two: FamineSult in SomaliaSomalia. AnnouncerHallomann ThreeTre: PolicePolitiet pepperpepper spraysprøyte.
2
6000
2000
"Hungersnød i Somalia." -- "Politiet bruker pepperspray."
00:23
AnnouncerHallomann FourFire: ViciousOnd cartelskarteller. AnnouncerHallomann FiveFem: CausticKaustisk cruiseCruise lineslinjer.
3
8000
2000
"Ondskapsfulle karteller." -- "Råtne cruiserederier."
00:25
AnnouncerHallomann SixSeks: SocietalSamfunnsmessige decayforfall. AnnouncerHallomann SevenSyv: 65 deaddød.
4
10000
3000
"Samfunnsmessig forfall." -- "65 døde."
00:28
AnnouncerHallomann EightÅtte: TsunamiTsunami warningadvarsel. AnnouncerHallomann NineNi: CyberattacksCyberattacks.
5
13000
2000
"Tsunamivarsel." -- "Cyberangrep."
00:30
MultipleFlere AnnouncersAnnouncers: DrugNarkotika warkrig. MassMass destructionødeleggelse. TornadoTornado.
6
15000
2000
"Narkotikakrig" -- "Masseødelseggelse" -- "Tornado."
00:32
RecessionResesjon. DefaultStandard. DoomsdayDommedag. EgyptEgypt. SyriaSyria.
7
17000
2000
"Nedgangstider. Kredittap. Dommedag. Egypt. Syria."
00:34
CrisisKrisen. DeathDød. DisasterKatastrofe.
8
19000
2000
"Krise. Død. Katastrofe."
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
"Å, Gud."
00:39
PeterPeter DiamandisDiamandis: So those are just a few of the clipsklipp
10
24000
2000
Peter Diamandis: Og det er bare noen få av de klippene
00:41
I collectedsamlet over the last sixseks monthsmåneder --
11
26000
2000
jeg har samlet i løpet av de siste seks månedene --
00:43
could have easilyEnkelt been the last sixseks daysdager
12
28000
2000
Kunne gjerne vært de siste seks dagene
00:45
or the last sixseks yearsår.
13
30000
2000
eller de siste seks årene.
00:47
The pointpunkt is that the newsnyheter mediamedia
14
32000
2000
Poenget er at nyhetsmediene
00:49
preferentiallyfortrinnsvis feedsfeeds us negativenegativ storieshistorier
15
34000
3000
fortrinnsvis mater oss med negative historier
00:52
because that's what our mindssinn paybetale attentionoppmerksomhet to.
16
37000
3000
fordi det er hva våre sinn legger merke til.
00:55
And there's a very good reasongrunnen til for that.
17
40000
2000
Og det er en veldig god grunn til det.
00:57
EveryHver secondsekund of everyhver day,
18
42000
2000
Hvert sekund, hver dag,
00:59
our sensessanser bringbringe in way too much datadata
19
44000
2000
tar sansene våre inn altfor mye data
01:01
than we can possiblymuligens processprosess in our brainshjerner.
20
46000
3000
enn vi er i stand til å håndtere i hjernen.
01:04
And because nothing is more importantviktig to us
21
49000
2000
Og fordi ingenting er viktigere for oss
01:06
than survivaloverlevelse,
22
51000
2000
enn overlevelse,
01:08
the first stop of all of that datadata
23
53000
2000
er det første stoppestedet for disse dataene
01:10
is an ancienteldgammel sliversliver of the temporaltemporal lobeflik
24
55000
2000
en urgammel flik av tinninglappen
01:12
calledkalt the amygdalaamygdala.
25
57000
2000
som kalles amygdala.
01:14
Now the amygdalaamygdala is our earlytidlig warningadvarsel detectordetektor,
26
59000
3000
Så er også amygdala vår detektor for tidlig varsling,
01:17
our dangerfare detectordetektor.
27
62000
2000
vår fare-detektor.
01:19
It sortssorterer and scoursLeter throughgjennom all of the informationinformasjon
28
64000
3000
Den sorterer og graver seg gjennom all informasjonen
01:22
looking for anything in the environmentmiljø that mightkanskje harmskade us.
29
67000
3000
for å se etter om det er noe i omgivelsene som kan skade oss.
01:25
So givengitt a dozendusin newsnyheter storieshistorier,
30
70000
2000
Så hvis vi får et dusin nyheter,
01:27
we will preferentiallyfortrinnsvis look
31
72000
2000
vil vi fortrinnsvis merke oss
01:29
at the negativenegativ newsnyheter.
32
74000
2000
de negative nyhetene.
01:31
And that oldgammel newspaperavis sayingordtak,
33
76000
2000
Og det gamle avis-ordtaket som sier,
01:33
"If it bleedsutfallende sider it leadsleads,"
34
78000
2000
"Dårlig nytt er godt nytt,"
01:35
is very trueekte.
35
80000
2000
er helt sant.
01:37
So givengitt all of our digitaldigitalt devicesenheter
36
82000
3000
Grunnet alle våre digitale hjelpemidler
01:40
that are bringingbringe all the negativenegativ newsnyheter to us
37
85000
2000
som forer oss med alle de negative nyhetene
01:42
sevensju daysdager a weekuke, 24 hourstimer a day,
38
87000
3000
sju dager i uka, 24 timer i døgnet,
01:45
it's no wonderlure på that we're pessimisticpessimistisk.
39
90000
2000
er det ikke rart at vi er pessimister.
01:47
It's no wonderlure på that people think
40
92000
2000
Det er ikke rart at folk tror
01:49
that the worldverden is gettingfår worseverre.
41
94000
4000
at verden går nedenom.
01:53
But perhapskanskje that's not the casesak.
42
98000
3000
Men kanskje det ikke er tilfelle.
01:56
PerhapsKanskje insteadi stedet,
43
101000
2000
Kanskje heller,
01:58
it's the distortionsskjevheter broughtbrakte med seg to us
44
103000
2000
er det distraksjoner, servert oss
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
om hva som egentlig foregår.
