ABOUT THE SPEAKER
Genevieve von Petzinger - Paleoanthropologist and rock art researcher
Genevieve von Petzinger studies the geometric signs found in early European Ice Age rock art sites.

Why you should listen

Genevieve von Petzinger is a Canadian paleoanthropologist and rock art researcher finishing up her doctorate at the University of Victoria. She studies some of the oldest art in the world -- Ice Age cave art created by early humans in Europe between 10,000 and 40,000 years ago.

Genevieve's specific focus is on the geometric signs found at many of these sites, and she's interested in how these images can help us to better understand human cognitive evolution as well as track ancient patterns of migration and explore the origins of symbolism and graphic communication. Her research has been featured both nationally and internationally in print, radio and television. In 2013, Genevieve was selected as a TED Senior Fellow.

Genevieve has a book about her latest research and this fascinating period in our human history coming out from Atria Books, an imprint of Simon & Schuster, Inc., in May 2016. 

More profile about the speaker
Genevieve von Petzinger | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Genevieve von Petzinger: Why are these 32 symbols found in ancient caves all over Europe?

Genevieve von Petzinger: Waarom vinden we deze 32 symbolen in oude grotten door heel Europa?

Filmed:
6,968,509 views

Geschreven taal, het kenmerk van de menselijke beschaving, verscheen niet zomaar plotseling op een dag. Duizenden jaren voor de eerste volledig ontwikkelde schrijfsystemen, krabbelden onze voorouders reeds geometrische tekens op de muren van de grotten waar ze in scholen. Paleo-antropologe, rotskunst-onderzoeker en Senior TED Fellow Genevieve von Petzinger heeft deze oude markeringen bestudeerd en gecodificeerd in grotten door heel Europa. De uniformiteit van haar bevindingen suggereert dat grafische communicatie en de mogelijkheid om berichten onafhankelijk van tijd en plaats te versturen en te bewaren, veel ouder is dan we denken.
- Paleoanthropologist and rock art researcher
Genevieve von Petzinger studies the geometric signs found in early European Ice Age rock art sites. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's something about cavesgrotten --
0
760
1840
Grotten hebben iets speciaals --
00:16
a shadowyschaduwrijk openingopening in a limestonekalksteen
cliffCliff that drawstrekt you in.
1
4560
4280
een donkere opening in een kalkstenen klif
die je aandacht trekt.
00:21
As you passslagen voor throughdoor the portalportaal
betweentussen lightlicht and darkdonker,
2
9800
3656
Wanneer je het portaal
tussen licht en donker passeert,
00:25
you enterinvoeren a subterraneanonderaards worldwereld- --
3
13480
2535
begeef je je in een ondergrondse wereld:
00:28
a placeplaats of perpetualeeuwigdurende gloomsomberheid,
of earthyaardse smellsgeuren, of hushedverstild silencestilte.
4
16040
5680
een plek van eeuwige duisternis,
van aardse geuren, van gedempte stilte.
00:34
Long agogeleden in EuropeEuropa,
5
22800
1336
Lang geleden in Europa
00:36
ancientoude people alsoook enteredingevoerde
these undergroundondergronds worldswerelden.
6
24160
3456
betraden oude volkeren
deze ondergrondse werelden ook.
00:39
As witnessgetuige to theirhun passagepassage,
7
27640
1416
Als getuige van hun aanwezigheid
00:41
they left behindachter mysteriousmysterieus
engravingsgravures and paintingsschilderijen,
8
29080
3655
lieten ze mysterieuze gravures
en schilderingen achter,
00:44
like this panelpaneel of humansmensen, trianglesdriehoeken
and zigzagszigzaglijnen from OjoOjo GuareGuareña in SpainSpanje.
9
32759
6561
zoals dit paneel met mensen, driehoeken
en slingers te Ojo Guareña in Spanje.
00:52
You now walklopen the samedezelfde pathpad
as these earlyvroeg artistskunstenaars.
10
40000
3160
Je beloopt nu hetzelfde pad
als deze oude artiesten.
00:55
And in this surrealsurrealistische, otherworldlybuitenaards placeplaats,
11
43800
3016
In deze surreële, wereldvreemde plek
00:58
it's almostbijna possiblemogelijk to imaginestel je voor
12
46840
1896
kan je je bijna inbeelden
01:00
that you hearhoren the muffledgedempt footfallFootfall
of skinhuid bootslaarzen on softzacht earthaarde,
13
48760
4536
dat je de gedempte voetstappen hoort
van huiden schoenen op de zachte aarde,
01:05
or that you see the flickeringflikkeren of a torchtoorts
around the nextvolgende bendbocht.
14
53320
3160
of dat je de schittering ziet
van een fakkel om de volgende bocht.
01:09
When I'm in a cavegrot,
15
57600
1376
Als ik in een grot ben,
01:11
I oftenvaak find myselfmezelf wonderingafvragen
what drovedreef these people to go so deepdiep
16
59000
6096
vraag ik mezelf vaak af wat deze mensen
ertoe dreef om zo diep te gaan,
01:17
to bravedapper dangerousgevaarlijk and narrowsmal
passagewaysgangen to leavehet verlof theirhun markMark?
