ABOUT THE SPEAKER
Severine Autesserre - Peace and conflict researcher
Severine Autesserre traces civil war and endemic violence to its roots, and its resolution, in local and interpersonal conflicts.

Why you should listen
For Barnard College, Columbia University political science professor Severine Autesserre, solutions to large-scale instability and widespread violence aren’t devised in the academy or mapped out internationally. They’re negotiated, village by village, with the people affected.
 
Calling for a far greater attention to a bottom-up approach to peacebuilding, along with more top-down ways, the author of The Trouble with Congo (and the recent Peaceland) shows that resolving local disputes over land, resources and political power is key to securing the long-term stability of countries.
More profile about the speaker
Severine Autesserre | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Severine Autesserre: To solve mass violence, look to locals

Severine Autesserre: Geweld op grote schaal los je lokaal op

Filmed:
779,846 views

Severine Autesserre doet onderzoek naar de Democratische Republiek Congo, waar het bloederigste conflict sinds de Tweede Wereldoorlog heerst. Het wordt ook wel de 'grootste aanhoudende humanitaire crisis in de wereld' genoemd. Het probleem lijkt hopeloos en onoplosbaar groot. Maar uit tientallen jaren luisteren en helpen, trekt zij de les: de conflicten zijn vaak lokaal. Leiders en hulporganisaties zouden geen oplossingen moeten zoeken op nationaal niveau, maar kunnen beter lokale problemen oplossen, voordat deze in strijd uitmonden.
- Peace and conflict researcher
Severine Autesserre traces civil war and endemic violence to its roots, and its resolution, in local and interpersonal conflicts. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to speakspreken about
a forgottenvergeten conflictconflict.
0
662
2812
Ik wil het hebben
over een vergeten conflict.
00:15
It's a conflictconflict that rarelyzelden
hitstreffers the headlinesHeadlines.
1
3474
3706
Een conflict dat
zelden de media haalt.
00:19
It happensgebeurt right here,
in the DemocraticDemocratische RepublicRepubliek of CongoCongo.
2
7180
4220
Het vindt plaats in
de Democratische Republiek Congo.
00:24
Now, mostmeest people outsidebuiten of AfricaAfrika
don't know much about the waroorlog in CongoCongo,
3
12244
4598
Mensen die niet in Afrika wonen, weten
meestal weinig over de oorlog in Congo,
00:28
so let me give you a couplepaar of keysleutel factsfeiten.
4
16842
3257
dus geef ik wat feiten.
Het conflict in Congo is het bloederigste
conflict sinds de Tweede Wereldoorlog.
00:32
The CongoleseCongolese conflictconflict is the deadliestdodelijkste
conflictconflict sincesinds WorldWereld WarOorlog IIII.
5
20099
5588
00:37
It has causedveroorzaakt almostbijna fourvier millionmiljoen deathssterfgevallen.
6
25687
3300
Er zijn al bijna
vier miljoen doden gevallen.
00:40
It has destabilizedgedestabiliseerd mostmeest of CentralCentrale AfricaAfrika
for the pastverleden 18 yearsjaar.
7
28987
4594
Een groot deel van Centraal Afrika
is hierdoor al 18 jaar lang ontwricht.
Het is de grootste en langstdurende
humanitaire crisis ter wereld.
00:45
It is the largestDe grootste ongoingvoortdurende
humanitarianhumanitaire crisiscrisis in the worldwereld-.
8
33581
4920
00:50
That's why I first wentgegaan to CongoCongo in 2001.
9
38501
3661
Daarom ben ik in 2001
voor het eerst naar Congo gegaan.
00:54
I was a youngjong humanitarianhumanitaire aidsteun workerarbeider,
and I metleerde kennen this womanvrouw who was my ageleeftijd.
10
42162
5132
Als jonge welzijnswerkster maakte ik
contact met een vrouw van mijn leeftijd.
00:59
She was calledriep IsabelleIsabelle.
11
47294
2474
Ze heette Isabelle.
01:02
LocalLokale militiasmilities
had attackedaangevallen Isabelle'sIsabelle van villagedorp.
12
50868
3311
Haar dorp was overvallen
door lokale milities.
01:06
They had killedgedood manyveel menmannen,
rapedverkracht manyveel womenvrouw.
13
54179
3048
Ze hadden veel mannen vermoord
en veel vrouwen verkracht.
01:09
They had lootedgeplunderd everything.
14
57227
1997
Ze hadden alles meegenomen.
01:11
And then they wanted to take IsabelleIsabelle,
15
59224
2623
En ze wilden Isabelle ook meenemen,
maar haar man sprong ertussen.
01:13
but her husbandman steppedgetrapte in,
16
61847
1377
01:15
and he said, "No,
please don't take IsabelleIsabelle.
17
63224
3198
Hij zei: "Neem alsjeblieft
niet Isabelle, maar mij."
01:18
Take me insteadin plaats daarvan."
18
66422
3287
01:21
So he had goneweg to the forestBos
with the militiasmilities,
19
69709
2991
Hij is in het bos verdwenen met de militie
en Isabelle heeft hem nooit meer gezien.
01:24
and IsabelleIsabelle had never seengezien him again.
20
72700
4171
01:28
Well, it's because of people
like IsabelleIsabelle and her husbandman
21
76871
3970
Door verhalen zoals dat
van Isabelle en haar man
heb ik mijn carrière gewijd
aan het bestuderen van deze oorlog
01:32
that I have devotedgewijd my careercarrière
to studyingaan het studeren this waroorlog
22
80841
3019
01:35
that we know so little about.
