ABOUT THE SPEAKER
Edward Burtynsky - Photographer
2005 TED Prize winner Edward Burtynsky has made it his life's work to document humanity's impact on the planet. His riveting photographs, as beautiful as they are horrifying, capture views of the Earth altered by mankind.

Why you should listen

To describe Canadian photographer Edward Burtynsky's work in a single adjective, you have to speak French: jolie-laide. His images of scarred landscapes -- from mountains of tires to rivers of bright orange waste from a nickel mine -- are eerily pretty yet ugly at the same time. Burtynsky's large-format color photographs explore the impact of humanity's expanding footprint and the substantial ways in which we're reshaping the surface of the planet. His images powerfully alter the way we think about the world and our place in it.

With his blessing and encouragement, WorldChanging.com and others use his work to inspire ongoing global conversations about sustainable living. Burtynsky's photographs are included in the collections of over 50 museums around the world, including the Tate, London and the Museum of Modern Art and the Guggenheim in New York City. A large-format book, 2003's Manufactured Landscapes, collected his work, and in 2007, a documentary based on his photography, also called Manufactured Landscapes, debuted at the Toronto Film Festival before going on to screen at Sundance and elsewhere. It was released on DVD in March 2007. In 2008, after giving a talk at the Long Now Foundation, Burtynsky proposed "The 10,000 Year Gallery," which could house art to be curated over thousands of years preserved through carbon transfers in an effort to reflect the attitudes and changes of the world over time. 

When Burtynsky accepted his 2005 TED Prize, he made three wishes. One of his wishes: to build a website that will help kids think about going green. Thanks to WGBH and the TED community, the show and site Meet the Greens debuted at TED2007. His second wish: to begin work on an Imax film, which morphed into the jaw-dropping film Manufactured Landscapes with Jennifer Baichwal. And his third wish, wider in scope, was simply to encourage "a massive and productive worldwide conversation about sustainable living." Thanks to his help and the input of the TED community, the site WorldChanging.com got an infusion of energy that has helped it to grow into a leading voice in the sustainability community.

In 2016, he won a Governor General's Award in Visual and Media Arts for his work.

More profile about the speaker
Edward Burtynsky | Speaker | TED.com
TED2005

Edward Burtynsky: My wish: Manufactured landscapes and green education

Edward Burtynsky over bewerkte landschappen.