02:03
PerhapsKanskje the tremendousenorm progressframgang we'vevi har madelaget
46
108000
2000
Kanskje de formidable fremskrittene vi har gjort
02:05
over the last centuryårhundre
47
110000
2000
gjennom det siste århundret,
02:07
by a seriesserie of forceskrefter
48
112000
2000
ved hjelp av en rekke krefter,
02:09
are, in factfaktum, acceleratingakselerer to a pointpunkt
49
114000
3000
faktisk aksellererer til et nivå
02:12
that we have the potentialpotensial in the nextneste threetre decadestiår
50
117000
3000
hvor vi i de neste tre ti-årene har potensialet
02:15
to createskape a worldverden of abundanceoverflod.
51
120000
3000
til å skape en verden av overflod.
02:18
Now I'm not sayingordtak
52
123000
2000
Jeg sier ikke at
02:20
we don't have our setsett of problemsproblemer --
53
125000
2000
vi ikke har en mengde problemer --
02:22
climateklima crisiskrise, speciesarter extinctionutryddelse,
54
127000
2000
klimakrise, utryddelse av arter,
02:24
watervann and energyenergi shortagemangel -- we surelysikkert do.
55
129000
3000
mangel på vann og energi -- det har vi absolutt.
02:27
And as humansmennesker, we are farlangt better
56
132000
2000
Og som mennesker, er vi mye flinkere
02:29
at seeingser the problemsproblemer way in advanceavansere,
57
134000
3000
til å oppdage problemer lang tid i forveien,
02:32
but ultimatelytil syvende og sist we knockslå them down.
58
137000
4000
men til slutt rydder vi dem av veien.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Så la oss se
02:38
at what this last centuryårhundre has been
60
143000
2000
på hvordan det siste århundret har vært
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
for å øyne hvor vi er på vei.
02:42
Over the last hundredhundre yearsår,
62
147000
2000
Gjennom de siste hundre år,
02:44
the averagegjennomsnitt humanmenneskelig lifespanlevetid has more than doubleddoblet,
63
149000
3000
har den menneskelige gjennomsnittlige levealder mer enn doblet seg,
02:47
averagegjennomsnitt perper capitainnbygger incomeinntekt adjustedjustert for inflationinflasjon
64
152000
3000
snitt-inntekten pr. innbygger justert for inflasjon
02:50
around the worldverden has tripledtredoblet.
65
155000
2000
over hele verden har tredoblet seg.
02:52
ChildhoodBarndommen mortalitydødelighet
66
157000
2000
Barnedødelighet
02:54
has come down a factorfaktor of 10.
67
159000
2000
har gått ned med en faktor på 10.
02:56
AddLegge til to that the costkoste of foodmat, electricityelektrisitet,
68
161000
2000
Legg så til at matvarekostnad, elektrisitet,
02:58
transportationtransport, communicationkommunikasjon
69
163000
2000
transport, kommunikasjon
03:00
have droppeddroppet 10 to 1,000-fold-Brett.
70
165000
4000
har falt 10 til 1 000 ganger.
03:04
SteveSteve PinkerPinker has showedviste us
71
169000
2000
Steve Pinker har vist oss
03:06
that, in factfaktum, we're livingliving duringi løpet av the mostmest peacefulfredelig time ever
72
171000
3000
at vi faktisk lever i den fredeligste tidsalder noensinne
03:09
in humanmenneskelig historyhistorie.
73
174000
2000
i menneskenes historie.
03:11
And CharlesCharles KennyKenny
74
176000
2000
Og Charles Kenny,
03:13
that globalglobal literacyleseferdighet has goneborte from 25 percentprosent to over 80 percentprosent
75
178000
3000
at global alfabetisme har økt fra 25 prosent til over 80 prosent
03:16
in the last 130 yearsår.
76
181000
3000
i de siste 130 årene.
03:19
We trulyvirkelig are livingliving in an extraordinaryekstraordinær time.
77
184000
4000
Vi lever i sannhet i en ekstraordinær tid.
03:23
And manymange people forgetglemme this.
78
188000
2000
Og mange av oss glemmer det.
03:25
And we keep settinginnstilling our expectationsforventninger higherhøyere and higherhøyere.
79
190000
3000
Og stadig skrur vi våre forventninger høyere og høyere.
03:28
In factfaktum, we redefineomdefinere what povertyfattigdom meansmidler.
80
193000
3000
Faktisk, vi omdefinerer hva fattigdom betyr.
03:31
Think of this, in AmericaAmerika todayi dag,
81
196000
2000
Tenk på dette, i Amerika i dag,
03:33
the majorityflertall of people underunder the povertyfattigdom linelinje
82
198000
3000
har majoriteten av folk under fattigdomsgrensen
03:36
still have electricityelektrisitet, watervann, toiletstoaletter, refrigeratorskjøleskap,
83
201000
3000
stadig tilgang til strøm, vann, toaletter, kjøleskap,
03:39
televisionfjernsyn, mobilemobil phonestelefoner,
84
204000
2000
TV, mobiltelefoner,
03:41
airluft conditioningconditioning and carsbiler.
85
206000
3000
luftkjøling og biler.
03:44
The wealthiestrikeste robberrøver baronsBarons of the last centuryårhundre, the emperorskeisere on this planetplanet,
86
209000
3000
De rikeste røverbaronene fra forrige århundre, keiserne på denne planeten,
03:47
could have never dreameddrømte of suchslik luxuriesluksus.
87
212000
3000
kunne aldri drømt om slik luksus.
03:53
UnderpinningUnderlaget much of this
88
218000
3000
Det som ligger til grunn for mye av dette
03:56
is technologyteknologi,
89
221000
2000
er teknologi,
03:58
and of latesent,
90
223000
2000
og seinere,
04:00
exponentiallyeksponensielt growingvoksende technologiesteknologier.
91
225000
2000
eksponensielt voksende teknologier.
04:02
My good friendvenn RayRay KurzweilKurzweil
92
227000
2000
Min gode venn Ray Kurzweil
04:04
showedviste that any toolverktøy that becomesblir an informationinformasjon technologyteknologi
93
229000
3000
viste at et hvilket som helst verktøy som blir til informasjonsteknologi
04:07
jumpshopp on this curvekurve, on Moore'sMoores LawLoven,
94
232000
3000
seiler opp denne kurven, på Moores Lov,
04:10
and experienceserfaringer pricepris performanceopptreden doublingdobling
95
235000
2000
og gjennomfører en dobling av ytelse i forhold til pris
04:12
everyhver 12 to 24 monthsmåneder.
96
237000
3000
hver 12. til 24. måned.
04:15
That's why the cellphonemobiltelefon in your pocketlomme
97
240000
2000
Det er årsaken til at mobilen i lommen din
04:17
is literallybokstavelig a millionmillion timesganger cheaperbilligere and a thousandtusen timesganger fasterraskere
98
242000
2000
bokstavelig talt er en million ganger billigere og tusen ganger raskere
04:19
than a supercomputersuperdatamaskin of the '70s.
99
244000
2000
enn en superdatamaskin på 70-tallet.
04:21
Now look at this curvekurve.
100
246000
2000
Se nå på denne kurven.
04:23
This is Moore'sMoores LawLoven over the last hundredhundre yearsår.
101
248000
2000
Dette er Moores Lov gjennom de siste hundre år.
04:25
I want you to noticelegge merke til two things from this curvekurve.
102
250000
2000
Jeg vil dere skal merke dere to ting fra denne kurven.
04:27
NumberNummer one, how smoothglatt it is --
103
252000
4000
Nummer en, hvor jevn den er --
04:31
throughgjennom good time and baddårlig time, warkrig time and peacefred time,
104
256000
3000
gjennom gode tider og dårlige tider, krigstid og fredstid,
04:34
recessionresesjon, depressiondepresjon and boomboom time.
105
259000
3000
nedgangstider, depresjon og blomstringstid.
04:37
This is the resultresultat of fasterraskere computersdatamaskiner
106
262000
2000
Dette er resultatet av raskere datamaskiner
04:39
beingå være used to buildbygge fasterraskere computersdatamaskiner.
107
264000
3000
som brukes til å bygge raskere datamaskiner.
04:42
It doesn't slowlangsom for any of our grandgrand challengesutfordringer.
108
267000
4000
Den slakker ikke av for noen av våre store utfordringer.
04:46
And alsoogså, even thoughselv om it's plottedplottet
109
271000
2000
I tillegg, selv om den er plottet
04:48
on a logLogg curvekurve on the left,
110
273000
2000
på lovens kurve til venstre,
04:50
it's curvingkurvet upwardsoppover.
111
275000
2000
peker kurven stadig oppover.
04:52
The ratesats at whichhvilken the technologyteknologi is gettingfår fasterraskere
112
277000
2000
Raten for hvor fort teknologi blir raskere,
04:54
is itselfseg selv gettingfår fasterraskere.
113
279000
3000
øker i seg selv.
04:57
And on this curvekurve, ridingriding on Moore'sMoores LawLoven,
114
282000
3000
Og på denne kurven, seilende på Moores Lov,
05:00
are a setsett of extraordinarilyused powerfulkraftig technologiesteknologier
115
285000
3000
er et knippe av særskilt kraftige teknologier
05:03
availabletilgjengelig to all of us.
116
288000
2000
som er tilgjengelig for oss alle.
05:05
CloudSkyen computingdatabehandling,
117
290000
2000
Prosessering i skyen,
05:07
what my friendsvenner at AutodeskAutodesk call infiniteuendelig computingdatabehandling;
118
292000
2000
det som mine venner i Autodesk kaller uendelig prosessering;
05:09
sensorssensorer and networksnettverk; roboticsrobotikk;
119
294000
3000
sensorer og nettverk, robotikk,
05:12
3D printingprinting, whichhvilken is the abilityevnen to democratizedemokrat and distributedistribuere
120
297000
3000
3-D printing, som gjør det mulig å demokratisere og distribuere
05:15
personalizedpersonlig productionproduksjon around the planetplanet;
121
300000
2000
personliggjort produksjon rundt kloden,
05:17
syntheticsyntetisk biologybiologi;
122
302000
2000
syntetisk biologi,
05:19
fuelsbrensel, vaccinesvaksiner and foodsmatvarer;
123
304000
3000
drivstoff, vaksiner og matvarer,
05:22
digitaldigitalt medicinemedisin; nanomaterialsnanomaterialer; and A.I.
124
307000
3000
digital medisin, nanomaterialer og kunstig intelligens (KI).
05:25
I mean, how manymange of you saw the winningvinne of JeopardyFare
125
310000
3000
Jeg mener, hvor mange av dere så vinnerspillet i Jeopardy
05:28
by IBM'sIBMs WatsonWatson?
126
313000
2000
av IBM sin Watson?
05:30
I mean, that was epicepiske.
127
315000
3000
Jeg mener, det var storslagent.
05:33
In factfaktum, I scouredlette the headlinesoverskrifter
128
318000
2000
Faktisk skummet jeg overskriftene
05:35
looking for the bestbeste headlineoverskrift in a newspaperavis I could.
129
320000
2000
for å se etter den beste avisoverskriften jeg kunne finne.
05:37
And I love this: "WatsonWatson VanquishesVanquishes HumanMenneskelige OpponentsMotstandere."
130
322000
4000
Og jeg elsker denne: "Watson beseirer menneskelige opponenter."
05:42
Jeopardy'sFares not an easylett gamespill.
131
327000
2000
Jeopardy er ikke noe lett spill.
05:44
It's about the nuancenyanse of humanmenneskelig languageSpråk.
132
329000
3000
Det handler om nyanser i menneskelig språk.
05:47
And imagineForestill deg if you would
133
332000
2000
Og forestill deg om du kunne ha
05:49
A.I.'s's like this on the cloudSky
134
334000
2000
KI´er som denne i skyen,
05:51
availabletilgjengelig to everyhver personperson with a cellphonemobiltelefon.
135
336000
3000
tilgjengelig i lomma hos alle med mobil.
