ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Peter Diamandis: Küllus on meie tulevik

Filmed:
1,664,920 views

TED2012 laval kõneleb Peter Diamandis optimismi kaitseks, väites, et me leiutame, uuendame ja loome viise meid ähvardavate väljakutsete lahendamiseks. "Ma ei väida, nagu meil poleks probleeme - on muidugi. Aga lõpuks me seljatame need."
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseAplaus)
0
0
3000
(Aplaus)
00:18
(VideoVideo) AnnouncerTeadustaja: ThreatsOhud, in the wakeärkasin of BinAluse Laden'sKoormaga 's deathsurm, have spikedmillele on lisatud.
1
3000
3000
Bin Ladeni surma järel lahvatasid ähvardused.
00:21
AnnouncerTeadustaja Two: FamineNälg in SomaliaSomaalia. AnnouncerTeadustaja ThreeKolm: PolicePolitsei pepperpipar sprayspray.
2
6000
2000
Näljahäda Somaalias. Politsei pipragaas.
00:23
AnnouncerTeadustaja FourNeli: ViciousTige cartelsKartellid. AnnouncerTeadustaja FiveViis: CausticNaatriumhüdroksiidi cruiseCruise linesliinid.
3
8000
2000
Õelad kartellid. Keskkonnaohtlikud laevaliinid.
00:25
AnnouncerTeadustaja SixKuus: SocietalÜhiskondlike decaylagunemine. AnnouncerTeadustaja SevenSeitse: 65 deadsurnud.
4
10000
3000
Ühiskondlik allakäik. 65 surnut.
00:28
AnnouncerTeadustaja EightKaheksa: TsunamiTsunami warninghoiatus. AnnouncerTeadustaja NineÜheksa: CyberattacksKüberrünnakud.
5
13000
2000
Tsunamihoiatus. Küberrünnakud.
00:30
MultipleMitu AnnouncersAnnonceurs: DrugNarkootikumide warsõda. MassMass destructionhävitamine. TornadoTornaado.
6
15000
2000
Narkosõda. Massihävitus. Tornaado.
00:32
RecessionAllakäik. DefaultVaikimisi. DoomsdayDoomsday. EgyptEgiptus. SyriaSüüria.
7
17000
2000
Majandussurutis. Võlgnevus. Maailmalõpp. Egiptus. Süüria.
00:34
CrisisKriis. DeathSurma. DisasterKatastroofi.
8
19000
2000
Kriis. Surm. Katastroof.
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
Jumal küll.
00:39
PeterPeter DiamandisDiamandis: So those are just a fewvähe of the clipsklambrid
10
24000
2000
Need on vaid mõned klipid,
00:41
I collectedtasakaalukas over the last sixkuus monthskuud --
11
26000
2000
mis ma olen viimase kuue kuu jooksul kogunud -
00:43
could have easilylihtsalt been the last sixkuus dayspäeva
12
28000
2000
samahästi võiksid need pärineda viimasest kuuest päevast
00:45
or the last sixkuus yearsaastaid.
13
30000
2000
või viimasest kuuest aastast.
00:47
The pointpunkt is that the newsuudised mediameedias
14
32000
2000
Asi on selles, et uudistemeedia
00:49
preferentiallyeeliskorras feedstoidab us negativenegatiivne storieslugusid
15
34000
3000
eelistab meile ette sööta negatiivseid lugusid,
00:52
because that's what our mindsmeeled paymaksma attentiontähelepanu to.
16
37000
3000
sest sellele pöörab meie teadvus tähelepanu.
00:55
And there's a very good reasonpõhjus for that.
17
40000
2000
Selleks on väga hea põhjus.
00:57
EveryIga secondteine of everyigaüks day,
18
42000
2000
Iga päev, iga sekundiga
00:59
our sensesmeeli bringtuua in way too much dataandmed
19
44000
2000
saame me meelte kaudu palju rohkem infot,
01:01
than we can possiblytõenäoliselt processprotsessi in our brainsajud.
20
46000
3000
kui me suudame oma ajus töödelda.
01:04
And because nothing is more importantoluline to us
21
49000
2000
Ja kuna meile on kõige olulisem
01:06
than survivalellujäämine,
22
51000
2000
ellujäämine,
01:08
the first stop of all of that dataandmed
23
53000
2000
on kogu selle info esimene peatus
01:10
is an ancientiidne sliverkiilas of the temporalajutine lobetüvele
24
55000
2000
ürgne osa oimusagarast,
01:12
calledkutsutud the amygdalamandelkeha.
25
57000
2000
mida nimetatakse mandelkehaks.
01:14
Now the amygdalamandelkeha is our earlyvara warninghoiatus detectordetektor,
26
59000
3000
Mandelkeha on meie varajane hoiatusdetektor,
01:17
our dangeroht detectordetektor.
27
62000
2000
ohudetektor.
01:19
It sortssorte and scoursscours throughläbi all of the informationteave
28
64000
3000
See korrastab ja uurib läbi kogu informatsiooni,
01:22
looking for anything in the environmentkeskkond that mightvõib-olla harmkahju us.
29
67000
3000
otsides keskkonnast kõike, mis võib meile liiga teha.
01:25
So givenantakse a dozentosinat newsuudised storieslugusid,
30
70000
2000
Nii et kui meile pakutakse tosin uudistelugu,
01:27
we will preferentiallyeeliskorras look
31
72000
2000
pöörame me kõigepealt tähelepanu
01:29
at the negativenegatiivne newsuudised.
32
74000
2000
pahaendelistele uudistele.
01:31
And that oldvana newspaperajaleht sayingöeldes,
33
76000
2000
Vana ajakirjanike ütlus,
01:33
"If it bleedsverejooksud it leadsjuhib,"
34
78000
2000
et mida rohkem verd, seda paremini müüb,
01:35
is very truetõsi.
35
80000
2000
vastab tõele.
01:37
So givenantakse all of our digitaldigitaalne devicesseadmeid
36
82000
3000
Arvestades kõiki neid digitaalseid vidinaid,
01:40
that are bringingtoomine all the negativenegatiivne newsuudised to us
37
85000
2000
mis toovad meieni kõik halvad uudised
01:42
sevenseitse dayspäeva a weeknädal, 24 hourstundi a day,
38
87000
3000
seitse päeva nädalas ja 24 tundi päevas,
01:45
it's no wonderimesta that we're pessimisticpessimistlik.
39
90000
2000
pole mingi ime, et me oleme pessimistlikud.
01:47
It's no wonderimesta that people think
40
92000
2000
Pole ime, et inimeste arust
01:49
that the worldmaailm is gettingsaada worsehalvem.
41
94000
4000
muutub maailm aina halvemaks.
01:53
But perhapsehk that's not the casejuhtum.
42
98000
3000
Aga võib-olla tegelikult ei ole nii.
01:56
PerhapsVõib-olla insteadselle asemel,
43
101000
2000
Võib-olla näidatakse
01:58
it's the distortionsmoonutusi broughttõi kaasa to us
44
103000
2000
meile hoopis moonutatud kujutisi
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
sellest, mis tegelikult toimub.
02:03
PerhapsVõib-olla the tremendoustohutu progressedusammud we'veme oleme madetehtud
46
108000
2000
Võib-olla see tohutu progress,
02:05
over the last centurysajandil
47
110000
2000
mille me oleme möödunud sajandi jooksul
02:07
by a seriesseeria of forcesjõud
48
112000
2000
samm-sammult läbi teinud,
02:09
are, in factfakt, acceleratingkiirendades to a pointpunkt
49
114000
3000
on tegelikult kiirenemas punktini,
02:12
that we have the potentialpotentsiaal in the nextjärgmine threekolm decadesaastakümneid
50
117000
3000
kus meil on järgmise 30 aasta jooksul võimalus
02:15
to createloo a worldmaailm of abundancearvukus.
51
120000
3000
luua küllusemaailm.
02:18
Now I'm not sayingöeldes
52
123000
2000
Ma ei väida,
02:20
we don't have our setseatud of problemsprobleemid --
53
125000
2000
nagu meil poleks hulka probleeme -
02:22
climatekliima crisiskriis, speciesliigid extinctionväljasuremine,
54
127000
2000
kliimakriis, liikide väljasuremine,
02:24
watervesi and energyenergia shortagepuudus -- we surelykindlasti do.
55
129000
3000
vee- ja energianappus - muidugi on.
02:27
And as humansinimesed, we are farkaugel better
56
132000
2000
Ja inimestena oskame me palju paremini
02:29
at seeingnähes the problemsprobleemid way in advanceeelnevalt,
57
134000
3000
näha probleeme kaugele ette,
02:32
but ultimatelylõpuks we knockKnock them down.
58
137000
4000
aga lõpuks me seljatame need.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Vaatame nüüd,
02:38
at what this last centurysajandil has been
60
143000
2000
milline oli eelmine sajand,
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
et näha, kuhu me liigume.
02:42
Over the last hundredsada yearsaastaid,
62
147000
2000
Viimase saja aasta jooksul
02:44
the averagekeskmine humaninimene lifespaneluaeg has more than doubledkahekordistunud,
63
149000
3000
on inimese keskmine eluiga rohkem kui kahekordistunud,
02:47
averagekeskmine perper capitaelaniku kohta incometulu adjustedkorrigeeritud for inflationinflatsioon
64
152000
3000
keskmine sissetulek inimese kohta, arvestades inflatsiooni,
02:50
around the worldmaailm has tripledkolmekordistunud.
65
155000
2000
on üle maailma kolmekordistunud.
02:52
ChildhoodLapsepõlv mortalitysuremus
66
157000
2000
Laste suremus
02:54
has come down a factorfaktor of 10.
67
159000
2000
on langenud kümme korda.
02:56
AddLisada to that the costmaksumus of foodtoit, electricityelektrit,
68
161000
2000
Lisaks sellele on toidu-, elektri-,
02:58
transportationtransport, communicationsuhtlemine
69
163000
2000
transpordi- ja kommunikatsioonihinnad
03:00
have droppedlanges 10 to 1,000-fold-korda.
70
165000
4000
langenud 10 kuni 1000 korda.
03:04
SteveSteve PinkerPinker has showednäitas us
71
169000
2000
Steve Pinker on meile näidanud,
03:06
that, in factfakt, we're livingelamine duringajal the mostkõige rohkem peacefulrahumeelne time ever
72
171000
3000
et tegelikult elame me kõige rahulikumal ajal
03:09
in humaninimene historyajalugu.
73
174000
2000
kogu inimajaloos.
03:11
And CharlesCharles KennyKenny
74
176000
2000
Charles Kenny väitel
03:13
that globalglobaalne literacykirjaoskus has goneläinud from 25 percentprotsenti to over 80 percentprotsenti
75
178000
3000
on ülemaailmne kirjaoskus kasvanud 25 protsendilt 80 protsendini
03:16
in the last 130 yearsaastaid.
76
181000
3000
viimase 130 aasta jooksul.
03:19
We trulytõesti are livingelamine in an extraordinaryerakordne time.
77
184000
4000
Me elame erakordsel ajal.
03:23
And manypalju people forgetunustage this.
78
188000
2000
Aga paljud inimesed unustavad selle ära.
03:25
And we keep settingseade our expectationsootused higherkõrgem and higherkõrgem.
79
190000
3000
Ning me seame oma ootused aina kõrgemale.
03:28
In factfakt, we redefineuuesti määratleda what povertyvaesus meanstähendab.
80
193000
3000
Me mõtestame ümber, mida tähendab vaesus.
03:31
Think of this, in AmericaAmeerikas todaytäna,
81
196000
2000
Mõelge - tänapäeva Ameerikas
03:33
the majorityenamus of people underalla the povertyvaesus linerida
82
198000
3000
on enamikul allpool vaesusepiiri elavatest inimestest
03:36
still have electricityelektrit, watervesi, toiletstualettruumid, refrigeratorskülmikud,
83
201000
3000
siiski olemas elekter, vesi, tualetid, külmkapid,
03:39
televisiontelevisioon, mobilemobiilne phonestelefonid,
84
204000
2000
televiisorid, mobiiltelefonid,
03:41
airõhk conditioningkonditsioneerimine and carsautod.
85
206000
3000
õhukonditsioneerid ja autod.
03:44
The wealthiestjõukamad robberröövel baronsBarons of the last centurysajandil, the emperorskeisrid on this planetplaneet,
86
209000
3000
Rikkaimad ärihaid 19. sajandil, selle planeedi valitsejad,
03:47
could have never dreamedunistanud of suchselline luxuriesluksuskaupadele.
87
212000
3000
poleks osanud sellisest luksusest unistadagi.
03:53
UnderpinningAluseid much of this
88
218000
3000
Suures osas toetab seda
03:56
is technologytehnoloogia,
89
221000
2000
tehnoloogia
03:58
and of latehilja,
90
223000
2000
ja viimasel ajal
04:00
exponentiallyeksponentsiaalselt growingkasvab technologiestehnoloogiad.
91
225000
2000
astmeliselt kasvavad tehnoloogiad.
04:02
My good friendsõber RayRay KurzweilKurzweil
92
227000
2000
Mu hea sõber Ray Kurzweil
04:04
showednäitas that any tooltööriist that becomesmuutub an informationteave technologytehnoloogia
93
229000
3000
näitas, et iga töövahend, millest saab informatsioonitehnoloogia,
04:07
jumpshüppab on this curvekõver, on Moore'sMoore'i LawÕiguse,
94
232000
3000
teeb hüppe sellel kõveral, Moore'i seaduse järgi,
04:10
and experienceskogemused pricehind performancejõudlus doublingkahekordistamine
95
235000
2000
ning selle hinna-kvaliteedi suhe kahekordistub
04:12
everyigaüks 12 to 24 monthskuud.
96
237000
3000
iga 12 kuni 24 kuu jooksul.
04:15
That's why the cellphonemobiiltelefon in your pockettaskus
97
240000
2000
Sellepärast on mobiiltelefon teie taskus
04:17
is literallysõna otseses mõttes a millionmiljonit eurot timeskorda cheaperodavam and a thousandtuhat timeskorda fasterkiiremini
98
242000
2000
miljon korda odavam ja tuhat korda kiirem
04:19
than a supercomputersuperarvuti of the '70s.
99
244000
2000
kui üks 70ndate superarvuti.
04:21
Now look at this curvekõver.
100
246000
2000
Vaadake seda kõverat.
04:23
This is Moore'sMoore'i LawÕiguse over the last hundredsada yearsaastaid.
101
248000
2000
See on Moore'i seadus viimase saja aasta jooksul.
04:25
I want you to noticeteate two things from this curvekõver.
102
250000
2000
Ma tahaksin tähelepanu osutada kahele asjale.
04:27
NumberNumber one, how smoothsile it is --
103
252000
4000
Esiteks, kui sujuv on see kõver -
04:31
throughläbi good time and badhalb time, warsõda time and peacerahu time,
104
256000
3000
läbi heade ja halbade aegade, sõja- ja rahuaja,
04:34
recessionmajanduslangus, depressiondepressioon and boombuum time.
105
259000
3000
majandussurutise, languse ja õitsengu.
04:37
This is the resulttulemus of fasterkiiremini computersarvutid
106
262000
2000
See on tagajärg sellest, kui kiiremaid arvuteid
04:39
beingolemine used to buildehitama fasterkiiremini computersarvutid.
107
264000
3000
kasutatakse selleks, et ehitada kiiremaid arvuteid.
04:42
It doesn't slowaeglane for any of our grandgrand challengesväljakutsed.
108
267000
4000
Seda ei aeglusta ükski meie suurtest probleemidest.
04:46
And alsoka, even thoughkuigi it's plotteddiagrammile
109
271000
2000
Ja ühtlasi, kuigi see on joonestatud
04:48
on a loglogi curvekõver on the left,
110
273000
2000
vasakul pool logaritmgraafikusse,
04:50
it's curvingkoole upwardsülespoole.
111
275000
2000
kaardub see ülespoole.
04:52
The ratemäära at whichmis the technologytehnoloogia is gettingsaada fasterkiiremini
112
277000
2000
Tehnoloogia pidev kiirenemine
04:54
is itselfise gettingsaada fasterkiiremini.
113
279000
3000
on iseeneses kiirenev protsess.
04:57
And on this curvekõver, ridingratsutama on Moore'sMoore'i LawÕiguse,
114
282000
3000
Sellele Moore'i seadusest lähtuvale kõverale
05:00
are a setseatud of extraordinarilyerakordselt powerfulvõimas technologiestehnoloogiad
115
285000
3000
on märgitud mitmed haruldaselt võimsad tehnoloogiad,
05:03
availablesaadaval to all of us.
116
288000
2000
mis on meile kõigile kättesaadavad.
05:05
CloudPilve computingarvutamine,
117
290000
2000
Pilvandmetöötlus,
05:07
what my friendssõbrad at AutodeskAutodesk call infinitelõpmatu computingarvutamine;
118
292000
2000
mida mu sõbrad Autodeskis nimetavad lõpmatuks andmetöötluseks;
05:09
sensorsandurid and networksvõrgud; roboticsRobootika;
119
294000
3000
sensorid ja võrgustikud; robootika;
05:12
3D printingtrükkimine, whichmis is the abilityvõime to democratizedemokratiseerima and distributelevitada
120
297000
3000
3D-printimine, mis tähendab võimet demokratiseerida ja levitada
05:15
personalizedisikupärastatud productiontootmine around the planetplaneet;
121
300000
2000
isikupärastatud tootmist üle terve maailma;
05:17
syntheticsünteetiline biologybioloogia;
122
302000
2000
sünteetiline bioloogia;
05:19
fuelskütused, vaccinesvaktsiinid and foodstoidud;
123
304000
3000
kütused, vaktsiinid, toiduained;
05:22
digitaldigitaalne medicinemeditsiin; nanomaterialsnanomaterjalide; and A.I.
124
307000
3000
digitaalne meditsiin; nanomaterjalid; tehisintellektid.
05:25
I mean, how manypalju of you saw the winningvõitnud of JeopardyOhus
125
310000
3000
Kui paljud teist nägid, kuidas IBM-i superarvuti Watson
05:28
by IBM'sIBMI WatsonWatson?
126
313000
2000
võitis ära "Kuldvillaku"?
05:30
I mean, that was epicEpic.
127
315000
3000
See oli suurejooneline.
05:33
In factfakt, I scouredpesemata the headlinespealkirjad
128
318000
2000
Ma lausa tuhlasin läbi kõik ajalehepealkirjad,
05:35
looking for the bestparim headlinepealkiri in a newspaperajaleht I could.
129
320000
2000
et leida parim võimalik pealkiri.
05:37
And I love this: "WatsonWatson VanquishesVanquishes HumanInimese OpponentsVastased."
130
322000
4000
Mulle meeldis see: "Watson võidab inimoponendid."
05:42
Jeopardy'sOhus on not an easylihtne gamemäng.
131
327000
2000
"Kuldvillak" ei ole lihtne mäng.
05:44
It's about the nuancenüanss of humaninimene languagekeel.
132
329000
3000
See põhineb inimkeele nüanssidel.
05:47
And imaginekujutan ette if you would
133
332000
2000
Kujutage ette,
05:49
A.I.'ss like this on the cloudpilv
134
334000
2000
kui sellised tehisintellektid
05:51
availablesaadaval to everyigaüks personinimene with a cellphonemobiiltelefon.
135
336000
3000
oleksid kättesaadavad igale mobiiltelefoniga inimesele.
05:54
FourNeli yearsaastaid agotagasi here at TEDTED,
136
339000
2000
Neli aastat tagasi siinsamas TEDil
05:56
RayRay KurzweilKurzweil and I startedalgas a newuus universityülikool
137
341000
2000
panime Ray Kurzweiliga aluse uuele ülikoolile
05:58
calledkutsutud SingularityOmapära UniversityÜlikooli.
138
343000
2000
nimega Singulaarsuseülikool.
06:00
And we teachõpetama our studentsõpilased all of these technologiestehnoloogiad,
139
345000
3000
Me õpetame oma tudengitele kõiki neid tehnoloogiaid
06:03
and particularlyeriti how they can be used
140
348000
2000
ja eelkõige seda, kuidas neid kasutada,
06:05
to solvelahendada humanity'sinimkonna grandgrand challengesväljakutsed.
141
350000
3000
et lahendada inimkonna suuri probleeme.
06:08
And everyigaüks yearaastas we askküsi them
142
353000
2000
Igal aastal palume me tudengitel
06:10
to startalusta a companyettevõte or a producttoode or a serviceteenus
143
355000
3000
luua firma, toode või teenus,
06:13
that can affectmõjutama positivelypositiivselt the liveselab of a billionmiljardit eurot people
144
358000
3000
mis osutaks positiivset mõju miljardile inimesele
06:16
withinjooksul a decadekümme aastat.
145
361000
2000
kümne aasta jooksul.
06:18
Think about that, the factfakt that, literallysõna otseses mõttes, a groupGrupp of studentsõpilased
146
363000
3000
Mõlege selle üle - grupp tudengeid suudab tänapäeval
06:21
can touchpuudutage the liveselab of a billionmiljardit eurot people todaytäna.
147
366000
3000
sõna tõsises mõttes mõjutada miljardi inimese elu.
06:24
30 yearsaastaid agotagasi that would have soundedkõlasid ludicrousnaeruväärne.
148
369000
2000
30 aastat tagasi oleks see kõlanud naeruväärselt.
06:26
TodayTäna we can pointpunkt at dozenskümneid of companiesettevõtted
149
371000
3000
Täna võime osutada tosinatele firmadele,
06:29
that have donelõpetatud just that.
150
374000
2000
mis on selle saavutanud.
06:31
When I think about creatingluues abundancearvukus,
151
376000
6000
Kui ma mõtlen külluse loomisele,
06:37
it's not about creatingluues a life of luxuryluksus for everybodykõik on this planetplaneet;
152
382000
3000
siis ei tähenda see luksusliku elu loomist kõigile siin planeedil;
06:40
it's about creatingluues a life of possibilityvõimalus.
153
385000
3000
see tähendab võimalusterohke elu loomist.
06:43
It is about takingvõttes that whichmis was scarcevähe
154
388000
3000
See tähendab võtta see, mida on napilt,
06:46
and makingtegemine it abundantrikkalik.
155
391000
2000
ja luua sellest küllus.
06:48
You see, scarcitynappus is contextualkontekstuaalne,
156
393000
3000
Nappus on kontekstuaalne
06:51
and technologytehnoloogia is a resource-liberatingressursi vabastav forcejõudu.
157
396000
5000
ja tehnoloogia on ressursse vabastav jõud.
06:56
Let me give you an examplenäide.
158
401000
3000
Toon näite.
06:59
So this is a storylugu of NapoleonNapoleon IIIIII
159
404000
2000
See on lugu Napoleon III-st
07:01
in the mid-keskel1800s.
160
406000
2000
19. sajandi keskel.
07:03
He's the dudekutt on the left.
161
408000
3000
Napoleon III on vasakul.
07:06
He invitedkutsutud over to dinnerõhtusöök
162
411000
2000
Ta kutsus õhtusöögile
07:08
the kingkuningas of SiamSiam.
163
413000
2000
Siiami kuninga.
07:10
All of Napoleon'sNapoleoni troopsväed
164
415000
2000
Kõik Napoleoni sõjamehed
07:12
were fedtoidetud with silverhõbe utensilsnõud,
165
417000
3000
kasutasid hõbedast söögiriistu,
07:15
NapoleonNapoleon himselfise with goldkuld utensilsnõud.
166
420000
2000
Napoleon ise kasutas kullast söögiriistu.
07:17
But the KingKuningas of SiamSiam,
167
422000
2000
Aga Siiami kuningale
07:19
he was fedtoidetud with aluminumalumiiniumist utensilsnõud.
168
424000
2000
anti alumiiniumist söögiriistad.
07:21
You see, aluminumalumiiniumist
169
426000
2000
Alumiinium nimelt
07:23
was the mostkõige rohkem valuableväärtuslik metalmetallist on the planetplaneet,
170
428000
3000
oli maailma kõige väärtuslikum metall,
07:26
worthväärt more than goldkuld and platinumplaatina.
171
431000
3000
väärtuslikum kui kuld ja plaatina.
07:29
It's the reasonpõhjus that the tipotsa of the WashingtonWashington MonumentMonument
172
434000
3000
Sellepärast on Washingtoni monumendi tipp
07:32
is madetehtud of aluminumalumiiniumist.
173
437000
2000
tehtud alumiiniumist.
07:34
You see, even thoughkuigi aluminumalumiiniumist
174
439000
2000
Kuigi alumiinium moodustab
07:36
is 8.3 percentprotsenti of the EarthMaa by massmass,
175
441000
3000
8,3 protsenti Maa massist,
07:39
it doesn't come as a purepuhas metalmetallist.
176
444000
2000
ei esine seda puhta metallina,
07:41
It's all boundseotud by oxygenhapnik and silicatessilikaadid.
177
446000
3000
vaid see on seotud hapniku ja silikaatidega.
07:44
But then the technologytehnoloogia of electrolysiselektrolüüs cametuli alongmööda
178
449000
3000
Aga siis tuli elektrolüüsitehnoloogia,
07:47
and literallysõna otseses mõttes madetehtud aluminumalumiiniumist so cheapodav
179
452000
3000
mis tegi alumiiniumi nii odavaks,
07:50
that we use it with throw-awayminema visata mentalitymentaliteet.
180
455000
3000
et me saame seda raisata.
07:53
So let's projectprojekt this analogyanaloogia going forwardettepoole.
181
458000
4000
Peegeldame selle analoogia tulevikku.
07:57
We think about energyenergia scarcitynappus.
182
462000
2000
Me räägime energianappusest.
07:59
LadiesDaamid and gentlemenhärrased,
183
464000
2000
Daamid ja härrad,
08:01
we are on a planetplaneet
184
466000
2000
me elame planeedil,
08:03
that is bathedsupelnud with 5,000 timeskorda more energyenergia
185
468000
3000
kus on 5000 korda rohkem energiat
08:06
than we use in a yearaastas.
186
471000
3000
kui me aasta jooksul kasutame.
08:09
16 terawattsteravati of energyenergia hitstabamust the Earth'sMaa surfacepind
187
474000
2000
16 teravatti energiat jõuab Maa pinnale
08:11
everyigaüks 88 minutesminutit.
188
476000
4000
iga 88 minuti jooksul.
08:15
It's not about beingolemine scarcevähe,
189
480000
2000
Asi pole nappuses,
08:17
it's about accessibilityjuurdepääsetavus.
190
482000
2000
vaid kättesaadavuses.
08:19
And there's good newsuudised here.
191
484000
2000
Ja selles osas on häid uudiseid.
08:21
For the first time, this yearaastas
192
486000
2000
Esimest korda sel aastal
08:23
the costmaksumus of solar-generatedpäikese loodud electricityelektrit
193
488000
3000
moodustab päikeseenergia hind
08:26
is 50 percentprotsenti that of diesel-generateddiisel loodud electricityelektrit in IndiaIndia --
194
491000
4000
50% diiselelektri hinnast Indias -
08:30
8.8 rupeesruupiat versusversus 17 rupeesruupiat.
195
495000
3000
8,8 ruupiat 17 ruupia vastu.
08:33
The costmaksumus of solarpäike droppedlanges 50 percentprotsenti last yearaastas.
196
498000
2000
Päikeseenergia hind langes eelmisel aastal 50%.
08:35
Last monthkuus, MITMIT put out a studyUuring
197
500000
2000
Eelmisel kuul esitas MIT uurimuse,
08:37
showingnäidates that by the endlõpp of this decadekümme aastat,
198
502000
2000
mille järgi selle aastakümne lõpuks
08:39
in the sunnySunny partsosad of the UnitedAmeerika StatesRiikide,
199
504000
2000
maksab USA päikselistes piirkondades
08:41
solarpäike electricityelektrit will be sixkuus centssenti a kilowattkilovatt hourtund
200
506000
2000
päikeseenergia 6 senti kilovatt-tunnis,
08:43
comparedvõrreldes to 15 centssenti
201
508000
2000
võrrelduna 15 sendiga,
08:45
as a nationalrahvuslik averagekeskmine.
202
510000
2000
mis on riiklik keskmine.
08:47
And if we have abundantrikkalik energyenergia,
203
512000
3000
Ja kui meil on külluses energiat,
08:50
we alsoka have abundantrikkalik watervesi.
204
515000
3000
on meil ka külluses vett.
08:53
Now we talk about watervesi warssõjad.
205
518000
5000
Me räägime veesõdadest.
08:58
Do you remembermäleta
206
523000
2000
Kas te mäletate,
09:00
when CarlCarl SaganSagan turnedpööratud the VoyagerVoyager spacecraftkosmoseaparaat
207
525000
2000
kui Carl Sagan pööras Voyageri kosmoselaeva
09:02
back towardssuunas the EarthMaa,
208
527000
2000
1990. aastal tagasi Maa poole,
09:04
in 1990 after it just passedmöödus SaturnSaturn?
209
529000
2000
pärast seda, kui see möödus Saturnist?
09:06
He tookvõttis a famouskuulus photofoto. What was it calledkutsutud?
210
531000
3000
Ta tegi kuulsa foto, mille nimi oli
09:09
"A PaleKahvatu BlueSinine DotDot."
211
534000
2000
"Kahvatu sinine täpp".
09:11
Because we liveelus on a watervesi planetplaneet.
212
536000
3000
Seda sellepärast, et me elame veeplaneedil.
09:14
We liveelus on a planetplaneet 70 percentprotsenti coveredkaetud by watervesi.
213
539000
3000
Planeedil, mis on 70% ulatuses kaetud veega.
09:17
Yes, 97.5 percentprotsenti is saltwatermerevees,
214
542000
2000
Jah, 97,5% sellest on soolane vesi,
09:19
two percentprotsenti is icejää,
215
544000
2000
2% on jää
09:21
and we fightvõitlema over a halfpool a percentprotsenti of the watervesi on this planetplaneet,
216
546000
3000
ja me peame omavahel võitlust poole protsendi magevee pärast,
09:24
but here too there is hopelootust.
217
549000
2000
aga isegi siin on lootust.
09:26
And there is technologytehnoloogia comingtulemas onlineInternetis,
218
551000
3000
Appi tuleb tehnoloogia -
09:29
not 10, 20 yearsaastaid from now,
219
554000
2000
mitte 10 või 20 aasta pärast,
09:31
right now.
220
556000
2000
vaid praegu.
09:33
There's nanotechnologynanotehnoloogia comingtulemas on, nanomaterialsnanomaterjalide.
221
558000
3000
Areneb nanotehnoloogia, nanomaterjalid.
09:36
And the conversationvestlus I had with DeanDean KamenKamen this morninghommikul,
222
561000
3000
Täna hommikul vestlesin Dean Kameniga,
09:39
one of the great DIYDIY innovatorsuuendajad,
223
564000
2000
suure isetegemise-innovaatoriga,
09:41
I'd like to sharejagada with you -- he gaveandis me permissionluba to do so --
224
566000
3000
ja ma tahaksin jagada teiega tema loal
09:44
his technologytehnoloogia calledkutsutud SlingshotKada
225
569000
2000
tehnoloogiat nimega "Slingshot",
09:46
that manypalju of you mayvõib have heardkuulnud of,
226
571000
2000
millest paljud teist ehk kuulnud on.
09:48
it is the sizesuurus of a smallväike dormÜhikas roomtuba refrigeratorkülmik.
227
573000
2000
See on väikese külmiku suurune seade,
09:50
It's ablevõimeline to generategenereerima
228
575000
2000
mis on suuteline tootma
09:52
a thousandtuhat litersliitrit of cleanpuhas drinkingjoomine watervesi a day
229
577000
2000
tuhat liitrit puhast joogivett päevas
09:54
out of any sourceallikas -- saltwatermerevees, pollutedreostunud watervesi, latrinesöögikoht --
230
579000
3000
ükskõik, millisest allikast - mereveest, saasteveest, roiskveest -
09:57
at lessvähem than two centssenti a literliiter.
231
582000
3000
vähema eest kui kaks senti liiter.
10:02
The chairmanesimees of Coca-ColaCoca-Cola has just agreedkokku lepitud
232
587000
2000
Coca-Cola esimees on just nõustunud
10:04
to do a majorsuur testtest
233
589000
2000
tegema mastaapse katse
10:06
of hundredssadu of unitsühikut of this in the developingarendades worldmaailm.
234
591000
3000
sadade selliste seadetega arengumaades.
10:09
And if that panspannid out,
235
594000
2000
Ja kui see annab tulemusi,
10:11
whichmis I have everyigaüks confidenceusaldust it will,
236
596000
2000
ning ma olen veendunud, et annab,
10:13
Coca-ColaCoca-Cola will deployjuurutada this globallyglobaalselt
237
598000
2000
hakkab Coca-Cola kasutama seda
10:15
to 206 countriesriikides
238
600000
2000
206 riigis
10:17
around the planetplaneet.
239
602000
2000
üle maailma.
10:19
This is the kindlaadi of innovationinnovatsioon, empoweredvolitatud by this technologytehnoloogia,
240
604000
3000
Tänu tehnoloogiale on meil sellised uuendused
10:22
that existseksisteerib todaytäna.
241
607000
4000
juba täna olemas.
10:26
And we'veme oleme seennähtud this in cellphonesmobiiltelefonides.
242
611000
2000
Me oleme seda näinud mobiiltelefonide puhul.
10:28
My goodnessheadus, we're going to hittabas 70 percentprotsenti penetrationtungimist
243
613000
2000
2013. aasta lõpuks küünib
10:30
of cellphonesmobiiltelefonides in the developingarendades worldmaailm
244
615000
2000
mobiiltelefonide kasutamine arenguriikides
10:32
by the endlõpp of 2013.
245
617000
2000
70 protsendini.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Kujutage ette,
10:36
that a MasaiMasai warriorsõdalane on a cellphonemobiiltelefon in the middlekeskel of KenyaKenya
247
621000
3000
et ühel masai sõdalasel keset Keeniat
10:39
has better mobilemobiilne commcomm
248
624000
2000
on parem mobiiliühendus
10:41
than PresidentPresident ReaganReagan did 25 yearsaastaid agotagasi.
249
626000
3000
kui president Reaganil 25 aastat tagasi.
10:44
And if they're on a smartphonenutitelefoni on GoogleGoogle,
250
629000
2000
Ja kui ta kasutab nutitelefoni ja Google'it,
10:46
they'venad on got accessjuurdepääs to more knowledgeteadmised and informationteave
251
631000
2000
pääseb ta ligi rohkematele teadmistele ja infole
10:48
than PresidentPresident ClintonClinton did 15 yearsaastaid agotagasi.
252
633000
2000
kui president Clinton 15 aastat tagasi.
10:50
They're livingelamine in a worldmaailm of informationteave and communicationsuhtlemine abundancearvukus
253
635000
3000
Nad elavad sellises informatsiooni ja kommunikatsiooni külluses,
10:53
that no one could have ever predictedennustatud.
254
638000
3000
mida mitte keegi poleks osanud ennustada.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Veelgi parem on see,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
et need asjad, millele teie ja mina
11:01
spentkulutanud tenskümneid and hundredssadu of thousandstuhat of dollarsdollarit for --
257
646000
2000
kulutasime kümneid ja sadu tuhandeid dollareid -
11:03
GPSGPS, HDHD videovideo and still imagespildid,
258
648000
3000
GPS, HD video ja fotod,
11:06
librariesraamatukogud of booksraamatud and musicmuusika,
259
651000
3000
raamatu- ja muusikakogud,
11:09
medicalmeditsiiniline diagnosticdiagnostika technologytehnoloogia --
260
654000
2000
meditsiinilise diagnostika seadmed -
11:11
are now literallysõna otseses mõttes dematerializingDematerializing and demonetizingdemonetizing
261
656000
3000
on nüüd käibelt kadumas ja rakendust leidmas
11:14
into your cellphonemobiiltelefon.
262
659000
3000
teie mobiiltelefonides.
11:19
ProbablyIlmselt the bestparim partosaliselt of it
263
664000
2000
Parim osa sellest on tõenäoliselt see,
11:21
is what's comingtulemas down the pikehaug in healthtervis.
264
666000
3000
mis toimub tervishoiu valdkonnas.
11:24
Last monthkuus, I had the pleasurerõõm of announcingKuulutades with QualcommQualcomm FoundationSihtasutus
265
669000
4000
Kuu aega tagasi kuulutasime koos fondiga Qualcomm välja
11:28
something calledkutsutud the $10 millionmiljonit eurot QualcommQualcomm TricorderTricorder X PrizeAuhind.
266
673000
4000
10 miljoni dollari suuruse Qualcomm Trikorder X preemia.
11:32
We're challengingväljakutse teamsmeeskonnad around the worldmaailm
267
677000
2000
Me innustame meeskondi üle maailma
11:34
to basicallypõhimõtteliselt combineühendada these technologiestehnoloogiad
268
679000
2000
kombineerima neid tehnoloogiaid
11:36
into a mobilemobiilne deviceseade
269
681000
2000
mobiilsetesse seadmetesse,
11:38
that you can speakräägi to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
millega saab rääkida, sest neil on tehisintellekt,
11:40
you can coughköha on it, you can do a fingersõrm bloodveri prickNahapunkteerimise.
271
685000
3000
mille peale saab köhida või sõrmest verd anda.
11:43
And to winvõita, it needsvajadustele to be ablevõimeline to diagnosediagnoosida you better
272
688000
2000
Et preemia võita, peaks see olema suuteline diagnoosima haigusi paremini
11:45
than a teammeeskond of board-certifiedpardal sertifitseeritud doctorsarstid.
273
690000
4000
kui meeskond kvalifitseeritud arste.
11:49
So literallysõna otseses mõttes, imaginekujutan ette this deviceseade
274
694000
3000
Kujutlege sellist seadeldist
11:52
in the middlekeskel of the developingarendades worldmaailm where there are no doctorsarstid,
275
697000
3000
kusagil arengumaades, kus pole arste,
11:55
25 percentprotsenti of the diseasehaigus burdenkoorem
276
700000
2000
kus on 25% tervisehädasid
11:57
and 1.3 percentprotsenti of the healthtervis carehooli workerstöötajatele.
277
702000
3000
ja 1,3% tervishoiutöötajaid.
12:00
When this deviceseade sequencesjärjestused an RNARNA or DNADNA virusviirus
278
705000
2000
Kui see seadeldis tuvastab RNA või DNA viiruse,
12:02
that it doesn't recognizetunnustama,
279
707000
2000
mida ta ära ei tunne,
12:04
it callskõned the CDCCDC
280
709000
2000
siis teavitab ta tervishoiukeskust ja
12:06
and preventstakistab the pandemicpandeemia from happeningjuhtub in the first placekoht.
281
711000
3000
takistab pandeemial üleüldse tekkimast.
12:11
But here, here is the biggestsuurim forcejõudu
282
716000
3000
Aga nüüd kõige suuremast jõust,
12:14
for bringingtoomine about a worldmaailm of abundancearvukus.
283
719000
2000
mis võimaldab küllusemaailma.
12:16
I call it the risingtõuseb billionmiljardit eurot.
284
721000
3000
Ma nimetan seda tõusvaks miljardiks.
12:19
So the whitevalge linesliinid here are populationelanikkonnast.
285
724000
3000
Valged sambad tähistavad populatsiooni.
12:22
We just passedmöödus the sevenseitse billionmiljardit eurot markkaubamärk on EarthMaa.
286
727000
3000
Maa elanikkond möödus just seitsme miljardi verstapostist.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
Muuseas,
12:27
the biggestsuurim protectionkaitse againstvastu a populationelanikkonnast explosionplahvatus
288
732000
2000
parim kaitse rahvastiku plahvatusliku kasvu vastu
12:29
is makingtegemine the worldmaailm educatedharitud
289
734000
2000
on pakkuda maailmale haridust
12:31
and healthytervislik.
290
736000
3000
ja tervishoidu.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
Aastal 2010
12:36
we had just shortlühike of two billionmiljardit eurot people
292
741000
2000
oli veidi vähem kui kaks miljardit inimest
12:38
onlineInternetis, connectedühendatud.
293
743000
2000
internetis, omavahel ühenduses.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
Aastaks 2020
12:42
that's going from two billionmiljardit eurot to fiveviis billionmiljardit eurot
295
747000
2000
kasvab see arv kahelt miljardilt viiele miljardile
12:44
InternetInternet userskasutajad.
296
749000
2000
internetikasutajale.
12:46
ThreeKolm billionmiljardit eurot newuus mindsmeeled
297
751000
2000
Kolm miljardit uut teadvust,
12:48
who have never been heardkuulnud from before
298
753000
2000
kellest pole varem midagi kuuldud,
12:50
are connectingühendades to the globalglobaalne conversationvestlus.
299
755000
4000
ühinevad ülemaailmse vestlusega.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Mida need inimesed tahavad?
12:56
What will they consumetarbida? What will they desiresoovi?
301
761000
2000
Mida nad tarbivad? Mida ihaldavad?
12:58
And ratherpigem than havingvõttes economicmajanduslik shutdownsulgemine,
302
763000
2000
Ja majanduse kokkukukkumise asemel
13:00
we're about to have the biggestsuurim economicmajanduslik injectionsüsti ever.
303
765000
3000
ootab meid ees seni kõige suurem majanduslik süst.
13:03
These people representesindama
304
768000
2000
Need inimesed esindavad
13:05
tenskümneid of trillionstriljoneid of dollarsdollarit
305
770000
2000
kümneid biljoneid dollareid,
13:07
injectedsüstitakse into the globalglobaalne economymajandus.
306
772000
3000
mis süstitakse maailma majandusse.
13:10
And they will get healthiertervislikum
307
775000
2000
Nad on tervemad,
13:12
by usingkasutades the TricorderTricorder,
308
777000
2000
kuna nad kasutavad trikorderit,
13:14
and they'llnad saavad becomesaada better educatedharitud by usingkasutades the KhanKhan AcademyAkadeemia,
309
779000
2000
ja parema haridusega, kuna kasutavad Khan Academyt
13:16
and by literallysõna otseses mõttes beingolemine ablevõimeline to use
310
781000
3000
ning kuna neil on võimalus kasutada
13:19
3D printingtrükkimine and infinitelõpmatu computingarvutamine
311
784000
3000
3D printimist ja lõpmatut andmetöötlust,
13:22
[becomesaada] more productiveproduktiivne than ever before.
312
787000
3000
on nad loovamad kui kunagi varem.
13:25
So what could threekolm billionmiljardit eurot risingtõuseb,
313
790000
3000
Mida võivad kolm miljardit
13:28
healthytervislik, educatedharitud, productiveproduktiivne membersliikmed of humanityinimkond
314
793000
3000
tervet, haritud, loovat inimkonnaliiget
13:31
bringtuua to us?
315
796000
2000
meile tuua?
13:33
How about a setseatud of voiceshäält that have never been heardkuulnud from before.
316
798000
3000
Näiteks uued hääled, mida ei ole varem kuuldud.
13:36
What about givingandes the oppressedrõhutud,
317
801000
2000
Võimaluse anda rõhututele,
13:38
whereverkus iganes they mightvõib-olla be,
318
803000
2000
kus nad ka poleks,
13:40
the voicehääl to be heardkuulnud and the voicehääl to acttegutsema
319
805000
2000
hääle, mida kuuldakse ja mille peale reageeritakse
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
esimest korda üldse.
13:45
What will these threekolm billionmiljardit eurot people bringtuua?
321
810000
3000
Mida need kolm miljardit inimest kaasa toovad?
13:48
What about contributionssissemaksed we can't even predictennustada?
322
813000
3000
Võib-olla panuseid, mida me ei oska ennustadagi?
13:51
The one thing I've learnedõppinud at the X PrizeAuhind
323
816000
2000
Üks asi, mida ma X preemia puhul õppisin,
13:53
is that smallväike teamsmeeskonnad
324
818000
2000
on see, et väikesed meeskonnad,
13:55
drivenjuhitud by theiroma passionkirg with a clearselge focuskeskenduma
325
820000
3000
keda innustab kirg ja selge fookus,
13:58
can do extraordinaryerakordne things,
326
823000
2000
võivad korda saata ebatavalisi asju,
14:00
things that largesuur corporationsettevõtted and governmentsvalitsused
327
825000
2000
mida suured korporatsioonid ja valitsused
14:02
could only do in the pastminevik.
328
827000
3000
suutsid vaid minevikus.
14:05
Let me sharejagada and closeSulge with a storylugu
329
830000
2000
Jagan teiega üht lugu,
14:07
that really got me excitederutatud.
330
832000
3000
mis minus suurt elevust tekitas.
14:10
There is a programprogramm that some of you mightvõib-olla have heardkuulnud of.
331
835000
2000
On üks programm, millest te võib-olla olete kuulnud.
14:12
It's a gamemäng calledkutsutud FolditFoldit.
332
837000
2000
See on mäng nimega Foldit.
14:14
It cametuli out of the UniversityÜlikooli of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
333
839000
4000
See tuli välja Washingtoni Ülikoolis Seattle'is.
14:18
And this is a gamemäng
334
843000
2000
See on mäng,
14:20
where individualsüksikisikud can actuallytegelikult take a sequencejärjestus of aminoamino acidshapped
335
845000
4000
kus inimesed saavad paigutada aminohapped jadasse
14:24
and figurejoonis out how the proteinvalk is going to foldkorda.
336
849000
4000
ja mõelda välja, kuidas valgu koostis kujuneb.
14:28
And how it foldsvoldid dictatesütleb its structurestruktuur and its functionalityfunktsionaalsus.
337
853000
2000
See jada omakorda dikteerib valgu struktuuri ja kasutuse.
14:30
And it's very importantoluline for researchuuringud in medicinemeditsiin.
338
855000
3000
See on väga oluline uurimustöödeks meditsiinis.
14:33
And up untilkuni now, it's been a supercomputersuperarvuti problemprobleem.
339
858000
3000
Viimase ajani on see olnud superarvutite teema.
14:36
And this gamemäng has been playedmängitud
340
861000
2000
Seda mängu on mänginud
14:38
by universityülikool professorsprofessorid and so forthedasi.
341
863000
2000
ülikooliprofessorid ja nii edasi.
14:40
And it's literallysõna otseses mõttes, hundredssadu of thousandstuhat of people
342
865000
3000
Aga nüüd tulid sajad tuhanded inimesed
14:43
cametuli onlineInternetis and startedalgas playingmängides it.
343
868000
2000
internetti ja hakkasid seda mängu mängima
14:45
And it showednäitas that, in factfakt, todaytäna,
344
870000
2000
ning see näitas, et tegelikult saab täna
14:47
the humaninimene patternmuster recognitiontunnustamine machinerymasinad
345
872000
2000
inimese mustrite tuvastamise mehhanism
14:49
is better at foldingkokkuklapitavad proteinsvalgud than the bestparim computersarvutid.
346
874000
3000
valkude moodustamisega paremini hakkama kui parimad arvutid.
14:52
And when these individualsüksikisikud wentläksin and lookedvaatasin
347
877000
2000
Ja kui vaadati, et kes on kõige parem
14:54
at who was the bestparim proteinvalk folderkaust in the worldmaailm,
348
879000
3000
valkude moodustaja maailmas,
14:57
it wasn'tei olnud an MITMIT professorprofessor,
349
882000
2000
siis polnud see MIT professor
14:59
it wasn'tei olnud a CalTechCalTech studentüliõpilane,
350
884000
2000
ega CalTechi tudeng,
15:01
it was a personinimene from EnglandInglismaa, from ManchesterManchester,
351
886000
3000
see oli üks inimene Inglismaalt, Manchesterist,
15:04
a womannaine who, duringajal the day,
352
889000
4000
üks naine, kes päeval töötas
15:08
was an executivejuhtivtöötaja assistantassistent at a rehabvõõrutusravi clinickliinikus
353
893000
3000
juhataja assistendina võõrutuskliinikus
15:11
and, at night, was the world'smaailma bestparim proteinvalk folderkaust.
354
896000
4000
ning öösiti oli maailma parim valgumoodustaja.
15:16
LadiesDaamid and gentlemenhärrased,
355
901000
2000
Daamid ja härrad,
15:18
what givesannab me tremendoustohutu confidenceusaldust
356
903000
2000
minus tekitab tohutut usku
15:20
in the futuretulevik
357
905000
4000
tulevikku
15:24
is the factfakt that we are now more empoweredvolitatud as individualsüksikisikud
358
909000
4000
fakt, et meil on praegu üksikisikutena palju rohkem võimekust,
15:28
to take on the grandgrand challengesväljakutsed of this planetplaneet.
359
913000
3000
et seista silmitsi maailma suurte probleemidega.
15:31
We have the toolstööriistad with this exponentialeksponentsiaalne technologytehnoloogia.
360
916000
3000
Astmeliselt kasvav tehnoloogia annab meile tööriistad.
15:34
We have the passionkirg of the DIYDIY innovatoruuendaja.
361
919000
3000
Meil on isetegemise-innovaatorite kirg.
15:37
We have the capitalkapitali of the techno-philanthropistTechno-filantroop.
362
922000
3000
Meil on tehno-filantroobi kapital.
15:40
And we have threekolm billionmiljardit eurot newuus mindsmeeled
363
925000
2000
Meil on kolm miljardit uut teadvust,
15:42
comingtulemas onlineInternetis to work with us
364
927000
2000
kes tulevad meiega koostööd tegema,
15:44
to solvelahendada the grandgrand challengesväljakutsed,
365
929000
2000
et lahendada suuri probleeme,
15:46
to do that whichmis we mustpeab do.
366
931000
4000
ja teha seda, mida me peame tegema.
15:50
We are livingelamine into extraordinaryerakordne decadesaastakümneid aheadees.
367
935000
2000
Meid ootavad ees ebatavalised aastakümned.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Tänan teid.
15:54
(ApplauseAplaus)
369
939000
14000
(Aplaus)
Translated by Maria Liivak
Reviewed by Karin Leivategija

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com