23
83860
2778
waar we zo weinig van weten.
01:38
AlthoughHoewel there is one storyverhaal
about CongoCongo that you maymei have heardgehoord.
24
86638
4624
Maar één verhaal over Congo
kennen jullie misschien wel.
01:43
It's a storyverhaal about mineralsmineralen and rapeverkrachting.
25
91262
3952
Een verhaal over
mineralen en verkrachting.
01:47
PolicyBeleid statementsstatements and mediamedia reportsrapporten
26
95214
2586
Beleidsmakers en de media geven meestal
maar één reden voor het geweld --
01:49
bothbeide usuallydoorgaans focusfocus on a primaryprimair causeoorzaak
of violencegeweld in CongoCongo --
27
97800
4734
de illegale exploitatie en handel
in natuurlijke grondstoffen --
01:54
the illegalonwettig exploitationexploitatie and traffickingmensenhandel
of naturalnatuurlijk resourcesmiddelen --
28
102534
4778
01:59
and on a mainhoofd consequencegevolg --
29
107312
2737
en één gevolg --
02:02
sexualseksueel abusemisbruik of womenvrouw and girlsmeisjes
as a weaponwapen of waroorlog.
30
110049
5194
sexueel geweld tegen vrouwen
en meisjes als oorlogswapen.
02:07
So, not that these two issueskwesties
aren'tzijn niet importantbelangrijk and tragictragisch. They are.
31
115243
5977
Dat zijn natuurlijk belangrijke
en tragische onderwerpen.
02:14
But todayvandaag I want to tell you
a differentverschillend storyverhaal.
32
122080
3898
Maar vandaag wil ik jullie
een ander verhaal vertellen.
02:17
I want to tell you a storyverhaal
that emphasizesbenadrukt a corekern causeoorzaak
33
125978
3618
Een verhaal dat de nadruk legt
op de kern van het probleem.
02:21
of the ongoingvoortdurende conflictconflict.
34
129596
2687
Het geweld is grotendeels een gevolg
van lokale conflicten die uitwaaieren
02:24
ViolenceGeweld in CongoCongo is in largegroot partdeel drivenaangedreven
by locallokaal bottom-uponderkant boven conflictsconflicten
35
132283
7117
en waar internationale vredesoperaties
geen vat op kunnen krijgen.
02:31
that internationalInternationale peacevrede effortsinspanningen
have failedmislukt to help addressadres.
36
139400
4945
02:37
The storyverhaal startsstarts from the factfeit
that not only is CongoCongo notableopvallend
37
145325
5243
Congo staat namelijk niet alleen bekend
02:42
for beingwezen the world's's werelds worstslechtst
ongoingvoortdurende humanitarianhumanitaire crisiscrisis,
38
150568
4317
door de grootste, aanhoudende
humanitaire crisis ter wereld,
02:46
but it is alsoook home to some of the largestDe grootste
39
154885
3526
maar ook om de grootste, internationale
vredesoperaties ter wereld.
02:50
internationalInternationale peacebuildingvredesopbouw
effortsinspanningen in the worldwereld-.
40
158411
4161
02:54
CongoCongo hostshosts the largestDe grootste
41
162572
2113
De grootste en duurste vredesoperatie
van de Verenigde Naties
02:56
and mostmeest expensiveduur UnitedVerenigd NationsNaties
peacekeepingvredeshandhaving missionmissie in the worldwereld-.
42
164685
4845
vindt plaats in Congo.
03:01
It was alsoook the siteplaats of the first
European-ledOnder leiding van de Europese peacekeepingvredeshandhaving missionmissie,
43
169530
4699
Ook de eerste vredesoperatie onder
Europees gezag vond hier plaats.
03:06
and for its first casesgevallen ever,
44
174229
2674
En de eerste strafzaken
van het Internationale Strafhof
03:08
the InternationalInternational CriminalStrafrecht CourtHof
chosekoos to prosecutevervolgen CongoleseCongolese warlordskrijgsheren.
45
176903
6632
betroffen krijgsheren uit Congo.
Toen Congo in 2006 voor het eerst
democratische verkiezingen organiseerde,
03:15
In 2006, when CongoCongo heldheld the first
freegratis nationalnationaal electionsverkiezingen in its historygeschiedenis,
46
183535
6500
03:22
manyveel observerswaarnemers thought that an endeinde to
violencegeweld in the regionregio had finallyTenslotte come.
47
190035
6136
dachten veel waarnemers dat er een einde
aan het geweld in de regio was gekomen.
03:28
The internationalInternationale communitygemeenschap laudedgeprezen the
successfulgeslaagd organizationorganisatie of these electionsverkiezingen
48
196171
6129
De internationale gemeenschap
sprak vol lof over deze verkiezingen
03:34
as finallyTenslotte an examplevoorbeeld
of successfulgeslaagd internationalInternationale interventioninterventie
49
202300
4337
als een succesvol voorbeeld
van internationale interventie
03:38
in a failedmislukt statestaat.
50
206637
2458
in een mislukte staat.
03:41
But the easternoostelijk provincesprovincies
51
209095
1758
Maar in de oostelijke provincies
is er nog steeds sprake van
03:42
have continuedvervolgd to facegezicht
massivemassief populationbevolking displacementsverplaatsingen
52
210853
3407
grote volksverhuizingen en
03:46
and horrificgruwelijk humanmenselijk rightsrechten violationsschendingen van de.
53
214260
3573
verschrikkelijke misdaden
tegen de menselijkheid.
03:49
ShortlyKort before I wentgegaan
back there last summerzomer,
54
217833
2485
Kort voor mijn terugkeer afgelopen zomer
03:52
there was a horribleverschrikkelijk massacrebloedbad
in the provinceprovincie of SouthSouth KivuKivu.
55
220318
4891
heeft er een verschrikkelijk bloedbad
plaatsgevonden in Zuid-Kivu.
03:57
Thirty-threeDrieëndertig people were killedgedood.
56
225217
2028
33 mensen werden vermoord.
03:59
They were mostlymeestal womenvrouw and childrenkinderen,
57
227245
2732
Het waren voornamelijk vrouwen en kinderen
die vaak met hakmessen zijn doodgeslagen.
04:01
and manyveel of them were hackedgehackt to deathdood.
58
229977
3189
04:06
DuringTijdens the pastverleden eightacht yearsjaar,
59
234116
1953
In de afgelopen acht jaar zijn
gevechten in de oostelijke provincies
04:08
fightingvechten in the easternoostelijk provincesprovincies
has regularlyregelmatig reignitedreignited
60
236069
3938
regelmatig geëscaleerd tot burger- en
internationale oorlogen.
04:12
full-scalegrootschalige civilciviel and internationalInternationale waroorlog.
61
240007
3067
04:15
So basicallyeigenlijk, everyelk time we feel
that we are on the brinkrand of peacevrede,
62
243074
4981
Elke keer als we dus denken
dat we vrede krijgen,
04:20
the conflictconflict explodesontploft again.
63
248055
2842
laait het conflict weer op.
Waarom toch?
04:22
Why?
64
250897
1718
Waarom hebben de enorme
internationale inspanningen
04:24
Why have the massivemassief internationalInternationale effortsinspanningen
65
252615
2972
04:27
failedmislukt to help CongoCongo
achievebereiken lastingduurzame peacevrede and securityveiligheid?
66
255587
6509
nog niet tot blijvende vrede
en veiligheid in Congo geleid?
04:34
Well, my answerantwoord to this questionvraag
revolvesdraait around two centralcentraal observationswaarnemingen.
67
262096
6968
Ik zie daar twee redenen voor.
04:41
First, one of the mainhoofd reasonsredenen
for the continuationvoortzetting of violencegeweld in CongoCongo
68
269064
6033
De eerste hoofdreden voor het aanhoudende
geweld in Congo is in feite lokaal --
04:47
is fundamentallyfundamenteel locallokaal --
69
275097
2908
04:50
and when I say locallokaal,
70
278005
1287
en met lokaal bedoel ik op het niveau
van het individu, het gezin,
04:51
I really mean at the levelniveau
of the individualindividu, the familyfamilie,
71
279292
3531
familie, clan, gemeente, district,
of soms een etnische groep.
04:54
the clanclan, the municipalitygemeente,
the communitygemeenschap, the districtwijk,
72
282823
3889
04:58
sometimessoms the ethnicetnisch groupgroep.
73
286712
3239
05:01
For instanceaanleg, you rememberonthouden the storyverhaal
of IsabelleIsabelle that I told you.
74
289951
4528
Neem bijvoorbeeld het verhaal
van Isabelle, dat ik jullie heb verteld.
05:06
Well, the reasonreden why militiasmilities
had attackedaangevallen Isabelle'sIsabelle van villagedorp
75
294479
4204
Haar dorp werd
door een militie aangevallen,
05:10
was because they wanted to take the landland-
76
298683
3110
omdat die het land wilden afnemen
05:13
that the villagersdorpelingen needednodig
to cultivatecultiveren foodeten and to surviveoverleven.
77
301793
4715
waar de dorpelingen van afhankelijk
waren voor hun levensbehoeften.
05:18
The secondtweede centralcentraal observationobservatie
is that internationalInternationale peacevrede effortsinspanningen
78
306508
4770
De tweede hoofdreden is dat
internationale vredesoperaties
05:23
have failedmislukt to help
addressadres locallokaal conflictsconflicten
79
311278
3964
lokale conflicten niet hebben opgelost
05:27
because of the presenceaanwezigheid
of a dominantdominant peacebuildingvredesopbouw culturecultuur.
80
315242
4919
doordat er een overheersende cultuur
voor het bouwen van vrede is ontstaan.
05:32
So what I mean is that
81
320161
3616
Wat ik daar mee wil zeggen is dat
Westerse en Afrikaanse diplomaten,
05:35
WesternWestern and AfricanAfrikaanse diplomatsdiplomaten,
82
323777
2373
vredestichters van de Verenigde Naties,
05:38
UnitedVerenigd NationsNaties peacekeepersvredeshandhavers, donorsdonoren,
83
326150
2847
donorlanden en -organisaties
05:40
the staffpersoneel of mostmeest
nongovernmentalniet-gouvernementele organizationsorganisaties
84
328997
2604
en personeel van de meeste
niet-gouvermentele organisaties
05:43
that work with the resolutionresolutie of conflictconflict,
85
331601
2836
die samenwerken aan
de oplossing van een conflict,
05:46
they all sharedelen a specificspecifiek way
of seeingziend the worldwereld-.
86
334437
4778
allemaal op dezelfde, specifieke manier
tegen de wereld aankijken.