05:54
FourFire yearsår agosiden here at TEDTED,
136
339000
2000
For fire år siden her på TED,
05:56
RayRay KurzweilKurzweil and I startedstartet a newny universityuniversitet
137
341000
2000
startet Ray Kurzweil og jeg et nytt universitet,
05:58
calledkalt SingularitySingularity UniversityUniversitetet.
138
343000
2000
kalt Singularity University.
06:00
And we teachlære bort our studentsstudenter all of these technologiesteknologier,
139
345000
3000
Og vi lærer våre studenter alle disse teknologiene,
06:03
and particularlysærlig how they can be used
140
348000
2000
og særlig hvordan de kan bruke dem
06:05
to solveløse humanity'smenneskehetens grandgrand challengesutfordringer.
141
350000
3000
til å løse menneskenes store utfordringer.
06:08
And everyhver yearår we askspørre them
142
353000
2000
Og hvert år spør vi dem
06:10
to startstart a companyselskap or a productprodukt or a serviceservice
143
355000
3000
om å starte et selskap eller et produkt eller en tjeneste
06:13
that can affectpåvirke positivelypositivt the livesbor of a billionmilliarder people
144
358000
3000
som positivt kan påvirke livene til en milliard mennesker
06:16
withininnenfor a decadetiår.
145
361000
2000
innen ti år.
06:18
Think about that, the factfaktum that, literallybokstavelig, a groupgruppe of studentsstudenter
146
363000
3000
Tenk på det, faktumet at, bokstavelig talt kan en gruppe studenter
06:21
can touchta på the livesbor of a billionmilliarder people todayi dag.
147
366000
3000
berøre livene til en milliard mennesker i dag.
06:24
30 yearsår agosiden that would have soundedhørtes ludicrouslatterlig.
148
369000
2000
For 30 år siden ville det høres latterlig ut.
06:26
TodayI dag we can pointpunkt at dozensdusinvis of companiesselskaper
149
371000
3000
I dag kan vi peke på et dusin selskaper
06:29
that have doneferdig just that.
150
374000
2000
som har gjort akkurat det.
06:31
When I think about creatingskaper abundanceoverflod,
151
376000
6000
Når jeg tenker på å skape overflod,
06:37
it's not about creatingskaper a life of luxuryluksus for everybodyalle on this planetplanet;
152
382000
3000
handler det ikke om å lage et liv i luksus for alle på denne kloden;
06:40
it's about creatingskaper a life of possibilitymulighet.
153
385000
3000
det er om å skape et liv med muligheter.
06:43
It is about takingta that whichhvilken was scarceknapp
154
388000
3000
Det handler om å ta det som det var knapphet på
06:46
and makinglager it abundantrikelig.
155
391000
2000
og gjøre det til overflod.
06:48
You see, scarcityknapphet is contextualkontekstuelle,
156
393000
3000
Dere skjønner, knapphet er kontekstuelt,
06:51
and technologyteknologi is a resource-liberatingressurs-frigjørende forcemakt.
157
396000
5000
og teknologi er en ressurs-frigjørende kraft.
06:56
Let me give you an exampleeksempel.
158
401000
3000
La meg gi dere et eksempel.
06:59
So this is a storyhistorie of NapoleonNapoleon IIIIII
159
404000
2000
Så dette er en fortelling om Napoleon den tredje
07:01
in the mid-mid-1800s.
160
406000
2000
på midten av 1800-tallet.
07:03
He's the dudedude on the left.
161
408000
3000
Han er typen til venstre.
07:06
He invitedinvitert over to dinnermiddag
162
411000
2000
Han inviterte
07:08
the kingkonge of SiamSiam.
163
413000
2000
kongen av Siam på middag.
07:10
All of Napoleon'sNapoleons troopstropper
164
415000
2000
Alle Napoleons tropper
07:12
were fedmatet with silversølv utensilskjøkkenutstyr,
165
417000
3000
ble bespist med sølvbestikk,
07:15
NapoleonNapoleon himselfhan selv with goldgull utensilskjøkkenutstyr.
166
420000
2000
Napoleon selv spiste med gullbestikk.
07:17
But the KingKing of SiamSiam,
167
422000
2000
Men kongen av Siam,
07:19
he was fedmatet with aluminumaluminium utensilskjøkkenutstyr.
168
424000
2000
han spiste med aluminiums-bestikk.
07:21
You see, aluminumaluminium
169
426000
2000
Dere skjønner, aluminium
07:23
was the mostmest valuableverdifull metalmetall on the planetplanet,
170
428000
3000
var det mest verdifulle metallet på planeten,
07:26
worthverdi more than goldgull and platinumplatina.
171
431000
3000
mer verdt enn gull og platina.
07:29
It's the reasongrunnen til that the tipTips of the WashingtonWashington MonumentMonument
172
434000
3000
Det er årsaken til at tuppen av Washington-monumentet
07:32
is madelaget of aluminumaluminium.
173
437000
2000
er laget av aluminium.
07:34
You see, even thoughselv om aluminumaluminium
174
439000
2000
Dere skjønner, selv om aluminium
07:36
is 8.3 percentprosent of the EarthJorden by massmasse,
175
441000
3000
utgjør 8,3 prosent av jordens masse,
07:39
it doesn't come as a pureren metalmetall.
176
444000
2000
fins det ikke som rent metall.
07:41
It's all boundbundet by oxygenoksygen and silicatessilikater.
177
446000
3000
Alt er bundet av oksygen og silikater.
07:44
But then the technologyteknologi of electrolysiselektrolyse camekom alonglangs
178
449000
3000
Men så dukket elektrolyse-teknologien opp
07:47
and literallybokstavelig madelaget aluminumaluminium so cheapbillig
179
452000
3000
og bokstavelig gjorde aluminium så billig
07:50
that we use it with throw-awayKast- mentalitymentalitet.
180
455000
3000
at vi bruker det med "engangs" mentalitet.
07:53
So let's projectprosjekt this analogyanalogi going forwardframover.
181
458000
4000
Så la oss projisere denne analogien framover.
07:57
We think about energyenergi scarcityknapphet.