Filmed:
1,287,199 views

Bij het in ontvangst nemen van zijn TED Prize in 2005, doet Edward Burtynsky een wens: dat zijn foto's - van adembenemende landschappen, die getuigen van de invloed die de mens op de natuur heeft - miljoenen zullen overhalen deel te nemen aan een wereldwijd gesprek over duurzaamheid.
- Photographer
2005 TED Prize winner Edward Burtynsky has made it his life's work to document humanity's impact on the planet. His riveting photographs, as beautiful as they are horrifying, capture views of the Earth altered by mankind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
WalkWandeling around for fourvier monthsmaanden with threedrie wisheswensen,
0
1000
4000
Loop maar eens 4 maanden rond met 3 wensen
00:29
and all the ideasideeën will startbegin to percolatesijpelen up.
1
5000
2000
en de ideeën komen vanzelf opborrelen.
00:31
I think everybodyiedereen should do it -- think that you've got threedrie wisheswensen.
2
7000
2000
Dat zou iedereen moeten doen ... 3 wensen bedenken.
00:33
And what would you do? It's actuallywerkelijk a great exerciseoefening
3
9000
2000
Wat zou je doen? Het is een geweldige oefening
00:35
to really drillboren down to the things that you feel are importantbelangrijk,
4
11000
5000
om je te concentreren op wat voor jou belangrijk is.
00:40
and really reflectreflecteren on the worldwereld- around us.
5
16000
3000
Na te denken over de wereld om ons heen.
00:43
And thinkinghet denken that, can an individualindividu actuallywerkelijk do something,
6
19000
4000
Erover nadenken of een individu eigenlijk wel in staat is
00:47
or come up with something,
7
23000
2000
iets te doen of bedenken,
00:49
that maymei actuallywerkelijk get some tractiontractie out there and make a differenceverschil?
8
25000
4000
dat wezenlijk iets in gang zet en een verschil maakt?
00:53
InspiredGeïnspireerd by naturenatuur -- that's the themethema here.
9
29000
4000
'Geïnspireerd door de natuur', dat is hier het thema.
00:57
And I think, quiteheel franklyrondweg, that's where I startedbegonnen.
10
33000
5000
Eerlijk gezegd is dat het punt waar ik ben begonnen.
01:02
I becamewerd very interestedgeïnteresseerd in the landscapelandschap as a CanadianCanadese.
11
38000
5000
Als Canadees kreeg ik veel interesse in het landschap.
01:07
We have this Great NorthNoord. And there was a prettymooi smallklein populationbevolking,
12
43000
3000
Bij ons in de 'Great North' wonen vrij weinig mensen
01:10
and my fathervader was an avidbegerig outdoorsmanbuitenmens.
13
46000
2000
en mijn vader was een uitgesproken buitenmens.
01:12
So I really had a chancekans to experienceervaring that.
14
48000
3000
Ik kreeg echt de kans om dat te ervaren.
01:15
And I could never really understandbegrijpen exactlyprecies what it was, or how it was informinginformeren me.
15
51000
4000
Ik weet niet wat het precies was en hoe ik de boodschap kreeg,
01:19
But what I think it was tellingvertellen me
16
55000
2000
maar ik denk dat me duidelijk werd
01:21
is that we are this transientvergankelijk thing that's happeninggebeurtenis,
17
57000
5000
dat wij als mens slechts voorbijgangers zijn.
01:26
and that the naturenatuur that you see out there -- the untouchedonaangeroerd shorelineskusten,
18
62000
4000
De natuur die je om je heen kunt zien, de ongerepte
01:30
the untouchedonaangeroerd forestBos that I was ablein staat to see --
19
66000
3000
kustlijnen en bossen die ik heb mogen zien,
01:33
really bringbrengen in a sensezin of that geologicalgeologisch time,
20
69000
7000
maken je bewust van de zogenaamde geologische tijd.
01:40
that this has goneweg on for a long time,
21
76000
2000
Dat dit al lange tijd bestaat,
01:42
and we're experiencingervaren it in a differentverschillend way.
22
78000
3000
maar dat wij dat anders ervaren.
01:45
And that, to me, was a referencereferentie pointpunt that I think I needednodig to have
23
81000
6000
Voor mij was het een referentiepunt dat ik nodig had
01:51
to be ablein staat to make the work that I did.
24
87000
2000
om dit werk te kunnen maken.
01:53
And I did go out, and I did this pictureafbeelding of grassesgrassen comingkomt eraan throughdoor in the springde lente,
25
89000
5000
Ik trok erop uit en maakte deze foto van opkomend gras in de lente,
01:58
alonglangs a roadsidekant van de weg.
26
94000
2000
langs de kant van de weg.
02:00
This rebirthwedergeboorte of grassgras. And then I wentgegaan out for yearsjaar
27
96000
3000
De wedergeboorte van gras. Daarna heb ik jarenlang
02:03
tryingproberen to photographfotograaf the pristineongerept landscapelandschap.
28
99000
3000
geprobeerd het ongerepte landschap te fotograferen.
02:06
But as a fine-artfine-art photographerfotograaf I somehowhoe dan ook feltvoelde
29
102000
3000
Maar als kunstzinnig fotograaf had ik ergens het gevoel
02:09
that it wouldn'tzou het niet catchvangst on out there,
30
105000
2000
dat het niet zou aanslaan.
02:11
that there would be a problemprobleem with tryingproberen to make this as a fine-artfine-art careercarrière.
31
107000
4000
Dat het moeilijk zou zijn om hiermee carrière te maken in de beeldende kunsten.
02:15
And I keptgehouden beingwezen suckedzoog into this genregenre of the calendarkalender pictureafbeelding,
32
111000
5000
Mijn werk neigde naar het genre van de kalenderfoto,
02:20
or something of that naturenatuur, and I couldn'tkon het niet get away from it.
33
116000
2000
of iets soortgelijks en het liet me niet los.
02:22
So I startedbegonnen to think of, how can I rethinkheroverwegen the landscapelandschap?
34
118000
4000
Hoe kon ik anders over het landschap gaan denken?
02:26
I decidedbeslist to rethinkheroverwegen the landscapelandschap
35
122000
2000
Ik besloot over het landschap te gaan denken
02:28
as the landscapelandschap that we'vewij hebben transformedgetransformeerd.
36
124000
3000
als het landschap dat wij vervormd hebben.
02:31
I had a bitbeetje of an epiphanyDriekoningen beingwezen lostde weg kwijt in PennsylvaniaPennsylvania,
37
127000
2000
In Pennsylvania had ik een soort van openbaring.
02:33
and I tooknam a left turnbeurt tryingproberen to get back to the highwaysnelweg.
38
129000
4000
Ik was verdwaald en wilde terug naar de snelweg,
02:37
And I endedbeëindigde up in a townstad- calledriep FrackvilleFrackville.
39
133000
2000
maar belandde in het stadje Frackville.
02:39
I got out of the carauto, and I stoodstond up,
40
135000
2000
Ik stapte uit de auto, ging rechtop staan
02:41
and it was a coal-miningkolenmijnen townstad-. I did a 360 turnaroundkeer om,
41
137000
4000
en keek in het rond in dit mijnwerkersstadje.
02:45
and that becamewerd one of the mostmeest surrealsurrealistische landscapeslandschappen I've ever seengezien.
42
141000
4000
Ik zag een zeldzaam surrealistisch landschap,
02:49
TotallyTotaal transformedgetransformeerd by man.
43
145000
3000
helemaal getransformeerd door de mens.
02:52
And that got me to go out and look at minesmijnen like this,
44
148000
3000
Dat bracht me ertoe naar dit soort mijnen op zoek te gaan.
02:55
and go out and look at the largestDe grootste industrialindustrieel incursionsinvallen
45
151000
3000
Ik zocht naar de grootste industriële aanslagen
02:58
in the landscapelandschap that I could find.
46
154000
2000
op het landschap die ik kon vinden.
03:00
And that becamewerd the baselinebasislijn of what I was doing.
47
156000
3000
Dat werd de basis van mijn werk.
03:03
And it alsoook becamewerd the themethema that I feltvoelde that I could holdhouden ontonaar,
48
159000
5000
Het werd ook het thema dat me houvast kon geven.
03:08
and not have to re-inventopnieuw uitvinden myselfmezelf --
49
164000
2000
Ik zou mezelf niet opnieuw hoeven uitvinden,
03:10
that this themethema was largegroot enoughgenoeg to becomeworden a life'shet leven work,
50
166000
3000
want dit thema was groot genoeg voor een levenswerk.
03:13
to becomeworden something that I could sinkwastafel my teethtanden into
51
169000
4000
Het was iets om mijn tanden in te zetten.
03:17
and just researchOnderzoek and find out where these industriesindustrieën are.
52
173000
4000
Ik hoefde alleen maar uit te zoeken waar deze industrieën waren.
03:21
And I think one of the things I alsoook wanted to say in my thanksbedankt,
53
177000
3000
Wat ik overigens in mijn dankwoord
03:24
whichwelke I kindsoort of missedgemiste,
54
180000
2000
min of meer vergeten ben,
03:26
was to thank all the corporationsbedrijven who helpedgeholpen me get in.
55
182000
3000
is alle bedrijven te bedanken die me binnenlieten.
03:29
Because it tooknam negotiationonderhandeling for almostbijna everyelk one of these photographsfoto's --
56
185000
4000
Ik moest voor bijna iedere foto onderhandelen
03:33
to get into that placeplaats to make those photographsfoto's,
57
189000
4000
om daar binnen te komen en te fotograferen.
03:37
and if it wasn'twas niet for those people lettingverhuur me in
58
193000
3000
Als deze mensen aan het hoofd van deze bedrijven
03:40
at the headshoofden of those corporationsbedrijven,
59
196000
2000
mij niet hadden toegelaten,
03:42
I would have never madegemaakt this bodylichaam of work.
60
198000
2000
had ik deze hoeveelheid werk nooit kunnen maken.
03:44
So in that respecteerbied, to me, I'm not againsttegen the corporationcorporatie.
61
200000
5000
Ik ben dus in principe niet tegen het bedrijf op zich.
03:49
I owneigen a corporationcorporatie. I work with them,
62
205000
3000
Ik heb zelf een bedrijf, ik werk samen met bedrijven.
03:52
and I feel that we all need them and they're importantbelangrijk.
63
208000
3000
We hebben ze allemaal nodig en ze zijn belangrijk.
03:55
But I am alsoook for sustainabilityduurzaamheid.
64
211000
2000
Maar ik ben ook voor duurzaamheid.
03:57
So there's this thing that is pullingtrekken me in bothbeide directionsroutebeschrijving.
65
213000
3000
Er wordt dus aan 2 kanten aan me getrokken.
04:00
And I'm not makingmaking an indictmentaanklacht towardsnaar what's happeninggebeurtenis here,
66
216000
4000
Ik wil geen beschuldiging uiten over wat er aan de hand is,
04:04
but it is a slowlangzaam progressionprogressie.
67
220000
2000
maar de vooruitgang verloopt traag.
04:06
So I startedbegonnen thinkinghet denken, well, we liveleven in all these agesleeftijden of man:
68
222000
3000
Ik dacht: we leven in verschillende tijdperken...
04:09
the StoneStone AgeLeeftijd, and the IronIjzer AgeLeeftijd, and the CopperKoper AgeLeeftijd.
69
225000
4000
het stenen, het ijzeren en het koperen tijdperk.
04:13
And these agesleeftijden of man are still at work todayvandaag.
70
229000
4000
We bevinden ons nog steeds in die tijdperken,
04:17
But we'vewij hebben becomeworden totallyhelemaal disconnectedlosgekoppeld from them.
71
233000
2000
maar we hebben er totaal geen verbinding meer mee.
04:19
There's something that we're not seeingziend there.
72
235000
3000
We zien hier iets over het hoofd.
04:22
And it's a scaryeng thing as well. Because when we startbegin looking
73
238000
4000
Iets wat ook beangstigend is. Want kijk maar eens
04:26
at the collectivecollectief appetiteeetlust for our lifestyleslevensstijlen,
74
242000
3000
naar onze vraatzuchtige manier van leven
04:29
and what we're doing to that landscapelandschap --
75
245000
3000
en wat we het landschap aandoen.
04:32
that, to me, is something that is a very soberingontnuchterende momentmoment for me to contemplateaanschouwen.
76
248000
6000
Heel ontnuchterend voor mij om daarover na te denken.
04:38
And throughdoor my photographsfoto's,
77
254000
2000
Door middel van mijn foto's
04:40
I'm hopinghoop to be ablein staat to engagebezighouden the audiencespubliek of my work,
78
256000
6000
hoop ik het publiek erbij te betrekken.
04:46
and to come up to it and not immediatelyper direct be rejectedverworpen by the imagebeeld.
79
262000
3000
Dat het dichterbij komt en de foto niet direct afwijst.
04:49
Not to say, "Oh my God, what is it?" but to be challengeduitgedaagd by it --
80
265000
3000
Niet zegt: 'Wat is dit in godsnaam?', maar wordt uitgedaagd
04:52
to say, "WowWow, this is beautifulmooi," on one levelniveau,
81
268000
2000
om enerzijds te zeggen: 'Wauw, dit is mooi',
04:54
but on the other levelniveau, "This is scaryeng. I shouldn'tmoet niet be enjoyinggenieten van it."
82
270000
4000
maar anderzijds: 'Dit is eng. Hier mag ik eigenlijk niet van genieten.'
04:58
Like a forbiddenverboden pleasuregenoegen. And it's that forbiddenverboden pleasuregenoegen
83
274000
3000
Alsof het een verboden plezier is. Dat geeft nu
05:01
that I think is what resonatesresoneert out there,
84
277000
2000
juist resonans en zorgt er voor
05:03
and it getskrijgt people to look at these things,
85
279000
2000
dat mensen ernaar gaan kijken.
05:05
and it getskrijgt people to enterinvoeren it. And it alsoook, in a way, definesdefinieert kindsoort of what I feel, too --
86
281000
7000
Ze verdiepen zich erin. Het zegt tevens iets over wat ik ook voel, namelijk...
05:12
that I'm drawngetrokken to have a good life.
87
288000
3000
dat ik graag een goed leven wil hebben.
05:15
I want a househuis, and I want a carauto.
88
291000
2000
Ik wil een huis en een auto.
05:17
But there's this consequencegevolg out there.
89
293000
2000
Maar daar zit een consequentie aan.
05:19
And how do I beginbeginnen to have that attractionaantrekkelijkheid, repulsionafstoting?
90
295000
3000
Hoe ontstaan die aantrekkingskracht en die weerzin?
05:22
It's even in my owneigen consciencegeweten I'm havingmet it,
91
298000
3000
Het speelt zelfs in mijn eigen geweten.
05:25
and here in my work, I'm tryingproberen to buildbouwen that samedezelfde toggletoggle.
92
301000
4000
In mijn werk probeer ik dezelfde schakeling te maken.
05:29
These things that I photographedgefotografeerd -- this tireband pilestapel here
93
305000
3000
De dingen die ik fotografeerde - dit is een stapel van
05:32
had 45 millionmiljoen tiresbanden in it. It was the largestDe grootste one.
94
308000
3000
45 miljoen autobanden. Onvoorstelbaar groot.
05:35
It was only about an hour-and-a-halfanderhalf uur away from me, and it caughtgevangen firebrand
95
311000
3000
Hij lag anderhalf uur bij mij vandaan en 4 jaar geleden
05:38
about fourvier yearsjaar agogeleden. It's around WestleyWestley, CaliforniaCalifornië, around ModestoModesto.
96
314000
4000
vloog hij in brand. In de buurt van Westley en Modesto, in Californië.
05:42
And I decidedbeslist to startbegin looking at something that, to me, had --
97
318000
4000
Ik besloot om te gaan zoeken naar iets dat voor mij...
05:46
if the earliervroeger work of looking at the landscapelandschap
98
322000
2000
Vroeger kon je in mijn landschapsfoto's
05:48
had a sensezin of lamentweeklacht to what we were doing to naturenatuur,
99
324000
3000
een aanklacht zien tegen wat we de natuur aandoen.
05:51
in the recyclingrecycling work that you're seeingziend here
100
327000
3000
In het recyclewerk dat je hier ziet,
05:54
was startingbeginnend to pointpunt to a directionrichting. To me, it was our redemptionverlossing.
101
330000
4000
begint het ergens heen te gaan. Volgens mij naar onze redding.
05:58
That in the recyclingrecycling work that I was doing,
102
334000
2000
In het recyclewerk dat ik deed
06:00
I'm looking for a practicepraktijk, a humanmenselijk activityactiviteit that is sustainableduurzame.
103
336000
7000
zocht ik naar een menselijke activiteit die duurzaam is.
06:07
That if we keep puttingzetten things, throughdoor industrialindustrieel and urbanstedelijk existencebestaan,
104
343000
5000
Als we binnen ons industriële en verstedelijkte bestaan
06:12
back into the systemsysteem --
105
348000
2000
dingen steeds weer terug in het systeem brengen,
06:14
if we keep doing that -- we can continuevoortzetten on.
106
350000
3000
kunnen we blijven voortbestaan.
06:17
Of courseCursus, listeninghet luisteren at the conferenceconferentie,
107
353000
2000
Natuurlijk hoor ik hier op de conferentie
06:19
there's manyveel, manyveel things that are comingkomt eraan. Bio-mimicryBio-mimicry,
108
355000
3000
dat er heel veel op komst is. Biomimicry...
06:22
and there's manyveel other things that are comingkomt eraan on streamstroom --
109
358000
2000
en er staat nog veel meer op stapel.
06:24
nanotechnologynanotechnologie that maymei alsoook preventvoorkomen us from havingmet
110
360000
5000
Nanotechnologie, die ons ervan zou kunnen weerhouden
06:29
to go into that landscapelandschap and tearscheur it apartdeel.
111
365000
3000
het landschap te verwoesten.
06:32
And we all look forwardvooruit to those things.
112
368000
2000
We kijken daar allemaal naar uit.
06:34
But in the meantimeondertussen, these things are scalingscaling up.
113
370000
2000
Maar intussen krijgen we voortdurend
06:36
These things are continuingvoortgezette to happengebeuren.
114
372000
2000
meer van deze wantoestanden.
06:38
What you're looking at here -- I wentgegaan to BangladeshBangladesh,
115
374000
3000
Wat je hier ziet...ik ging naar Bangladesh.
06:41
so I startedbegonnen to moveverhuizing away from NorthNoord AmericaAmerika;
116
377000
3000
Ik vertrok uit Noord-Amerika
06:44
I startedbegonnen to look at our worldwereld- globallywereldwijd.
117
380000
2000
om de wereld te gaan verkennen.
06:46
These imagesafbeeldingen of BangladeshBangladesh
118
382000
2000
Deze beelden van Bangladesh
06:48
camekwam out of a radioradio- programprogramma I was listeninghet luisteren to.
119
384000
3000
zijn gemaakt naar aanleiding van een radioprogramma.
06:51
They were talkingpratend about ExxonExxon ValdezValdez,
120
387000
3000
Er werd gepraat over Exxon Valdez.
06:54
and that there was going to be a glutovervoeren of oilolie- tankerstankers
121
390000
2000
Dat er een overschot aan olietankers kwam
06:56
because of the insuranceverzekering industriesindustrieën.
122
392000
2000
omwille van de verzekeringsmaatschappijen.
06:58
And that those oilolie- tankerstankers needednodig to be decommissionedontmanteld,
123
394000
2000
Dat die tankers ontmanteld moesten worden,
07:00
and 2004 was going to be the pinnaclehoogtepunt.
124
396000
2000
wat in 2004 een toppunt zou bereiken.
07:02
And I thought, "My God, wouldn'tzou het niet that be something?"
125
398000
2000
Ik dacht: mijn God, dat zou wat zijn...
07:04
To see the largestDe grootste vesselsschepen of man beingwezen deconstructedgedeconstrueerd by handhand-,
126
400000
4000
te zien hoe ze de grootste schepen ter wereld
07:08
literallyletterlijk, in third-worldderde wereld countrieslanden.
127
404000
2000
met de hand slopen in derdewereldlanden.
07:10
So originallyoorspronkelijk I was going to go to IndiaIndia.
128
406000
2000
Ik wilde eigenlijk naar India gaan.
07:12
And I was shutgesloten out of IndiaIndia because of a GreenpeaceGreenpeace situationsituatie there,
129
408000
3000
Maar ze lieten me niet toe vanwege een conflict met Greenpeace.
07:15
and then I was ablein staat to get into BangladeshBangladesh,
130
411000
2000
Ik kon wel naar Bangladesh.
07:17
and saw for the first time a thirdderde worldwereld-, a viewuitzicht of it,
131
413000
5000
Voor het eerst wierp ik een blik op de derde wereld
07:22
that I had never actuallywerkelijk thought was possiblemogelijk.
132
418000
4000
en ik wist niet dat dit bestond.
07:26
130 millionmiljoen people livingleven in an areaGebied the sizegrootte of WisconsinWisconsin --
133
422000
3000
130 miljoen mensen in een gebied zo groot als Winconsin.
07:29
people everywhereoveral -- the pollutionverontreiniging was intenseintens,
134
425000
3000
Overal mensen...intense vervuiling
07:32
and the workingwerkend conditionsvoorwaarden were horribleverschrikkelijk.
135
428000
3000
en verschrikkelijke werkomstandigheden.
07:35
Here you're looking at some oilolie- fieldsvelden in CaliforniaCalifornië,
136
431000
2000
Hier zie je olievelden in Californië,
07:37
some of the biggestgrootste oilolie- fieldsvelden. And again, I startedbegonnen to think that --
137
433000
5000
een paar van de allergrootste. Weer bedacht ik
07:42
there was anothereen ander epiphanyDriekoningen --
138
438000
3000
- alweer zo'n openbaring -
07:45
that the wholegeheel worldwereld- I was livingleven in was
139
441000
2000
dat mijn hele leefwereld gebouwd was
07:47
a resultresultaat of havingmet plentifulovervloedig oilolie-.
140
443000
3000
op een overvloed aan olie.
07:50
And that, to me, was again something that I startedbegonnen buildinggebouw on,
141
446000
4000
Dat was voor mij opnieuw iets om verder uit te bouwen.
07:54
and I continuedvervolgd to buildbouwen on.
142
450000
2000
Zo bouwde ik verder.
07:56
So this is a seriesserie I'm hopinghoop to have readyklaar
143
452000
4000
Dit is een serie die ik hoopte klaar te hebben,
08:00
in about two or threedrie yearsjaar,
144
456000
2000
binnen twee of drie jaar
08:02
underonder the headingtitel of "The OilOlie PartyPartij."
145
458000
2000
met als titel: 'Het oliefeest'.
08:04
Because I think everything that we're involvedbetrokken in --
146
460000
2000
Want olie ligt direct ten grondslag aan alles
08:06
our clothingkleding, our carsauto's, our roadswegen, and everything -- are directlydirect a resultresultaat.
147
462000
4000
waar we belang in hebben: onze kleding, auto's, wegen, alles.
08:10
I'm going to moveverhuizing to some picturesafbeeldingen of ChinaChina.
148
466000
5000
Ik ga nu door naar wat foto's van China.
08:15
And for me ChinaChina -- I startedbegonnen photographingfotograferen it fourvier yearsjaar agogeleden,
149
471000
3000
Ik begon daar 4 jaar geleden te fotograferen.
08:18
and ChinaChina trulywerkelijk is a questionvraag of sustainabilityduurzaamheid in my mindgeest,
150
474000
3000
Duurzaamheid is in China echt een probleem.
08:21
not to mentionnoemen that ChinaChina, as well,
151
477000
3000
Om nog maar niet te spreken over het effect
08:24
has a great effecteffect on the industriesindustrieën that I grewgroeide up around.
152
480000
3000
dat China heeft op de industrie in mijn geboortestreek.
08:27
I camekwam out of a blue-collararbeiders townstad-,
153
483000
2000
Ik kom uit een arbeidersstad,
08:29
a GMGM townstad-, and my fathervader workedwerkte at GMGM,
154
485000
3000
een General Motors-stad. Mijn vader werkte daar,
08:32
so I was very familiarvertrouwd with that kindsoort of industryindustrie
155
488000
4000
dus ik was vertrouwd met dat soort industrie.
08:36
and that alsoook informedop de hoogte my work. But you know,
156
492000
5000
dus ik was vertrouwd met dat soort industrie.
08:41
to see ChinaChina and the scaleschaal at whichwelke it's evolvingevoluerende, is quiteheel something.
157
497000
6000
maar het is onvergelijkbaar met de mate waarin China evolueert.
08:47
So what you see here is the ThreeDrie GorgesGorges DamDam,
158
503000
3000
Hier zie je de Drieklovendam.
08:50
and this is the largestDe grootste damdam by 50 percentprocent ever attemptedpoging tot by man.
159
506000
5000
Die is 50% groter dan de grootste dam die ooit gebouwd is.
08:55
MostDe meeste of the engineersingenieurs around the worldwereld- left the projectproject
160
511000
4000
De meeste ingenieurs trokken zich terug uit het project.
08:59
because they said, "It's just too biggroot."
161
515000
2000
Ze zeiden: 'Het is gewoon te groot.'
09:01
In factfeit, when it did actuallywerkelijk fillvullen with waterwater a yearjaar and a halfvoor de helft agogeleden,
162
517000
4000
Toen het reservoir 1½ jaar geleden met water werd gevuld,
09:05
they were ablein staat to measuremaatregel a wobblewiebelen withinbinnen the earthaarde as it was spinningspinnen.
163
521000
3000
werd er een schommeling in het draaien van de aarde gemeten.
09:08
It tooknam fifteenvijftien daysdagen to fillvullen it.
164
524000
2000
Het vullen duurde 15 dagen.
09:10
So this createdaangemaakt a reservoirreservoir 600 kilometerskilometer long,
165
526000
5000
Er werd een reservoir van 600 km gecreëerd,
09:15
one of the largestDe grootste reservoirsreservoirs ever createdaangemaakt.
166
531000
2000
een van de grootste reservoirs ooit.
09:17
And what was alsoook one of the biggergroter projectsprojecten around that
167
533000
5000
Een van de grotere projecten in dat verband,
09:22
was movingin beweging 13 full-sizefull-size citiessteden up out of the reservoirreservoir,
168
538000
4000
was de verplaatsing van 13 grote steden uit het reservoir
09:26
and flatteningafvlakking all the buildingsgebouwen so they could make way for the shipsschepen.
169
542000
3000
en het afbreken van alle gebouwen voor de scheepvaart.
09:29
This is a "before and after." So that was before.
170
545000
4000
Dit is 'voor en na'. In dit geval 'voor'.
09:33
And this is like 10 weeksweken laterlater, demolishedgesloopt by handhand-.
171
549000
3000
Dit is 10 weken later, met de hand gesloopt.
09:36
I think 11 of the buildingsgebouwen they used dynamitedynamiet,
172
552000
2000
Bij 11 gebouwen werd dynamiet gebruikt,
09:38
everything elseanders was by handhand-. That was 10 weeksweken laterlater.
173
554000
2000
de rest ging met hand. Dat was 10 weken later.
09:40
And this givesgeeft you an ideaidee.
174
556000
2000
Dit geeft je een indruk.
09:42
And it was all the people who livedleefden in those homeshuizen,
175
558000
3000
De huizen werden afgebroken door
09:45
were the onesdegenen that were actuallywerkelijk takingnemen it apartdeel
176
561000
2000
de mensen die erin gewoond hadden.
09:47
and workingwerkend, and gettingkrijgen paidbetaald perper bricksteen to take theirhun citiessteden apartdeel.
177
563000
4000
Ze werden per baksteen betaald om hun steden af te breken.
09:52
And these are some of the imagesafbeeldingen from that.
178
568000
2000
Hier zijn wat foto's daarvan.
09:54
So I spentdoorgebracht about threedrie tripstrips to the ThreeDrie GorgesGorges DamDam,
179
570000
3000
Ik heb 3 reizen naar de Drieklovendam gemaakt,
09:57
looking at that massivemassief transformationtransformatie of a landscapelandschap.
180
573000
4000
om te kijken naar de gigantische landschapstransformatie.
10:01
And it lookslooks like a bombed-outplat gebombardeerd landscapelandschap, but it isn't.
181
577000
3000
Het lijkt op een kapotgebombardeerd landschap,
10:04
What it is, it's a landscapelandschap that is an intentionalopzettelijk one.
182
580000
4000
maar dat is het niet. Dit was de bedoeling.
10:08
This is a need for powermacht, and they're willinggewillig to go throughdoor this
183
584000
5000
Het is behoefte aan macht en om die macht te krijgen
10:13
massivemassief transformationtransformatie, on this scaleschaal, to get that powermacht.
184
589000
7000
hebben ze er deze gigantische transformatie voor over.
10:20
And again, it's actuallywerkelijk a reliefreliëf for what's going on in ChinaChina
185
596000
6000
In feite is het ondergeschikt aan wat er in China gaande is,
10:26
because I think on the tabletafel right now,
186
602000
2000
want wat er nu op tafel ligt,
10:28
there's 27 nuclearnucleair powermacht stationsstations to be builtgebouwd.
187
604000
3000
zijn plannen voor de bouw van 27 kerncentrales.
10:31
There hasn'theeft niet been one builtgebouwd in NorthNoord AmericaAmerika for 20 yearsjaar
188
607000
2000
In Noord Amerika worden ze al 20 jaar niet meer gebouwd,
10:33
because of the "NIMBYNIMBY" problemprobleem -- "Not In My BackYardAchtertuin."
189
609000
2000
omdat men daar denkt: niet in mijn achtertuin.
10:35
But in ChinaChina they're sayinggezegde, "No, we're puttingzetten in 27 in the nextvolgende 10 yearsjaar."
190
611000
3000
Maar China wil er binnen 10 jaar 27 gaan plaatsen.
10:38
And coal-burningkolen-burning furnacesovens are going in there
191
614000
4000
Wekelijks worden in waterkrachtcentrales
10:42
for hydroelectricwaterkracht powermacht literallyletterlijk weeklywekelijks.
192
618000
3000
op kolen gestookte ovens in gebruik genomen.
10:45
So coalsteenkool itselfzelf is probablywaarschijnlijk one of the largestDe grootste problemsproblemen.
193
621000
5000
Steenkool is dus waarschijnlijk een van de grootste problemen.
10:50
And one of the other things that happenedgebeurd in the ThreeDrie GorgesGorges --
194
626000
2000
Bij de aanleg van Drieklovendam
10:52
a lot of the agriculturalagrarisch landland- that you see there on the left was alsoook lostde weg kwijt;
195
628000
5000
ging ook veel landbouwgrond - links op de foto - verloren.
10:57
some of the mostmeest fertilevruchtbaar agriculturalagrarisch landland- was lostde weg kwijt in that.
196
633000
3000
Een deel van de vruchtbaarste grond ging verloren.
11:00
And 1.2 to 2 millionmiljoen people were relocatedverplaatst,
197
636000
3000
1,2 tot 2 miljoen mensen - afhankelijk van welke
11:03
dependingafhankelijk on whosewaarvan statisticsstatistieken you're looking at.
198
639000
3000
statistiek je bekijkt - moesten verhuizen.
11:06
And this is what they were buildinggebouw.
199
642000
2000
Dit is wat er gebouwd werd.
11:08
This is WushanAziatische, one of the largestDe grootste citiessteden that was relocatedverplaatst.
200
644000
4000
Dit is Wushan, een van de grootste, verplaatste steden.
11:12
This is the townstad- hallhal for the citystad.
201
648000
3000
Dit is het gemeentehuis van de stad.
11:15
And again, the rebuildingverbouwing of the citystad -- to me, it was sadverdrietig to see
202
651000
5000
Alweer was het triest om te zien dat er bij de herbouw
11:20
that they didn't really grabgrijpen a lot of, I guessraden,
203
656000
2000
niet echt gebruik was gemaakt
11:22
what we know here, in termstermen of urbanstedelijk planningplanning.
204
658000
3000
van wat wij stadsplanning noemen.
11:25
There were no parksparken; there were no greengroen spacesruimten.
205
661000
3000
Er waren geen parken, geen groene ruimtes.
11:28
Very high-densityhoge dichtheid livingleven on the sidekant of a hillheuvel.
206
664000
3000
Dicht op elkaar gebouwde huizen tegen een heuvel.
11:31
And here they had a chancekans to rebuildherbouwen citiessteden from the bottombodem up,
207
667000
3000
Ze hadden de steden helemaal opnieuw kunnen opbouwen,
11:34
but somehowhoe dan ook were not connectingverbinden with them.
208
670000
2000
maar de betrokkenheid ontbrak.
11:37
Here is a signteken that, translatedvertaalde, sayszegt, "ObeyGehoorzamen the birthgeboorte controlcontrole lawwet.
209
673000
5000
Op dit bord staat: 'Gehoorzaam de wet op de geboortebeperking.
11:42
BuildBouwen our sciencewetenschap, civilizedbeschaafd and advancedgevorderd ideaidee of marriagehuwelijk and givinggeven birthgeboorte."
210
678000
4000
Ondersteun onze beschaafde en vooruitstrevende manier van gezinsplanning.'
11:46
So here, if you look at this posterposter,
211
682000
3000
Als je deze poster bekijkt,
11:49
it has all the trappingstooi of WesternWestern culturecultuur.
212
685000
3000
zie je een vertoon van westerse cultuur.
11:52
You're seeingziend the tuxedossmokings, the bouquetsboeketten.
213
688000
4000
Je ziet de smokings, de boeketten.
11:56
But what's really, to me, frighteningbeangstigend about the pictureafbeelding
214
692000
3000
Maar wat ik echt beangstigend vind aan de foto
11:59
and about this billboardaanplakbord is the refineryraffinaderij in the backgroundachtergrond.
215
695000
3000
op dit aanplakbord is de raffinaderij op de achtergrond.
12:02
So it's like marryingtrouwen up all the things that we have
216
698000
3000
Ze sluiten een huwelijk tussen 2 werelden
12:05
and it's an adaptationaanpassing of our way of life, fullvol stop.
217
701000
6000
en passen hun levenswijze aan. Punt uit.
12:11
And again, when you startbegin seeingziend that kindsoort of embraceomhelzing,
218
707000
6000
Je ziet hoe die andere wereld wordt omarmd.
12:17
and you startbegin looking at them leadingleidend theirhun rurallandelijk lifestylelevensstijl
219
713000
4000
Hoe ze van een boerenbestaan, met een
12:21
with a very, very smallklein footprintvoetspoor and movingin beweging into an urbanstedelijk lifestylelevensstijl
220
717000
5000
hele kleine voetafdruk, overgaan op een stadsbestaan
12:26
with a much higherhoger footprintvoetspoor, it startsstarts to becomeworden very soberingontnuchterende.
221
722000
3000
met een veel grotere voetafdruk. Het is ontnuchterend.
12:29
This is a shotschot in one of the biggestgrootste squarespleinen in GuangdongGuangdong --
222
725000
3000
Dit is een van de grootste pleinen in Guangdong.
12:32
and this is where a lot of migrantmigrant workersarbeiders are comingkomt eraan in from the countryland.
223
728000
5000
Hier trekken veel arbeiders van het platteland naartoe.
12:37
And there's about 130 millionmiljoen people in migrationmigratie
224
733000
3000
Rond 130 miljoen mensen proberen te migreren
12:40
tryingproberen to get into urbanstedelijk centerscenters at all timestijden,
225
736000
2000
naar de verstedelijkte gebieden.
12:42
and in the nextvolgende 10 to 15 yearsjaar, are expectingervan uitgaand
226
738000
4000
De komende 10, 15 jaar verwacht men
12:46
anothereen ander 400 to 500 millionmiljoen people to migratetrekken
227
742000
3000
dat daar nog 400 tot 500 miljoen mensen bijkomen.
12:49
into the urbanstedelijk centerscenters like ShanghaiShanghai and the manufacturingfabricage centerscenters.
228
745000
5000
Ze trekken naar Sjanghai en de fabriekscentra.
12:54
The manufacturersfabrikanten are --
229
750000
2000
Een Chinese fabriek herkent men aan
12:56
the domesticsbedienden are usuallydoorgaans -- you can tell a domestichuiselijk factoryfabriek by the factfeit
230
752000
4000
het arbeidersuniform,
13:00
that they all use the samedezelfde colorkleur uniformsuniformen.
231
756000
3000
allemaal in dezelfde kleur.
13:03
So this is a pinkroze uniformuniform at this factoryfabriek. It's a shoeschoen factoryfabriek.
232
759000
3000
In deze schoenfabriek is het een roze uniform.
13:06
And they have dormsslaapzalen for the workersarbeiders.
233
762000
2000
Er zijn slaapzalen voor de arbeiders..
13:08
So they bringbrengen them in from the countryland and put them up in the dormsslaapzalen.
234
764000
3000
Ze halen ze van het platteland en brengen ze daar onder.
13:11
This is one of the biggestgrootste shoeschoen factoriesfabrieken, the YuyuanYuyuan shoeschoen factoryfabriek
235
767000
4000
Dit is de Yuyuan Schoenfabriek, een van de grootste.
13:15
nearin de buurt ShenzhenShenzhen. It has 90,000 employeeswerknemers makingmaking shoesschoenen.
236
771000
5000
Het is vlakbij Shenzhen en er zijn 90.000 werknemers.
13:20
This is a shiftverschuiving changeverandering, one of threedrie.
237
776000
3000
Dit is een van de drie ploegenwisselingen.
13:23
There's two factoriesfabrieken of this scaleschaal in the samedezelfde townstad-.
238
779000
3000
Er zijn nog 2 fabrieken van deze grootte in de stad.
13:26
This is one with 45,000, so everyelk lunchlunch,
239
782000
3000
Deze heeft 45.000 werknemers. Iedere lunchpauze
13:29
there's about 12,000 comingkomt eraan throughdoor for lunchlunch.
240
785000
2000
gebruiken 12.000 mensen de maaltijd.
13:31
They sitzitten down; they have about 20 minutesnotulen.
241
787000
2000
Ze gaan zitten en hebben 20 minuten de tijd.
13:33
The nextvolgende roundronde comeskomt in. It's an incredibleongelooflijk workforcepersoneelsbestand
242
789000
3000
Dan komt de volgende ronde. Er wordt een gigantisch
13:36
that's buildinggebouw there. ShanghaiShanghai --
243
792000
3000
grote groep arbeiders bijeengebracht.
13:39
I'm looking at the urbanstedelijk renewalvernieuwing in ShanghaiShanghai,
244
795000
3000
Ik kijk nu naar de stadsvernieuwing in Sjanghai.
13:42
and this is a wholegeheel areaGebied that will be flattenedafgeplatte
245
798000
2000
Deze hele wijk gaat tegen de grond en wordt
13:44
and turnedgedraaid into skyscraperswolkenkrabbers in the nextvolgende fivevijf yearsjaar.
246
800000
5000
in 5 jaar volgezet met wolkenkrabbers.
13:49
What's alsoook happeninggebeurtenis in ShanghaiShanghai is --
247
805000
2000
Er gebeurt nog meer in Sjanghai.
13:51
ChinaChina is changingveranderen because this wouldn'tzou het niet have happenedgebeurd
248
807000
4000
China verandert, want dit zou 5 jaar geleden bijvoorbeeld niet gebeurd zijn.
13:55
fivevijf yearsjaar agogeleden, for instanceaanleg. This is a holdoutuithouden.
249
811000
2000
Je ziet bijvoorbeeld ook verzet.
13:57
They're calledriep dengzahoosdengzahoos -- they're like pinpin tackskopspijkers to the groundgrond.
250
813000
3000
Ze heten dengzahoos. Ze klampen zich vast aan de grond.
14:00
They won'tzal niet moveverhuizing. They're not negotiatingonderhandelen.
251
816000
2000
Ze willen niet wijken. Ze onderhandelen niet.
14:02
They're not gettingkrijgen enoughgenoeg, so they're not going to moveverhuizing.
252
818000
3000
Ze krijgen niet genoeg, dus blijven ze.
14:05
And so they're holdingbezit off untiltot they get a dealtransactie with them.
253
821000
3000
Net zo lang tot ze een goed aanbod krijgen.
14:08
And they'veze hebben been actuallywerkelijk quiteheel successfulgeslaagd in gettingkrijgen better dealsaanbiedingen
254
824000
3000
Ze doen zo inderdaad betere zaken,
14:11
because mostmeest of them are gettingkrijgen a rawrauw dealtransactie.
255
827000
2000
want de meesten komen er bekaaid af.
14:13
They're beingwezen put out about two hoursuur --
256
829000
2000
Binnen 2 uur worden ze uit hun huis gezet.
14:15
the communitiesgemeenschappen that have been around for literallyletterlijk hundredshonderden of yearsjaar,
257
831000
3000
Gemeenschappen die al honderden jaren,
14:18
or maybe even thousandsduizenden of yearsjaar,
258
834000
2000
of misschien zelfs duizenden jaren bestaan.
14:20
are beingwezen brokengebroken up and spreadverspreiding acrossaan de overkant in the suburbanvoorstads- areasgebieden
259
836000
3000
Ze worden uit elkaar gehaald en verspreid over de voorsteden
14:23
outsidebuiten of ShanghaiShanghai. But these are a wholegeheel seriesserie of guys
260
839000
3000
van Sjanghai. Hele groepen mensen
14:26
holdingbezit out in this reconstructionwederopbouw of ShanghaiShanghai.
261
842000
5000
verzetten zich zo tegen de reconstructie van Sjanghai.
14:31
ProbablyWaarschijnlijk the largestDe grootste urban-renewalstadsvernieuwing projectproject, I think,
262
847000
4000
Waarschijnlijk heeft men hier het grootste stadsvernieuwingsproject
14:35
ever attemptedpoging tot on the planetplaneet.
263
851000
3000
ter wereld willen realiseren.
14:38
And then the embraceomhelzing of the things that they're replacingvervangen it with --
264
854000
3000
En wat ze dan in plaats daarvan neerzetten...
14:41
again, one of my wisheswensen, and I never endedbeëindigde up going there,
265
857000
3000
Een van mijn wensen - waar ik nooit aan toe ben gekomen -
14:44
was to somehowhoe dan ook tell them that there were better waysmanieren to buildbouwen a househuis.
266
860000
3000
was om ze te vertellen dat er een betere manier van huizenbouw is.
14:47
The kindssoorten of collisionsbotsingen of stylesstijlen and things were quiteheel something,
267
863000
6000
Het is een behoorlijke botsing van stijlen en andere zaken.
14:53
and these are calledriep the villasvillas.
268
869000
4000
Dit noemen ze de villa's.
14:57
And alsoook, like right now, they're just movingin beweging.
269
873000
3000
Ze zijn al bezig met verhuizen.
15:00
The scaffoldingstellingen is still on, and this is an e-wastee-waste areaGebied,
270
876000
4000
Het huis staat nog in de steigers, midden in een elektronisch afvalgebied.
15:04
and if you lookedkeek in the foregroundvoorgrond on the biggroot printafdrukken,
271
880000
2000
Op de voorgrond van de foto
15:06
you'dje zou see that the industryindustrie -- theirhun industryindustrie -- they're all recyclingrecycling.
272
882000
3000
zie je dat ze bezig zijn met industriële recycling.
15:09
So the industry'sindustrie alreadynu al growinggroeiend
273
885000
2000
De industrie is zich al aan het uitbreiden
15:11
around these newnieuwe developmentsontwikkelingen.
274
887000
2000
rond deze nieuwe ontwikkelingen.
15:14
This is a five-levelmet vijf niveaus bridgebrug in ShanghaiShanghai.
275
890000
2000
Deze brug in Sjanghai heeft 5 niveaus.
15:16
ShanghaiShanghai was a very intriguingintrigerend citystad -- it's explodingexploderende on a levelniveau
276
892000
6000
Sjanghai was een intrigerende stad. Er is volgens mij geen stad
15:22
that I don't think any citystad has experiencedervaren.
277
898000
4000
die zo'n explosieve groei heeft doorgemaakt.
15:26
In factfeit, even ShenzhenShenzhen, the economiceconomisch zonezone --
278
902000
5000
Zelfs Shenzhen - een van de eerste economische zones -
15:31
one of the first onesdegenen -- 15 yearsjaar agogeleden was about 100,000 people,
279
907000
5000
had 15 jaar terug rond de 100.000 inwoners
15:36
and todayvandaag it boastsroemt about 10 to 11 millionmiljoen.
280
912000
3000
en tegenwoordig 10 tot 11 miljoen.
15:39
So that givesgeeft you an ideaidee of the kindssoorten of migrationsmigraties and the speedsnelheid with whichwelke --
281
915000
5000
Dit om je een indruk te geven van de aard en snelheid van de migratie.
15:44
this is just the taxistaxi's beingwezen builtgebouwd by VolkswagenVolkswagen.
282
920000
3000
Dit zijn taxi's, gefabriceerd door Volkswagen.
15:47
There's 9,000 of them here,
283
923000
3000
Je ziet er hier 9000.
15:50
and they're beingwezen builtgebouwd for mostmeest of the biggroot citiessteden,
284
926000
4000
Ze worden gefabriceerd voor de meeste grote steden,
15:54
BeijingBeijing and ShanghaiShanghai, ShenzhenShenzhen.
285
930000
3000
Beijing, Sjanghai en Shenzhen.
15:57
And this isn't even the domestichuiselijk carauto marketmarkt; this is the taxitaxi marketmarkt.
286
933000
7000
Dit is dan nog niet eens de markt voor particuliere wagens, maar voor taxi's.
16:06
And what we would see here as a suburbanvoorstads- developmentontwikkeling --
287
942000
5000
Dit zou je kunnen zien als voorstedelijke bebouwing
16:11
a similarsoortgelijk thing, but they're all high-riseswolkenkrabbers.
288
947000
3000
of iets dergelijks, maar het is allemaal hoogbouw.
16:14
So they'llzullen ze put 20 or 40 up at a time,
289
950000
2000
Ze zetten er 20 of 40 tegelijk op
16:16
and they just go up in the samedezelfde way
290
952000
2000
en ze worden gelijktijdig gebouwd.
16:18
as a single-familyenkele familie dwellingwoning would go up here in an areaGebied.
291
954000
7000
Net zoals een eengezinshuis bij ons wordt gebouwd.
16:25
And the densitydichtheid is quiteheel incredibleongelooflijk.
292
961000
3000
De bouwdichtheid is onvoorstelbaar.
16:28
And one of the things in this pictureafbeelding that I wanted to pointpunt out
293
964000
7000
Er is iets in deze foto wat ik wil benadrukken:
16:35
is that when I saw these kindssoorten of buildingsgebouwen,
294
971000
3000
toen ik dit soort gebouwen zag,
16:38
I was shockedgeschokt to see
295
974000
2000
schrok ik dat ze geen
16:40
that they're not usinggebruik makend van a centralcentraal air-conditioningairconditioning systemsysteem;
296
976000
4000
centraal airconditioningsysteem hebben.
16:44
everyelk windowvenster has an airlucht conditionerconditioner in it.
297
980000
3000
In ieder raam zit een airconditioner.
16:47
And I'm sure there are people here who probablywaarschijnlijk
298
983000
3000
Er zijn onder jullie vast mensen die meer verstand
16:50
know better than I do about efficienciesefficiëntie,
299
986000
2000
van efficiency hebben dan ik,
16:52
but I can't imaginestel je voor that everyelk apartmentappartement havingmet its owneigen airlucht conditionerconditioner
300
988000
4000
maar het lijkt me niet dat dit voor een gebouw van deze grootte
16:56
is a very efficientdoeltreffend way to coolkoel a buildinggebouw on this scaleschaal.
301
992000
2000
een efficiënte manier van luchtkoeling is.
16:58
And when you startbegin looking at that,
302
994000
2000
Als je daar eens naar kijkt
17:00
and then you startbegin factoringfactoring up into a citystad the sizegrootte of ShanghaiShanghai,
303
996000
5000
en je telt daarbij op een stad met de grootte van Sjanghai,
17:05
it's literallyletterlijk a forestBos of skyscraperswolkenkrabbers.
304
1001000
3000
dan heb je letterlijk een woud van wolkenkrabbers.
17:08
It's breathtakingadembenemend, in termstermen of the speedsnelheid at whichwelke this citystad is transformingtransformeren.
305
1004000
6000
De snelheid waarmee deze stad van gedaante verandert, is adembenemend.
17:14
And you can see in the foregroundvoorgrond of this pictureafbeelding,
306
1010000
2000
De voorgrond van deze foto toont
17:16
it's still one of the last areasgebieden that was beingwezen heldheld up.
307
1012000
3000
een van de laatste wijken die weerstand boden.
17:19
Right now that's all clearedontruimd out -- this was donegedaan about eightacht monthsmaanden agogeleden --
308
1015000
3000
8 maanden geleden is alles uit de weg geruimd
17:22
and high-riseswolkenkrabbers are now going up into that centralcentraal spotplek.
309
1018000
3000
en is er hoogbouw voor in de plaats gekomen.
17:25
So a skyscraperwolkenkrabber is builtgebouwd, literallyletterlijk, overnightgedurende de nacht in ShanghaiShanghai.
310
1021000
8000
In Sjanghai wordt een wolkenkrabber in een handomdraai gebouwd.
17:34
MostDe meeste recentlykort geleden I wentgegaan in, and I startedbegonnen looking
311
1030000
2000
Tijdens een recent bezoek ben ik gaan kijken
17:36
at some of the biggestgrootste industriesindustrieën in ChinaChina.
312
1032000
3000
naar enkele van de grootste industrieën in China.
17:39
And this is BaosteelBaosteel, right outsidebuiten of ShanghaiShanghai.
313
1035000
4000
Dit is Baosteel, net buiten Shanghai.
17:43
This is the coalsteenkool supplylevering for the steelstaal factoryfabriek -- 18 squareplein kilometerskilometer.
314
1039000
5000
Dit is 18 vierkante kilometer kolenvoorraad voor de staalfabriek.
17:48
It's an incrediblyongelooflijk massivemassief operationoperatie, I think 15,000 workersarbeiders,
315
1044000
7000
Het is een ongelooflijk grote operatie, ik denk 15.000 arbeiders,
17:55
fivevijf cupolaskoepels, and the sixthzesde one'séén is comingkomt eraan in here.
316
1051000
4000
vijf koepels en de zesde komt hierin.
17:59
So they're buildinggebouw very largegroot blastontploffing furnacesovens
317
1055000
5000
Ze bouwen zeer grote hoogovens
18:04
to try to dealtransactie with the demandvraag naar for steelstaal in ChinaChina.
318
1060000
4000
om aan de vraag naar staal in China te kunnen voldoen.
18:08
So this is threedrie of the visiblezichtbaar blastontploffing furnacesovens withinbinnen that shotschot.
319
1064000
5000
Hier zie je 3 smeltovens tegelijk in een opname.
18:13
And again, looking at these imagesafbeeldingen, there's this constantconstante, like, hazenevel that you're seeingziend.
320
1069000
6000
Overal op de foto's zie je een constant aanwezige damp.
18:19
This is going to showtonen you, realecht time, an assemblerassembler. It's a circuitcircuit breakerbreker.
321
1075000
5000
Dit is een assemblagemedewerkster die stroomonderbrekers monteert.
18:38
10 hoursuur a day at this speedsnelheid.
322
1094000
3000
10 uur per dag in dit tempo.
18:52
I think one of the issueskwesties
323
1108000
5000
Ik denk dat een van de problemen
18:58
that we here are facinggeconfronteerd with ChinaChina,
324
1114000
5000
waar we hier in China tegenaan lopen,
19:03
is that they're usinggebruik makend van a lot of the latestlaatste productionproductie technologytechnologie.
325
1119000
3000
is dat ze vaak de nieuwste productiemethodes hanteren.
19:06
In that one, there were 400 people that workedwerkte on the floorverdieping.
326
1122000
3000
In die fabriek werkten 400 mensen in de productiehal.
19:09
And I askedgevraagd the managermanager to pointpunt out fivevijf of your fastestsnelst producersproducenten,
327
1125000
5000
Ik vroeg aan de manager welke 5 arbeiders het snelste waren.
19:14
and then I wentgegaan and lookedkeek at eachelk one of them for about 15 or 20 minutesnotulen,
328
1130000
4000
Ik volgde ze alle 5 ongeveer 15 tot 20 minuten
19:18
and pickeduitgekozen this one womanvrouw.
329
1134000
2000
en pikte deze ene vrouw eruit.
19:20
And it was just lightningbliksem fastsnel;
330
1136000
2000
Het ging bliksemsnel.
19:22
the way she was workingwerkend was almostbijna unbelievableongelooflijk.
331
1138000
2000
Haar werkwijze was bijna ongelooflijk.
19:24
But that is the tricktruc that they'veze hebben got right now,
332
1140000
3000
Maar dat is hun geheime wapen
19:27
that they're winningwinnend with, is that they're usinggebruik makend van
333
1143000
3000
waarmee ze winst maken. Ze maken gebruik
19:30
all the latestlaatste technologiestechnologieën and extrusionextrusie machinesmachines,
334
1146000
2000
van de nieuwste technieken en extrusiemachines
19:32
and bringingbrengen all the componentscomponenten into playspelen,
335
1148000
4000
en brengen alle onderdelen samen.
19:36
but the assemblybijeenkomst is where they're actuallywerkelijk bringingbrengen in --
336
1152000
3000
Maar bij de assemblage worden zeer werkwillige
19:39
the countryland workersarbeiders are very willinggewillig to work. They want to work.
337
1155000
5000
landbouwers ingezet. Die willen zeer graag werken.
19:44
There's a massivemassief backlogachterstand of people wantingwillen theirhun jobsjobs.
338
1160000
4000
Een grote groep mensen vecht om dit soort banen
19:48
That condition'svoorwaarden going to be there for the nextvolgende 10 to 15 yearsjaar
339
1164000
3000
en zo zal het de komende 10 tot 15 jaar blijven.
19:51
if they realizerealiseren what they want, whichwelke is, you know,
340
1167000
3000
Want ze beseffen dat er op deze manier nog 400
19:54
400 to 500 millionmiljoen more people comingkomt eraan into the citiessteden.
341
1170000
3000
tot 500 miljoen mensen meer naar de steden zullen trekken.
19:57
In this particularbijzonder casegeval -- this is the assemblybijeenkomst linelijn that you saw;
342
1173000
3000
Voor deze opname van de assemblagelijn die je net zag,
20:00
this is a shotschot of it.
343
1176000
1000
moest ik door een
20:01
I had to use a very smallklein apertureopening to get the depthdiepte of fieldveld-.
344
1177000
3000
kleine opening fotograferen om er diepte in te krijgen.
20:04
I had to have them freezebevriezen for 10 secondsseconden to get this shotschot.
345
1180000
5000
Ze mochten daarvoor 10 seconden niet bewegen.
20:09
It tooknam me fivevijf fakenep triesprobeert
346
1185000
3000
Pas na 5 keer lukte het,
20:12
because they were just going. To slowlangzaam them down was literallyletterlijk impossibleonmogelijk.
347
1188000
4000
want ze gingen maar door. Ze waren gewoon niet te stoppen.
20:16
They were just woundwond up doing these things all day long,
348
1192000
3000
Ze waren erop ingesteld om dit de hele dag door te doen.
20:19
untiltot the managermanager had to, with a sternachtersteven voicestem, say,
349
1195000
2000
Totdat de manager op strenge toon zei:
20:21
"Okay, everybodyiedereen freezebevriezen."
350
1197000
2000
'Oké, niemand beweegt meer.'
20:23
It wasn'twas niet too badslecht,
351
1199000
3000
Zo heel erg was het nu ook weer niet,
20:26
but they're drivenaangedreven to produceproduceren these things at an incredibleongelooflijk ratetarief.
352
1202000
6000
maar ze worden aangespoord om ongelooflijk snel te werken.
20:32
This is a textiletextiel millmolen doing syntheticsynthetisch silkzijde, an oilolie- byproductbijproduct.
353
1208000
7000
In deze textielfabriek wordt kunstzijde gemaakt, een bijproduct van olie.
20:39
And what you're seeingziend here is,
354
1215000
2000
Wat je hier ziet is - alweer -
20:41
again, one of the mostmeest state-of-the-arthet nieuwste van het nieuwste textiletextiel millsmolens.
355
1217000
4000
een van de modernste textielfabrieken.
20:45
There are 500 of these machinesmachines; they're worthwaard about 200,000 dollarsdollars eachelk.
356
1221000
3000
Er zijn 500 machines, ze kosten 200.000 dollar per stuk.
20:48
So you have about 12 people runninglopend this,
357
1224000
2000
Ongeveer 12 mensen houden ze aan de gang.
20:50
and they're just inspectinginspecteren it -- and they're just walkingwandelen the lineslijnen.
358
1226000
3000
Ze hoeven de boel alleen maar in de gaten te houden.
20:53
The machinesmachines are all runninglopend,
359
1229000
2000
De machines doen al het werk.
20:55
absolutelyAbsoluut incredibleongelooflijk to see what the scaleschaal of industriesindustrieën are.
360
1231000
3000
De omvang van deze industrieën is ongelooflijk.
20:58
And I startedbegonnen gettingkrijgen in furtherverder and furtherverder into the factoriesfabrieken.
361
1234000
5000
Ik drong steeds verder door in de fabrieken.
21:03
And that's a diptychdiptych. I do a lot of pairingsparingen
362
1239000
3000
Dit is een tweeluik. Daar maak ik er veel van,
21:06
to try and get the sensezin of scaleschaal in these placesplaatsen.
363
1242000
3000
om een idee te geven van de grootte van de fabrieken.
21:09
This is a linelijn where they get the threadsthreads
364
1245000
2000
Hier worden de garens
21:11
and they windwind the threadsthreads togethersamen,
365
1247000
2000
in elkaar gedraaid, voordat ze
21:13
pre-goingpre-going into the textiletextiel millsmolens.
366
1249000
4000
naar de textielfabrieken gaan.
21:17
Here'sHier is something that's farver more labor-intensivearbeidsintensief,
367
1253000
2000
Dit is nog veel arbeidsintensiever:
21:19
whichwelke is the makingmaking of shoesschoenen.
368
1255000
2000
het produceren van schoenen.
21:21
This floorverdieping has about 1,500 workersarbeiders on this floorverdieping.
369
1257000
5000
Deze werkvloer telt ongeveer 1500 arbeiders.
21:26
The companybedrijf itselfzelf had about 10,000 employeeswerknemers,
370
1262000
4000
Het hele bedrijf heeft zo'n 10.000 werknemers.
21:30
and they're doing domestichuiselijk shoesschoenen.
371
1266000
3000
Ze maken schoenen voor de eigen markt.
21:33
It was very hardhard to get into the internationalInternationale companiesbedrijven
372
1269000
3000
Het was moeilijk om toestemming te krijgen om
21:36
because I had to get permissiontoestemming from companiesbedrijven like NikeNike and AdidasAdidas,
373
1272000
4000
bij internationals als Nike en Adidas binnen te mogen.
21:40
and that's very hardhard to get.
374
1276000
2000
Dat was heel moeilijk.
21:42
And they don't want to let me in.
375
1278000
2000
Ze laten me liever niet binnen.
21:44
But the domestichuiselijk was much easiergemakkelijker to do.
376
1280000
2000
Bij de Chinese fabrieken was het makkelijker.
21:46
It just givesgeeft you a sensezin of, again -- and that's where,
377
1282000
3000
Dit geeft nogmaals een indruk van waar de hele
21:49
really, the wholegeheel migrationmigratie of jobsjobs startedbegonnen going over to ChinaChina
378
1285000
3000
verplaatsing van het arbeidsproces naar China
21:52
and makingmaking the shoesschoenen. NikeNike was one of the earlyvroeg onesdegenen.
379
1288000
3000
om begonnen was. Nike was een van de eersten.
21:55
It was suchzodanig a highhoog laborarbeid componentbestanddeel to it
380
1291000
5000
Arbeid was zo'n groot bestanddeel,
22:00
that it madegemaakt a lot of sensezin to go after that laborarbeid marketmarkt.
381
1296000
3000
dat het slim was om die arbeidsmarkt te gebruiken.
22:03
This is a high-techhigh Tech mobilemobiel phonetelefoon: BirdVogel mobilemobiel phonetelefoon,
382
1299000
4000
Dit is een fabriek van hightech mobiele telefoons.
22:07
one of the largestDe grootste mobilemobiel makersmakers in ChinaChina.
383
1303000
2000
Bird, een van de grootste in China.
22:09
I think mobilemobiel phonetelefoon companiesbedrijven
384
1305000
3000
Volgens mij schieten er letterlijk wekelijks
22:12
are poppingpopping up, literallyletterlijk, on a weeklywekelijks basisbasis,
385
1308000
4000
nieuwe telefoonbedrijven uit de grond.
22:16
and they have an explosiveontplofbaar growthgroei in mobilemobiel phonestelefoons.
386
1312000
4000
Er is een explosieve groei in mobiele telefoons.
22:20
This is a textiletextiel where they're doing shirtsshirts --
387
1316000
4000
Dit is een textielfabriek waar overhemden worden gemaakt.
22:24
YoungorYoungor, the biggestgrootste shirtoverhemd factoryfabriek and clothingkleding factoryfabriek in ChinaChina.
388
1320000
3000
Youngor, de grootste kledingfabriek van China.
22:27
And this nextvolgende shotschot here is one of the lunchroomslunchrooms.
389
1323000
4000
Op de volgende foto zie je een van de kantines.
22:31
Everything is very efficientdoeltreffend.
390
1327000
2000
Alles is heel efficiënt.
22:33
While settingomgeving up this shotschot,
391
1329000
2000
Tijdens het maken van deze opname
22:35
people on averagegemiddelde would spendbesteden eightacht to 10 minutesnotulen havingmet a lunchlunch.
392
1331000
6000
zaten de mensen gemiddeld 8 tot 10 minuten aan de lunch.
22:43
This was one of the biggestgrootste factoriesfabrieken I've ever seengezien.
393
1339000
2000
Dit was een van de grootste fabrieken die ik ooit heb gezien.
22:45
They make coffeemakerskoffie makers here, the biggestgrootste coffeemakerkoffiezetapparaat
394
1341000
5000
Hier worden koffiezetapparaten gemaakt, de grootste
22:50
and the biggestgrootste ironijzer makersmakers --
395
1346000
4000
fabriek in koffiezetapparaten en strijkijzers.
22:54
they make 20 millionmiljoen of them in the worldwereld-.
396
1350000
2000
Ze maken er 20 miljoen voor de wereldmarkt.
22:56
There's 21,000 employeeswerknemers. This one factoryfabriek -- and they had severalverscheidene of them --
397
1352000
5000
Er zijn 21.000 werknemers. Deze fabriek - er zijn er nog een paar -
23:01
is halfvoor de helft a kilometerkilometer long.
398
1357000
2000
is een halve kilometer lang.
23:03
These are just recentlykort geleden shotschot -- I just camekwam back about a monthmaand agogeleden,
399
1359000
3000
Dit zijn recente opnames. Ik ben net een maand terug,
23:06
so you're the first onesdegenen to be seeingziend these,
400
1362000
3000
dus jullie zijn de eersten die ze zien.
23:09
these newnieuwe factoryfabriek picturesafbeeldingen I've takeningenomen.
401
1365000
3000
Het zijn mijn nieuwste fabrieksfoto's.
23:12
So it's takeningenomen me almostbijna a yearjaar to gainkrijgen accesstoegang into these placesplaatsen.
402
1368000
5000
Het kostte me bijna een jaar om hier te worden toegelaten.
23:18
The other aspectaspect of what's happeninggebeurtenis in ChinaChina
403
1374000
3000
Een ander aspect van wat er in China aan de hand is,
23:21
is that there's a realecht need for materialsmaterialen there.
404
1377000
3000
is dat er een grote behoefte aan materialen is.
23:24
So a lot of the recycledgerecycled materialsmaterialen that are collectedverzamelde here
405
1380000
3000
Veel materiaal wordt bij ons verzameld,
23:27
are beingwezen recycledgerecycled and takeningenomen to ChinaChina by shipsschepen.
406
1383000
3000
gerecycled en verscheept naar China.
23:30
That's cubedblokjes metalmetaal. This is armaturesarmaturen, electricalelektrisch armaturesarmaturen,
407
1386000
4000
Dat is samengeperst metaal. Dit zijn elektrische armaturen.
23:34
where they're gettingkrijgen the copperkoper and the high-endgeavanceerde steelstaal
408
1390000
2000
Koper en staal van hoge kwaliteit worden
23:36
from electricalelektrisch motorsmotoren out, and recyclingrecycling them.
409
1392000
5000
uit motoren verwijderd en gerecycled.
23:41
This is certainlyzeker connectedaangesloten to CaliforniaCalifornië and SiliconSilicium ValleyVallei.
410
1397000
3000
Er is zeker een verband met Californië en Silicon Valley,
23:44
But this is what happensgebeurt to mostmeest of the computerscomputers.
411
1400000
3000
maar de meeste computers eindigen zo.
23:47
FiftyVijftig percentprocent of the world's's werelds computerscomputers endeinde up in ChinaChina to be recycledgerecycled.
412
1403000
4000
50% van de computers komen in China terecht voor recycling.
23:51
It's referredgenoemd to as "e-wastee-waste" there.
413
1407000
2000
Ze noemen het daar elektronisch afval.
23:53
And it is a bitbeetje of a problemprobleem. The way they recyclerecycleren the boardsboards
414
1409000
4000
Het is nogal een probleem. Voor het recyclen van de printplaten
23:57
is that they actuallywerkelijk use the coalsteenkool briquettesbriketten,
415
1413000
3000
worden kolenbriketten gebruikt,
24:00
whichwelke are used all throughdoor ChinaChina, but they heatwarmte up the boardsboards,
416
1416000
3000
zoals overal in China. De printplaten worden verhit
24:03
and with pairsparen of plierstang they pullTrekken off all the componentscomponenten.
417
1419000
3000
en met tangen van alle componenten ontdaan.
24:06
They're tryingproberen to get all the valuedwaardevol metalsmetalen out of those componentscomponenten.
418
1422000
3000
De waardevolle metalen worden eruit gehaald.
24:09
But the toxicgiftig smellsgeuren -- when you come into a townstad-
419
1425000
3000
Maar de giftige dampen... Als je een stad binnenkomt
24:12
that's actuallywerkelijk doing this kindsoort of burningbrandend of the boardsboards,
420
1428000
3000
waar daadwerkelijk printplaten verbrand worden,
24:15
you can smellgeur it a good fivevijf or 10 kilometerskilometer before you get there.
421
1431000
3000
ruik je het al op 5 tot 10 kilometer afstand.
24:18
Here'sHier is anothereen ander operationoperatie. It's all cottagehuisje industriesindustrieën,
422
1434000
3000
Hier is men ook aan het werk. Het is allemaal huisindustrie.
24:21
so it's not biggroot placesplaatsen -- it's all in people'sPeople's frontvoorkant porchesportieken,
423
1437000
5000
Niet grootschalig, allemaal bij mensen in de voortuin,
24:26
in theirhun backyardsachtertuinen, even in theirhun homeshuizen they're burningbrandend boardsboards,
424
1442000
6000
in de achtertuin, zelfs in huis verbranden ze printplaten...
24:32
if there's a concernbezorgdheid for somebodyiemand comingkomt eraan by --
425
1448000
3000
wanneer ze bang zijn voor controle,
24:35
because it is consideredbeschouwd in ChinaChina to be illegalonwettig, doing it,
426
1451000
3000
want het wordt in China als illegaal beschouwd.
24:38
but they can't stop the productartikel from comingkomt eraan in.
427
1454000
4000
Maar de toevoer van het product is niet tegen te houden.
24:42
This portraitportret -- I'm not usuallydoorgaans knownbekend for portraitsportretten,
428
1458000
3000
Ik sta niet bekend om mijn portretten,
24:45
but I couldn'tkon het niet resistweerstand bieden this one, where she's been throughdoor MaoMao,
429
1461000
4000
maar dit kon ik niet weerstaan. Ze heeft Mao doorstaan,
24:49
and she's been throughdoor the Great LeapSprong ForwardVoorwaarts,
430
1465000
2000
de Grote Sprong Voorwaarts en de
24:51
and the CulturalCulturele RevolutionRevolutie, and now she's sittingzittend on her porchveranda
431
1467000
3000
Culturele Revolutie en nu zit ze daar op haar veranda
24:54
with this e-wastee-waste besidenaast her. It's quiteheel something.
432
1470000
3000
naast het elektronisch afval. Dat is nogal wat.
24:57
This is a roadweg where it's been shoredgeschoord up by computercomputer boardsboards
433
1473000
4000
Dit is een weg die met printplaten van computers overspoeld is
25:01
in one of the biggestgrootste townssteden where they're recyclingrecycling.
434
1477000
2000
in een van steden met de meeste recycling.
25:04
So that's the photographsfoto's that I wanted to showtonen you.
435
1480000
4000
Dat waren de foto's die ik jullie wilde laten zien.
25:08
(ApplauseApplaus)
436
1484000
2000
(Applaus)
25:10
I want to dedicatewijden my wisheswensen to my two girlsmeisjes.
437
1486000
2000
Ik wil mijn wensen opdragen aan mijn 2 dochters.
25:12
They'veZe hebben been sittingzittend on my shoulderschouder the wholegeheel time while I've been thinkinghet denken.
438
1488000
3000
Ik dacht steeds aan hen terwijl ik aan het denken was.
25:15
One'sIemands MeganMegan, the one of the right, and KatjaKatja there.
439
1491000
3000
De rechtse is Megan, de andere Katja.
25:18
And to me the wholegeheel notionbegrip --
440
1494000
2000
Ik fotografeer mijn onderwerpen
25:20
the things I'm photographingfotograferen are out of a great concernbezorgdheid
441
1496000
2000
vanuit een grote bezorgdheid over onze
25:22
about the scaleschaal of our progressvooruitgang and what we call progressvooruitgang.
442
1498000
5000
vooruitgang of wat daarvoor doorgaat.
25:27
And as much as there are great things around the cornerhoek --
443
1503000
3000
Er staan ongetwijfeld grote dingen te gebeuren,
25:30
and it's palpabletastbaar in this roomkamer --
444
1506000
3000
dat is voelbaar in deze ruimte.
25:33
of all of the things that are just about to breakbreken
445
1509000
2000
Er zijn allerlei dingen in de maak
25:35
that can solveoplossen so manyveel problemsproblemen,
446
1511000
3000
die veel problemen op kunnen lossen.
25:38
I'm really hopinghoop that those things will spreadverspreiding around the worldwereld-
447
1514000
3000
Ik hoop dat ze zich zullen verspreiden over de wereld
25:41
and will startbegin to have a positivepositief effecteffect.
448
1517000
3000
en een positief effect zullen hebben.
25:44
And it isn't something that isn't just affectinginvloed our worldwereld-,
449
1520000
2000
Niet alleen effect op onze wereld,
25:46
but it startsstarts to go up -- because I think we can startbegin correctingcorrigeren
450
1522000
3000
maar ook iets dat groeit. We kunnen onze voetafdruk
25:49
our footprintvoetspoor and bringbrengen it down -- but there's a growinggroeiend footprintvoetspoor
451
1525000
5000
dan wel lichter maken, maar de voetafdruk van Azië groeit
25:54
that's happeninggebeurtenis in AsiaAsia, and is growinggroeiend at a rapidsnel, rapidsnel ratetarief,
452
1530000
4000
in een razendsnel tempo.
25:58
and so I don't think we can equalizevereffenen it. So ultimatelytenslotte the strategystrategie,
453
1534000
5000
We kunnen dat volgens mij niet gelijktrekken. De strategie ligt
26:03
I think, here is that we have to be very concernedbezorgd about theirhun evolutionevolutie,
454
1539000
4000
in onze wezenlijke betrokkenheid bij hun evolutie.
26:07
because it is going to be connectedaangesloten to our evolutionevolutie as well.
455
1543000
4000
Die evolutie heeft immers ook met de onze te maken.
26:11
So partdeel of my thinkinghet denken, and partdeel of my wisheswensen,
456
1547000
3000
Een deel van de gedachten en wensen
26:14
is sittingzittend with these thoughtsgedachten in mindgeest,
457
1550000
3000
die in mijn hoofd spelen,
26:17
and thinkinghet denken about,
458
1553000
2000
draait om de vraag:
26:19
"How is theirhun life going to be when they want to have childrenkinderen,
459
1555000
3000
hoe gaat hun leven verlopen als ze kinderen willen krijgen,
26:22
or when they're readyklaar to get marriedgetrouwd 20 yearsjaar from now -- or whateverwat dan ook,
460
1558000
3000
of als ze over 15 of 20 jaar
26:25
15 yearsjaar from now?"
461
1561000
2000
aan trouwen toe zijn?
26:27
And to me that has been the corekern behindachter mostmeest of my thinkinghet denken --
462
1563000
3000
Dat was de kern waar het in de meeste van mijn gedachten
26:30
in my work, and alsoook for this incredibleongelooflijk chancekans to have some wisheswensen.
463
1566000
8000
en mijn werk om draaide. En ook om de buitenkans wensen te mogen bedenken.
26:38
WishWens one: world-changingwereld veranderende. I want to use my imagesafbeeldingen
464
1574000
4000
Eerste wens: wereldverandering: ik wil mijn beelden gebruiken
26:42
to persuadeoverhalen millionsmiljoenen of people to jointoetreden in the globalglobaal conversationgesprek on sustainabilityduurzaamheid.
465
1578000
5000
om miljoenen mensen over te halen mee te praten over duurzaamheid.
26:47
And it is throughdoor communicationscommunicatie todayvandaag
466
1583000
3000
Met de huidige communicatiemiddelen
26:50
that I believe that that is not an unrealonwerkelijk ideaidee.
467
1586000
4000
lijkt me dat geen onrealistisch idee.
26:54
Oh, and I wentgegaan in searchzoeken -- I wanted to put what I had in mindgeest,
468
1590000
4000
Oh, en ik ben op zoek gegaan. Ik wilde mijn ideeën
26:58
hitchhapering it ontonaar something. I didn't want a wishwens just to startbegin from nowherenergens.
469
1594000
4000
ergens aan vasthaken. Een wens niet bij nul laten beginnen.
27:02
One of them I'm startingbeginnend from almostbijna nothing, but the other one,
470
1598000
3000
Een ervan komt praktisch uit het niets, maar bij de andere
27:05
I wanted to find out what's going on that's workingwerkend right now.
471
1601000
3000
ging ik op zoek naar wat er nu al werkt.
27:08
And WorldchangingWorldChanging.comcom is a fantasticfantastisch blogblog, and that blogblog
472
1604000
8000
Worldchanging.com is een fantastisch blog,
27:16
is now beingwezen visitedbezocht by closedichtbij to half-a-millioneen half miljoen people a monthmaand.
473
1612000
5000
dat door bijna 1/2 miljoen mensen per maand wordt bezocht.
27:21
And it just startedbegonnen about 14 monthsmaanden agogeleden.
474
1617000
5000
Het is nog maar 14 maanden geleden gestart.
27:26
And the beautyschoonheid of what's going on there
475
1622000
2000
Het mooie van dit blog is
27:28
is that the tonetoon of the conversationgesprek is the tonetoon that I like.
476
1624000
6000
dat de toon van het gesprek me zo aanspreekt.
27:34
What they're doing there is that they're not --
477
1630000
3000
Wat ze daar doen is dat ze niet...
27:37
I think the environmentalmilieu movementbeweging has failedmislukt
478
1633000
3000
Volgens mij heeft de milieubeweging gefaald:
27:40
in that it's used the stickstok too much;
479
1636000
2000
er werd teveel gedreigd.
27:42
it's used the apocalypticapocalyptische tonetoon too much;
480
1638000
3000
Er werd teveel gebruik gemaakt van de apocalyptische toon.
27:45
it hasn'theeft niet solduitverkocht the positivepositief aspectsaspecten of
481
1641000
5000
De positieve aspecten van milieubewust bezig zijn,
27:50
beingwezen environmentallymilieuvriendelijke concernedbezorgd and tryingproberen to pullTrekken us out.
482
1646000
3000
werden niet genoeg aan de man gebracht.
27:53
WhereasOverwegende dat this conversationgesprek that is going on in this blogblog
483
1649000
3000
Terwijl het gesprek dat op dit blog aan de gang is
27:56
is about positivepositief movementsbewegingen,
484
1652000
3000
over positieve acties gaat.
27:59
about how to changeverandering our worldwereld- in a better way, quicklysnel.
485
1655000
3000
Over een betere en snelle verandering van onze wereld.
28:02
And it's looking at technologytechnologie, and it's looking at newnieuwe energy-savingenergiebesparend devicesapparaten,
486
1658000
5000
Er is aandacht voor technologie en nieuwe energiebesparende apparaten.
28:07
and it's looking at how to rethinkheroverwegen and how to re-strategizere-strategize
487
1663000
4000
Er wordt gekeken naar een nieuwe opzet en strategie
28:11
the movementbeweging towardsnaar sustainabilityduurzaamheid.
488
1667000
3000
van de beweging richting duurzaamheid.
28:14
And so for me, one of the things that I thought
489
1670000
4000
Ik bedacht dat ik als bijdrage een gedeelte
28:18
would be to put some of my work in the serviceservice of promotinghet bevorderen van
490
1674000
6000
van mijn werk in dienst zou kunnen stellen van de promotie
28:24
the WorldchangingWorldChanging.comcom websitewebsite.
491
1680000
3000
van de website van Worldchanging.com.
28:27
Some of you mightmacht know, he's a TEDsterTEDster -- StephenStephen SagmeisterSagmeister and I
492
1683000
5000
TEDster Stefan Sagmeister - wellicht bij sommigen bekend - en ik
28:32
are workingwerkend on some layoutslay-outs. And this is still in preliminaryvoorafgaand stagesstadia;
493
1688000
4000
werken aan een aantal lay-outs. Ze zijn nog niet af,
28:36
these aren'tzijn niet the finalsfinales. But these imagesafbeeldingen, with WorldchangingWorldChanging.comcom,
494
1692000
6000
maar in een voorbereidend stadium. Met Worldchanging.com
28:42
can be placedgeplaatst into any kindsoort of mediamedia.
495
1698000
2000
kunnen de beelden in alle media geplaatst worden.
28:44
They could be postedGeplaatst throughdoor the WebWeb;
496
1700000
3000
Ze kunnen via internet verstuurd worden.
28:47
they could be used as a billboardaanplakbord or a busbus shelterschuilplaats, or anything of that naturenatuur.
497
1703000
7000
Ze kunnen gebruikt worden op reclameborden of bushokjes en dergelijke.
28:54
So we're looking at this as tryingproberen to buildbouwen out.
498
1710000
4000
Het is bedoeld om meer bekendheid te krijgen.
28:58
And what we endedbeëindigde up discussingbespreken
499
1714000
2000
Tenslotte bespraken we het feit
29:00
was that in mostmeest mediamedia you get mostlymeestal an imagebeeld with a lot of texttekst,
500
1716000
5000
dat je in de media meestal een beeld ziet met een hoop tekst erbij.
29:05
and the texttekst is blastedgestraald all over.
501
1721000
2000
De tekst overheerst het hele beeld.
29:07
What was unusualongebruikelijk, accordingvolgens to StephenStephen,
502
1723000
2000
Volgens Stefan wordt minder dan
29:09
is lessminder than fivevijf percentprocent of adsadvertenties are actuallywerkelijk leadingleidend with imagebeeld.
503
1725000
5000
5% van de advertenties bepaald door het beeld.
29:14
And so in this casegeval,
504
1730000
2000
In dit geval gaat het vaak om de beelden
29:16
because it's about a lot of these imagesafbeeldingen and what they representvertegenwoordigen,
505
1732000
3000
en wat die vertegenwoordigen.
29:19
and the kindssoorten of questionsvragen they bringbrengen up,
506
1735000
2000
En om het soort vragen dat ze oproepen.
29:21
that we thought lettingverhuur the imagesafbeeldingen playspelen out and bringbrengen someoneiemand to say,
507
1737000
5000
Dat wilden we uitbuiten, zodat men zich zou afvragen:
29:26
"Well, what's WorldchangingWorldChanging.comcom, with these imagesafbeeldingen, have to do?"
508
1742000
5000
wat heeft Worldchanging.com met deze beelden te maken
29:31
And hopefullyhopelijk inspireinspireren people to go to that websitewebsite.
509
1747000
4000
en mensen hopelijk inspireren de website te bezoeken.
29:35
So WorldchangingWorldChanging.comcom, and buildinggebouw that blogblog, and it is a blogblog,
510
1751000
4000
Als Worldchanging.com zich gaat uitbreiden,
29:39
and I'm hopinghoop that it isn't -- I don't see it as the kindsoort of blogblog
511
1755000
3000
hoop ik niet dat het zo'n blog wordt
29:42
where we're all going to followvolgen eachelk other to deathdood.
512
1758000
2000
waar we allemaal achter elkaar aanlopen.
29:44
This one is one that will spokespaak out, and will go out,
513
1760000
3000
Dit blog zal uitspraken doen, naar buiten treden
29:47
and to startbegin reachingbereiken. Because right now there's conversationsconversaties
514
1763000
3000
en een hand uitsteken. Want er zijn nu gesprekken
29:50
in IndiaIndia, in ChinaChina, in SouthSouth AmericaAmerika --
515
1766000
2000
in India, China en Zuid-Amerika.
29:52
there's entriesentries comingkomt eraan from all around the worldwereld-.
516
1768000
3000
Vanuit de hele wereld komen aanmeldingen.
29:55
I think there's a chancekans to have a dialoguedialoog, a conversationgesprek
517
1771000
3000
Volgens mij is er kans op een dialoog, een gesprek
29:58
about sustainabilityduurzaamheid at WorldchangingWorldChanging.comcom.
518
1774000
3000
over duurzaamheid op Worldchanging.com.
30:01
And anything that you can do to promotepromoten that would be fantasticfantastisch.
519
1777000
5000
Alles wat je kunt doen om dat te promoten, zou fantastisch zijn.
30:06
WishWens two is more of the bottom-uponderkant boven, ground-upground-up one that I'm tryingproberen to work with.
520
1782000
3000
De tweede wens heeft meer te maken met van onder af opbouwen.
30:09
And this one is: I wishwens to launchlancering a groundbreakingbaanbrekende competitionwedstrijd
521
1785000
4000
Ik zou een baanbrekende competitie willen uitschrijven
30:13
that motivatesmotiveert kidskinderen to investinvesteren ideasideeën on, and inventuitvinden ideasideeën on, sustainabilityduurzaamheid.
522
1789000
7000
die jongeren motiveert om ideeën over duurzaamheid te bedenken.
30:20
And one of the things that camekwam out --
523
1796000
2000
Tijdens een eerdere brainstorming,
30:22
AllisonAllison, who actuallywerkelijk nominatedgenomineerd me, said something earliervroeger on
524
1798000
3000
zei Allison, die mij genomineerd heeft,
30:25
in a brainstormingbrainstorming. She said that recyclingrecycling in CanadaCanada
525
1801000
3000
dat in Canada de belangstelling voor recycling
30:28
had a fantasticfantastisch entrybinnenkomst into our psychePsyche throughdoor kidskinderen betweentussen graderang fourvier and sixzes.
526
1804000
8000
op een fantastische manier wordt gewekt door kinderen van groep 6 tot 8.
30:36
And you think about it, you know,
527
1812000
2000
Wat gebeurt er in groep 6?
30:38
graderang fourvier -- my wifevrouw and I, we say ageleeftijd sevenzeven is the ageleeftijd of reasonreden,
528
1814000
4000
Mijn vrouw en ik beweren dat een kind van zeven
30:42
so they're into the ageleeftijd of reasonreden. And they're pre-pubertypre-puberteit.
529
1818000
4000
de realiteit gaat zien. Ook begint dan de prepuberteit.
30:46
So it's this great windowvenster where they actuallywerkelijk are --
530
1822000
2000
Ze zitten in feite voor een geweldige etalage.
30:48
you can influenceinvloed them. You know what happensgebeurt at pubertypuberteit?
531
1824000
3000
Ze zijn beïnvloedbaar. Maar als de puberteit begint...
30:51
You know, we know that from earliervroeger presentationspresentaties.
532
1827000
3000
Van eerdere presentaties weten we wat er dan gebeurt.
30:54
So my thinkinghet denken here is that we try to motivatemotiveren those kidskinderen
533
1830000
7000
Mijn idee is dus om deze kinderen te motiveren
31:01
to startbegin drivinghet rijden home ideasideeën. Let them understandbegrijpen what sustainabilityduurzaamheid is,
534
1837000
4000
ideeën te gaan ontwikkelen. Leg uit wat duurzaamheid is
31:05
and that they have a vestedgevestigde interestinteresseren in it to happengebeuren.
535
1841000
2000
en dat het voor hun van groot belang is.
31:07
And one of the waysmanieren I thought of doing it is to use my prizeprijs,
536
1843000
5000
Ik dacht daar onder andere mijn prijs voor te gebruiken.
31:12
so I would take 30,000 or 40,000 dollarsdollars of the winningswinst,
537
1848000
4000
Ik zou daarvoor 30 of 40.000 dollar willen bestemmen
31:16
and the restrust uit is going to be to managebeheren this projectproject,
538
1852000
2000
en de rest is dan voor de uitvoer van dit project.
31:18
but to use that as prizesprijzen for kidskinderen to get into theirhun handshanden.
539
1854000
3000
Dat bedrag gaat naar prijzen voor de kinderen.
31:21
But the other thing that I thought would be fantasticfantastisch
540
1857000
2000
Maar het zou ook fantastisch zijn
31:23
was to createcreëren these -- call them "prizeprijs targetsdoelen."
541
1859000
4000
om prijzen voor speciale doelen uit te reiken.
31:27
And so one could be for the bestbeste sustainableduurzame ideaidee
542
1863000
4000
Bijvoorbeeld een voor het duurzaamste idee
31:31
for an in-schoolop school projectproject, the bestbeste one for a householdhuishouden projectproject,
543
1867000
5000
voor een schoolproject. Het beste idee voor een gezinsproject,
31:36
or it could be the bestbeste communitygemeenschap projectproject for sustainabilityduurzaamheid.
544
1872000
3000
of voor een duurzaam gemeenschapsproject.
31:39
And I alsoook thought there should be a niceleuk prizeprijs
545
1875000
3000
Er zou ook een mooie prijs moeten komen
31:42
for the bestbeste artworkartwork for "In My WorldWereld." And what would happengebeuren --
546
1878000
4000
voor het beste ontwerp in 'In my world'. Je zou het
31:46
it's a scalableschaalbaar thing. And if we can get people to put in things --
547
1882000
5000
kunnen uitbreiden en mensen vragen iets bij te dragen.
31:51
whetherof it's equipmentuitrusting, like a mediamedia lablaboratorium,
548
1887000
2000
Of dat nou materiaal is - zoals een medialab -
31:53
or moneygeld to make the prizeprijs significantsignificant enoughgenoeg --
549
1889000
2000
of geld. Om de prijs genoeg aanzien te geven
31:55
and to openOpen it up to all the schoolsscholen that are publicopenbaar schoolsscholen,
550
1891000
5000
en het toegankelijk te maken voor alle openbare scholen.
32:00
or schoolsscholen that are with kidskinderen that ageleeftijd,
551
1896000
2000
Of andere scholen met kinderen in die leeftijd.
32:02
and make it a wide-openwijd open competitionwedstrijd for them
552
1898000
3000
In een zeer open competitie moet
32:05
to go after those prizesprijzen and to submitvoorleggen them.
553
1901000
2000
er om de prijzen gestreden worden.
32:07
And the prizeprijs has to be a verifiablete verifiëren thing, so it's not about just ideasideeën.
554
1903000
5000
Er moet wel gecontroleerd worden of het werkt, het idee alleen is niet genoeg.
32:12
The artkunst piecesstukken are about the ideasideeën and how they presentaanwezig them
555
1908000
3000
Bij de ontwerpen gaat het om de presentatie en uitvoer
32:15
and do them, but the actualwerkelijk things have to be verifiablete verifiëren.
556
1911000
3000
van de ideeën, maar het resultaat moet controleerbaar zijn.
32:18
In that way, what's happeninggebeurtenis is that
557
1914000
2000
Op die manier zetten we een bepaalde
32:20
we're motivatingmotiverend a certainzeker ageleeftijd groupgroep to startbegin thinkinghet denken.
558
1916000
3000
leeftijdsgroep aan het denken.
32:23
And they're going to pushDuwen that up, from the bottombodem -- up into,
559
1919000
5000
Ze zullen het dan van onder af gaan doorvoeren
32:28
I believe, into the householdshuishoudens. And parentsouders will be reactingreageren to it,
560
1924000
4000
naar de gezinnen. Ouders zullen erop reageren
32:32
and tryingproberen to help them with the projectsprojecten.
561
1928000
2000
en ze proberen te helpen met de projecten.
32:34
And I think it startsstarts to motivatemotiveren the wholegeheel ideaidee towardsnaar sustainabilityduurzaamheid
562
1930000
4000
Er zal een positieve motivatie richting duurzaamheid
32:38
in a very positivepositief way,
563
1934000
2000
op gang komen.
32:40
and startsstarts to teachonderwijzen them. They know about recyclingrecycling now,
564
1936000
3000
Het leert ze iets. Ze weten al wat recycling is,
32:43
but they don't really, I think, get sustainabilityduurzaamheid in all the things,
565
1939000
3000
maar nog niet dat alles duurzaam moet worden.
32:46
and the energyenergie footprintvoetspoor, and how that mattersaangelegenheden.
566
1942000
3000
Hoe belangrijk de voetafdruk van het energiegebruik is.
32:49
And to teachonderwijzen them, to me, would be a fantasticfantastisch wishwens,
567
1945000
4000
Om ze dat te kunnen leren, zou een fantastische wens zijn.
32:53
and it would be something that I would certainlyzeker put my shoulderschouder into.
568
1949000
4000
Iets waar ik beslist mijn schouders onder wil zetten.
32:58
And again, in "In My WorldWereld," the competitionwedstrijd --
569
1954000
2000
Nogmaals, de ontwerpen die naar 'In my world'
33:00
we would use the artworkartwork that comeskomt in from that competitionwedstrijd to promotepromoten it.
570
1956000
4000
worden gestuurd voor de competitie dienen als promotie daarvoor.
33:04
And I like the wordstekst, "in my worldwereld-,"
571
1960000
2000
Ik hou van de woorden 'in my world' (in mijn wereld).
33:06
because it givesgeeft possessionbezit of the worldwereld- to the personpersoon who'swie is doing it.
572
1962000
3000
Wie die woorden zegt, krijgt een aandeel in de wereld.
33:09
It is my worldwereld-; it's not someoneiemand else'sanders is. I want to help it;
573
1965000
3000
Het is mijn wereld, niet die van iemand anders.
33:12
I want to do something with it. So I think it has a great opportunitykans
574
1968000
5000
Ik wil iets doen om de wereld te helpen. Dit is een grote kans
33:17
to engagebezighouden the imaginationsverbeelding -- and great ideasideeën, I think, come from kidskinderen --
575
1973000
5000
voor verbeeldingskracht. De beste ideeën komen van kinderen
33:22
and engagebezighouden theirhun imaginationverbeelding into a projectproject,
576
1978000
2000
die hun verbeelding loslaten op een project.
33:24
and do something for schoolsscholen.
577
1980000
2000
Ze doen iets voor hun school.
33:26
I think all schoolsscholen could use extraextra equipmentuitrusting, extraextra cashcontant --
578
1982000
3000
Alle scholen kunnen extra materiaal en geld gebruiken.
33:29
it's going to be an incentiveaansporing for them to do that.
579
1985000
4000
Dat kan een motief voor ze zijn om mee te doen.
33:33
And these are some of the ideasideeën in termstermen of where
580
1989000
3000
Hier zijn een paar ideeën als voorbeeld voor
33:36
we could possiblymogelijk put in some promotionbevordering for "In My WorldWereld."
581
1992000
6000
hoe we 'In my world' zouden kunnen promoten.
33:42
And wishwens threedrie is: ImaxIMAX filmfilm. So I was told I should do one for myselfmezelf,
582
1998000
6000
De derde wens is: Imax film. Ze zeiden dat een wens voor mezelf moest zijn.
33:48
and I've always wanted to actuallywerkelijk get involvedbetrokken with doing something.
583
2004000
4000
Ik heb me altijd al daadwerkelijk voor iets willen inzetten.
33:52
And the scaleschaal of my work, and the kindssoorten of ideasideeën I'm playingspelen with --
584
2008000
3000
Door de schaal van mijn werk en de ideeën waarmee ik speel,
33:55
when I first saw an ImaxIMAX filmfilm, I almostbijna immediatelyper direct thought,
585
2011000
3000
dacht ik toen ik voor het eerst een Imax film zag meteen:
33:58
"There's a realecht resonanceresonantie betweentussen what I'm tryingproberen to do
586
2014000
2000
er is echt resonantie tussen wat ik voor ogen heb
34:00
and the scaleschaal of what I try to do as a photographerfotograaf."
587
2016000
3000
en de schaal van mijn werk als fotograaf.
34:03
And I think there's a realecht possibilitymogelijkheid
588
2019000
4000
Als ik de kans zou krijgen, zou dat een mogelijkheid
34:07
to reachberijk newnieuwe audiencespubliek if I had a chancekans.
589
2023000
2000
zijn om nieuw publiek te bereiken.
34:09
So I'm looking, really, for a mentormentor, because I just had my birthdayverjaardag.
590
2025000
4000
Ik ben dus eigenlijk op zoek naar een mentor. Ik ben net 50 geworden
34:13
I'm 50, and I don't have time to go back to schoolschool- right now --
591
2029000
3000
en ik heb geen tijd om weer naar school te gaan.
34:16
I'm too busybezig. So I need somebodyiemand
592
2032000
2000
Ik heb het te druk. Ik heb iemand nodig
34:18
who can put me on a quicksnel catch-upinhalen courseCursus on how to do something like that,
593
2034000
5000
die me op een snelle manier kan bijscholen op dat gebied.
34:23
and leadlood me throughdoor the mazedoolhof of how one does something like this.
594
2039000
4000
Iemand om me wegwijs te maken in die doolhof.
34:27
That would be fantasticfantastisch. So those are my threedrie wisheswensen.
595
2043000
3000
Dat zou fantastisch zijn. Dat zijn dus mijn 3 wensen.
34:30
(ApplauseApplaus)
596
2046000
1000
(Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edward Burtynsky - Photographer
2005 TED Prize winner Edward Burtynsky has made it his life's work to document humanity's impact on the planet. His riveting photographs, as beautiful as they are horrifying, capture views of the Earth altered by mankind.

Why you should listen

To describe Canadian photographer Edward Burtynsky's work in a single adjective, you have to speak French: jolie-laide. His images of scarred landscapes -- from mountains of tires to rivers of bright orange waste from a nickel mine -- are eerily pretty yet ugly at the same time. Burtynsky's large-format color photographs explore the impact of humanity's expanding footprint and the substantial ways in which we're reshaping the surface of the planet. His images powerfully alter the way we think about the world and our place in it.

With his blessing and encouragement, WorldChanging.com and others use his work to inspire ongoing global conversations about sustainable living. Burtynsky's photographs are included in the collections of over 50 museums around the world, including the Tate, London and the Museum of Modern Art and the Guggenheim in New York City. A large-format book, 2003's Manufactured Landscapes, collected his work, and in 2007, a documentary based on his photography, also called Manufactured Landscapes, debuted at the Toronto Film Festival before going on to screen at Sundance and elsewhere. It was released on DVD in March 2007. In 2008, after giving a talk at the Long Now Foundation, Burtynsky proposed "The 10,000 Year Gallery," which could house art to be curated over thousands of years preserved through carbon transfers in an effort to reflect the attitudes and changes of the world over time. 

When Burtynsky accepted his 2005 TED Prize, he made three wishes. One of his wishes: to build a website that will help kids think about going green. Thanks to WGBH and the TED community, the show and site Meet the Greens debuted at TED2007. His second wish: to begin work on an Imax film, which morphed into the jaw-dropping film Manufactured Landscapes with Jennifer Baichwal. And his third wish, wider in scope, was simply to encourage "a massive and productive worldwide conversation about sustainable living." Thanks to his help and the input of the TED community, the site WorldChanging.com got an infusion of energy that has helped it to grow into a leading voice in the sustainability community.

In 2016, he won a Governor General's Award in Visual and Media Arts for his work.

More profile about the speaker
Edward Burtynsky | Speaker | TED.com