05:51
And I was one of these people,
and I sharedgedeelde this culturecultuur,
87
339215
4006
Ik was daar zelf een van
en deelde deze cultuur,
dus ik weet hoe sterk die is.
05:55
so I know all too well how powerfulkrachtig it is.
88
343221
3992
05:59
ThroughoutIn de gehele the worldwereld-,
and throughoutoveral conflictconflict zoneszones,
89
347213
4269
Over de hele wereld en
in verschillende conflictgebieden
06:03
this commongemeenschappelijk culturecultuur shapesvormen
the intervener'svan interveniënte understandingbegrip
90
351482
3808
schept deze gezamenlijke cultuur
een begrip bij bemiddelaars
06:07
of the causesoorzaken of violencegeweld
91
355290
2484
dat de oorzaken van geweld
06:09
as something that is primarilyvoornamelijk locatedgelegen
in the nationalnationaal and internationalInternationale spheresbollen.
92
357774
6743
voornamelijk in nationale en
internationale context zijn te vinden.
06:16
It shapesvormen our understandingbegrip
of the pathpad towardin de richting van peacevrede
93
364517
3391
We denken dat vrede bereikt wordt
door met interventie van bovenaf
06:19
as something again that requiresvereist
top-downondersteboven interventioninterventie
94
367908
3848
nationale en internationale
problemen te verhelpen.
06:23
to addressadres nationalnationaal
and internationalInternationale tensionsspanningen.
95
371756
4123
06:27
And it shapesvormen our understandingbegrip
of the rolesrollen of foreignbuitenlands actorsacteurs
96
375879
3719
We kijken naar de rol die
buitenstaanders spelen
06:31
as engaginginnemend in nationalnationaal
and internationalInternationale peacevrede processesprocessen.
97
379598
5561
bij nationale en
internationale vredesprocessen.
06:37
Even more importantlybelangrijker,
this commongemeenschappelijk culturecultuur
98
385159
3875
Nog belangrijker is dat
door deze gezamenlijke cultuur
06:41
enablesstelt internationalInternationale peacebuilderspeacebuilders
to ignorenegeren the micro-levelmicro-niveau tensionsspanningen
99
389034
6200
internationale vredestichters spanningen
kunnen negeren op microniveau
06:47
that oftenvaak jeopardizein gevaar brengen
the macro-levelmacro-niveau settlementsnederzettingen.
100
395234
5246
die vaak gevolgen hebben
voor akkoorden op macroniveau.
06:52
So for instanceaanleg, in CongoCongo,
101
400480
2101
Als we Congo als voorbeeld nemen
06:54
because of how they are
socializedgesocialiseerd and trainedgetraind,
102
402581
4214
dan zien we dat door hun
onderlinge contacten en training
06:58
UnitedVerenigd NationsNaties officialsambtenaren,
donorsdonoren, diplomatsdiplomaten,
103
406795
2386
VN-medewerkers, donors, diplomaten
en stafleden van de meeste ngo's
07:01
the staffpersoneel of mostmeest
nongovernmentalniet-gouvernementele organizationsorganisaties,
104
409181
3159
aanhoudend geweld als een probleem
van bovenaf beschouwen.
07:04
they interpretinterpreteren continuedvervolgd fightingvechten
and massacresbloedbaden as a top-downondersteboven problemprobleem.
105
412340
7010
07:11
To them, the violencegeweld they see
106
419350
2224
Zij denken dat het geweld
een gevolg is van de spanningen
07:13
is the consequencegevolg of tensionsspanningen
betweentussen PresidentDe Voorzitter KabilaKabila
107
421574
4980
tussen president Kabila
en diverse binnenlandse tegenstanders,
07:18
and variousdivers nationalnationaal opponentstegenstanders,
108
426554
2670
en van onderlinge spanningen
tussen Congo, Rwanda en Oeganda.
07:21
and tensionsspanningen betweentussen CongoCongo,
RwandaRwanda and UgandaOeganda.
109
429224
4993
07:26
In additiontoevoeging, these internationalInternationale
peacebuilderspeacebuilders viewuitzicht locallokaal conflictsconflicten
110
434217
6071
Bovendien beschouwen deze internationale
vredestichters lokale conflicten
07:32
as simplyeenvoudigweg the resultresultaat
of nationalnationaal and internationalInternationale tensionsspanningen,
111
440288
5793
als het logische resultaat van de
nationale en internationale spanningen,
07:38
insufficientonvoldoende statestaat authorityautoriteit,
112
446081
2415
het gebrek aan autoriteit van de staat,
07:40
and what they call the CongoleseCongolese people'sPeople's
so-calledzogenaamd inherentinherent penchantvoorliefde for violencegeweld.
113
448496
5664
en de zogenaamde 'inherente neiging
tot geweld' van de Congolese bevolking.
Door deze dominante cultuur
wordt interventie
07:47
The dominantdominant culturecultuur
alsoook constructsconstructies interventioninterventie
114
455364
3952
07:51
at the nationalnationaal and internationalInternationale levelslevels
115
459316
2833
op nationaal en internationaal niveau
gezien als de enige
logische en gerechtvaardigde taak
07:54
as the only naturalnatuurlijk and legitimaterechtmatig tasktaak
for UnitedVerenigd NationsNaties staffersstafleden and diplomatsdiplomaten.
116
462149
7213
voor de Verenigde Naties en diplomaten.