17
65120
3696
om gevaarlijke en nauwe gangen
te trotseren om hun afdruk na te laten?
01:20
In this videovideo- clipklem,
18
68840
1216
In dit video fragment,
01:22
that was shotschot halfvoor de helft a kilometerkilometer,
or about a thirdderde of a milemijl, undergroundondergronds,
19
70080
3376
een halve kilometer
onder de grond opgenomen
01:25
in the cavegrot of CudonCudon in SpainSpanje,
20
73480
2136
in de Cudon grot in Spanje,
01:27
we foundgevonden a seriesserie
of redrood paintingsschilderijen on a ceilingplafond
21
75640
2456
vonden we op het plafond
een serie rode tekeningen
01:30
in a previouslyeerder unexploredonontgonnen
sectionsectie of the cavegrot.
22
78120
2936
in een tot dan toe
onverkend gedeelte van de grot.
01:33
As we crawledkroop forwardvooruit, military-stylemilitaire stijl,
with the ceilingplafond gettingkrijgen ever lowerlager,
23
81080
4656
Toen we op militaire wijze vooruit kropen
en het plafond steeds lager reikte,
01:37
we finallyTenslotte got to a pointpunt
where the ceilingplafond was so lowlaag
24
85760
3216
kwamen we uiteindelijk
op een punt waar het plafond zo laag was
01:41
that my husbandman
and projectproject photographerfotograaf, DylanDylan,
25
89000
2256
dat mijn man en fotograaf Dylan
01:43
could no longerlanger achievebereiken focusfocus
on the ceilingplafond with his DSLRDSLR cameracamera.
26
91280
4136
zijn DSLR-camera niet meer
op het plafond scherp kon stellen.
01:47
So while he filmedgefilmd me,
27
95440
1656
Terwijl hij me filmde,
01:49
I keptgehouden followingvolgend the trailspoor of redrood paintverf
with a singlesingle lightlicht
28
97120
3296
bleef ik het rode verfspoor volgen,
slechts geholpen door één zaklamp
01:52
and a point-and-shootPoint-and-shoot cameracamera
that we keptgehouden for that typetype of occasiongelegenheid.
29
100440
3320
en een kleine compacte camera
die we voor zulke momenten bij ons hadden.
01:57
HalfDe helft a kilometerkilometer undergroundondergronds.
30
105680
1381
Een halve kilometer diep.
02:00
SeriouslySerieus.
31
108480
1336
Serieus.
02:01
What was somebodyiemand doing down there
with a torchtoorts or a stonesteen lamplamp?
32
109840
3000
Wat moest iemand daar zo diep
met een fakkel of een stenen lamp?
02:04
(LaughterGelach)
33
112864
1192
(Gelach)
02:06
I mean -- me, it makesmerken sensezin, right?
34
114080
1896
Ik bedoel, ik had een doel daar, toch?
02:08
But you know,
35
116000
1216
Weet je,
02:09
this is the kindsoort of questionvraag that
I'm tryingproberen to answerantwoord with my researchOnderzoek.
36
117240
3816
dit soort vragen wil ik oplossen
door middel van mijn onderzoek.
02:13
I studystudie some of the oldestoudste
artkunst in the worldwereld-.
37
121080
2680
Wat ik bestudeer behoort
tot de oudste kunst ter wereld,
02:16
It was createdaangemaakt by these
earlyvroeg artistskunstenaars in EuropeEuropa,
38
124560
2296
gemaakt door primitieve,
Europese kunstenaars,
02:18
betweentussen 10,000 and 40,000 yearsjaar agogeleden.
39
126880
3080
tussen 10.000 en 40.000 jaar geleden.
02:23
And the thing is
40
131480
1216
Het gaat er ook om
02:24
that I'm not just studyingaan het studeren it
because it's beautifulmooi,
41
132720
2496
dat ik het niet alleen bestudeer
omdat het mooi is,
02:27
thoughhoewel some of it certainlyzeker is.
42
135240
1477
al zijn sommige zeker fraai.
02:29
But what I'm interestedgeïnteresseerd in
is the developmentontwikkeling of the modernmodern mindgeest,
43
137520
3976
Waar ik daarnaast in geïnteresseerd ben,
is de ontwikkeling van de moderne geest,
02:33
of the evolutionevolutie of creativitycreativiteit,
of imaginationverbeelding, of abstractabstract thought,
44
141520
4936
en de evolutie van creativiteit,
van inbeelding en van abstract denken,
02:38
about what it meansmiddelen to be humanmenselijk.
45
146480
2120
van wat het betekent om mens te zijn.
02:43
While all speciessoorten communicatecommuniceren
in one way or anothereen ander,
46
151120
3176
Alhoewel alle levensvormen
op een of andere manier communiceren,
02:46
only we humansmensen have really
takeningenomen it to anothereen ander levelniveau.
47
154320
3576
hebben alleen wij mensen
het echt naar een hoger niveau gebracht.
Onze wens en ons vermogen
om te delen en samen te werken,
02:49
Our desireverlangen and abilityvermogen
to sharedelen and collaboratesamenwerken
48
157920
2576
02:52
has been a hugereusachtig partdeel of our successsucces storyverhaal.
49
160520
2656
is een groot onderdeel
van ons succesverhaal.
02:55
Our modernmodern worldwereld- is basedgebaseerde on a globalglobaal
networknetwerk of informationinformatie exchangeuitwisseling
50
163200
4816
Onze moderne wereld steunt op een globaal
netwerk van gedeelde informatie,
03:00
madegemaakt possiblemogelijk, in largegroot partdeel,
by our abilityvermogen to communicatecommuniceren --
51
168040
4016
voor een groot deel mogelijk gemaakt
door onze communicatievaardigheden.
03:04
in particularbijzonder, usinggebruik makend van graphicafbeelding
or writtengeschreven formsvormen of communicationcommunicatie.
52
172080
4000
Meer specifiek, door het gebruik
van afbeeldingen of schrift.
03:08
The thing is, thoughhoewel,
53
176520
1256
We moeten ons wel realiseren
03:09
that we'vewij hebben been buildinggebouw
on the mentalgeestelijk achievementsresultaten
54
177800
2536
dat we al zo lang voortbouwen
03:12
of those that camekwam before us for so long
55
180360
3056
op de mentale ontwikkelingen
van hen die voor ons kwamen,
03:15
that it's easygemakkelijk to forgetvergeten that certainzeker
abilitiescapaciteiten haven'thebben niet alreadynu al existedbestonden.
56
183440
4400
dat het gemakkelijk te vergeten is
dat sommige vermogens
nooit eerder bestonden.
Dat is een van de zaken
die ik het meest fascinerend vind
03:20
It's one of the things
I find mostmeest fascinatingfascinerend
57
188760
2376
03:23
about studyingaan het studeren our deepdiep historygeschiedenis.
58
191160
2576
aan het bestuderen
van onze vroege geschiedenis.
03:25
Those people didn't have the shouldersschouders
of any giantsreuzen to standstand on.
59
193760
4096
Deze mensen konden niet staan
op de brede schouders van hun voorgangers.
03:29
They were the originalorigineel shouldersschouders.
60
197880
2456
Zij wáren de eerste schouders.
03:32
And while a surprisingverrassend numberaantal
of importantbelangrijk inventionsuitvindingen
61
200360
2896
Alhoewel een verrassend aantal
belangrijke uitvindingen
03:35
come out of that distantafgelegen time,
62
203280
1896
uit die vervlogen tijd komt,
wil ik het vandaag hebben
03:37
what I want to talk to you about todayvandaag
is the inventionuitvinding of graphicafbeelding communicationcommunicatie.
63
205200
4680
over de uitvinding
van de grafische communicatie.
03:42
There are threedrie
mainhoofd typestypes of communicationcommunicatie,
64
210680
2176
Er zijn drie hoofdtypes van communicatie:
03:44
spokenmondeling, gesturalkunstprojecten --
so things like signteken languagetaal --
65
212880
3376
gesproken, via gebaren
03:48
and graphicafbeelding communicationcommunicatie.
66
216280
2296
en grafische communicatie.
03:50
SpokenGesproken and gesturalkunstprojecten are
by theirhun very naturenatuur ephemeralefemere.
67
218600
3656
De gesproken vorm en gebarentaal
zijn van nature vluchtig.
03:54
It requiresvereist closedichtbij contactcontact
for a messagebericht to be sentverzonden and receivedontvangen.
68
222280
3936
Ontvangen en versturen van een bericht
vereist nauw contact,
03:58
And after the momentmoment
of transmissiontransmissie, it's goneweg forevervoor altijd.
69
226240
3936
en na het moment van overdracht
is het voorgoed verdwenen.
04:02
GraphicAfbeelding communicationcommunicatie, on the other handhand-,
decouplesloskoppelt that relationshipverhouding.
70
230200
3976
Grafische communicatie, anderzijds,
ontkoppelt die relatie.
04:06
And with its inventionuitvinding,
it becamewerd possiblemogelijk for the first time
71
234200
3976
Door deze uitvinding
werd het voor het eerst mogelijk
04:10
for a messagebericht to be
transmittedverzonden and preservedbewaard
72
238200
2856
om een bericht
te versturen en te bewaren,
04:13
beyondvoorbij a singlesingle momentmoment in placeplaats and time.
73
241080
3696
onafhankelijk van tijd en plaats.
04:16
EuropeEuropa is one of the first placesplaatsen
74
244800
1776
Europa is een van de eerste plaatsen
04:18
that we startbegin to see graphicafbeelding marksmerken
regularlyregelmatig appearingverschijnen
75
246600
2696
waar we geregeld grafische
aanduidingen zien verschijnen
04:21
in cavesgrotten, rockrots sheltersschuilplaatsen
and even a fewweinig survivingoverlevende open-airopen lucht sitesplaatsen.
76
249320
4240
in grotten en rotsige schuilplaatsen,
zelfs bij enkele resterende open sites.
04:26
But this is not the EuropeEuropa we know todayvandaag.
77
254240
2536
Maar dat was niet het Europa
van vandaag de dag.
04:28
This was a worldwereld- dominatedgedomineerd
by toweringtorenhoog iceijs- sheetssheets,
78
256800
2976
Het was een wereld
gedomineerd door torenhoge ijsvelden,
04:31
threedrie to fourvier kilometerskilometer highhoog,
79
259800
1976
vaak drie tot vier kilometer hoog,
04:33
with sweepingvegen grassgras plainsvlaktes
and frozenbevroren tundratoendra.
80
261800
3256
met uitgestrekte grasvlaktes
en bevroren toendra's.
04:37
This was the IceIjs AgeLeeftijd.
81
265080
2040
Dit was de ijstijd.
04:40
Over the last centuryeeuw,
82
268080
1296
De afgelopen eeuw
04:41
more than 350 IceIjs AgeLeeftijd rockrots artkunst sitesplaatsen
have been foundgevonden acrossaan de overkant the continentcontinent,
83
269400
5296
zijn meer dan 350 vondsten gedaan
door heel Europa, van ijstijd-rotskunst
04:46
decoratedversierd with animalsdieren, abstractabstract shapesvormen
and even the occasionalaf en toe humanmenselijk
84
274720
4376
versierd met dieren, abstracte vormen
en zelfs af en toe een mens,
04:51
like these engravedgegraveerde figuresfiguren
from GrottaGrotta dell'Addauradell'Addaura in SicilySicilië.
85
279120
3616
zoals deze gegraveerde figuren
uit de Grotta dell'Addaura in Sicilië.
04:54
They providevoorzien us with a rarezeldzaam glimpseglimp
86
282760
2056
Ze bieden ons een zeldzame blik
04:56
into the creativecreatief worldwereld- and imaginationverbeelding
of these earlyvroeg artistskunstenaars.
87
284840
4080
in de creatieve wereld en verbeelding
van deze vroege artiesten.
05:01
SinceSinds theirhun discoveryontdekking,
88
289840
1376
Sinds hun ontdekking
05:03
it's been the animalsdieren that have receivedontvangen
the majoritymeerderheid of the studystudie
89
291240
3400
kregen dieren de meeste aandacht
van de onderzoekers,
05:07
like this blackzwart horsepaard
from CullalveraCullalvera in SpainSpanje,
90
295200
2560
zoals dit zwarte paard
uit Cullavera in Spanje,
05:10
or this unusualongebruikelijk purplePurper bisonbison
from LaLa PasiegaPasiega.
91
298400
3280
of deze ongewone paarse bizon
uit La Pasiega.
05:14
But for me, it was the abstractabstract shapesvormen,
what we call geometricmeetkundig signstekenen,
92
302880
5376
Voor mij zijn het de abstracte vormen,
ook wel geometrische tekens genoemd,
05:20
that drewdrew me to studystudie the artkunst.
93
308280
1600
die mij bewogen deze kunst te bestuderen.
05:23
The funnygrappig this is that at mostmeest sitesplaatsen
94
311240
2296
Het grappige is dat bij de meeste sites
05:25
the geometricmeetkundig signstekenen farver outnumberovertreffen
the animaldier and humanmenselijk imagesafbeeldingen.
95
313560
4496
er meer geometrische figuren te zien zijn
dan afbeeldingen van mensen en dieren.
05:30
But when I startedbegonnen on this back in 2007,
96
318080
3176
Maar toen ik in 2007 begon,
05:33
there wasn'twas niet even a definitivedefinitieve listlijst
of how manyveel shapesvormen there were,
97
321280
3976
was er nog niet eens een lijst
met vastgestelde vormen.
05:37
nornoch was there a strongsterk sensezin
98
325280
1336
Tevens had men nog geen idee
05:38
of whetherof the samedezelfde onesdegenen
appearedverschenen acrossaan de overkant spaceruimte or time.
99
326640
2880
of identieke afbeeldingen vaker opdoken,
verspreid over locaties, of door de tijd.
05:44
Before I could even
get startedbegonnen on my questionsvragen,
100
332120
3096
Voordat ik kon beginnen
met het beantwoorden van mijn vragen,
05:47
my first stepstap was to compilecompileren a databasedatabank
101
335240
2096
was het nodig
een database samen te stellen
05:49
of all knownbekend geometricmeetkundig signstekenen
from all of the rockrots artkunst sitesplaatsen.
102
337360
3896
van alle bekende geometrische vormen
van alle vindplekken.
05:53
The problemprobleem was that while they were
well documentedgedocumenteerd at some sitesplaatsen,
103
341280
3576
Het probleem was dat de sites
met de afbeeldingen van dieren
05:56
usuallydoorgaans the onesdegenen
with the very niceleuk animalsdieren,
104
344880
2296
vaak goed gedocumenteerd waren,
05:59
there was alsoook a largegroot numberaantal of them
where it was very vaguevaag --
105
347200
3656
maar dat er ook een groot aantal waren
waarbij dat niet het geval was.
06:02
there wasn'twas niet a lot
of descriptionBeschrijving or detaildetail-.
106
350880
2256
De beschrijving was dan kort
of zonder details.
06:05
Some of them hadn'thad niet been visitedbezocht
in halfvoor de helft a centuryeeuw or more.
107
353160
3336
Sommige waren al een halve eeuw of meer
niet meer bezocht.
06:08
These were the onesdegenen
that I targeteddoelgerichte for my fieldveld- work.
108
356520
3416
Dat waren de plekken
waar ik voor mijn onderzoek heen ging.
06:11
Over the courseCursus of two yearsjaar,
109
359960
1856
Gedurende twee jaar
06:13
my faithfulgetrouw husbandman DylanDylan and I
eachelk spentdoorgebracht over 300 hoursuur undergroundondergronds,
110
361840
5216
spendeerden mijn trouwe man Dylan en ik
beiden meer dan 300 uur ondergronds.
06:19
hikingwandelen, crawlingkruipen and wrigglingkronkelende
around 52 sitesplaatsen
111
367080
3976
We liepen, kropen en wurmden ons
door 52 verschillende sites
06:23
in FranceFrankrijk, SpainSpanje, PortugalPortugal and SicilySicilië.
112
371080
2936
in Frankrijk, Spanje,
Portugal en op Sicilië.
06:26
And it was totallyhelemaal worthwaard it.
113
374040
1856
Het was absoluut de moeite waard.
06:27
We foundgevonden newnieuwe, undocumentedzonder papieren geometricmeetkundig signstekenen
at 75 percentprocent of the sitesplaatsen we visitedbezocht.
114
375920
6736
We vonden ongedocumenteerde,
nieuwe geometrische tekens
op 75 procent van de sites
die we hebben bezocht.
06:34
This is the levelniveau of accuracynauwkeurigheid
I knewwist I was going to need
115
382680
2816
Dit niveau van nauwkeurigheid was nodig,
06:37
if I wanted to startbegin answeringantwoordapparaat
those largergrotere questionsvragen.
116
385520
3176
als ik de grotere vragen
zou willen beantwoorden.
06:40
So let's get to those answersantwoorden.
117
388720
2576
Laten we dus gaan kijken
naar die antwoorden.
06:43
BarringBlokkeren a handfulhandvol of outliersuitschieters,
there are only 32 geometricmeetkundig signstekenen.
118
391320
4616
Behalve een klein aantal uitzonderingen,
zijn er slechts 32 geometrische tekens.
06:47
Only 32 signstekenen
119
395960
1816
Slechts 32 tekens,
06:49
acrossaan de overkant a 30,000-year-jaar time spanspan
and the entiregeheel continentcontinent of EuropeEuropa.
120
397800
5480
over een tijdspanne van 30.000 jaar,
gevonden over heel Europa.
06:55
That is a very smallklein numberaantal.
121
403720
2576
Dat is een erg klein aantal.
Als dit nu willekeurige krabbels
of versieringen waren,
06:58
Now, if these were randomwillekeurig
doodlesdoodles or decorationsdecoraties,
122
406320
2456
07:00
we would expectverwachten to see
a lot more variationvariatie,
123
408800
2416
zou je verwachten
dat er veel meer variatie zou zijn.
07:03
but insteadin plaats daarvan what we find
are the samedezelfde signstekenen
124
411240
2416
In plaats daarvan vinden we
dezelfde tekens,
07:05
repeatingherhalen acrossaan de overkant bothbeide spaceruimte and time.
125
413680
2440
die zich altijd en overal herhalen.
07:08
Some signstekenen startbegin out strongsterk,
before losingverliezen popularitypopulariteit and vanishingverdwijning,
126
416920
3896
Sommige tekens komen vaak voor, tot ze
aan populariteit verliezen en verdwijnen,
07:12
while other signstekenen are laterlater inventionsuitvindingen.
127
420840
2336
terwijl andere tekens
pas veel later opduiken.
07:15
But 65 percentprocent of those signstekenen stayedverbleef
in use duringgedurende that entiregeheel time periodperiode --
128
423200
5616
65 procent van de tekens bleef echter
gedurende de hele periode in gebruik,
07:20
things like lineslijnen, rectanglesrechthoeken
trianglesdriehoeken, ovalsovalen and circlescirkels
129
428840
4296
tekens zoals lijnen, rechthoeken,
driehoeken, ovalen en cirkels,
07:25
like we see here
from the endeinde of the IceIjs AgeLeeftijd,
130
433160
2143
zoals hier te zien
aan het einde van de ijstijd,
07:27
at a 10,000-year-old-jaar oud siteplaats
highhoog in the PyreneesPyreneeën MountainsBergen.
131
435327
3929
van een 10.000 jaar oude site
hoog in de Pyreneeën.
07:31
And while certainzeker signstekenen
spanspan thousandsduizenden of kilometerskilometer,
132
439280
3216
Terwijl sommige tekens
door heel Europa gevonden werden,
07:34
other signstekenen had much more
restrictedbeperkt distributiondistributie patternspatronen,
133
442520
2976
hadden andere tekens
een veel minder groot verspreidingsgebied,
07:37
with some beingwezen limitedbeperkt
to a singlesingle territorygebied,
134
445520
2416
soms zelfs beperkt tot één streek.
Deze rechthoeken bijvoorbeeld,
07:39
like we see here
with these dividedverdeeld rectanglesrechthoeken
135
447960
2176
07:42
that are only foundgevonden in northernnoordelijk SpainSpanje,
136
450160
2216
werden alleen teruggevonden
in Noord-Spanje.
07:44
and whichwelke some researchersonderzoekers have speculatedgespeculeerd
137
452400
2056
Sommige wetenschappers denken ervan
07:46
could be some sortsoort
of familyfamilie or clanclan signstekenen.
138
454480
2320
dat het een familie-
of stamsymbool voorstelt.
07:49
On a sidekant noteNotitie,
139
457880
1376
Even terzijde,
07:51
there is surprisingverrassend degreemate
of similaritygelijkenis in the earliestvroegste rockrots artkunst
140
459280
3416
er is een verrassende mate
van overeenkomst tussen vroege rotskunst
07:54
foundgevonden all the way from FranceFrankrijk and SpainSpanje
to IndonesiaIndonesië and AustraliaAustralië.
141
462720
4576
zoals gevonden van Frankrijk en Spanje
tot Indonesië en Australië.
07:59
With manyveel of the samedezelfde signstekenen
appearingverschijnen in suchzodanig far-flungverafgelegen placesplaatsen,
142
467320
4296
Met veel vergelijkbare symbolen,
die verafgelegen van elkaar verschijnen,
08:03
especiallyvooral in that 30,000
to 40,000-year-jaar rangereeks,
143
471640
2976
specifiek tussen 30.000
en 40.000 jaar geleden.
08:06
it's startingbeginnend to seemlijken increasinglyin toenemende mate likelywaarschijnlijk
144
474640
2856
Het lijkt er steeds meer op
08:09
that this inventionuitvinding actuallywerkelijk tracessporen back
to a commongemeenschappelijk pointpunt of originoorsprong in AfricaAfrika.
145
477520
4856
dat deze uitvinding zijn oorsprong heeft
in een gedeelde Afrikaanse herkomst.
Maar ik ben bang dat dit een onderwerp is
voor een toekomstig betoog.
08:14
But that I'm afraidbang,
is a subjectonderwerpen for a futuretoekomst talk.
146
482400
2616
08:17
So back to the matterer toe doen at handhand-.
147
485040
1816
Terug naar de hoofdzaak.
08:18
There could be no doubttwijfel that these signstekenen
were meaningfulbelangrijk to theirhun creatorsmakers,
148
486880
3976
Er is geen twijfel dat deze tekens
betekenisvol waren,
08:22
like these 25,000-year-old-jaar oud
bas-reliefbas-reliëf sculpturesbeeldhouwwerken
149
490880
2816
zoals deze 25.000 jaar oude
bas-reliëf sculpturen
08:25
from LaLa RoqueRoque dede VenasqueVenasque in FranceFrankrijk.
150
493720
2616
uit La Roque de Vézac in Frankrijk.
08:28
We mightmacht not know what they meantbedoelde,
but the people of the time certainlyzeker did.
151
496360
4400
Wij kennen de betekenis niet,
maar de mensen uit die tijd zeker wel.
08:33
The repetitionherhaling of the samedezelfde signstekenen,
for so long, and at so manyveel sitesplaatsen
152
501760
6056
Het herhalen van dezelfde tekens,
voor zo lang en op zoveel plaatsen,
08:39
tellsvertelt us that the artistskunstenaars
were makingmaking intentionalopzettelijk choiceskeuzes.
153
507840
3480
vertelt ons dat deze kunstenaars
opzettelijke keuzes maakten.
08:43
If we're talkingpratend about geometricmeetkundig shapesvormen,
154
511800
2376
Als we het hebben
over geometrische patronen
08:46
with specificspecifiek, culturallycultureel recognizederkend,
agreed-uponovereengekomen meaningsbetekenissen,
155
514200
4736
met specifieke, cultureel herkenbare
en afgesproken betekenissen,
08:50
than we could very well be looking
156
518960
1656
dan zou het goed kunnen
dat we het hier hebben
08:52
at one of the oldestoudste systemssystemen
of graphicafbeelding communicationcommunicatie in the worldwereld-.
157
520640
4536
over een van de oudste systemen
van grafische communicatie ter wereld.
08:57
I'm not talkingpratend about writingschrift yetnog.
158
525200
1896
Het is nog geen echt schrift.
Op dit punt zijn er gewoon
nog niet genoeg tekens
08:59
There's just not enoughgenoeg
characterstekens at this pointpunt
159
527120
2336
09:01
to have representedvertegenwoordigd all of the wordstekst
in the spokenmondeling languagetaal,
160
529480
2856
om alle woorden in de gesproken taal
te representeren,
09:04
something whichwelke is a requirementeis
for a fullvol writingschrift systemsysteem.
161
532360
2816
een vereiste voor een volledig schrift.
Ook zien we de tekens
zich niet vaak genoeg herhalen
09:07
NorNoch do we see the signstekenen
repeatingherhalen regularlyregelmatig enoughgenoeg
162
535200
2376
09:09
to suggestsuggereren that they were
some sortsoort of alphabetalfabet.
163
537600
2656
om te suggereren
dat het een alfabet zou kunnen zijn.
09:12
But what we do have
are some intriguingintrigerend one-offsbijzondere posten,
164
540280
2816
Wat we wel hebben,
zijn een aantal unieke gevallen,
09:15
like this panelpaneel from LaLa PasiegaPasiega in SpainSpanje,
knownbekend as "The InscriptionInscriptie,"
165
543120
4576
zoals dit paneel uit La Pasiega in Spanje,
ook wel bekend als 'The Inscription',
09:19
with its symmetricalsymmetrisch markingsMarkeringen on the left,
166
547720
2536
met symmetrische markeringen links,
09:22
possiblemogelijk stylizedgestileerde representationsvertegenwoordigingen
of handshanden in the middlemidden-,
167
550280
3216
mogelijke handvormige afbeeldingen
in het midden,
09:25
and what lookslooks a bitbeetje
like a bracketbeugel on the right.
168
553520
2320
en een soort haak aan de rechterkant.
09:29
The oldestoudste systemssystemen of graphicafbeelding
communicationcommunicatie in the worldwereld- --
169
557080
2856
De oudste grafische
communicatievormen ter wereld,
09:31
SumerianSumerisch cuneiformCuneiform, EgyptianEgyptische hieroglyphshiërogliefen,
the earliestvroegste ChineseChinees scriptscript,
170
559960
4936
het Sumerische spijkerschrift,
Egyptische hiërogliefen
en het vroegste Chinese schrift,
09:36
all emergedvoortgekomen betweentussen 4,000
and 5,000 yearsjaar agogeleden,
171
564920
3576
ontstonden allemaal tussen 4.000
en 5.000 jaar geleden.
09:40
with eachelk comingkomt eraan into existencebestaan
from an earliervroeger protosystemprotosystem
172
568520
3136
Elk schrift ontstond weer
uit een ouder systeem
09:43
madegemaakt up of countingtelling marksmerken
and pictographicPictographic representationsvertegenwoordigingen,
173
571680
3536
bestaande uit teleenheden
en pictografische voorstellingen,
09:47
where the meaningbetekenis
and the imagebeeld were the samedezelfde.
174
575240
2376
waarbij betekenis en afbeelding
hetzelfde waren.
09:49
So a pictureafbeelding of a birdvogel would really
have representedvertegenwoordigd that animaldier.
175
577640
4216
Een afbeelding van een vogel
representeert dan dus echt een vogel.
09:53
It's only laterlater that we startbegin to see
these pictographspictogrammen becomeworden more stylizedgestileerde,
176
581880
4736
Pas later beginnen we
meer gestileerde pictogrammen te zien,
09:58
untiltot they almostbijna becomeworden unrecognizableonherkenbaar
177
586640
2336
totdat ze bijna onherkenbaar worden.
We beginnen dan ook te zien
dat er meer symbolen worden verzonnen,
10:01
and that we alsoook startbegin to see
more symbolssymbolen beingwezen inventeduitgevonden
178
589000
3016
om al die andere missende woorden
uit de taal te representeren:
10:04
to representvertegenwoordigen all those other
missingmissend wordstekst in languagetaal --
179
592040
2896
10:06
things like pronounsvoornaamwoorden, adverbsbijwoorden, adjectivesbijvoeglijke naamwoorden.
180
594960
2120
dingen zoals voornaamwoorden, bijwoorden,
bijvoeglijke naamwoorden.
10:10
So knowingwetende all this,
181
598160
1536
Gezien al deze feiten,
10:11
it seemslijkt highlyzeer unlikelyonwaarschijnlijk that
the geometricmeetkundig signstekenen from IceIjs AgeLeeftijd EuropeEuropa
182
599720
3856
lijkt het zeer onwaarschijnlijk
dat de geometrische tekens uit de ijstijd
10:15
were trulywerkelijk abstractabstract writtengeschreven characterstekens.
183
603600
2696
echt abstract geschreven letters waren.
10:18
InsteadIn plaats daarvan, what's much more likelywaarschijnlijk
184
606320
2216
In plaats daarvan is het aannemelijker
10:20
is that these earlyvroeg artistskunstenaars
were alsoook makingmaking countingtelling marksmerken,
185
608560
3976
dat deze vroege kunstenaars
ook een vorm van teleenheden creëerden,
10:24
maybe like this rowrij of lineslijnen
from RiparoRiparo didi ZaZa MinicGreen in SicilySicilië,
186
612560
4016
wellicht zoals deze rij lijnen
uit Riparo di Za Minic op Sicilië,
10:28
as well as creatinghet creëren van
stylizedgestileerde representationsvertegenwoordigingen
187
616600
2616
en dat ze daarnaast
gestileerde afbeeldingen maakten
10:31
of things from the worldwereld- around them.
188
619240
2496
van de dingen uit de wereld om zich heen.
Zouden sommige tekens
wellicht huizen of wapens representeren?
10:33
Could some of the signstekenen
be weaponrywapens or housinghuisvesting?
189
621760
2616
10:36
Or what about celestialHemelse objectsvoorwerpen
like starster constellationssterrenbeelden?
190
624400
4136
Of misschien hemellichamen,
zoals sterrenbeelden?
10:40
Or maybe even riversrivieren, mountainsbergen,
treesbomen -- landscapelandschap featuresKenmerken,
191
628560
4616
Of misschien zelfs rivieren, bergen,
bomen -- landschapselementen,
10:45
possiblymogelijk like this blackzwart penniformpenniform
surroundedomgeven by strangevreemd bell-shapedklokvormige signstekenen
192
633200
4376
wellicht zoals deze zwarte 'penniform',
omgeven door vreemde belvormige tekens,
10:49
from the siteplaats of ElEl CastilloCastillo in SpainSpanje.
193
637600
2576
afkomstig van El Castillo in Spanje.
10:52
The termtermijn penniformpenniform
meansmiddelen "feather-shapedveer vormige-" in LatinLatijn,
194
640200
3296
Het woord 'penniform'
betekent 'veervormig' in het Latijn,
10:55
but could this actuallywerkelijk be
a depictionvoorstelling of a plantfabriek or a treeboom?
195
643520
3840
maar zou dit misschien een afbeelding
van een plant of een boom kunnen zijn?
10:59
Some researchersonderzoekers have begunbegonnen
to askvragen these questionsvragen
196
647720
2976
Sommige onderzoekers
beginnen zich dit nu af te vragen
11:02
about certainzeker signstekenen at specificspecifiek sitesplaatsen,
197
650720
2896
met betrekking tot bepaalde tekens
van specifieke sites,
11:05
but I believe the time has come
to revisitopnieuw this categorycategorie as a wholegeheel.
198
653640
4896
maar volgens mij is het tijd
om deze hele categorie te herzien.
Het ironische daarvan is natuurlijk,
11:10
The ironyironie in all of this, of courseCursus,
199
658560
1736
11:12
is that havingmet just carefullyvoorzichtig classifiedingedeeld
all of the signstekenen into a singlesingle categorycategorie,
200
660320
4296
dat ik na het zojuist zorgvuldig indelen
van alle tekens in één categorie,
nu vermoed dat het weer opbreken daarvan
deel van mijn volgende stap zal zijn.
11:16
I have a feelinggevoel that my nextvolgende stepstap
will involvebetrekken bij breakingbreken it back apartdeel
201
664640
3496
11:20
as differentverschillend typestypes of imagerybeeldspraak
are identifiedgeïdentificeerd and separatedgescheiden off.
202
668160
4256
Verschillende types afbeeldingen
worden dan herkend en afgescheiden.
11:24
Now don't get me wrongfout,
203
672440
1216
Begrijp me niet verkeerd,
11:25
the laterlater creationschepping
of fullygeheel developedontwikkelde writingschrift
204
673680
2616
de latere uitvinding
van het volledig ontwikkelde schrift
11:28
was an impressiveindrukwekkend featFeat in its owneigen right.
205
676320
2616
was een indrukwekkende prestatie op zich,
maar het is van belang te onthouden
11:30
But it's importantbelangrijk to rememberonthouden
206
678960
1456
11:32
that those earlyvroeg writingschrift systemssystemen
didn't come out of a vacuumvacuüm.
207
680440
3296
dat deze vroege systemen
niet uit een vacuüm kwamen.
11:35
And that even 5,000 yearsjaar agogeleden,
208
683760
1976
Dat zelfs 5.000 jaar geleden
11:37
people were alreadynu al buildinggebouw
on something much olderouder,
209
685760
3336
mensen al voortbouwden
op iets veel ouders,
11:41
with its originsoorsprongen stretchingstretching back
tenstientallen of thousandsduizenden of yearsjaar --
210
689120
3736
waarvan de herkomst
tienduizenden jaren terug gaat:
11:44
to the geometricmeetkundig signstekenen
of IceIjs AgeLeeftijd EuropeEuropa and farver beyondvoorbij,
211
692880
4096
naar de geometrische tekens
uit Europa's ijstijd en zelfs ouder.
11:49
to that pointpunt, deepdiep
in our collectivecollectief historygeschiedenis,
212
697000
3296
Naar dat punt,
diep in ons collectief verleden,
11:52
when someoneiemand first camekwam up with the ideaidee
of makingmaking a graphicafbeelding markMark,
213
700320
4056
toen iemand voor het eerst het idee had
om een grafisch teken te maken
11:56
and forevervoor altijd changedveranderd the naturenatuur
of how we communicatecommuniceren.
214
704400
2936
en aldus onze wijze van communiceren
voorgoed veranderde.
11:59
Thank you.
215
707360
1216
Dank je wel.
12:00
(ApplauseApplaus)
216
708600
3440
(Applaus)
Translated by Robert Goossens
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Genevieve von Petzinger - Paleoanthropologist and rock art researcher
Genevieve von Petzinger studies the geometric signs found in early European Ice Age rock art sites.

Why you should listen

Genevieve von Petzinger is a Canadian paleoanthropologist and rock art researcher finishing up her doctorate at the University of Victoria. She studies some of the oldest art in the world -- Ice Age cave art created by early humans in Europe between 10,000 and 40,000 years ago.

Genevieve's specific focus is on the geometric signs found at many of these sites, and she's interested in how these images can help us to better understand human cognitive evolution as well as track ancient patterns of migration and explore the origins of symbolism and graphic communication. Her research has been featured both nationally and internationally in print, radio and television. In 2013, Genevieve was selected as a TED Senior Fellow.

Genevieve has a book about her latest research and this fascinating period in our human history coming out from Atria Books, an imprint of Simon & Schuster, Inc., in May 2016. 

More profile about the speaker
Genevieve von Petzinger | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee