Serena Williams and Gayle King: On tennis, love and motherhood
Serena Williams and Gayle King: O tenisie, miłości i macierzyństwie
With her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars. Full bioGayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Serono Williams.
bathing suit last week
all I could think of was,
z tą informacją do konferencji TED?".
til we sat onstage for TED?"
supposed to see that picture.
że nikt nie miał go zobaczyć.
actually, it was an accident.
just taking some time for myself,
where I've been checking my status
w której sprawdzam status
to see how far along I'm going --
żeby zobaczyć, jak się zmieniam...
I have just been saving it,
nie mówiłam za wielu osobom.
you press the wrong button and --
naciskasz nie ten przycisk i...
my phone doesn't ring that much --
cztery nieodebrane połączenia.
I missed like four calls,
and I was like, oh no.
i już wiedziałam.
just five or six more days -- that's OK.
dosłownie pięć, sześć dni.
Serena, because it only said 20 weeks,
podpis mówił tylko 20 tydzień,
a whole lot of information on it.
what I've been doing all this time.
I'd just take a picture and save it,
robię zdjęcie i zapisuję je.
When you heard the news,
byłaś podekscytowana?
Were you afraid? Were you worried?
przed rozpoczęciem Australian Open,
the beginning of the Australian Open,
two days before, and I knew.
to just focus right there
sometimes in the first 12 weeks or so,
w pierwszych 12 tygodniach,
Ms. Williams, you won.
Pani Williams, pani wygrała.
(Brawa)
for another handicap, so ... no.
knowing you were pregnant?
about people when they're pregnant,
o kobietach w ciąży,
and so I haven't.
and they get really stressed out,
zmęczone i zestresowane.
like I didn't have time
any extra anything,
it's actually much bigger news.
to jest dopiero sensacja.
that's a big story.
wszyscy o tym mówią.
I had to really take anything negative
that I was feeling at that point
what the next step for me to do was.
jaki będzie mój następny krok.
You have a lot of love.
people stopped me at the airport.
ludzie zatrzymywali mnie na lotnisku.
the pilot, "Guess where I'm going?"
z kim będę rozmawiać?".
że jest w ciąży".
we're so glad she's pregnant."
these cranky Yankees.
was telling me about Ilie Nastase,
nieodpowiedniego, rasistowskiego.
dare I say racial things.
to dignify what he said,
ale ty mu odpowiedziałaś.
nieodpowiednich komentarzy,
very inappropriate comments,
really supportive of my peers
to hold women up,
żeby wspierać kobiety.
they'll want to take pictures with me,
robią sobie ze mną zdjęcie.
dobrym przykładem dla nich.
and a good example for them.
to say about me and my peers,
rzeczy o mnie i kolegach,
for us to stand up for each other
really important for me to say,
I'm not going anywhere,
a place for everything.
wasn't the time and the place.
you're not going anywhere,
Dziecko w drodze.
Baby's coming, 36.
age is always important,
that you're coming back.
Two years will she be gone?"
zejdzie mi na dziecko? Dwa lata?".
to defy the odds, you know,
co wydaje się niemożliwe.
I'm not done yet.
Jeszcze nie skończyłam z tenisem.
and that's something that --
i jeśli ona jeszcze gra,
he's a little bit older than me
Roger Federer, trochę starszy ode mnie,
so I'm like, I know I can do that too.
więc ja też mogę.
especially recently,
wielką inspiracją.
it's something I want to do.
how this is just a new part of my life,
not crying too much.
dopingować, a nie płakać.
letter to your baby yesterday
piękny list do dziecka,
to the youngest one,
młodsza czy starsza.
I can't wait for you to get here.
because I think about your life, Serena.
in a six-month time:
zdarzyły ci się trzy przełomowe momenty.
your love life? Da da da."
He's a nerdy, kinda geeky guy.
Trochę dziwak.
to you about that, yes.