182
462000
2000
Vi tenker på energiknapphet.
07:59
LadiesDamer and gentlemenherrene,
183
464000
2000
Mine damer og herrer,
08:01
we are on a planetplanet
184
466000
2000
vi befinnner oss på en planet
08:03
that is bathedbadet with 5,000 timesganger more energyenergi
185
468000
3000
som bades med 5000 ganger mer energi
08:06
than we use in a yearår.
186
471000
3000
enn vi bruker hvert år.
08:09
16 terawattsterawatts of energyenergi hitstreff the Earth'sJordens surfaceflate
187
474000
2000
16 terrawatt med energi treffer jordens overflate
08:11
everyhver 88 minutesminutter.
188
476000
4000
hvert 88-ende minutt.
08:15
It's not about beingå være scarceknapp,
189
480000
2000
Det handler ikke om knapphet,
08:17
it's about accessibilitytilgjengelighet.
190
482000
2000
det handler om tilgjengelighet.
08:19
And there's good newsnyheter here.
191
484000
2000
Og her er gode nyheter.
08:21
For the first time, this yearår
192
486000
2000
For første gang i år,
08:23
the costkoste of solar-generatedsolenergi generert- electricityelektrisitet
193
488000
3000
er prisen på elektrisitet fra solenergi
08:26
is 50 percentprosent that of diesel-generateddiesel generert- electricityelektrisitet in IndiaIndia --
194
491000
4000
50 prosent av prisen på dieseldrevet elektrisitet i India --
08:30
8.8 rupeesrupees versusmot 17 rupeesrupees.
195
495000
3000
8,5 rupier versus 17 rupier.
08:33
The costkoste of solarsolenergi droppeddroppet 50 percentprosent last yearår.
196
498000
2000
Kostnaden for solenergi falt med 50 prosent i fjor.
08:35
Last monthmåned, MITMIT put out a studystudere
197
500000
2000
Forrige måned publiserte MIT en studie
08:37
showingviser that by the endslutt of this decadetiår,
198
502000
2000
som viser at ved slutten av dette tiåret,
08:39
in the sunnysolfylte partsdeler of the UnitedUnited StatesStater,
199
504000
2000
i de solrike delene av De Forente Stater,
08:41
solarsolenergi electricityelektrisitet will be sixseks centscents a kilowattkilowatt hourtime
200
506000
2000
vil solar elektrisitet koste seks cent pr kilowattime
08:43
comparedsammenlignet to 15 centscents
201
508000
2000
sammenlignet med 15 cent
08:45
as a nationalnasjonal averagegjennomsnitt.
202
510000
2000
som et nasjonalt snitt.
08:47
And if we have abundantrikelig energyenergi,
203
512000
3000
Og hvis vi har overflod av energi,
08:50
we alsoogså have abundantrikelig watervann.
204
515000
3000
har vi også overflod av vann.
08:53
Now we talk about watervann warskriger.
205
518000
5000
Nå snakker vi om krig over vann.
08:58
Do you rememberhuske
206
523000
2000
Husker dere
09:00
when CarlCarl SaganSagan turnedslått the VoyagerVoyager spacecraftromfartøy
207
525000
2000
da Carl Sagan snudde Voyager romkapselen
09:02
back towardsmot the EarthJorden,
208
527000
2000
tilbake mot Jorden,
09:04
in 1990 after it just passedbestått SaturnSaturn?
209
529000
2000
i 1990, etter at den akkurat hadde passert Saturn?
09:06
He tooktok a famousberømt photobilde. What was it calledkalt?
210
531000
3000
Han tok et berømt bilde. Hva ble den kalt?
09:09
"A PaleBlek BlueBlå DotPrikk."
211
534000
2000
"En lyseblå prikk".
09:11
Because we livebo on a watervann planetplanet.
212
536000
3000
Fordi vi lever på en vannplanet.
09:14
We livebo on a planetplanet 70 percentprosent covereddekket by watervann.
213
539000
3000
Vi lever på en planet hvor 70 prosent er dekket av vann.
09:17
Yes, 97.5 percentprosent is saltwatersaltvann,
214
542000
2000
Ja, 97,5 prosent er saltvann,
09:19
two percentprosent is iceis,
215
544000
2000
to prosent er is,
09:21
and we fightslåss over a halfhalv a percentprosent of the watervann on this planetplanet,
216
546000
3000
og vi slåss om en halv prosent av vannet på denne kloden,
09:24
but here too there is hopehåp.
217
549000
2000
men her er også håp.
09:26
And there is technologyteknologi comingkommer onlinepå nett,
218
551000
3000
Og det er teknologi på vei online,
09:29
not 10, 20 yearsår from now,
219
554000
2000
ikke om 10, 20 år fra nå,
09:31
right now.
220
556000
2000
akkurat nå.
09:33
There's nanotechnologynanoteknologi comingkommer on, nanomaterialsnanomaterialer.
221
558000
3000
Der er nanoteknologi på vei, nanomaterialer.
09:36
And the conversationsamtale I had with DeanDean KamenKamen this morningmorgen,
222
561000
3000
Og samtalen jeg hadde med Dean Kamen i morges,
09:39
one of the great DIYDIY innovatorsinnovatører,
223
564000
2000
en av de store gjør-det-selv utviklerne,
09:41
I'd like to sharedele with you -- he gavega me permissiontillatelse to do so --
224
566000
3000
jeg vil dele det med dere -- han gav meg tillatelse til å gjøre det --
09:44
his technologyteknologi calledkalt SlingshotSprettert
225
569000
2000
hans teknologi kalt "Slingshot" (Slynge)
09:46
that manymange of you maykan have heardhørt of,
226
571000
2000
som mange av dere kanskje har hørt om,
09:48
it is the sizestørrelse of a smallliten dormsovesal roomrom refrigeratorkjøleskap.
227
573000
2000
den er på størrelse med et lite hotellrom-kjøleskap.
09:50
It's ablei stand to generategenerere
228
575000
2000
Det er i stand til å lage
09:52
a thousandtusen litersliter of cleanren drinkingdrikkevann watervann a day
229
577000
2000
ett tusen liter med rent drikkevann om dagen
09:54
out of any sourcekilde -- saltwatersaltvann, pollutedforurenset watervann, latrinelatrine --
230
579000
3000
fra hvilken som helst kilde -- saltvann, forurenset vann, kloakk --
09:57
at lessmindre than two centscents a literliter.
231
582000
3000
for mindre enn to cent pr liter.
10:02
The chairmanFormann of Coca-ColaCoca-Cola has just agreedavtalt
232
587000
2000
Coca Colas styreformann har akkurat samtykket
10:04
to do a majormajor testtest
233
589000
2000
til å gjøre en storskala test
10:06
of hundredshundrevis of unitsenheter of this in the developingutvikle worldverden.
234
591000
3000
med hundre enheter av denne i utviklingsland.
10:09
And if that panspanner out,
235
594000
2000
Og hvis det slår til,
10:11
whichhvilken I have everyhver confidenceselvtillit it will,
236
596000
2000
noe jeg har tiltro til at det vil gjøre,
10:13
Coca-ColaCoca-Cola will deploydistribuere this globallyglobalt
237
598000
2000
vil Coca-Cola rulle det ut globalt
10:15
to 206 countriesland
238
600000
2000
i 206 land
10:17
around the planetplanet.
239
602000
2000
rundt hele planeten.
10:19
This is the kindsnill of innovationinnovasjon, empoweredempowered by this technologyteknologi,
240
604000
3000
Dette er den typen innovasjon, muliggjort av den teknologien,
10:22
that existsfinnes todayi dag.
241
607000
4000
som finnes i dag.
10:26
And we'vevi har seensett this in cellphonesmobiltelefoner.
242
611000
2000
Og vi har sett dette med mobiltelefoner.
10:28
My goodnessgodhet, we're going to hittruffet 70 percentprosent penetrationpenetrasjon
243
613000
2000
Du godeste, vi vil oppnå 70 prosents penetrering
10:30
of cellphonesmobiltelefoner in the developingutvikle worldverden
244
615000
2000
av mobiltelefoner i utviklingsland
10:32
by the endslutt of 2013.
245
617000
2000
mot slutten av 2013.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Tenk over det,
10:36
that a MasaiMasai warriorkriger on a cellphonemobiltelefon in the middlemidten of KenyaKenya
247
621000
3000
at en Masai-kriger med en mobiltelefon midt i Kenya
10:39
has better mobilemobil commComm
248
624000
2000
har bedre mobil forbindelse
10:41
than PresidentPresident ReaganReagan did 25 yearsår agosiden.
249
626000
3000
enn president Reagan hadde for 25 år siden.
10:44
And if they're on a smartphoneSmartphone on GoogleGoogle,
250
629000
2000
Og hvis de er på Google med en smarttelefon,
10:46
they'vede har got accessadgang to more knowledgekunnskap and informationinformasjon
251
631000
2000
har de tilgang til mer kunnskap og informasjon
10:48
than PresidentPresident ClintonClinton did 15 yearsår agosiden.
252
633000
2000
enn president Clinton hadde for 15 år siden.
10:50
They're livingliving in a worldverden of informationinformasjon and communicationkommunikasjon abundanceoverflod
253
635000
3000
De lever i en verden av informasjons- og kommunikasjons-overflod
10:53
that no one could have ever predictedspådde.
254
638000
3000
som ingen noensinne kunne forutsi.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Og enda bedre,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
de tingene du og jeg
11:01
spentbrukt tenstitus and hundredshundrevis of thousandstusener of dollarsdollar for --
257
646000
2000
brukte ti- og hundrevis og tusenvis av dollar på --
11:03
GPSGPS, HDHD videovideo and still imagesBilder,
258
648000
3000
GPS, HD video og stillbilder,
11:06
librariesbiblioteker of booksbøker and musicmusikk,
259
651000
3000
biblioteker med bøker og musikk,
11:09
medicalmedisinsk diagnosticdiagnostisk technologyteknologi --
260
654000
2000
medisinsk diagnoseteknologi --
11:11
are now literallybokstavelig dematerializingdematerializing and demonetizingdemonetizing
261
656000
3000
dematerialiseres og "av-kostnadifiseres" bokstavelig talt
11:14
into your cellphonemobiltelefon.
262
659000
3000
inn i din mobiltelefon.
11:19
ProbablySannsynligvis the bestbeste partdel of it
263
664000
2000
Den sannsynligvis beste biten av det
11:21
is what's comingkommer down the pikegjedde in healthHelse.
264
666000
3000
er det som dukker opp innen helse.
11:24
Last monthmåned, I had the pleasureglede of announcingKunngjøring with QualcommQualcomm FoundationStiftelsen
265
669000
4000
Forrige måned hadde jeg gleden av å kunngjøre, sammen med Qualcomm Foundation,
11:28
something calledkalt the $10 millionmillion QualcommQualcomm TricorderTricorder X PrizePremie.
266
673000
4000
noe som kalles 10 million-dollar Qualcomm Tricorder X prisen.
11:32
We're challengingutfordrende teamslagene around the worldverden
267
677000
2000
Vi utfordrer team over hele verden
11:34
to basicallyi utgangspunktet combinekombinere these technologiesteknologier
268
679000
2000
til ganske enkelt å kombinere disse teknologiene
11:36
into a mobilemobil deviceenhet
269
681000
2000
til et mobilt apparat
11:38
that you can speaksnakke to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
som du kan snakke til, fordi det har KI,
11:40
you can coughhoste on it, you can do a fingerfinger bloodblod prickstikk.
271
685000
3000
du kan hoste på det, du kan ta en finger-blodprøve.
11:43
And to winvinne, it needsbehov to be ablei stand to diagnosediagnostisere you better
272
688000
2000
Og for å vinne, må det kunne diagnostisere deg bedre
11:45
than a teamteam of board-certifiedBoard-sertifisert doctorsleger.
273
690000
4000
enn et team av autoriserte leger.
11:49
So literallybokstavelig, imagineForestill deg this deviceenhet
274
694000
3000
Forestill dere dette apparatet, bokstavelig talt
11:52
in the middlemidten of the developingutvikle worldverden where there are no doctorsleger,
275
697000
3000
midt i et utviklingsland der det ikke fins noen leger,
11:55
25 percentprosent of the diseasesykdom burdenbyrde
276
700000
2000
25 prosent av sykdomstilfellene
11:57
and 1.3 percentprosent of the healthHelse careomsorg workersarbeidere.
277
702000
3000
og 1,3 prosent av helsearbeiderne.
12:00
When this deviceenhet sequencessekvenser an RNARNA or DNADNA virusvirus
278
705000
2000
Når dette apparatet sekvenserer et RNA eller DNA virus
12:02
that it doesn't recognizegjenkjenne,
279
707000
2000
som det ikke kjenner igjen,
12:04
it callssamtaler the CDCCDC
280
709000
2000
kaller det opp Center for Disease Control
12:06
and preventshindrer the pandemicpandemi from happeningskjer in the first placeplass.
281
711000
3000
og forhindrer pandemien fra å utvikle seg i det hele tatt.
12:11
But here, here is the biggeststørste forcemakt
282
716000
3000
Men her, her er den sterkeste drivkraften
12:14
for bringingbringe about a worldverden of abundanceoverflod.
283
719000
2000
for å løfte fram en verden av overflod.
12:16
I call it the risingstiger billionmilliarder.
284
721000
3000
Jeg kaller det den framvoksende milliarden.
12:19
So the whitehvit lineslinjer here are populationbefolkning.
285
724000
3000
Og de hvite linjene her er befolkning.
12:22
We just passedbestått the sevensju billionmilliarder markmerke on EarthJorden.
286
727000
3000
Vi har akkurat passert sju-milliardersmerket på Jorden.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
Og forresten,
12:27
the biggeststørste protectionbeskyttelse againstimot a populationbefolkning explosioneksplosjon
288
732000
2000
den største beskyttelsen mot befolkningseksplosjonen
12:29
is makinglager the worldverden educatedutdannet
289
734000
2000
er å utdanne verden
12:31
and healthysunn.
290
736000
3000
og gjøre dem friske.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
I 2010
12:36
we had just shortkort of two billionmilliarder people
292
741000
2000
var vi litt under to milliarder mennesker
12:38
onlinepå nett, connectedtilkoblet.
293
743000
2000
online, oppkoblet.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
I 2020
12:42
that's going from two billionmilliarder to fivefem billionmilliarder
295
747000
2000
vil det endres fra to milliarder til fem milliarder
12:44
InternetInternett usersbrukere.
296
749000
2000
internett brukere.
12:46
ThreeTre billionmilliarder newny mindssinn
297
751000
2000
Tre milliarder nye hoder
12:48
who have never been heardhørt from before
298
753000
2000
som vi aldri har hørt noe fra tidligere
12:50
are connectingkobler til to the globalglobal conversationsamtale.
299
755000
4000
vil knyttes til den globale konversasjonen.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Hva vil disse menneskene ha?
12:56
What will they consumeforbruke? What will they desireønske?
301
761000
2000
Hva vil de forbruke? Hva vil de ønske?
12:58
And ratherheller than havingha economicøkonomisk shutdownnedleggelse,
302
763000
2000
Og heller enn å få en økonomisk avstenging,
13:00
we're about to have the biggeststørste economicøkonomisk injectioninjeksjon ever.
303
765000
3000
er vi i ferd med å få den største økonomiske innsprøyting noensinne.
13:03
These people representrepresentere
304
768000
2000
Disse menneskene representerer
13:05
tenstitus of trillionsbillioner of dollarsdollar
305
770000
2000
titalls trilliarder dollar,
13:07
injectedinjisert into the globalglobal economyøkonomi.
306
772000
3000
sprøytet inn i den globale økonomien.
13:10
And they will get healthiersunnere
307
775000
2000
Og de vil bli friskere
13:12
by usingved hjelp av the TricorderTricorder,
308
777000
2000
av å bruke en Tricorder,
13:14
and they'llde vil becomebli better educatedutdannet by usingved hjelp av the KhanKhan AcademyAcademy,
309
779000
2000
og de vil bli bedre utdannet ved å bruke Khan-Akademiet,
13:16
and by literallybokstavelig beingå være ablei stand to use
310
781000
3000
og ved bokstavelig å kunne bruke
13:19
3D printingprinting and infiniteuendelig computingdatabehandling
311
784000
3000
3-D utskrift og uendelig prosessering
13:22
[becomebli] more productiveproduktivt than ever before.
312
787000
3000
bli mer produktive enn noensinne.
13:25
So what could threetre billionmilliarder risingstiger,
313
790000
3000
Så hva kan tre milliarder framstormende,
13:28
healthysunn, educatedutdannet, productiveproduktivt membersmedlemmer of humanitymenneskeheten
314
793000
3000
sunne, utdannede, produktive medlemmer av menneskeheten
13:31
bringbringe to us?
315
796000
2000
bringe oss?
13:33
How about a setsett of voicesstemmene that have never been heardhørt from before.
316
798000
3000
Hva med et kor av stemmer som aldri er blitt hørt før.
13:36
What about givinggi the oppressedundertrykt,
317
801000
2000
Hva med å gi de undertrykte,
13:38
whereverhvor enn they mightkanskje be,
318
803000
2000
hvor de enn måtte være,
13:40
the voicestemme to be heardhørt and the voicestemme to acthandling
319
805000
2000
en stemme for å bli hørt, og en stemme til å handle
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
for første gang i historien?
13:45
What will these threetre billionmilliarder people bringbringe?
321
810000
3000
Hva vil disse tre milliardene bidra med?
13:48
What about contributionsbidragene we can't even predictforutsi?
322
813000
3000
Hva med bidrag som er helt uforutsigelige?
13:51
The one thing I've learnedlært at the X PrizePremie
323
816000
2000
Det viktigste jeg har lært ved X-Prisen
13:53
is that smallliten teamslagene
324
818000
2000
er at små team
13:55
drivendrevet by theirderes passionlidenskap with a clearklar focusfokus
325
820000
3000
drevet av sin pasjon og med tydelig fokus
13:58
can do extraordinaryekstraordinær things,
326
823000
2000
kan gjøre usedvanlige ting,
14:00
things that largestor corporationsselskaper and governmentsregjeringer
327
825000
2000
ting som bare store selskaper og regjeringer
14:02
could only do in the pastforbi.
328
827000
3000
kunne gjøre i fortiden.
14:05
Let me sharedele and closeLukk with a storyhistorie
329
830000
2000
La meg dele og avslutte med en historie
14:07
that really got me excitedspent.
330
832000
3000
som virkelig løftet meg.
14:10
There is a programprogram that some of you mightkanskje have heardhørt of.
331
835000
2000
Der fins et program som noen av dere kanskje har hørt om.
14:12
It's a gamespill calledkalt FolditFoldit.
332
837000
2000
Det er et spill som heter Foldit.
14:14
It camekom out of the UniversityUniversitetet of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
333
839000
4000
Det kom fra University of Washington i Seattle.
14:18
And this is a gamespill
334
843000
2000
Og det er et spill
14:20
where individualsenkeltpersoner can actuallyfaktisk take a sequencesekvens of aminoamino acidssyrer
335
845000
4000
der individer faktisk kan ta en sekvens av aminosyrer
14:24
and figurefigur out how the proteinprotein is going to foldbrette.
336
849000
4000
og finne ut hvordan proteinet kommer til å folde seg.
14:28
And how it foldsFolder dictatesdikterer its structurestruktur and its functionalityfunksjonalitet.
337
853000
2000
Og hvordan det foldes, dikterer dets struktur og funksjonalitet.
14:30
And it's very importantviktig for researchforskning in medicinemedisin.
338
855000
3000
Og det er et svært viktig felt for medisinsk forskning.
14:33
And up untilfør now, it's been a supercomputersuperdatamaskin problemproblem.
339
858000
3000
Fram til nå har det vært et problem for superdatamaskiner.
14:36
And this gamespill has been playedspilt
340
861000
2000
Og dette spillet har blitt spilt
14:38
by universityuniversitet professorsprofessorer and so forthvidere.
341
863000
2000
av universitetsprofessorer og så videre.
14:40
And it's literallybokstavelig, hundredshundrevis of thousandstusener of people
342
865000
3000
Så kom det bokstavelig talt hundretusenvis av folk
14:43
camekom onlinepå nett and startedstartet playingspiller it.
343
868000
2000
online og begynte å spille det.
14:45
And it showedviste that, in factfaktum, todayi dag,
344
870000
2000
Og det viste at, faktisk, i dag,
14:47
the humanmenneskelig patternmønster recognitionerkjennelse machinerymaskineri
345
872000
2000
er den menneskelige mønstergjenkjennings-maskinen
14:49
is better at foldingfolding proteinsproteiner than the bestbeste computersdatamaskiner.
346
874000
3000
flinkere til å brette proteiner enn den beste datamaskin.
14:52
And when these individualsenkeltpersoner wentgikk and looked
347
877000
2000
Og da disse folkene så nøyere etter
14:54
at who was the bestbeste proteinprotein foldermappe in the worldverden,
348
879000
3000
hvem som var den beste protein-bretteren i verden,
14:57
it wasn'tvar ikke an MITMIT professorprofessor,
349
882000
2000
var det ikke en MIT-professor,
14:59
it wasn'tvar ikke a CalTechCalTech studentstudent,
350
884000
2000
ei heller en CalTech student,
15:01
it was a personperson from EnglandEngland, from ManchesterManchester,
351
886000
3000
det var en person fra England, fra Manchester,
15:04
a womankvinne who, duringi løpet av the day,
352
889000
4000
en kvinne, som gjennom dagen,
15:08
was an executiveutøvende assistantassistent at a rehabRehab clinicklinikk
353
893000
3000
arbeidet som assistent i en rehabiliterings-klinikk
15:11
and, at night, was the world'sVerdens bestbeste proteinprotein foldermappe.
354
896000
4000
og om kvelden, var verdens beste protein-bretter.
15:16
LadiesDamer and gentlemenherrene,
355
901000
2000
Mine damer og herrer,
15:18
what givesgir me tremendousenorm confidenceselvtillit
356
903000
2000
det som gir meg enorm tiltro
15:20
in the futureframtid
357
905000
4000
til framtiden
15:24
is the factfaktum that we are now more empoweredempowered as individualsenkeltpersoner
358
909000
4000
er det faktum at vi nå er mer bemyndiget som individer
15:28
to take on the grandgrand challengesutfordringer of this planetplanet.
359
913000
3000
til å ta på oss de store utfordringene til denne planeten.
15:31
We have the toolsverktøy with this exponentialeksponentiell technologyteknologi.
360
916000
3000
Vi har verktøyene med denne eksponentielle teknologien.
15:34
We have the passionlidenskap of the DIYDIY innovatorNyhet.
361
919000
3000
Vi har pasjonen fra gjør-det-selv utvikleren.
15:37
We have the capitalhovedstad of the techno-philanthropisttechno-filantrop.
362
922000
3000
Vi har kapitalen til tekno-filantropisten.
15:40
And we have threetre billionmilliarder newny mindssinn
363
925000
2000
Og vi har tre milliarder nye hoder
15:42
comingkommer onlinepå nett to work with us
364
927000
2000
som kommer online for å arbeide med oss
15:44
to solveløse the grandgrand challengesutfordringer,
365
929000
2000
for å løse de store utfordringene,
15:46
to do that whichhvilken we must do.
366
931000
4000
til å gjøre det vi må gjøre.
15:50
We are livingliving into extraordinaryekstraordinær decadestiår aheadfremover.
367
935000
2000
Vi går inn i ekstraordinære tiår framover.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Tusen takk.
15:54
(ApplauseApplaus)
369
939000
14000
(Applaus)
Translated by Per Aarvik
Reviewed by Tor Vegard Aksnes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee