ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Peter Diamandis: Izobilje je naša budućnost

Filmed:
1,664,920 views

Na pozornici TED-a 2012, Peter Diamandis brani optimistično razmišljanje -- kako ćemo inventivnošću, inovacijama i kreativnošću pronaći rješenja za izazove koji se trenutno naziru pred nama. "Ne kažem kako nemamo problema; zasigurno imamo. No u konačnici ćemo ih savladati."
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplausePljesak)
0
0
3000
(Pljesak)
00:18
(VideoVideo) AnnouncerSpiker: ThreatsPrijetnje, in the wakeprobuditi of BinRegalno skladište Laden'sLaden je deathsmrt, have spikedsa šiljcima.
1
3000
3000
Video (najavljivač): Izraziti porast prijetnji u jeku Bin Ladenove smrti...
00:21
AnnouncerSpiker Two: FamineGlad in SomaliaSomalija. AnnouncerSpiker ThreeTri: PolicePolicija pepperpapar spraysprej.
2
6000
2000
Glad u Somaliji. Policija koristila suzavac.
00:23
AnnouncerSpiker FourČetiri: ViciousZačarani cartelskarteli. AnnouncerSpiker FivePet: CausticKaustična cruisekrstarenje lineslinije.
3
8000
2000
Opasni karteli. (nasukani) Costa kruzer.
00:25
AnnouncerSpiker SixŠest: SocietalDruštvene decaypropadanje. AnnouncerSpiker SevenSedam: 65 deadmrtav.
4
10000
3000
Raspad društva. 65 mrtvih.
00:28
AnnouncerSpiker EightOsam: TsunamiTsunamija warningupozorenje. AnnouncerSpiker NineDevet: CyberattacksCyberattacks.
5
13000
2000
Upozorenje od tsunamija. Cyber-napadi.
00:30
MultipleViše AnnouncersAnnouncers: DrugDroga warrat. MassMasa destructionrazaranje. TornadoTornado.
6
15000
2000
Ratovi narko-kartela. Masovno uništenje. Tornado.
00:32
RecessionRecesija. DefaultZadani. DoomsdaySudnji dan. EgyptEgipat. SyriaSirija.
7
17000
2000
Recesija. Zadano. Sudnji dan. Egipat. Sirija.
00:34
CrisisKriza. DeathSmrt. DisasterKatastrofa.
8
19000
2000
Kriza. Smrt. Katastrofa.
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
O moj Bože!
00:39
PeterPetar DiamandisDiamandis: So those are just a fewnekoliko of the clipsklipovi
10
24000
2000
Peter Diamandis: Dakle, ovo su samo neki od isječaka
00:41
I collectedprikupljeni over the last sixšest monthsmjeseci --
11
26000
2000
koje sam sakupio tijekom posljednih šest mjeseci --
00:43
could have easilylako been the last sixšest daysdana
12
28000
2000
moglo je lagano biti i u zadnjih šest dana ili
00:45
or the last sixšest yearsgodina.
13
30000
2000
u zadnjih šest godina.
00:47
The pointtočka is that the newsvijesti mediamedia
14
32000
2000
Poanta je u tome da nas mediji
00:49
preferentiallypo mogućnosti feedsfeedovi us negativenegativan storiespriče
15
34000
3000
namjerno hrane negativnim pričama
00:52
because that's what our mindsmisli payplatiti attentionpažnja to.
16
37000
3000
jer je to ono na što naš mozak obraća pažnju.
00:55
And there's a very good reasonrazlog for that.
17
40000
2000
A tomu ima vrlo dobar razlog.
00:57
EverySvaki seconddrugi of everysvaki day,
18
42000
2000
Svake sekunde svakoga dana
00:59
our sensesosjetila bringdonijeti in way too much datapodaci
19
44000
2000
naša osjetila primaju puno više informacija
01:01
than we can possiblymožda processpostupak in our brainsmozak.
20
46000
3000
nego što ih naš mozak zapravo može obraditi.
01:04
And because nothing is more importantvažno to us
21
49000
2000
A s obzirom da nama ništa nije važnije
01:06
than survivalopstanak,
22
51000
2000
od preživljavanja,
01:08
the first stop of all of that datapodaci
23
53000
2000
prva postaja svih tih silnih podataka
01:10
is an ancientantički sliverocjepak of the temporalvremenski loberežanj
24
55000
2000
je drevni sklop u sljepoočnom režnju
01:12
calledzvao the amygdalaamigdala.
25
57000
2000
zvan amigdala.
01:14
Now the amygdalaamigdala is our earlyrano warningupozorenje detectordetektor,
26
59000
3000
Amigdala je naš detektor za rano upozoravanje,
01:17
our dangeropasnost detectordetektor.
27
62000
2000
naš detektor opasnosti.
01:19
It sortsvrste and scours"čistilica" throughkroz all of the informationinformacija
28
64000
3000
On razvrstava i pretražuje sve dostupne informacije
01:22
looking for anything in the environmentokolina that mightmoć harmšteta us.
29
67000
3000
tražeći bilo što u okolini što bi nam moglo nauditi.
01:25
So givendan a dozentucet newsvijesti storiespriče,
30
70000
2000
Tako da kada dobijemo desetak novinskih članaka,
01:27
we will preferentiallypo mogućnosti look
31
72000
2000
namjerno ćemo obraćati pažnju
01:29
at the negativenegativan newsvijesti.
32
74000
2000
na negativne vijesti.
01:31
And that oldstar newspapernovine sayingizreka,
33
76000
2000
A jedna stara novinarska izreka:
01:33
"If it bleedskrvarenje iz it leadsvodi,"
34
78000
2000
"Što krvavije, to prodavanije"
01:35
is very truepravi.
35
80000
2000
potpuno je istinita.
01:37
So givendan all of our digitaldigitalni devicesuređaji
36
82000
3000
Uzimajući tako u obzir sve naše digitalne uređaje
01:40
that are bringingdonošenje all the negativenegativan newsvijesti to us
37
85000
2000
koji nam donose sve te negativne vijesti
01:42
sevensedam daysdana a weektjedan, 24 hourssati a day,
38
87000
3000
sedam dana u tjednu, 24 sata dnevno,
01:45
it's no wonderčudo that we're pessimisticpesimističan.
39
90000
2000
nije niti čudno da smo pesimistični.
01:47
It's no wonderčudo that people think
40
92000
2000
Nije niti čudno da ljudi misle
01:49
that the worldsvijet is gettinguzimajući worsegore.
41
94000
4000
kako svijet postaje sve lošiji.
01:53
But perhapsmožda that's not the casespis.
42
98000
3000
No ipak, to možda i nije tako.
01:56
PerhapsMožda insteadumjesto,
43
101000
2000
Možda je ipak to sve što nam se predočava
01:58
it's the distortionsdistorzije broughtdonio to us
44
103000
2000
samo izobličenje onoga
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
što se zbilja događa.
02:03
PerhapsMožda the tremendousogroman progressnapredak we'veimamo madenapravljen
46
108000
2000
Možda nas izvanredni napredak koji smo postigli
02:05
over the last centurystoljeće
47
110000
2000
tijekom prošlog stoljeća
02:07
by a seriesniz of forcessnaga
48
112000
2000
slijedom raznih pokretačkih sila,
02:09
are, in factčinjenica, acceleratingubrzanje to a pointtočka
49
114000
3000
ustvari ubrzava prema tome da
02:12
that we have the potentialpotencijal in the nextSljedeći threetri decadesdesetljeća
50
117000
3000
u sljedeća tri desetljeća imamo
02:15
to createstvoriti a worldsvijet of abundanceobilje.
51
120000
3000
potencijala stvoriti svijet izobilja.
02:18
Now I'm not sayingizreka
52
123000
2000
Ne pokušavam reći kako
02:20
we don't have our setset of problemsproblemi --
53
125000
2000
nemamo problema --
02:22
climateklima crisiskriza, speciesvrsta extinctionizumiranje,
54
127000
2000
klimatska kriza, izumiranje vrsta,
02:24
watervoda and energyenergija shortagenestašica -- we surelysigurno do.
55
129000
3000
nedostatak vode i energije -- zasigurno imamo.
02:27
And as humansljudi, we are fardaleko better
56
132000
2000
I kao ljudima, puno nam bolje ide
02:29
at seeingvidim the problemsproblemi way in advancenapredovati,
57
134000
3000
takvo uočavanje problema unaprijed,
02:32
but ultimatelyna kraju we knockkucati them down.
58
137000
4000
ali u konačnici ih savladamo.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Pa pogledajmo odakle smo krenuli
02:38
at what this last centurystoljeće has been
60
143000
2000
tijekom prošlog stoljeća
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
kako bi znali kamo idemo.
02:42
Over the last hundredstotina yearsgodina,
62
147000
2000
Tijekom zadnjih sto godina
02:44
the averageprosječan humanljudski lifespanživotni vijek has more than doubledudvostručio,
63
149000
3000
prosječni životni vijek čovjeka se više nego udvostručio,
02:47
averageprosječan perpo capitastanovniku incomeprihod adjustedprilagođen for inflationinflacija
64
152000
3000
prosječni dohodak po stanovniku se prilagodio inflaciji te
02:50
around the worldsvijet has tripledutrostručio.
65
155000
2000
utrostručio na svjetskoj razini.
02:52
ChildhoodDjetinjstvo mortalitysmrtnost
66
157000
2000
Smrtnost u djece se
02:54
has come down a factorfaktor of 10.
67
159000
2000
smanjila za 10 puta.
02:56
AddDodati to that the costcijena of foodhrana, electricityelektricitet,
68
161000
2000
Dodajte tome troškove hrane, električne energije,
02:58
transportationtransport, communicationkomunikacija
69
163000
2000
prijevoza i komunikacije
03:00
have droppedpao 10 to 1,000-fold-poklopac.
70
165000
4000
koji su pali od 10 do 1000 puta.
03:04
SteveSteve PinkerPinker has showedpokazala us
71
169000
2000
Steve Pinker nam je pokazao
03:06
that, in factčinjenica, we're livingživot duringza vrijeme the mostnajviše peacefulmirno time ever
72
171000
3000
da mi ustvari živimo u najmirnijem dobu
03:09
in humanljudski historypovijest.
73
174000
2000
cijele ljudske povijesti.
03:11
And CharlesCharles KennyKenny
74
176000
2000
A Charles Kenny je pokazao
03:13
that globalglobalno literacypismenost has goneotišao from 25 percentposto to over 80 percentposto
75
178000
3000
kako je pismenost na svjetskoj razini porasla s 25 na 80 posto
03:16
in the last 130 yearsgodina.
76
181000
3000
u zadnjih 130 godina.
03:19
We trulyuistinu are livingživot in an extraordinaryizvanredan time.
77
184000
4000
Zaista živimo u izvanrednom vremenu.
03:23
And manymnogi people forgetzaboraviti this.
78
188000
2000
Puno ljudi to zaboravlja.
03:25
And we keep settingpostavljanje our expectationsočekivanja higherviši and higherviši.
79
190000
3000
Postavljamo naša očekivanja sve više i više.
03:28
In factčinjenica, we redefineredefinirati what povertysiromaštvo meanssredstva.
80
193000
3000
Ustvari, mi mijenjamo definiciju siromaštva.
03:31
Think of this, in AmericaAmerika todaydanas,
81
196000
2000
Razmislite o ovome, danas u Americi,
03:33
the majorityvećina of people underpod the povertysiromaštvo linecrta
82
198000
3000
većina ljudi ispod granice siromaštva
03:36
still have electricityelektricitet, watervoda, toiletstoaleti, refrigeratorshladnjaci,
83
201000
3000
još uvijek ima električnu energiju, vodu, zahode, hladnjake,
03:39
televisiontelevizija, mobilemobilni phonestelefoni,
84
204000
2000
televiziju, mobilne telefone,
03:41
airzrak conditioninguređaj and carsautomobili.
85
206000
3000
klimatizaciju i automobile.
03:44
The wealthiestnajbogatijih robberrazbojnik baronsBaruni of the last centurystoljeće, the emperorscarevi on this planetplaneta,
86
209000
3000
Najbogatiji feudalni gospodari prošlog stoljeća, tadašnji vladari Planeta,
03:47
could have never dreamedsanjao of suchtakav luxuriesraskoši.
87
212000
3000
nikada nisu mogli niti sanjati o takvoj raskoši.
03:53
UnderpinningOslonac much of this
88
218000
3000
Glavni oslonac svemu tome je
03:56
is technologytehnologija,
89
221000
2000
tehnologija,
03:58
and of latekasno,
90
223000
2000
a u posljednje vrijeme to je
04:00
exponentiallyeksponencijalno growingrastući technologiestehnologije.
91
225000
2000
eksponencijalno rastuća tehnologija.
04:02
My good friendprijatelj RayRay KurzweilKurzweil
92
227000
2000
Moj dobar prijatelj Ray Kurzweil je pokazao
04:04
showedpokazala that any toolalat that becomespostaje an informationinformacija technologytehnologija
93
229000
3000
da se bilo koji alat koji postane dio informacijske tehologije
04:07
jumpsskokovi on this curvezavoj, on Moore'sMooreov LawZakon,
94
232000
3000
prilagođava ovoj krivulji Mooreovom zakonu, te da
04:10
and experiencesiskustva pricecijena performanceizvođenje doublingdubliranje
95
235000
2000
doživljava udvostručenje izvedbe u odnosu na cijenu
04:12
everysvaki 12 to 24 monthsmjeseci.
96
237000
3000
svakih 12 do 24 mjeseci.
04:15
That's why the cellphonemobitel in your pocketdžep
97
240000
2000
Zato je mobilni uređaj u vašem džepu
04:17
is literallydoslovce a millionmilijuna timesputa cheaperjeftinije and a thousandtisuću timesputa fasterbrže
98
242000
2000
doslovno milijun puta jeftiniji i tisuću puta brži
04:19
than a supercomputersuperračunalo of the '70s.
99
244000
2000
od superračunala iz 70-ih godina.
04:21
Now look at this curvezavoj.
100
246000
2000
Pogledajte sada ovu krivulju.
04:23
This is Moore'sMooreov LawZakon over the last hundredstotina yearsgodina.
101
248000
2000
To je Mooreov zakon tijekom zadnjih 100 godina.
04:25
I want you to noticeobavijest two things from this curvezavoj.
102
250000
2000
Htio bih da zapazite dvije stvari na ovoj krivulji.
04:27
NumberBroj one, how smoothglatko, nesmetano it is --
103
252000
4000
Kao prvo, zamijetite kako je glatka --
04:31
throughkroz good time and badloše time, warrat time and peacemir time,
104
256000
3000
tijekom dobrih i loših razdoblja, tijekom rata i mira,
04:34
recessionrecesija, depressiondepresija and boomuspon time.
105
259000
3000
tijekom recesije, depresije i rasta.
04:37
This is the resultproizlaziti of fasterbrže computersračunala
106
262000
2000
To je posljedica bržih računala kojima
04:39
beingbiće used to buildizgraditi fasterbrže computersračunala.
107
264000
3000
se rade još brža računala.
04:42
It doesn't slowusporiti for any of our grandveličanstven challengesizazovi.
108
267000
4000
Taj proces se ne usporava za bilo koji od naših velikih izazova.
04:46
And alsotakođer, even thoughiako it's plottediscrtati
109
271000
2000
Također, iako je krivulja nacrtana
04:48
on a logklada curvezavoj on the left,
110
273000
2000
u logaritamskom mjerilu na
04:50
it's curvingvijugavog upwardsprema gore.
111
275000
2000
vertikalnoj osi, strmo se penje.
04:52
The ratestopa at whichkoji the technologytehnologija is gettinguzimajući fasterbrže
112
277000
2000
Sama stopa ubrzanja tehnologije
04:54
is itselfsebe gettinguzimajući fasterbrže.
113
279000
3000
je u porastu.
04:57
And on this curvezavoj, ridingjahanje on Moore'sMooreov LawZakon,
114
282000
3000
I ta krivulja koja se pokorava Mooreovom zakonu
05:00
are a setset of extraordinarilyizvanredno powerfulsnažan technologiestehnologije
115
285000
3000
sadrži iznimno jake tehnologije koje
05:03
availabledostupno to all of us.
116
288000
2000
su dostupne svima nama.
05:05
CloudOblak computingračunanje,
117
290000
2000
Računarstvo u oblaku,
05:07
what my friendsprijatelji at AutodeskAutodesk call infinitebeskonačan computingračunanje;
118
292000
2000
koje moji prijatelji u Autodesku zovu računarstvo bez granica,
05:09
sensorssenzori and networksmreže; roboticsRobotika;
119
294000
3000
senzori i mreže; robotika;
05:12
3D printingtiskanje, whichkoji is the abilitysposobnost to democratizedemokratizovati and distributeraspodijeliti
120
297000
3000
3D printanje, koje ima mogućnost demokratizacije i distribucije
05:15
personalizedpersonalizirane productionproizvodnja around the planetplaneta;
121
300000
2000
personalizirane prozvodnje svakome diljem svijeta.
05:17
syntheticsintetski biologybiologija;
122
302000
2000
sintetička biologija;
05:19
fuelsgoriva, vaccinescjepiva and foodshrana;
123
304000
3000
izvori energije, cjepiva i hrana;
05:22
digitaldigitalni medicinelijek; nanomaterialsnanomaterijala; and A.I.
124
307000
3000
digitalna medicina; nanomaterijali; i umjetna inteligencija.
05:25
I mean, how manymnogi of you saw the winningosvajanjem of JeopardyOpasnosti
125
310000
3000
Koliko je vas vidjelo pobjedu u kvizu Izazov
05:28
by IBM'sIBM-ova WatsonWatson?
126
313000
2000
koju je odnio IBM-ov Watson?
05:30
I mean, that was epicEP.
127
315000
3000
Mislim, to je bilo povijesno!
05:33
In factčinjenica, I scouredispiranje the headlinesNaslovi
128
318000
2000
Ustvari, pretražio sam naslove u novinama
05:35
looking for the bestnajbolje headlinenaslov in a newspapernovine I could.
129
320000
2000
tražeći najbolji naslov koji se može pronaći.
05:37
And I love this: "WatsonWatson VanquishesVanquishes HumanLjudski OpponentsProtivnici."
130
322000
4000
I ovo mi je super: "Watson pokorio ljudske protivnike."
05:42
Jeopardy'sOpasnost je not an easylako gameigra.
131
327000
2000
Izazov nije lagan kviz.
05:44
It's about the nuancenijansa of humanljudski languagejezik.
132
329000
3000
Radi se o nijansama ljudskog jezika.
05:47
And imaginezamisliti if you would
133
332000
2000
A zamislite umjetnu inteligenciju poput te
05:49
A.I.'s„s like this on the cloudoblak
134
334000
2000
koja je u oblaku, dostupna
05:51
availabledostupno to everysvaki personosoba with a cellphonemobitel.
135
336000
3000
svakoj osobi s mobitelom.
05:54
FourČetiri yearsgodina agoprije here at TEDTED,
136
339000
2000
Prije četiri godine tu na TED-u,
05:56
RayRay KurzweilKurzweil and I startedpočeo a newnovi universitysveučilište
137
341000
2000
Ray Kurzweil i ja smo osnovali novo sveučilište
05:58
calledzvao SingularitySingularitet UniversitySveučilište.
138
343000
2000
imenom Singularity University.
06:00
And we teachučiti our studentsstudenti all of these technologiestehnologije,
139
345000
3000
I poučavamo naše studente o svim ovim tehnologijama,
06:03
and particularlynaročito how they can be used
140
348000
2000
te posebno kako ih se može iskoristiti
06:05
to solveriješiti humanity'sčovječanstva grandveličanstven challengesizazovi.
141
350000
3000
za rješavanje najvećih ljudskih izazova.
06:08
And everysvaki yeargodina we askpitati them
142
353000
2000
Svake godine ih tražimo
06:10
to startpočetak a companydruštvo or a productproizvod or a serviceservis
143
355000
3000
da započnu poduzeće ili proizvod ili uslugu
06:13
that can affectutjecati positivelypozitivno the livesživot of a billionmilijardi people
144
358000
3000
koja ima mogućnost pozitivnog djelovanja na živote milijarde ljudi
06:16
withinunutar a decadedesetljeće.
145
361000
2000
unutar jednog desetljeća.
06:18
Think about that, the factčinjenica that, literallydoslovce, a groupskupina of studentsstudenti
146
363000
3000
Zamislite to, da doslovno grupica studenata
06:21
can touchdodir the livesživot of a billionmilijardi people todaydanas.
147
366000
3000
može dotaknuti živote milijarde ljudi danas.
06:24
30 yearsgodina agoprije that would have soundedzvučalo ludicroussmiješan.
148
369000
2000
Prije 30 godina to bi zvučalo smiješno.
06:26
TodayDanas we can pointtočka at dozensdesetine of companiestvrtke
149
371000
3000
Danas možemo naći desetke kompanija
06:29
that have doneučinio just that.
150
374000
2000
koje su učinile upravo to.
06:31
When I think about creatingstvaranje abundanceobilje,
151
376000
6000
Kada razmišljam kako stvoriti izobilje,
06:37
it's not about creatingstvaranje a life of luxuryluksuzno for everybodysvi on this planetplaneta;
152
382000
3000
nije riječ o stvaranju luksuznog života za svakoga na planeti;
06:40
it's about creatingstvaranje a life of possibilitymogućnost.
153
385000
3000
riječ je o stvaranju života s mogućnostima.
06:43
It is about takinguzimanje that whichkoji was scarcerijedak
154
388000
3000
Riječ je o tome da se uzme ono što je rijetko
06:46
and makingizrađivanje it abundantobilan.
155
391000
2000
i pretvori se u izobilje.
06:48
You see, scarcityoskudice. is contextualkontekstualni,
156
393000
3000
Vidite, rijetkost ovisi o kontekstu,
06:51
and technologytehnologija is a resource-liberatingoslobađanje resursa forcesila.
157
396000
5000
a tehnologija je sila koja oslobađa resurse.
06:56
Let me give you an exampleprimjer.
158
401000
3000
Dat ću vam primjer.
06:59
So this is a storypriča of NapoleonNapoleona IIIIII
159
404000
2000
Ovo je priča o Napoleonu III
07:01
in the mid-sredina1800s.
160
406000
2000
sredinom 1800-ih godina.
07:03
He's the dudeStari on the left.
161
408000
3000
On je tip na lijevoj strani.
07:06
He invitedpozvan over to dinnervečera
162
411000
2000
On je pozvao na večeru
07:08
the kingkralj of SiamSiam.
163
413000
2000
kralja Sijama (današnji Tajland).
07:10
All of Napoleon'sNapoleon je troopstrupe
164
415000
2000
Sve napoleonove postrojbe
07:12
were fedhranjen with silversrebro utensilspribor za,
165
417000
3000
hranile su se srebrnim priborom,
07:15
NapoleonNapoleona himselfsam with goldzlato utensilspribor za.
166
420000
2000
a sam Napoleon hranio se zlatnim priborom.
07:17
But the KingKralj of SiamSiam,
167
422000
2000
Ali sijamski kralj se
07:19
he was fedhranjen with aluminumaluminijum utensilspribor za.
168
424000
2000
hranio aluminijskim priborom.
07:21
You see, aluminumaluminijum
169
426000
2000
Vidite, aluminij je
07:23
was the mostnajviše valuablevrijedan metalmetal on the planetplaneta,
170
428000
3000
bio najvrijedniji metal na planetu,
07:26
worthvrijedan more than goldzlato and platinumplatina.
171
431000
3000
vrijedio je više nego zlato i platina.
07:29
It's the reasonrazlog that the tipSavjet of the WashingtonWashington MonumentSpomenik
172
434000
3000
To je razlog što je vrh spomenika Washington
07:32
is madenapravljen of aluminumaluminijum.
173
437000
2000
izrađen od aluminija.
07:34
You see, even thoughiako aluminumaluminijum
174
439000
2000
Iako aluminij sačinjava
07:36
is 8.3 percentposto of the EarthZemlja by massmasa,
175
441000
3000
8,3 posto mase Zemlje,
07:39
it doesn't come as a purečist metalmetal.
176
444000
2000
ne dolazi u obliku čistog metala.
07:41
It's all boundgranica by oxygenkisik and silicatessilikata.
177
446000
3000
Vezan je u spojevima oksida i silikata.
07:44
But then the technologytehnologija of electrolysisElektroliza camedošao alonguz
178
449000
3000
No onda je došla tehnologija elektrolize
07:47
and literallydoslovce madenapravljen aluminumaluminijum so cheapjeftino
179
452000
3000
i doslovno je toliko pojeftinila aluminij
07:50
that we use it with throw-awaybaciti-daleko mentalitymentalitet.
180
455000
3000
da ga sada koristimo i odmah bacamo kao otpad.
07:53
So let's projectprojekt this analogyanalogija going forwardnaprijed.
181
458000
4000
Pa primjenimo tu analogiju u budućnosti.
07:57
We think about energyenergija scarcityoskudice..
182
462000
2000
Sada razmišljamo o nedostatku energije.
07:59
LadiesDame and gentlemengospoda,
183
464000
2000
Dame i gospodo,
08:01
we are on a planetplaneta
184
466000
2000
mi se nalazimo na planetu
08:03
that is bathedokupan with 5,000 timesputa more energyenergija
185
468000
3000
na kojem se nalazi 5.000 puta više energije
08:06
than we use in a yeargodina.
186
471000
3000
nego što iskoristimo u godini dana.
08:09
16 terawattstw of energyenergija hitshitovi the Earth'sZemlja je surfacepovršinski
187
474000
2000
16 TW energije udara o zemljinu povšinu
08:11
everysvaki 88 minutesminuta.
188
476000
4000
svakih 88 minuta.
08:15
It's not about beingbiće scarcerijedak,
189
480000
2000
Nije problem u oskudnosti
08:17
it's about accessibilitypristupačnost.
190
482000
2000
nego u načinu iskorištavanja.
08:19
And there's good newsvijesti here.
191
484000
2000
A ima dobrih vijesti vezano uz to.
08:21
For the first time, this yeargodina
192
486000
2000
Po prvi puta, ove godine je u Indiji
08:23
the costcijena of solar-generatedsolarni-generiran electricityelektricitet
193
488000
3000
cijena električne energije iz solarnih izvora
08:26
is 50 percentposto that of diesel-generateddizel-generiran electricityelektricitet in IndiaIndija --
194
491000
4000
50 posto cijene električne energije iz izvora pokretanih dizel gorivom --
08:30
8.8 rupeesrupija versusprotiv 17 rupeesrupija.
195
495000
3000
8,8 rupija naspram 17 rupija.
08:33
The costcijena of solarsolarni droppedpao 50 percentposto last yeargodina.
196
498000
2000
Prošle godine je cijena solarne energije pala za 50 posto.
08:35
Last monthmjesec, MITMIT put out a studystudija
197
500000
2000
Prošli mjesec, MIT je predstavio studiju
08:37
showingpokazivanje that by the endkraj of this decadedesetljeće,
198
502000
2000
koja je pokazala kako će do kraja ovoga desetljeća
08:39
in the sunnysunčano partsdijelovi of the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
199
504000
2000
u sunčanim dijelovima SAD-a
08:41
solarsolarni electricityelektricitet will be sixšest centscenti a kilowattkilovat hoursat
200
506000
2000
solarna energija imati cijenu od 6 centi po kW/h
08:43
comparedu odnosu to 15 centscenti
201
508000
2000
te 15 centi na
08:45
as a nationalnacionalna averageprosječan.
202
510000
2000
državnoj razini u prosjeku.
08:47
And if we have abundantobilan energyenergija,
203
512000
3000
A ako imamo izobilje energije,
08:50
we alsotakođer have abundantobilan watervoda.
204
515000
3000
imamo i izobilje vode.
08:53
Now we talk about watervoda warsratovi.
205
518000
5000
Recimo sada nešto o ratovima za vodu.
08:58
Do you rememberzapamtiti
206
523000
2000
Sjećate li se
09:00
when CarlCarl SaganSagan turnedokrenut the VoyagerVoyager spacecraftkosmički brod
207
525000
2000
kada je Carl Sagan okrenuo letjelicu Voyager
09:02
back towardsza the EarthZemlja,
208
527000
2000
natrag prema Zemlji
09:04
in 1990 after it just passedprošao SaturnSaturn?
209
529000
2000
odmah nakon što je prošao Saturn 1990. godine?
09:06
He tookuzeo a famouspoznat photofoto. What was it calledzvao?
210
531000
3000
Uslikao je poznatu fotografiju. Kako se zvala?
09:09
"A PaleBlijedo BluePlava DotTočka."
211
534000
2000
"Blijeda plava točkica."
09:11
Because we liveživjeti on a watervoda planetplaneta.
212
536000
3000
Tako je nazvana jer živimo na vodenom planetu.
09:14
We liveživjeti on a planetplaneta 70 percentposto coveredpokriven by watervoda.
213
539000
3000
Živimo na planetu čijih je 70 posto prekriveno vodom.
09:17
Yes, 97.5 percentposto is saltwaterSlana voda,
214
542000
2000
Istina, 97,5 posto je slana voda,
09:19
two percentposto is iceled,
215
544000
2000
dva posto je led,
09:21
and we fightborba over a halfpola a percentposto of the watervoda on this planetplaneta,
216
546000
3000
a mi se svađamo oko ostalih 0,5 posto vode na planetu.
09:24
but here too there is hopenada.
217
549000
2000
Ali i tu ima nade.
09:26
And there is technologytehnologija comingdolazak onlinena liniji,
218
551000
3000
Razvija se tehnologija
09:29
not 10, 20 yearsgodina from now,
219
554000
2000
i to ne za 10 ili 20 godina u budućnosti,
09:31
right now.
220
556000
2000
već sada.
09:33
There's nanotechnologynanotehnologija comingdolazak on, nanomaterialsnanomaterijala.
221
558000
3000
Dolaze nanotehnologija i nanomaterijali.
09:36
And the conversationrazgovor I had with DeanDean KamenKamen this morningjutro,
222
561000
3000
A razgovor koji sam imao jutros s Deanom Kamenom,
09:39
one of the great DIYDIY innovatorsinovatori,
223
564000
2000
jednim od velikih 'uradi-sam' inovatora,
09:41
I'd like to sharePodjeli with you -- he gavedali me permissiondopuštenje to do so --
224
566000
3000
želio bih podijeliti s vama -- dao mi je dopuštenje za to --
09:44
his technologytehnologija calledzvao SlingshotMala praćka
225
569000
2000
njegova tehnologija zvana Slingshot
09:46
that manymnogi of you maysvibanj have heardčuo of,
226
571000
2000
za koju ste možda već i čuli,
09:48
it is the sizeveličina of a smallmali dormstudentski dom roomsoba refrigeratorhladnjak.
227
573000
2000
veličine je malog sobnog hladnjaka.
09:50
It's ableu stanju to generategenerirati
228
575000
2000
Ima sposobnost proizvodnje
09:52
a thousandtisuću literslitara of cleančist drinkingpiće watervoda a day
229
577000
2000
tisuću litara čiste pitke vode svaki dan
09:54
out of any sourceizvor -- saltwaterSlana voda, pollutedzagađena watervoda, latrinenužnik --
230
579000
3000
iz bilo kojeg izvora -- slane vode, zagađene vode, vode iz toaleta --
09:57
at lessmanje than two centscenti a literLitra.
231
582000
3000
i to po cijeni manjoj od 2 centa po litri.
10:02
The chairmanpredsjednik of Coca-ColaCoca-Cola has just agreeddogovoren
232
587000
2000
Predsjednik Coca-Cole upravo je pristao
10:04
to do a majorglavni testtest
233
589000
2000
na ogromno ispitivanje stotine ovakvih
10:06
of hundredsstotine of unitsjedinice of this in the developingrazvoju worldsvijet.
234
591000
3000
uređaja u zemljama u razvoju.
10:09
And if that panstave out,
235
594000
2000
Ako se to ispostavi uspješnim,
10:11
whichkoji I have everysvaki confidencepovjerenje it will,
236
596000
2000
u što imam puno povjerenje da hoće,
10:13
Coca-ColaCoca-Cola will deployuvođenje this globallyglobalno
237
598000
2000
Coca-Cola će ovo proširiti na
10:15
to 206 countrieszemlje
238
600000
2000
206 zemalja
10:17
around the planetplaneta.
239
602000
2000
diljem svijeta.
10:19
This is the kindljubazan of innovationinovacija, empoweredovlašten by this technologytehnologija,
240
604000
3000
To je ta vrsta inovativnosti potpomognute tehnologijom,
10:22
that existspostoji todaydanas.
241
607000
4000
koja postoji danas.
10:26
And we'veimamo seenvidio this in cellphonesMobiteli.
242
611000
2000
A to smo već vidjeli kod mobitela.
10:28
My goodnessdobrota, we're going to hithit 70 percentposto penetrationpenetracija
243
613000
2000
Bože dragi, dostići ćemo penetraciju od 70 posto
10:30
of cellphonesMobiteli in the developingrazvoju worldsvijet
244
615000
2000
mobitela u zemljama u razvoju
10:32
by the endkraj of 2013.
245
617000
2000
do kraja 2013. godine.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Razislite o tome,
10:36
that a MasaiMasai warriorratnik on a cellphonemobitel in the middlesrednji of KenyaKenija
247
621000
3000
da Masai ratnik usred Kenije na mobitelu
10:39
has better mobilemobilni commComm
248
624000
2000
ima bolju mogućnost mobilne komunikacije
10:41
than PresidentPredsjednik ReaganReagan did 25 yearsgodina agoprije.
249
626000
3000
nego što je imao predsjednik Reagan prije 25 godina.
10:44
And if they're on a smartphonesmartphone on GoogleGoogle,
250
629000
2000
A ako ima smartphone s Google-om
10:46
they'vešto ga do got accesspristup to more knowledgeznanje and informationinformacija
251
631000
2000
imaju pristup većem znanju i informacijama
10:48
than PresidentPredsjednik ClintonClinton did 15 yearsgodina agoprije.
252
633000
2000
nego što je imao predsjednik Clinton prije 15 godina.
10:50
They're livingživot in a worldsvijet of informationinformacija and communicationkomunikacija abundanceobilje
253
635000
3000
Oni žive u svijetu izobilja informacija i komunikacija
10:53
that no one could have ever predictedpredvidjeti.
254
638000
3000
koji nitko nije mogao predvidjeti.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Još bolje,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
stvari na koje smo ja i vi
11:01
spentpotrošen tensdeseci and hundredsstotine of thousandstisuća of dollarsdolara for --
257
646000
2000
potrošili tisuće i stotine tisuća dolara --
11:03
GPSGPS, HDHD videovideo and still imagesslika,
258
648000
3000
GPS, HD video i slike,
11:06
librariesknjižnice of booksknjige and musicglazba,
259
651000
3000
zbirke knjiga i glazbe,
11:09
medicalmedicinski diagnosticdijagnostički technologytehnologija --
260
654000
2000
tehnologija medicinske dijagnostike --
11:11
are now literallydoslovce dematerializingdematerijalizirati and demonetizingdemonetizing
261
656000
3000
sada gube novčanu vrijednost i doslovno se dematerijaliziraju
11:14
into your cellphonemobitel.
262
659000
3000
u vaš mobitel.
11:19
ProbablyVjerojatno the bestnajbolje partdio of it
263
664000
2000
Možda je najbolji dio svega
11:21
is what's comingdolazak down the pikeŠtuka in healthzdravlje.
264
666000
3000
ono što nam dolazi u zdravstvu.
11:24
Last monthmjesec, I had the pleasurezadovoljstvo of announcingNajavljujući with QualcommQualcomm FoundationZaklada
265
669000
4000
Prošli mjesec sam imao zadovoljstvo najaviti s Qualcomm Foundation-om
11:28
something calledzvao the $10 millionmilijuna QualcommQualcomm TricorderTrikorder X PrizeNagrada.
266
673000
4000
nešto što zovemo "Qualcomm Tricorder X nagrada od 10 milijuna $".
11:32
We're challengingizazovno teamstimovi around the worldsvijet
267
677000
2000
Izazivamo ekipe diljem svijeta
11:34
to basicallyu osnovi combinekombinirati these technologiestehnologije
268
679000
2000
da naprosto spoje sve ove tehnologije
11:36
into a mobilemobilni deviceuređaj
269
681000
2000
u mobilni uređaj s kojim
11:38
that you can speakgovoriti to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
možete razgovarati jer posjeduje umjetnu inteligenciju,
11:40
you can coughkašalj on it, you can do a fingerprst bloodkrv prickkurac.
271
685000
3000
možete zakašljati na njega, možete mu izvaditi krv iz prsta.
11:43
And to winpobijediti, it needspotrebe to be ableu stanju to diagnosepostaviti dijagnozu you better
272
688000
2000
I kako bi pobijedio, mora vam biti u mogućnosti postaviti bolju dijagnozu
11:45
than a teamtim of board-certifiedovlašten doctorsliječnici.
273
690000
4000
nego što to može ekipa službeno ovlaštenih liječnika.
11:49
So literallydoslovce, imaginezamisliti this deviceuređaj
274
694000
3000
Tako da doslovno zamislite ovakav uređaj
11:52
in the middlesrednji of the developingrazvoju worldsvijet where there are no doctorsliječnici,
275
697000
3000
usred zemalja u razvoju gdje nema liječnika,
11:55
25 percentposto of the diseasebolest burdenteret
276
700000
2000
25 posto ljudi je oboljelo
11:57
and 1.3 percentposto of the healthzdravlje carebriga workersradnici.
277
702000
3000
a 1,3 posto populacije radi u zdravstvu.
12:00
When this deviceuređaj sequencessekvence an RNARNA or DNADNK virusvirus
278
705000
2000
Kada ovaj uređaj sekvencira RNK ili DNK virus
12:02
that it doesn't recognizeprepoznati,
279
707000
2000
koji ne prepoznaje,
12:04
it callspozivi the CDCCDC
280
709000
2000
zove CDC (Centar za sprečavanje zaraze)
12:06
and preventssprječava the pandemicčulan from happeningdogađa in the first placemjesto.
281
711000
3000
i spriječava da pandemija uopće i započne.
12:11
But here, here is the biggestnajveći forcesila
282
716000
3000
Ali ovo, ovo je najveća sila
12:14
for bringingdonošenje about a worldsvijet of abundanceobilje.
283
719000
2000
koja će donijeti svijet izobilja.
12:16
I call it the risingrastući billionmilijardi.
284
721000
3000
Zovem je - milijarda koja se podiže.
12:19
So the whitebijela lineslinije here are populationpopulacija.
285
724000
3000
Tu su bijele linije populacija.
12:22
We just passedprošao the sevensedam billionmilijardi markocjena on EarthZemlja.
286
727000
3000
Upravo smo prešli 7 milijardi na Zemlji.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
A usput, najveća
12:27
the biggestnajveći protectionzaštita againstprotiv a populationpopulacija explosionEksplozija
288
732000
2000
zaštita od eksplozije populacije
12:29
is makingizrađivanje the worldsvijet educatedobrazovan
289
734000
2000
je obrazovanje i
12:31
and healthyzdrav.
290
736000
3000
zdravlje ljudi.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
2010. godine smo
12:36
we had just shortkratak of two billionmilijardi people
292
741000
2000
imali skoro dvije milijarde ljudi
12:38
onlinena liniji, connectedpovezan.
293
743000
2000
spojenih, umreženih.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
Do 2020. godine
12:42
that's going from two billionmilijardi to fivepet billionmilijardi
295
747000
2000
taj broj će od dvije milijarde doseći pet milijardi
12:44
InternetInternet usersKorisnici.
296
749000
2000
korisnika Interneta.
12:46
ThreeTri billionmilijardi newnovi mindsmisli
297
751000
2000
tri milijarde novih umova
12:48
who have never been heardčuo from before
298
753000
2000
koje nikada prije nismo čuli,
12:50
are connectingspojni to the globalglobalno conversationrazgovor.
299
755000
4000
uključuju se u globalni razgovor.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Što će ti ljudi htjeti?
12:56
What will they consumepojesti? What will they desireželja?
301
761000
2000
Što će konzumirati? Što će željeti?
12:58
And ratherradije than havingima economicekonomski shutdownobustava rada,
302
763000
2000
I umjesto da doživimo ekonomski slom,
13:00
we're about to have the biggestnajveći economicekonomski injectioninjekcije ever.
303
765000
3000
uskoro ćemo doživjeti najveću ekonomsku injekciju ikad.
13:03
These people representpredstavljati
304
768000
2000
Ovi ljudi predstavljaju
13:05
tensdeseci of trillionstrilijuna of dollarsdolara
305
770000
2000
desetke bilijuna dolara
13:07
injectedubrizgava into the globalglobalno economyEkonomija.
306
772000
3000
utrošenih u globalnu ekonomiju.
13:10
And they will get healthierzdravije
307
775000
2000
Oni će postati i zdraviji
13:12
by usingkoristeći the TricorderTrikorder,
308
777000
2000
koristeći Tricorder,
13:14
and they'lloni će becomepostati better educatedobrazovan by usingkoristeći the KhanKan AcademyAkademija,
309
779000
2000
postat će i obrazovaniji koristeći Khan Akademiju,
13:16
and by literallydoslovce beingbiće ableu stanju to use
310
781000
3000
te doslovnim korištenjem
13:19
3D printingtiskanje and infinitebeskonačan computingračunanje
311
784000
3000
3D printanja i računarstva u oblaku
13:22
[becomepostati] more productiveproduktivan than ever before.
312
787000
3000
postati će produktivniji nego ikada.
13:25
So what could threetri billionmilijardi risingrastući,
313
790000
3000
Što bi nam onda tri milijarde koje se podižu,
13:28
healthyzdrav, educatedobrazovan, productiveproduktivan membersčlanovi of humanityčovječanstvo
314
793000
3000
zdravi, obrazovani, produktivni članovi čovječanstva,
13:31
bringdonijeti to us?
315
796000
2000
mogli donijeti?
13:33
How about a setset of voicesglasovi that have never been heardčuo from before.
316
798000
3000
Možda glasove koje nikada dosada nismo čuli.
13:36
What about givingdavanje the oppressedpotlačeni,
317
801000
2000
Što sa time što će se potlačenima,
13:38
wherevergdje god they mightmoć be,
318
803000
2000
gdje god se oni nalazili,
13:40
the voiceglas to be heardčuo and the voiceglas to actčin
319
805000
2000
dati glas koji se može čuti i koji može djelovati
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
po prvi put ikada?
13:45
What will these threetri billionmilijardi people bringdonijeti?
321
810000
3000
Što će te tri milijarde ljudi donijeti?
13:48
What about contributionsdoprinosi we can't even predictpredvidjeti?
322
813000
3000
Možda doprinose koje ne možemo niti predvidjeti?
13:51
The one thing I've learnednaučeno at the X PrizeNagrada
323
816000
2000
Jedna stvar koju sam naučio na X Prize-u
13:53
is that smallmali teamstimovi
324
818000
2000
je da mali timovi
13:55
drivenupravljan by theirnjihov passionstrast with a clearčisto focusfokus
325
820000
3000
koje pokreće strast a jasnim fokusom
13:58
can do extraordinaryizvanredan things,
326
823000
2000
mogu učiniti izvanredne stvari,
14:00
things that largeveliki corporationskorporacije and governmentsvlade
327
825000
2000
stvari koje su velike korporacije i vlade
14:02
could only do in the pastprošlost.
328
827000
3000
mogle učiniti jedino u prošlosti.
14:05
Let me sharePodjeli and closeblizu with a storypriča
329
830000
2000
Dopustite mi da završim tako da podijelim
14:07
that really got me exciteduzbuđen.
330
832000
3000
s vama priču koja me stvarno uzbuđuje.
14:10
There is a programprogram that some of you mightmoć have heardčuo of.
331
835000
2000
Postoji jedan program za koji ste možda čuli.
14:12
It's a gameigra calledzvao FolditFoldit.
332
837000
2000
To je igra imenom Foldit.
14:14
It camedošao out of the UniversitySveučilište of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
333
839000
4000
Napravljena je na Sveučilištu Washington u Seattle-u.
14:18
And this is a gameigra
334
843000
2000
To je igra u kojoj
14:20
where individualspojedinci can actuallyzapravo take a sequenceslijed of aminoamino acidskiselina
335
845000
4000
pojedinci mogu uzeti slijed aminokiselina
14:24
and figurelik out how the proteinprotein is going to foldpreklopiti.
336
849000
4000
i predvidjeti kako će se protein posložiti.
14:28
And how it foldsnabora dictatesdiktira its structurestruktura and its functionalityfunkcionalnost.
337
853000
2000
A to kako se posloži uvjetuje njegovu strukturu i funkcionalnost.
14:30
And it's very importantvažno for researchistraživanje in medicinelijek.
338
855000
3000
I to je vrlo važno za istraživanja u medicini.
14:33
And up untildo now, it's been a supercomputersuperračunalo problemproblem.
339
858000
3000
A sve do sada, to je bio problem koji su rješavala superračunala.
14:36
And this gameigra has been playedigrao
340
861000
2000
Ovu igru su igrali i
14:38
by universitysveučilište professorsprofesori and so forthdalje.
341
863000
2000
sveučilišni profesori i sl.
14:40
And it's literallydoslovce, hundredsstotine of thousandstisuća of people
342
865000
3000
I doslovno, stotine tisuća ljudi su
14:43
camedošao onlinena liniji and startedpočeo playingigranje it.
343
868000
2000
došli online i počeli igrati tu igru.
14:45
And it showedpokazala that, in factčinjenica, todaydanas,
344
870000
2000
I to je sve pokazalo da su danas ustvari,
14:47
the humanljudski patternuzorak recognitionpriznanje machinerystrojevi
345
872000
2000
ljudi i njihovo sklopovlje za prepoznavanje uzoraka
14:49
is better at foldingna sklapanje proteinsproteini than the bestnajbolje computersračunala.
346
874000
3000
bolji u slaganju proteina nego najbolja računala.
14:52
And when these individualspojedinci wentotišao and lookedgledao
347
877000
2000
A kada su pojedinci otišli pogledati
14:54
at who was the bestnajbolje proteinprotein foldermapa in the worldsvijet,
348
879000
3000
tko je najbolji na svijetu u slaganju proteina,
14:57
it wasn'tnije an MITMIT professorprofesor,
349
882000
2000
to nije bio profesor s MIT-a,
14:59
it wasn'tnije a CalTechCalTech studentstudent,
350
884000
2000
niti je to bio student CalTech-a,
15:01
it was a personosoba from EnglandEngleska, from ManchesterManchester,
351
886000
3000
nego je to bila osoba iz Engleske, iz Manchestera,
15:04
a womanžena who, duringza vrijeme the day,
352
889000
4000
žena koja je tijekom dana
15:08
was an executiveizvršni assistantpomoćnik at a rehabrehabilitaciju clinicKlinika
353
893000
3000
bila izvršni asistent u klinici za odvikavanje
15:11
and, at night, was the world'ssvijetu bestnajbolje proteinprotein foldermapa.
354
896000
4000
a tijekom noći je bila najbolji slagač proteina na svijetu.
15:16
LadiesDame and gentlemengospoda,
355
901000
2000
Dame i gospodo,
15:18
what givesdaje me tremendousogroman confidencepovjerenje
356
903000
2000
ono što mi daje iznimno povjerenje
15:20
in the futurebudućnost
357
905000
4000
u budućnost,
15:24
is the factčinjenica that we are now more empoweredovlašten as individualspojedinci
358
909000
4000
jest činjenica da smo sada kao pojedinci ojačani
15:28
to take on the grandveličanstven challengesizazovi of this planetplaneta.
359
913000
3000
za savladavanje svjetskih izazova.
15:31
We have the toolsalat with this exponentialeksponencijalan technologytehnologija.
360
916000
3000
Imamo alate s ovom eksponencijalno rastućom tehnologijom.
15:34
We have the passionstrast of the DIYDIY innovatorinovator.
361
919000
3000
Imamo strast kao inovatori.
15:37
We have the capitalglavni of the techno-philanthropisttehno-dobrotvor.
362
922000
3000
Imamo kapital kao tehnološki filantropi.
15:40
And we have threetri billionmilijardi newnovi mindsmisli
363
925000
2000
I konačno, imamo tri milijarde novih umova
15:42
comingdolazak onlinena liniji to work with us
364
927000
2000
koji dolaze online da bi radili s nama
15:44
to solveriješiti the grandveličanstven challengesizazovi,
365
929000
2000
na rješavanju svjetskih izazova
15:46
to do that whichkoji we mustmora do.
366
931000
4000
i da bi napravili ono što se treba napraviti.
15:50
We are livingživot into extraordinaryizvanredan decadesdesetljeća aheadnaprijed.
367
935000
2000
Iznimna su desetljeća ispred nas.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Hvala vam.
15:54
(ApplausePljesak)
369
939000
14000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com