I said, "I know him!" He's awesome.
na co ja: "Znam go! Jest świetny".
with a nerdy geek,
mi do głowy was swatać
with you, I didn't either,
when others have failed?
this is the one for me?
and my mom says he's very considerate,
a moja mama mówi, że jest troskliwy,
make a huge difference in life.
które zmieniają życie.
we have a show every year,
I was running around like crazy,
biegałam jak szalona,
of this shirt that he had,
na prosty gest z tą koszulą...
that I had the same one,
ought to put a ring on it"?
daj jej pierścionek".
never felt pressure to get married
żeby wziąć ślub.
I'm the marrying type of person.
anything to interfere with that.
żeby coś mi w niej przeszkadzało.
in the middle of my training season,
the Australian Open.
Australian Open.
"No, I can't go to Rome." OK.
która nie może jechać do Rzymu.
on reaching my goals
one player that I wanted to pass.
którego chcę przeskoczyć.
that winning is addictive to you.
GK: Co masz na myśli?
is superaddictive.
jest uzależniające.
I was only 17 years old,
miałam zaledwie 17 lat,
of your first championship.
in the world like that.
is a wonderful experience.
to były wspaniałe doświadczenia.
like I loved that feeling,
the feeling of losing. I feel like --
say you're a very bad loser.
że nie umiesz przegrywać.
no champion likes to lose.
you are very, very, very bad at it.
to naprawdę nie idzie.
so you know, that's all I can say.
też w przegrywaniu.
between you and Venus,
and has followed the story
in whatever you do,
when you're playing her,
because you want to do something for her
bo chcesz jej pomóc,
because you want to crush her.
bo chcesz ją zniszczyć.
playing her or easier?
is like playing myself,
to jak granie z samą sobą.
we grew up practicing together.
grając przeciwko sobie.
that has been difficult,
serwuje tak jak ja,
the ball before I hit it,
when I go out there,
and I have to say to myself,
but today I have to be better.
ale dzisiaj muszę być lepsza.
if it's my sister or it's my friend,
moją siostrą czy przyjacielem,
and I have to be better
than anyone else at this moment
bardziej niż ktokolwiek inny
do you fall back for Venus?
it was always Venus and Serena.
has surpassed older sister.
przeskoczyła starszą.
is always going to be Venus and Serena.
będziemy Venus i Sereną.
she's my best friend,
moją najlepszą przyjaciółką,
or else I would have shared them,
inaczej bym je udostępniła,
in a stroller on a tennis court,
money on the ice cream truck and stuff,
całe kieszonkowe na lody,
and give it to me at school
and she would go without,
a sama nic nie kupowała.
she actually is
respect for each other
dla siebie ogromny szacunek
to realize you can be successful
że można odnieść sukces
a wonderful relationship.
znów jesteśmy przyjaciółkami.
we are best friends again.
a day later for me,
to może dopiero nazajutrz,
where you hit the ball
when you did the blah blah blah"?
kiedy zrobiłaś mi bla bla bla"?
those moments,
anything bad to me,
I'm the younger sister.
anything bad to you? Really?
I can think of some stuff I've done bad.
kilka rzeczy, które źle zrobiłam.
to forget them.
i wyparłam wszystko.
I know is very pure. I know that.
którą masz dla niej, jest czysta.
GK: Wiem.
to be superclose,
and we were always so close.
i wszystkie jesteśmy blisko.
the two of you don't get together
nie spotykacie się
to go out there and -- there's nothing?
co będzie na korcie?
Before the Australian Open,
my camera while she was changing.
więc kiedy się przebierała,
to było bardzo nie w porządku
which is totally inappropriate,
And I was just laughing at her.
A ja się tylko śmiałam z niej.
that we have, and like I said,
definitely mortal enemies,
and moments before, we're just --
because at the end of the day,
I've been playing forever,
I'll be playing in 50 years, say?
There's never been anybody like you.
never been anybody
gender and race the way you have,
and the scrutiny that you have.
i kontroli, jaką ty masz.
did you say, "I want to be like that"?
mówiłaś sobie: "Chcę taka być"?
are looking at you
to be like that" for you?
and I'm glad you brought that up.
I always wanted to be the best,
you've got to emulate the best.
muszę naśladować najlepszych.
when I was really young,
byłam bardzo młoda.
I would see Monica Seles,
to a lot of the other players,
the technique that he did,
that to be the best,
that are the best,
kto nie jest na szczycie.
that's not at the top level.
nobody works as hard as you.
GK: Tak słyszałam.
GK: That's what I heard.
utalentowana i wysportowana.
she's talented, she's athletic."
Byłam mała, jak na swój wiek.
I was really small for my age.
why I fight so hard and I work so hard
dla którego tak ciężko pracowałam,
really, really, really small.
for whatever reason.
people talk about is your body.
and women to their knees.
mężczyzn i kobiety na kolana.
it's masculine, it's glorious,
jest męskie, jest wspaniałe,
when you were growing up?
w okresie dojrzewania?
comfortable with your body?
w swoim ciele?
when you're a teenage female
comfortable in my body.
reach goals that I wanted to reach,
że ciało pomaga mi osiągać cel.
am I happy with my body,
and other young girls
what I've experienced
tego samego, co ja wtedy,
too much, too little --
póki kocham samą siebie.
losing has brought me here today.
ale to dzięki porażkom tutaj jestem.
is because of my losses,
for me to lose again
or if something happens --
in business or in school --
ale w biznesie, w szkole,
live in the present,
mistakes in the future.
that I always try to live by.
is it a destination wedding
czy może wybierzecie Florydę?
or are you going to do it in Florida?
We don't want to do too big,
że tego musimy zaprosić, tamtego też.
say no to this person, this person.
and we're just thinking --
chyba to dzisiaj widać?
Hopefully you can see that today.
for Serena Williams is what?
o Serenie Williams opowiada o...
and kind of come back and play tennis
of one or the other.
we are cheering you on!
GK: You're welcome.
GK: Nie ma za co.
SW: Thank you so much.
SW: Bardzo dziękuję.
ABOUT THE SPEAKERS
Serena Williams - AthleteWith her legendary spirit and unstoppable serve, tennis legend Serena Williams has become one of the world’s most enduring athletic superstars.
Why you should listen
Serena Williams sits at the top of the tennis world; she's won 23 career Grand Slams, which is the most Grand Slam singles titles in history, with her most recent win at the 2017 Australian Open. In some analysts' eyes, she's quite simply the greatest athlete of all time.
But Williams has extended her influence far beyond the tennis court. Through her activism, high-profile endorsements, TV and film appearances and writing (including a guide to life written with her sister, Venus), Williams inspires millions of fans worldwide.
Serena Williams | Speaker | TED.com
Gayle King - Journalist
Gayle King is a co-host of "CBS This Morning” and Editor-at-Large of the award-winning O, the Oprah Magazine.
Why you should listen
An award-winning journalist who has worked across television, radio and print, Gayle King is a co-host of CBS This Morning and Editor-at-Large of O, the Oprah Magazine.
King previously hosted The Gayle King Show, a live, weekday television interview program on OWN: The Oprah Winfrey Network. The program, which featured a discussion of a broad variety of topics that include politics, cultural developments, was also broadcast on XM Satellite Radio, where it premiered in 2006.
Before moving into print and radio, King worked for 18 years (1982–2000) as a television news anchor for CBS affiliate WFSB-TV in Hartford, Conn., during which period, she also hosted her own syndicated daytime program. Prior to joining WFSB, King worked at several other television stations, including WDAF-TV in Kansas City, Mo. (1978-1981), WJZ-TV in Baltimore, Md. (1976), and WTOP-TV in Washington, D.C. (1975).
King has received numerous awards for her extensive work as a journalist. In addition to three Emmys, she was honored in 2008 with the American Women in Radio & Television Gracie Award for Outstanding Radio Talk Show and in 2010 with both the Individual Achievement Award for Host-Entertainment/Information and the New York Women in Communications' Matrix Award.
Gayle King | Speaker | TED.com