08:01
And it elevatesverheft the organizationorganisatie
of generalalgemeen electionsverkiezingen,
117
469362
4359
Het organiseren van algemene verkiezingen,
wat nu een soort wondermiddel is,
08:05
whichwelke is now a sortsoort of cure-allwondermiddel,
118
473721
2086
08:07
as the mostmeest crucialbeslissend statestaat
reconstructionwederopbouw mechanismmechanisme
119
475807
3784
is dan de voornaamste
manier tot herstel,
waarbij andere, effectievere manieren
buiten beschouwing blijven.
08:11
over more effectiveeffectief
state-buildingstaatsvorming approachesbenaderingen.
120
479591
3525
08:15
And that happensgebeurt not only in CongoCongo
but alsoook in manyveel other conflictconflict zoneszones.
121
483116
6227
Dat gebeurt niet alleen in Congo,
maar ook in veel andere conflictgebieden.
08:21
But let's diggraven deeperdiepere,
122
489343
1900
Laten we eens dieper graven in andere
voorname oorzaken voor geweld.
08:23
into the other mainhoofd sourcesbronnen of violencegeweld.
123
491243
3090
08:27
In CongoCongo, continuingvoortgezette violencegeweld
124
495193
2669
Het aanhoudende geweld in Congo
08:29
is motivatedgemotiveerd not only by the nationalnationaal
and internationalInternationale causesoorzaken
125
497862
5013
is niet alleen nationaal
of internationaal gemotiveerd,
08:34
but alsoook by longstandinglongstanding
bottom-uponderkant boven agendasagenda 's
126
502875
4307
maar ook door oude agenda's van onderaf,
08:39
whosewaarvan mainhoofd instigatorsinitiatiefnemers
are villagersdorpelingen, traditionaltraditioneel chiefsChiefs,
127
507182
3961
die komen van dorpelingen,
traditionele dorpshoofden,
08:43
communitygemeenschap chiefsChiefs or ethnicetnisch leadersleiders.
128
511143
2998
hoofdmannen of etnische leiders.
08:46
ManyVeel conflictsconflicten revolvedraaien around politicalpolitiek,
socialsociaal and economiceconomisch stakesinzet
129
514141
5975
Veel conflicten hebben een politieke,
sociale of economische oorzaak
08:52
that are distinctivelykentekens locallokaal.
130
520116
2828
die onmiskenbaar lokaal is.
08:54
For instanceaanleg, there is
a lot of competitionwedstrijd
131
522944
2976
Er is bijvoorbeeld veel rivaliteit
op dorps- of districtniveau
08:57
at the villagedorp or districtwijk levelniveau
132
525920
2388
09:00
over who can be chiefchef of villagedorp
or chiefchef of territorygebied
133
528308
3586
over wie het hoofd van het dorp
of van het gebied wordt
09:03
accordingvolgens to traditionaltraditioneel lawwet,
134
531894
2574
volgens de traditioneel geldende wetten,
09:06
and who can controlcontrole
the distributiondistributie of landland-
135
534468
3228
en wie zeggenschap krijgt
over de verdeling van land
09:09
and the exploitationexploitatie
of locallokaal miningmijnbouw sitesplaatsen.
136
537696
3519
en de exploitatie van de lokale mijnen.
09:13
This competitionwedstrijd oftenvaak resultsuitslagen
in localizedgelokaliseerde fightingvechten,
137
541215
4221
De rivaliteit leidt vaak
tot lokaal geweld,
09:17
for instanceaanleg in one villagedorp or territorygebied,
138
545436
3784
in een bepaald dorp of gebied,
09:21
and quiteheel frequentlyvaak,
it escalatesescaleert into generalizedGeneralized fightingvechten,
139
549220
3943
wat dan weer uitmondt
in grotere gevechtshandelingen
09:25
so acrossaan de overkant a wholegeheel provinceprovincie,
140
553163
2129
door een hele provincie
en soms zelfs tot in aangrenzende landen.
09:27
and even at timestijden
into neighboringnaburig countrieslanden.
141
555292
3339
Kijk bijvoorbeeld naar het conflict
tussen Congolezen van Rwandese afkomst
09:30
Take the conflictconflict betweentussen CongoleseCongolese
of RwandanRwandese descentafkomst
142
558631
5067
09:35
and the so-calledzogenaamd indigenousinheems
communitiesgemeenschappen of the KivusKivu.
143
563698
4911
en de zogenaamde inheemsen in Kivus.
Dat conflict begon in de jaren 30,
onder Belgisch bestuur,
09:40
This conflictconflict startedbegonnen in the 1930s
duringgedurende BelgianBelgische colonizationkolonisatie,
144
568609
5386
09:45
when bothbeide communitiesgemeenschappen competednam deel
over accesstoegang to landland- and to locallokaal powermacht.
145
573995
5333
toen de beide bevolkingsgroepen
wedijverden over land en bestuur.
09:51
Then, in 1960,
after CongoleseCongolese independenceonafhankelijkheid,
146
579328
3399
Nadat Congo in 1960 onafhankelijk werd,
escaleerden de problemen
09:54
it escalatedescaleerde because eachelk campkamp
triedbeproefd to alignuitlijnen with nationalnationaal politicianspolitici,
147
582727
5845
omdat beide kampen zich aansloten
bij de nationale politiek,
maar tegelijkertijd hun eigen agenda
probeerden te promoten.
10:00
but still to advancevan te voren theirhun locallokaal agendasagenda 's.
148
588578
3934
10:04
And then, at the time
of the 1994 genocidegenocide in RwandaRwanda,
149
592512
4368
In 1994, ten tijde van
de genocide in Rwanda
10:08
these locallokaal actorsacteurs alliedgeallieerd
with CongoleseCongolese and RwandanRwandese armedgewapend groupsgroepen,
150
596880
6179
sloten deze lokale partijen zich aan bij
gewapende Congolese en Rwandese groepen,
10:15
but still to advancevan te voren theirhun locallokaal agendasagenda 's
in the provincesprovincies of the KivusKivu.
151
603059
5330
maar nog steeds om hun eigen
agenda in Kivus te promoten.
10:20
And sincesinds then, these locallokaal disputesgeschillen
over landland- and locallokaal powermacht
152
608389
5634
Sindsdien houden deze lokale conflicten
over land en macht het geweld in stand
10:26
have fueledaangewakkerd violencegeweld,
153
614023
1720
10:27
and they have regularlyregelmatig jeopardizedin het gedrang komt
154
615743
2246
en vormen regelmatig een bedreiging voor
nationale en internationale verdragen.
10:29
the nationalnationaal and
internationalInternationale settlementsnederzettingen.
155
617989
3723
10:35
So we can wonderwonder why
in these circumstancessituatie
156
623542
3805
Het is dus logisch dat we ons afvragen
waarom internationale vredestichters
10:39
the internationalInternationale peacebuilderspeacebuilders
have failedmislukt to help implementuitvoeren
157
627347
4682
in deze situatie geen lokale programma's
voor rust en vrede ontwikkelen.
10:44
locallokaal peacebuildingvredesopbouw programsprogramma's.
158
632029
3378
10:47
And the answerantwoord is that
internationalInternationale intervenersinterveniënten
159
635407
4846
Het antwoord is
dat internationale bemiddelaars
10:52
deemachten the resolutionresolutie of grassrootsgrassroots conflictconflict
160
640253
3523
het oplossen van kleine, lokale geschillen
10:55
an unimportantonbelangrijk, unfamiliaronbekend,
and illegitimateonwettige tasktaak.
161
643776
5234
als een onbelangrijke en onbekende taak
zien waarvoor ze geen mandaat hebben.
11:02
The very ideaidee of becomingworden involvedbetrokken
at the locallokaal levelniveau clashesbotsingen fundamentallyfundamenteel
162
650410
5979
Alleen al het idee om lokale geschillen
onder de loep te nemen,
druist in tegen de heersende cultuur
11:08
with existingbestaand culturalcultureel normsnormen,
163
656389
2108
11:10
and it threatensbedreigt
keysleutel organizationalorganisatorische interestsbelangen.
164
658497
3883
en is een bedreiging voor de belangrijkste
doelstellingen van de organisaties.
11:14
For instanceaanleg, the very identityidentiteit
of the UnitedVerenigd NationsNaties
165
662380
4617
De identiteit van
de Verenigde Naties bijvoorbeeld,
11:18
as this macro-levelmacro-niveau
diplomaticdiplomatieke organizationorganisatie
166
666997
3356
als een diplomatieke organisatie
op macroniveau
11:22
would be upendedkeerde
if it were to refocusheroriëntatie on locallokaal conflictsconflicten.
167
670353
6408
zou compleet op zijn kop gezet worden
als de focus lokaal gericht zou worden.
11:28
And the resultresultaat is that
neithernoch the internalintern resistanceweerstand
168
676761
4725
Als gevolg hebben de interne kritiek
tegen de heersende werkwijze
11:33
to the dominantdominant waysmanieren of workingwerkend
169
681486
2347
11:35
nornoch the externalextern shocksschokken
170
683833
2743
noch de externe schokeffecten
de internationale participanten
ervan overtuigd
11:38
have managedbeheerd to convinceovertuigen internationalInternationale
actorsacteurs that they should reevaluateopnieuw beoordelen
171
686576
4442
dat zij hun kijk op geweld
en interventie moeten herzien.
11:43
theirhun understandingbegrip
of violencegeweld and interventioninterventie.
172
691018
3840
Er zijn tot nu toe dan ook
maar weinig uitzonderingen geweest.
11:47
And so farver, there have been
only very fewweinig exceptionsuitzonderingen.
173
695560
3773
11:51
There have been exceptionsuitzonderingen,
but only very fewweinig exceptionsuitzonderingen,
174
699333
3463
Weinig uitzonderingen
doorbreken het patroon.
11:54
to this broadbreed patternpatroon.
175
702796
2148
11:58
So to wrapinpakken up,
the storyverhaal I just told you
176
706214
3312
Om de boel samen te vatten:
het verhaal dat ik jullie net vertelde
12:01
is a storyverhaal about how
a dominantdominant peacebuildingvredesopbouw culturecultuur
177
709526
4949
gaat over hoe
een dominante cultuur van vredesmissies
de kijk van bemiddelaars vormt
op de oorzaken van geweld,
12:06
shapesvormen the intervener'svan interveniënte understandingbegrip
of what the causesoorzaken of violencegeweld are,
178
714475
4807
12:11
how peacevrede is madegemaakt,
179
719282
1681
hoe vrede tot stand komt,
12:12
and what interventionsinterventies should accomplishbereiken.
180
720963
3612
en wat het doel van bemiddeling is.
12:16
These understandingsafspraken enablein staat stellen
internationalInternationale peacebuilderspeacebuilders
181
724575
3749
Door deze zienswijze kunnen
internationale vredestichters
12:20
to ignorenegeren the micro-levelmicro-niveau foundationsstichtingen
182
728324
3078
problemen op microniveau negeren
12:23
that are so necessarynoodzakelijk
for sustainableduurzame peacevrede.
183
731402
4649
die eigenlijk zo belangrijk zijn
voor een houdbare vrede.
12:28
The resultingAls gevolg inattentiononoplettendheid
to locallokaal conflictsconflicten
184
736051
2993
Het negeren van de lokale conflicten
12:31
leadsleads to inadequateonvoldoende peacebuildingvredesopbouw
in the shortkort termtermijn
185
739044
4018
leidt tot gebrekkige vredesprocessen
op de korte termijn,
en mogelijk tot het hervatten van de
oorlogshandelingen op de lange termijn.
12:35
and potentialpotentieel waroorlog resumptionhervatting
in the long termtermijn.
186
743062
4006
12:39
And what's fascinatingfascinerend
is that this analysisanalyse
187
747068
3146
Het is fascinerend om te zien
dat deze analyse
12:42
helpshelpt us to better understandbegrijpen
manyveel casesgevallen of lastingduurzame conflictconflict
188
750214
4010
ons een beter inzicht verschaft over
talloze voorbeelden van aanhoudend geweld
12:46
and internationalInternationale interventioninterventie failuresmislukkingen,
in AfricaAfrika and elsewhereelders.
189
754224
5289
en falende internationale inmenging
in Afrika en elders op de wereld.
12:51
LocalLokale conflictsconflicten fuelbrandstof violencegeweld
in mostmeest waroorlog and post-warnaoorlogse environmentsomgevingen,
190
759513
5561
Lokale conflicten voeden het geweld
in de meeste oorlogsgebieden,
of gebieden waar oorlog is geweest,
12:57
from AfghanistanAfghanistan to SudanSoedan
to Timor-LesteOost-Timor,
191
765074
3691
van Afghanistan tot Soedan tot Oost-Timor.
13:00
and in the rarezeldzaam casesgevallen
where there have been comprehensiveuitgebreid,
192
768765
3601
In de zeldzame gevallen waar er sprake was
van uitgebreide vredesinitiatieven
13:04
bottom-uponderkant boven peacebuildingvredesopbouw initiativesinitiatieven,
193
772366
3087
die van onderaf omhoog werkten,
13:07
these attemptspogingen have been successfulgeslaagd
at makingmaking peacevrede sustainableduurzame.
194
775453
5494
heeft dit geleid tot een succesvolle
en houdbare vrede.
Een van de beste voorbeelden hiervan
is het contrast tussen de relatieve rust
13:12
One of the bestbeste examplesvoorbeelden is the contrastcontrast
195
780947
2810
13:15
betweentussen the relativelynaar verhouding peacefulvredig
situationsituatie in SomalilandSomaliland,
196
783757
4411
in Somaliland, dat heeft geprofiteerd
van vredesinitiatieven aan de basis,
13:20
whichwelke benefitedgeprofiteerd from sustainedvolgehouden
grassrootsgrassroots peacebuildingvredesopbouw initiativesinitiatieven,
197
788168
5210
13:25
and the violencegeweld prevalentheersend
in the restrust uit of SomaliaSomalië,
198
793378
4208
met het overheersende geweld
in de rest van Somalië,
13:29
where peacebuildingvredesopbouw
has been mostlymeestal top-downondersteboven.
199
797586
3359
waar de vredestichting voornamelijk
op nationaal niveau plaats vond.
13:32
And there are severalverscheidene other casesgevallen
200
800945
2301
Er zijn nog een aantal
andere voorbeelden
13:35
in whichwelke locallokaal, grassrootsgrassroots
conflictconflict resolutionresolutie
201
803246
3715
waar oplossingen op lokaal niveau,
dicht bij de bevolking,
13:38
has madegemaakt a crucialbeslissend differenceverschil.
202
806961
3019
van doorslaggevend belang is geweest.
13:41
So if we want internationalInternationale
peacebuildingvredesopbouw to work,
203
809980
4072
Als we internationaal vredeswerk
dus succesvol willen laten zijn,
13:46
in additiontoevoeging to any top-downondersteboven interventioninterventie,
204
814052
3822
dan moeten we niet alleen
van bovenaf werken,
13:49
conflictsconflicten mustmoet be resolvedopgelost
from the bottombodem up.
205
817874
3671
maar conflicten aan de basis oplossen.
13:53
And again, it's not that nationalnationaal
and internationalInternationale tensionsspanningen don't matterer toe doen.
206
821545
4652
Niet dat nationale en internationale
spanningen onbelangrijk zijn.
13:58
They do.
207
826197
1726
Integendeel.
13:59
And it's not that nationalnationaal
and internationalInternationale peacebuildingvredesopbouw
208
827923
3232
Of dat vredestichting op nationaal
of internationaal niveau niet nodig is.
14:03
isn't necessarynoodzakelijk.
209
831155
1462
14:04
It is.
210
832617
1383
Want dat is het wel.
14:06
InsteadIn plaats daarvan, it is that bothbeide macro-levelmacro-niveau
and micro-levelmicro-niveau peacebuildingvredesopbouw are needednodig
211
834000
7255
Het is meer dat je vrede moet stichten
op zowel micro- als macroniveau
14:13
to make peacevrede sustainableduurzame,
212
841255
2717
om tot een blijvende vrede te komen.
14:15
and locallokaal nongovernmentalniet-gouvernementele organizationsorganisaties,
213
843972
2141
Lokale niet-gouvernementele organisaties,
14:18
locallokaal authoritiesoverheid and
civilciviel societymaatschappij representativesvertegenwoordigers
214
846113
2979
lokale autoriteiten en
lokale vertegenwoordigers
14:21
should be the mainhoofd actorsacteurs
in the bottom-uponderkant boven processwerkwijze.
215
849092
4610
spelen de belangrijkste rollen
in dit proces van onderaf.
14:25
So of courseCursus, there are obstaclesobstakels.
216
853702
2429
Dit gaat natuurlijk niet
zonder slag of stoot.
14:28
LocalLokale actorsacteurs oftenvaak lackgebrek the fundingfinanciering
217
856131
2655
Bemiddelaars op lokaal niveau
hebben vaak niet het geld,
14:30
and sometimessoms the logisticallogistieke meansmiddelen
and the technicaltechnisch capacitycapaciteit
218
858786
3537
de logistieke middelen of
de technische mogelijkheden
14:34
to implementuitvoeren effectiveeffectief,
locallokaal peacebuildingvredesopbouw programsprogramma's.
219
862323
4534
om doeltreffende, lokale
vredesprocessen door te voeren.
14:38
So internationalInternationale actorsacteurs
should expanduitbreiden theirhun fundingfinanciering and supportondersteuning
220
866857
5056
Internationale bemiddelaars
moeten dus meer geld en ondersteuning
geven aan lokale benaderingen
voor het oplossingen van conflicten.
14:43
for locallokaal conflictconflict resolutionresolutie.
221
871913
3787
14:47
As for CongoCongo, what can be donegedaan?
222
875700
3356
Wat moet er nu in Congo gebeuren?
14:51
After two decadestientallen jaren of conflictconflict
and the deathssterfgevallen of millionsmiljoenen,
223
879056
3724
Na meer dan 20 jaar geweld
en miljoenen doden,
14:54
it's clearduidelijk that we need
to changeverandering our approachnadering.
224
882780
3035
is wel duidelijk geworden
dat we onze aanpak moeten wijzigen.
14:58
BasedOp basis on my fieldveld- researchOnderzoek,
225
886545
1678
Op basis van mijn onderzoek daar,
15:00
I believe that internationalInternationale
and CongoleseCongolese actorsacteurs
226
888223
3510
ben ik van mening dat
internationale en Congolese bemiddelaars
meer aandacht moeten besteden aan
de oplossing van geschillen over land
15:03
should paybetalen more attentionaandacht
to the resolutionresolutie of landland- conflictconflict
227
891733
3426
15:07
and the promotionbevordering
of inter-communityintracommunautaire reconciliationverzoening.
228
895159
4520
en het herstel van
betrekkingen tussen gemeenschappen.
15:11
So for instanceaanleg,
in the provinceprovincie of the KivusKivu,
229
899679
2642
In de provincie Kivus bijvoorbeeld,
15:14
the Life and PeaceVrede InstituteInstituut
and its CongoleseCongolese partnerspartners
230
902321
3268
heeft het Life and Peace Institute
samen met zijn Congolese partners
15:17
have setreeks up inter-communityintracommunautaire forumsforums
231
905589
3095
forums opgezet tussen
de verschillende gemeenschappen
15:20
to discussbespreken the specificsbijzonderheden
of locallokaal conflictsconflicten over landland-,
232
908684
4352
om details over lokale geschillen
over land te bespreken.
15:25
and these forumsforums have foundgevonden solutionsoplossingen
to help managebeheren the violencegeweld.
233
913036
4925
Uit deze forums zijn oplossingen
voortgekomen om het geweld te beheersen.
15:30
That's the kindsoort of programprogramma
that is sorelyhard needednodig
234
918671
3619
Dat is precies het soort programma
waar behoefte aan is
15:34
throughoutoveral easternoostelijk CongoCongo.
235
922290
2807
in heel oostelijk Congo.
15:37
It's with programsprogramma's like this
236
925097
1878
Met zulke programma's worden mensen
als Isabelle en haar man geholpen.
15:38
that we can help people
like IsabelleIsabelle and her husbandman.
237
926975
4950
15:43
So these will not be magicmagie wandsWands,
238
931925
2523
Dit zijn geen tovermiddelen,
15:46
but because they take into accountaccount
deeplydiep rootedingeworteld causesoorzaken of the violencegeweld,
239
934448
5668
maar omdat ze rekening houden
met diepgewortelde oorzaken van geweld,
15:52
they could definitelydefinitief be game-changersspel-wisselaars.
240
940116
2834
bieden ze hoop op ware oplossingen.
15:54
Thank you.
241
942950
2554
Dank jullie wel.
(Applaus)
15:57
(ApplauseApplaus)
242
945504
3232
Translated by Robert de Ridder
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Severine Autesserre - Peace and conflict researcher
Severine Autesserre traces civil war and endemic violence to its roots, and its resolution, in local and interpersonal conflicts.

Why you should listen
For Barnard College, Columbia University political science professor Severine Autesserre, solutions to large-scale instability and widespread violence aren’t devised in the academy or mapped out internationally. They’re negotiated, village by village, with the people affected.
 
Calling for a far greater attention to a bottom-up approach to peacebuilding, along with more top-down ways, the author of The Trouble with Congo (and the recent Peaceland) shows that resolving local disputes over land, resources and political power is key to securing the long-term stability of countries.
More profile about the speaker
Severine Autesserre | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee