ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Jacqueline Novogratz: Invest in Africa's own solutions

Jacqueline Novogratz inwestuje w likwidowanie ubóstwa

Filmed:
1,016,168 views

Jacqueline Novogratz popiera rosnące zainteresowanie świata sprawami Afryki, opowiada się jednak sugestywnie za nowym podejściem.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I want to startpoczątek with a storyfabuła, a laLa SethSeth GodinGodin,
0
0
3000
Zacznę od historyjki, a la Seth Godin.
00:28
from when I was 12 yearslat oldstary.
1
3000
2000
Miałam wtedy 12 lat.
00:30
My unclewujek EdEd gavedał me a beautifulpiękny blueniebieski sweaterSweter --
2
5000
3000
Dostałam od wujka piękny niebieski sweter;
00:33
at leastnajmniej I thought it was beautifulpiękny.
3
8000
2000
przynajmniej wydawał mi się piękny.
00:35
And it had fuzzyzamazany zebraszebry walkingpieszy acrossprzez the stomachżołądek,
4
10000
3000
Miał zebry na wysokości żołądka
00:38
and MountZamontować KilimanjaroKilimandżaro and MountZamontować MeruMeru were kinduprzejmy of
5
13000
3000
i Kilimandżaro i wulkan Meru
00:41
right acrossprzez the chestKlatka piersiowa, that were alsorównież fuzzyzamazany.
6
16000
2000
na wysokości klatki piersiowej.
00:43
And I worenosił it wheneverkiedy tylko I could,
7
18000
1000
Nosiłam go bezustannie
00:44
thinkingmyślący it was the mostwiększość fabulousfantastyczny thing I ownedwłasnością.
8
19000
3000
i uważałam za swój najładniejszy ciuch.
00:47
UntilAż do one day in ninthdziewiąty gradestopień,
9
22000
2000
Pewnego dnia, w dziewiątej klasie
00:49
when I was standingna stojąco with a numbernumer of the footballpiłka nożna playersgracze.
10
24000
3000
stałam sobie w grupie piłkarzy.
00:52
And my bodyciało had clearlywyraźnie changedzmienione, and MattMatt MussolinaMussolina,
11
27000
4000
Zaczęłam nabierać już kobiecych kształtów
00:56
who was undeniablybez wątpienia my nemesisNemezis in highwysoki schoolszkoła,
12
31000
4000
i Matt Mussolina, mój prześladowca z liceum,
01:00
said in a boomingBoom voicegłos that
13
35000
1000
powiedział głośno,
01:01
we no longerdłużej had to go fardaleko away to go on skinarty tripswycieczki,
14
36000
4000
że nie trzeba już daleko jeździć na narty,
01:05
but we could all skinarty on MountZamontować NovogratzNovogratz.
15
40000
2000
bo można pojeździć na górze Novogratz.
01:07
(LaughterŚmiech)
16
42000
1000
(Śmiech)
01:08
And I was so humiliatedupokorzony and mortifiedzmartwiony
17
43000
3000
Byłam tak strasznie upokorzona,
01:11
that I immediatelynatychmiast ranpobiegł home to my mothermama and chastisedkarał her
18
46000
4000
że pobiegłam prosto do matki z pretensjami,
01:15
for ever lettingpuszczanie me wearmieć na sobie the hideousohydny sweaterSweter.
19
50000
1000
że pozwoliła mi go nosić.
01:16
We drovestado to the GoodwillWartości firmy and we threwrzucił the sweaterSweter away
20
51000
3000
Oddałyśmy ten sweter pomocy społecznej,
01:19
somewhatnieco ceremoniouslyuroczyście,
21
54000
2000
dość ceremonialnie.
01:21
my ideapomysł beingistota that I would never have to think about the sweaterSweter
22
56000
3000
Nie chciałam już nigdy o nim myśleć,
01:24
norani see it ever again.
23
59000
1000
ani go oglądać.
01:25
FastSzybkie forwardNaprzód -- 11 yearslat laterpóźniej, I'm a 25-year-old-roczny kiddziecko.
24
60000
4000
Przewińmy w przód -- 11 lat później, mam 25 lat.
01:29
I'm workingpracujący in KigaliKigali, RwandaRwanda, joggingjogging throughprzez the steepstromy slopesstoki,
25
64000
7000
Pracuję w Kigali, w Rwandzie i akurat biegam wśród wzgórz,
01:36
when I see, 10 feetstopy in frontz przodu of me, a little boychłopak -- 11 yearslat oldstary --
26
71000
4000
gdy z naprzeciwka biegnie 11-letni chłopiec
01:40
runningbieganie towardw kierunku me, wearingma na sobie my sweaterSweter.
27
75000
3000
w moim swetrze.
01:43
And I'm thinkingmyślący, no, this is not possiblemożliwy.
28
78000
2000
Nie wierzyłam własnym oczom.
01:45
But so, curiousciekawy, I runbiegać up to the childdziecko -- of coursekurs
29
80000
4000
Podbiegłam do niego,
01:49
scaringstraszenia the livingżycie bejesusBejesus out of him --
30
84000
2000
oczywiście śmiertelnie go przerażając,
01:51
grabchwycić him by the collarkołnierz, turnskręcać it over, and there is my nameNazwa
31
86000
3000
złapałam za kołnierz, spojrzałam:
01:54
writtenpisemny on the collarkołnierz of this sweaterSweter.
32
89000
2000
na kołnierzu wypisane było moje imię.
01:56
I tell that storyfabuła, because it has servedserwowane and continuestrwa to serveobsługiwać
33
91000
5000
Ta historia służy mi jako metafora
02:01
as a metaphormetafora to me about the levelpoziom of connectednesswięzi
34
96000
4000
powiązań między wszystkimi ludźmi na ziemi.
02:05
that we all have on this EarthZiemia.
35
100000
2000
powiązań między wszystkimi ludźmi na ziemi.
02:07
We so oftenczęsto don't realizerealizować what our actionczynność and our inactionbezczynność
36
102000
4000
Często nie wiemy, jak nasze uczynki
02:11
does to people we think we will never see and never know.
37
106000
3000
lub ich brak, wpływają na nieznanych nam ludzi.
02:15
I alsorównież tell it because it tellsmówi a largerwiększy contextualkontekstowy storyfabuła
38
110000
3000
Ta historia dostarcza szerszego kontekstu do tego,
02:18
of what aidpomoc is and can be.
39
113000
2000
czym jest pomoc i czym może być.
02:20
That this traveledbywały into the GoodwillWartości firmy in VirginiaVirginia,
40
115000
4000
Sweter oddany pomocy społecznej w Wirginii
02:24
and movedprzeniósł its way into the largerwiększy industryprzemysł,
41
119000
3000
stał się częścią przemysłu,
02:27
whichktóry at that pointpunkt was givingdający millionsmiliony of tonsmnóstwo of secondhandSecondhand clothingodzież to AfricaAfryka and AsiaAsia.
42
122000
4000
wysyłającego miliony ton używanych ubrań do Afryki i Azji,
02:31
WhichCo was a very good thing, providingże lowNiska costkoszt clothingodzież.
43
126000
4000
co zapewniało tanią odzież,
02:35
And at the samepodobnie time, certainlyna pewno in RwandaRwanda,
44
130000
2000
ale jednocześnie, przynajmniej w Rwandzie,
02:37
it destroyedzniszczony the locallokalny retailingsprzedaż detaliczna industryprzemysł.
45
132000
2000
załamało miejscowy rynek.
02:39
Not to say that it shouldn'tnie powinien have,
46
134000
2000
Nie żeby było w tym coś złego,
02:41
but that we have to get better at answeringodpowiadając the questionspytania
47
136000
3000
ale musimy nauczyć się odpowiadać na pytania
02:44
that need to be considereduważane when we think about consequenceskonsekwencje
48
139000
3000
wymagające rozważenia, gdy myślimy o konsekwencjach
02:47
and responsesodpowiedzi.
49
142000
2000
i reakcjach.
02:49
So, I'm going to stickkij in RwandaRwanda, circaCirca 1985, 1986,
50
144000
5000
Wracając do Rwandy w 1985, 1986 r.
02:54
where I was doing two things.
51
149000
1000
Robiłam tam dwie rzeczy.
02:55
I had startedRozpoczęty a bakerypiekarnia with 20 unwedniezamężna mothersmatki.
52
150000
3000
Otworzyłam piekarnię wraz z 20 samotnymi matkami.
02:58
We were callednazywa the "BadZły NewsAktualności BearsNiedźwiedzie," and our notionpojęcie was
53
153000
2000
Nazwałyśmy się Bad News Bears
03:00
we were going to cornerkąt the snackprzekąska foodjedzenie businessbiznes in KigaliKigali,
54
155000
3000
i zamierzałyśmy przejąć rynek przekąsek w Kigali,
03:03
whichktóry was not hardciężko because there were no snacksprzekąski before us.
55
158000
3000
co nie było trudne, bo byłyśmy pierwsze.
03:07
And because we had a good businessbiznes modelModel, we actuallytak właściwie did it,
56
162000
3000
Udało się nam, bo miałyśmy dobry model biznesowy.
03:10
and I watchedoglądaliśmy these womenkobiety transformprzekształcać on a micro-levelmikro poziom.
57
165000
2000
Obserwowałam zmianę tych kobiet na mikropoziomie.
03:12
But at the samepodobnie time, I startedRozpoczęty a micro-financemikrofinansowanie bankBank,
58
167000
3000
Jednocześnie założyłam bank mikrofinansowy.
03:15
and tomorrowjutro IqbalIqbal QuadirQuadir is going to talk about GrameenGrameen,
59
170000
3000
Jutro Iqbal Quadir będzie mówił o banku Grameen,
03:18
whichktóry is the grandfatherDziadek of all micro-financemikrofinansowanie banksbanki,
60
173000
3000
przodku wszystkich instytucji mikrofinansowych,
03:21
whichktóry now is a worldwidena calym swiecie movementruch -- you talk about a memeja ja --
61
176000
2000
obecnie rozpowszechnionych, jak memy,
03:24
but then it was quitecałkiem newNowy, especiallyszczególnie in an economygospodarka
62
179000
3000
ale wówczas to była nowość, zwłaszcza w gospodarce
03:27
that was movingw ruchu from barterBarter into tradehandel.
63
182000
3000
przechodzącej od handlu wymiennego do zwykłego.
03:30
We got a lot of things right.
64
185000
2000
Dobrze nam szło.
03:32
We focusedskupiony on a businessbiznes modelModel; we insistednalegał on skinskóra in the gamegra.
65
187000
3000
Skupiłyśmy się na modelu biznesowym, same w to zainwestowałyśmy.
03:35
The womenkobiety madezrobiony theirich ownwłasny decisionsdecyzje at the endkoniec of the day
66
190000
3000
Kobiety same ostatecznie podejmowały decyzję
03:38
as to how they would use this accessdostęp to creditkredyt
67
193000
2000
jak skorzystają z kredytu,
03:40
to buildbudować theirich little businessesbiznes, earnZarabiaj more incomedochód
68
195000
3000
żeby rozbudować małe biznesy, więcej zarobić,
03:43
so they could take careopieka of theirich familiesrodziny better.
69
198000
2000
by móc lepiej opiekować się rodzinami.
03:46
What we didn't understandzrozumieć, what was happeningwydarzenie all around us,
70
201000
4000
Nie rozumiałyśmy co się wokół dzieje,
03:50
with the confluenceu zbiegu of fearstrach, ethnicetniczny strifekłótnie
71
205000
6000
narastającego strachu, konfliktów etnicznych,
03:57
and certainlyna pewno an aidpomoc gamegra, if you will, that was playinggra into
72
212000
4000
a zwłaszcza gry w pomoc, która była na rękę
04:02
this invisibleniewidzialny but certainlyna pewno palpablenamacalny movementruch insidewewnątrz RwandaRwanda,
73
217000
6000
niewidocznemu, lecz wyczuwalnemu ruchowi w Rwandzie.
04:08
that at that time, 30 percentprocent of the budgetbudżet was all foreignobcy aidpomoc.
74
223000
3000
30% budżetu pochodziło z zagranicznego wsparcia.
04:11
The genocideludobójstwo happenedstało się in 1994,
75
226000
2000
Ludobójstwo nastąpiło w 1994 roku,
04:13
sevensiedem yearslat after these womenkobiety all workedpracował togetherRazem
76
228000
2000
7 lat po wspólnej pracy kobiet
04:15
to buildbudować this dreamśnić.
77
230000
2000
urzeczywistniających swe marzenia.
04:17
And the good newsAktualności was that the institutioninstytucja,
78
232000
2000
Na szczęście nasza instytucja,
04:19
the bankingBankowość institutioninstytucja, lastedtrwała.
79
234000
2000
nasz bank, przetrwał.
04:21
In factfakt, it becamestał się the largestNajwiększa rehabilitationRehabilitacja lenderpożyczkodawcy in the countrykraj.
80
236000
3000
Stał się największym pożyczkodawcą w kraju
04:25
The bakerypiekarnia was completelycałkowicie wipedotarła out,
81
240000
2000
Piekarnia nie przetrwała,
04:27
but the lessonsLekcje for me were that accountabilityodpowiedzialność countsliczy --
82
242000
4000
ale zrozumiałam, że liczy się odpowiedzialność.
04:32
got to buildbudować things with people on the groundziemia,
83
247000
2000
Trzeba budować wraz z ludźmi w terenie,
04:34
usingza pomocą businessbiznes modelsmodele where, as StevenSteven LevittLevitt would say,
84
249000
3000
używając modeli biznesowych, bo, cytując Stevena Levitta,
04:37
the incentiveszachęt mattermateria.
85
252000
2000
liczy się zachęta.
04:39
UnderstandZrozumieć, howeverjednak complexzłożony we maymoże be, incentiveszachęt mattermateria.
86
254000
4000
Niezależnie od motywów, liczy się zachęta.
04:43
So when ChrisChris raisedpodniesiony to me how wonderfulwspaniale everything
87
258000
4000
Więc gdy Chris mówi mi,
04:47
that was happeningwydarzenie in the worldświat,
88
262000
2000
że świat zmienia się na lepsze,
04:49
that we were seeingwidzenie a shiftprzesunięcie in zeitgeistzeitgeist,
89
264000
2000
że widzimy, jak działa duch czasu,
04:51
on the one handdłoń I absolutelyabsolutnie agreeZgodzić się with him,
90
266000
2000
z jednej strony się z nim zgadzam,
04:53
and I was so thrilledwstrząśnięty to see what happenedstało się with the G8 --
91
268000
3000
bo z zapartym tchem obserwowałam szczyt G8,
04:56
that the worldświat, because of people like TonyTony BlairBlair and BonoBono
92
271000
4000
Dzięki ludziom takim jak Tony Blair, Bono
05:00
and BobBob GeldofGeldof -- the worldświat is talkingmówić about globalświatowy povertyubóstwo;
93
275000
4000
czy Bob Geldorf, świat mówi o globalnym ubóstwie,
05:04
the worldświat is talkingmówić about AfricaAfryka
94
279000
2000
mówi o Afryce w taki sposób,
05:06
in wayssposoby I have never seenwidziany in my life.
95
281000
2000
jakiego w życiu nie widziałam.
05:08
It's thrillingporywający.
96
283000
1000
To porywające.
05:09
And at the samepodobnie time, what keepstrzyma me up at night
97
284000
3000
Jednocześnie spędza mi sen z powiek obawa,
05:12
is a fearstrach that we'lldobrze look at the victorieszwycięstwa of the G8 --
98
287000
4000
że uznamy sukcesy G8,
05:16
50 billionmiliard dollarsdolarów in increasedzwiększony aidpomoc to AfricaAfryka,
99
291000
3000
50 miliardów dolarów pomocy więcej dla Afryki,
05:19
40 billionmiliard in reducedzredukowany debtdług -- as the victoryzwycięstwo,
100
294000
3000
zredukowanie długu o 40 miliardów - za zwycięstwo,
05:22
as more than chapterrozdział one, as our moralmorał absolutionRozgrzeszenie.
101
297000
4000
za coś więcej niż rozdział I, za moralne rozgrzeszenie.
05:26
And in factfakt, what we need to do is see that as chapterrozdział one,
102
301000
4000
A tak naprawdę musimy uznać, że to Rozdział I,
05:30
celebrateświętować it, closeblisko it, and recognizerozpoznać that we need a chapterrozdział two
103
305000
4000
zamknąć go i dostrzec, że potrzebujemy Rozdziału II,
05:34
that is all about executionwykonanie, all about the how-toinstrukcje.
104
309000
2000
w którym mowa o wykonaniu i instrukcjach.
05:37
And if you rememberZapamiętaj one thing from what I want to talk about todaydzisiaj,
105
312000
3000
Chcę, byście zapamiętali jedno:
05:40
it's that the only way to endkoniec povertyubóstwo, to make it historyhistoria,
106
315000
4000
jedynym sposobem na zlikwidowanie biedy
05:44
is to buildbudować viablewykonalny systemssystemy on the groundziemia
107
319000
3000
jest stworzenie realnych struktrur
05:47
that deliverdostarczyć criticalkrytyczny and affordableniedrogie goodsdobra and servicesusługi to the poorubogi,
108
322000
4000
dla udostępnienia biednym najpotrzebniejszych dóbr i usług,
05:51
in wayssposoby that are financiallymaterialnie sustainablepodtrzymywalny and scaleableskalowalne.
109
326000
3000
w sposób finansowo zrównoważony i elastyczny.
05:54
If we do that, we really can make povertyubóstwo historyhistoria.
110
329000
3000
Jeśli to zrobimy, ubóstwo przejdzie do historii.
05:57
And it was that -- that wholecały philosophyfilozofia --
111
332000
3000
Właśnie taka filozofia
06:00
that encouragedzachęcać me to startpoczątek my currentobecny endeavorEndeavor
112
335000
4000
natchnęła mnie do przedsięwzięcia
06:04
callednazywa "AcumenBystrość FundFundusz,"
113
339000
2000
pod nazwą Acumen Fund,
06:06
whichktóry is tryingpróbować to buildbudować some mini-blueprintsMini plany
114
341000
2000
które tworzy mini-plany
06:08
for how we mightmoc do that in waterwoda, healthzdrowie and housingmieszkaniowy
115
343000
3000
udostępnienia wody, opieki zdrowotnej i mieszkań
06:11
in PakistanPakistan, IndiaIndie, KenyaKenia, TanzaniaTanzania and EgyptEgipt.
116
346000
3000
w Pakistanie, Indiach, Kenii, Tanzanii i Egipcie.
06:14
And I want to talk a little bitkawałek about that, and some of the examplesprzykłady,
117
349000
5000
Opowiem o tym trochę i podam przykłady,
06:19
so you can see what it is that we're doing.
118
354000
2000
żeby pokazać, czym się zajmujemy.
06:21
But before I do this -- and this is anotherinne one of my petzwierzę domowe peevesdrobiazgów --
119
356000
3000
Ale najpierw mój konik:
06:24
I want to talk a little bitkawałek about who the poorubogi are.
120
359000
2000
opowiem, kim są biedni.
06:26
Because we too oftenczęsto talk about them as these
121
361000
4000
Często mówimy o nich
06:30
strongsilny, hugeolbrzymi massesMas of people yearningtęsknota to be freewolny,
122
365000
3000
jako o wielkiej masie ludzi, którzy pragną wolności,
06:33
when in factfakt, it's quitecałkiem an amazingniesamowity storyfabuła.
123
368000
5000
chociaż fakty raczej zdumiewają.
06:38
On a macromakro levelpoziom, fourcztery billionmiliard people on EarthZiemia make lessmniej than fourcztery dollarsdolarów a day.
124
373000
5000
4 miliardy ludzi zarabia mniej niż 4 dolary dziennie.
06:43
That's who we talk about when we think about "the poorubogi."
125
378000
2000
To ich mamy na myśli, mówiąc o biednych.
06:45
If you aggregateagregat it, it's the thirdtrzeci largestNajwiększa economygospodarka on EarthZiemia,
126
380000
3000
Po zsumowaniu, to 3 największa gospodarka świata,
06:48
and yetjeszcze mostwiększość of these people go invisibleniewidzialny.
127
383000
2000
a jednak większość tych ludzi jest niewidoczna.
06:51
Where we typicallyzwykle work, there's people makingzrobienie betweenpomiędzy
128
386000
2000
Tam, gdzie my pracujemy, ludzie zarabiają
06:53
one and threetrzy dollarsdolarów a day.
129
388000
2000
od jednego do trzech dolarów dziennie.
06:55
Who are these people?
130
390000
2000
Kim oni są?
06:57
They are farmersrolnicy and factoryfabryka workerspracownicy.
131
392000
3000
To rolnicy i robotnicy fabryczni.
07:00
They work in governmentrząd officesbiura. They're driversSterowniki.
132
395000
2000
Urzędnicy państwowi. Kierowcy. Służący.
07:02
They are domesticsludzie.
133
397000
3000
Urzędnicy państwowi. Kierowcy. Służący.
07:05
They typicallyzwykle payzapłacić for criticalkrytyczny goodsdobra and servicesusługi like waterwoda,
134
400000
3000
Zwykle za podstawowe dobra i usługi, jak woda,
07:08
like healthcareopieka zdrowotna, like housingmieszkaniowy, and they payzapłacić 30 to 40 timesczasy
135
403000
4000
opieka zdrowotna, mieszkanie, płacą 30-40 razy więcej,
07:12
what theirich middleclassmiddleclass counterpartsodpowiedniki payzapłacić --
136
407000
2000
niż ludzie z klasy średniej,
07:14
certainlyna pewno where we work in KarachiKaraczi and NairobiNairobi.
137
409000
3000
przynajmniej w Karaczi i Nairobi.
07:18
The poorubogi alsorównież are willingskłonny to make, and do make, smartmądry decisionsdecyzje,
138
413000
4000
Biedni też będą podejmować mądre decyzje,
07:22
if you give them that opportunityokazja.
139
417000
2000
jeśli da się im szansę.
07:24
So, two examplesprzykłady.
140
419000
2000
Oto dwa przykłady.
07:26
One is in IndiaIndie, where there are 240 millionmilion farmersrolnicy,
141
421000
3000
W Indiach żyje 240 milionów rolników.
07:29
mostwiększość of whomkogo make lessmniej than two dollarsdolarów a day.
142
424000
2000
Większość zarabia poniżej 2 dolarów dziennie.
07:31
Where we work in AurangabadAurangabad, the landwylądować is extraordinarilyniezwykle parchedspieczony.
143
426000
3000
W Aurangabad, ziemia jest niezwykle sucha.
07:35
You see people on averageśredni makingzrobienie 60 centscentów to a dollardolar.
144
430000
3000
Niektórzy zarabiają od 60 centów do dolara.
07:38
This guy in pinkróżowy is a socialspołeczny entrepreneurprzedsiębiorca namedo imieniu AmiAmi TabarTabar.
145
433000
3000
Pan w różowym to przedsiębiorca socjalny, Ami Tabar.
07:42
What he did was see what was happeningwydarzenie in IsraelIzrael, largerwiększy approachesawanse,
146
437000
3000
Zobaczył, jak poradzono sobie z tym w Izraelu
07:45
and figurepostać out how to do a dripkroplówki irrigationnawadnianie,
147
440000
3000
i zastosował irygację kropelkową,
07:48
whichktóry is a way of bringingprzynoszący waterwoda directlybezpośrednio to the plantroślina stockZbiory.
148
443000
4000
czyli bezpośrednie, precyzyjne nawadnianie upraw.
07:53
But previouslypoprzednio it's only been createdstworzony for large-scalena dużą skalę farmsfarmy,
149
448000
3000
Wcześniej stosowano je tylko w dużych gospodarstwach,
07:56
so AmiAmi TabarTabar tookwziął this and modularizedmodulacje it down to an eighthósma of an acreakr.
150
451000
5000
a Ami Tabar dostosował ją do terenu o powierzchni 5 arów.
08:01
A couplepara of principleszasady:
151
456000
2000
Kilka zasad:
08:03
buildbudować smallmały.
152
458000
2000
Buduj na małą skalę.
08:05
Make it infinitelynieskończenie expandablemożliwość rozbudowy and affordableniedrogie to the poorubogi.
153
460000
2000
Buduj systemy elastyczne i osiągalne dla biednych.
08:07
This familyrodzina, SaritaSarita and her husbandmąż, boughtkupiony a 15-dollar-dolar unitjednostka
154
462000
5000
Sarita i jej mąż kupili działkę za 15 dolarów,
08:12
when they were livingżycie in a -- literallydosłownie a three-walledściankami na 3 lean-tochudego
155
467000
3000
mieszkając jeszcze w trójściennej przybudówce
08:15
with a corrugatedfalisty ironżelazo roofdach.
156
470000
2000
z blaszanym dachem.
08:18
After one harvestżniwa, they had increasedzwiększony theirich incomedochód enoughdość
157
473000
4000
Po pierwszych żniwach zarobili dosyć,
08:22
to buykupować a seconddruga systemsystem to do theirich fullpełny quarter-acrećwierć Akra.
158
477000
3000
by kupić kolejny system na swoje 10 arów.
08:25
A couplepara of yearslat laterpóźniej, I meetspotykać się them.
159
480000
2000
Spotkałam ich kilka lat później.
08:27
They now make fourcztery dollarsdolarów a day, whichktóry is prettyładny much middleśrodkowy classklasa for IndiaIndie,
160
482000
3000
Zarabiają 4 dolary dziennie, czyli jak indyjska klasa średnia.
08:30
and they showedpokazał me the concretebeton foundationfundacja they had just laidpołożony
161
485000
5000
Pokazali mi świeżo wylany betonowy fundament pod swój dom.
08:35
to buildbudować theirich housedom.
162
490000
1000
Pokazali mi świeżo wylany betonowy fundament pod swój dom.
08:36
And I swearprzysięgać, you could see the futureprzyszłość in that woman'skobiety eyesoczy.
163
491000
3000
W oczach tej kobiety widziałam nadzieję na przyszłość.
08:39
Something I trulynaprawdę believe.
164
494000
2000
Coś, w co bardzo wierzę.
08:41
You can't talk about povertyubóstwo todaydzisiaj withoutbez talkingmówić about malariamalaria bedłóżko netssieci,
165
496000
3000
Mówiąc dziś o ubóstwie, musimy wspomnieć o moskitierach
08:44
and I again give JeffreyJeffrey SachsSachs of HarvardHarvard
166
499000
3000
i tutaj ukłon w stronę Jeffrey'a Sachsa
08:47
hugeolbrzymi kudosSława for bringingprzynoszący to the worldświat
167
502000
3000
z Harvardu za rozpropagowanie akcji:
08:50
this notionpojęcie of his ragewściekłość -- for fivepięć dollarsdolarów you can savezapisać a life.
168
505000
4000
"Za 5 dolarów możesz uratować komuś życie."
08:54
MalariaMalarii is a diseasechoroba that killszabija one to threetrzy millionmilion people a yearrok.
169
509000
4000
Malaria zabija rocznie od miliona do 3 milionów ludzi.
08:58
300 to 500 millionmilion casesprzypadki are reportedzgłaszane.
170
513000
2000
Zgłoszono 300 do 500 milionów przypadków.
09:00
It's estimatedszacowany that AfricaAfryka losestraci
171
515000
2000
Szacuje się, że rocznie Afryka traci
09:02
about 13 billionmiliard dollarsdolarów a yearrok to the diseasechoroba.
172
517000
2000
około 13 miliardów dolarów przez tę chorobę.
09:04
FivePięć dollarsdolarów can savezapisać a life.
173
519000
2000
Za pięć dolarów możesz uratować komuś życie.
09:06
We can sendwysłać people to the moonksiężyc; we can see if there's life on MarsMars --
174
521000
3000
Możemy wysłać człowieka na księżyc,
09:09
why can't we get five-dollarpięć dolarów netssieci to 500 millionmilion people?
175
524000
3000
czemu nie dać moskitier po 5 dolarów 500 milionom ludzi?
09:13
The questionpytanie, thoughchociaż, is not "Why can't we?"
176
528000
3000
Nie chodzi jednak o to: "czemu my nie możemy"
09:16
The questionpytanie is how can we help AfricansAfrykanie do this for themselvessami?
177
531000
4000
ale "jak pomóc Afrykańczykom, by robili to sami"?
09:21
A lot of hurdlespłotki.
178
536000
1000
Jest wiele przeszkód.
09:22
One: productionprodukcja is too lowNiska. Two: pricecena is too highwysoki.
179
537000
3000
1. zbyt niska produkcja. 2. za wysoka cena.
09:25
ThreeTrzy: this is a good roadDroga in -- right nearBlisko where our factoryfabryka is locatedusytuowany.
180
540000
5000
3. To jest dobra droga -- obok naszej fabryki.
09:30
DistributionDystrybucja is a nightmarekoszmar, but not impossibleniemożliwy.
181
545000
3000
Dystrybucja jest koszmarna, ale możliwa.
09:33
We startedRozpoczęty by makingzrobienie a 350,000-dollar-dolar loanpożyczyć
182
548000
3000
Zaczęliśmy od 350 000 dolarów pożyczki
09:37
to the largestNajwiększa traditionaltradycyjny bedłóżko netnetto manufacturerproducent in AfricaAfryka
183
552000
2000
dla największego wytwórcy moskitier w Afryce,
09:39
so that they could transfertransfer technologytechnologia from JapanJaponia
184
554000
5000
by mógł zastosować technologię z Japonii
09:44
and buildbudować these long-lastingtrwałe, five-year5 letnia netssieci.
185
559000
2000
i wytwarzać moskitiery, które przetrwają 5 lat.
09:46
Here are just some pictureskino of the factoryfabryka.
186
561000
2000
Oto kilka zdjęć z fabryki.
09:48
TodayDzisiaj, threetrzy yearslat laterpóźniej, the companyfirma has employedzatrudniony
187
563000
3000
Dziś, 3 lata później, firma zatrudnia
09:51
anotherinne thousandtysiąc womenkobiety.
188
566000
2000
kolejne tysiąc kobiet.
09:54
It contributesprzyczynia się about 600,000 dollarsdolarów in wageswynagrodzenie to the economygospodarka of TanzaniaTanzania.
189
569000
5000
Zarobki dokładają 600 000 dolarów do budżetu Tanzanii.
09:59
It's the largestNajwiększa companyfirma in TanzaniaTanzania.
190
574000
2000
To największa firma w Tanzanii.
10:01
The throughputwydajność rateoceniać right now is 1.5 millionmilion netssieci,
191
576000
3000
Ich wydajność wynosi 1,5 miliona moskitier,
10:04
threetrzy millionmilion by the endkoniec of the yearrok.
192
579000
2000
do końca roku będą 3 miliony.
10:06
We hopenadzieja to have sevensiedem millionmilion at the endkoniec of nextNastępny yearrok.
193
581000
2000
Pod koniec kolejnego roku - 7 milionów.
10:09
So the productionprodukcja sidebok is workingpracujący.
194
584000
2000
Tak więc produkcja działa.
10:11
On the distributiondystrybucja sidebok, thoughchociaż,
195
586000
1000
Jednak jeśli chodzi o dystrybucję,
10:12
as a worldświat, we have a lot of work to do.
196
587000
2000
świat ma dużo do zrobienia.
10:14
Right now, 95 percentprocent of these netssieci are beingistota boughtkupiony by the U.N.,
197
589000
4000
Obecnie 95% moskitier kupują Narody Zjednoczone,
10:18
and then givendany primarilyprzede wszystkim to people around AfricaAfryka.
198
593000
4000
by rozdać je potem w Afryce.
10:22
We're looking at buildingbudynek
199
597000
2000
Chcemy oprzeć się na najcenniejszym zasobie,
10:24
on some of the mostwiększość preciouscenny resourceszasoby of AfricaAfryka: people.
200
599000
3000
jaki oferuje Afryka - ludziach.
10:27
TheirIch womenkobiety.
201
602000
2000
Kobietach.
10:29
And so I want you to meetspotykać się JacquelineJacqueline,
202
604000
2000
Chcę wam przedstawić Jacqueline,
10:31
my namesakeimiennik, 21 yearslat oldstary.
203
606000
2000
moją imienniczkę. Ma 21 lat.
10:33
If she were bornurodzony anywheregdziekolwiek elsejeszcze but TanzaniaTanzania,
204
608000
2000
Gdyby nie urodziła się w Tanzanii,
10:35
I'm tellingwymowny you, she could runbiegać WallŚciana StreetUlica.
205
610000
2000
mogłaby kierować Wall Street.
10:37
She runsdziała two of the lineskwestia, and has alreadyjuż savedzapisane enoughdość moneypieniądze
206
612000
4000
Ma dwie linie produkcyjne i zaoszczędziła tyle,
10:41
to put a down paymentpłatności on her housedom.
207
616000
2000
że wpłaciła zaliczkę na dom.
10:43
She makesczyni about two dollarsdolarów a day, is creatingtworzenie an educationEdukacja fundfundusz,
208
618000
4000
Zarabia 2 dolary dziennie, zakłada fundusz edukacyjny
10:47
and told me she is not marryingżenić się norani havingmający childrendzieci
209
622000
3000
i nie zamierza wyjść za mąż ani mieć dzieci,
10:50
untilaż do these things are completedzakończony.
210
625000
3000
dopóki wszystkiego nie skończy.
10:53
And so, when I told her about our ideapomysł --
211
628000
2000
Powiedziałam jej o naszym pomyśle,
10:55
that maybe we could take a TupperwareTupperware modelModel from the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa,
212
630000
3000
żeby wprowadzić system jak w Amwayu,
10:58
and find a way for the womenkobiety themselvessami to go out
213
633000
3000
i zachęcić kobiety, by same wyszły
11:01
and sellSprzedać these netssieci to othersinni --
214
636000
2000
sprzedawać moskitiery innym.
11:03
she quicklyszybko startedRozpoczęty calculatingobliczenia what she herselfsię could make
215
638000
3000
Szybko obliczyła, ile może zarobić
11:06
and signedpodpisany up.
216
641000
2000
i podjęła się tego.
11:08
We tookwziął a lessonlekcja from IDEOIDEO, one of our favoriteulubiony companiesfirmy,
217
643000
5000
Naśladując IDEO, jedną z naszym ulubionych firm,
11:13
and quicklyszybko did a prototypingprototypowanie on this,
218
648000
2000
szybko zrobiliśmy prototyp
11:15
and tookwziął JacquelineJacqueline into the areapowierzchnia where she liveszyje.
219
650000
3000
i wysłaliśmy Jacqueline w rejon, w którym mieszka.
11:18
She broughtprzyniósł 10 of the womenkobiety with whomkogo she interactswspółdziała
220
653000
4000
Zebrała 10 znajomych kobiet by sprawdzić,
11:22
togetherRazem to see if she could sellSprzedać these netssieci, fivepięć dollarsdolarów apiecekawałek,
221
657000
2000
czy sprzeda moskitiery za 5 dolarów sztuka,
11:24
despitepomimo the factfakt that people say nobodynikt will buykupować one,
222
659000
3000
choć mówiono, że nikt tego nie kupi.
11:27
and we learnednauczyli a lot about how you sellSprzedać things.
223
662000
3000
Nauczyła nas wiele o sprzedaży.
11:30
Not comingprzyjście in with our ownwłasny notionsgalanteria,
224
665000
2000
Nie wtrącaliśmy się z sugestiami.
11:32
because she didn't even talk about malariamalaria untilaż do the very endkoniec.
225
667000
2000
Nie wspominała o malarii aż do samego końca.
11:34
First, she talkedrozmawialiśmy about comfortkomfort, statusstatus, beautypiękno.
226
669000
3000
Najpierw mówiła o wygodzie, statusie, estetyce.
11:37
These netssieci, she said, you put them on the floorpiętro, bugsbłędy leavepozostawiać your housedom.
227
672000
3000
Mówiła, że od moskitiery na podłodze uciekną wszystkie robaki.
11:40
ChildrenDzieci can sleepsen throughprzez the night;
228
675000
2000
Dzieci będą mogły spać w nocy,
11:42
the housedom lookswygląda beautifulpiękny; you hangpowiesić them in the windowokno.
229
677000
2000
a siatki pięknie wyglądają w oknach.
11:44
And we'vemamy startedRozpoczęty makingzrobienie curtainszasłony,
230
679000
2000
Zaczęliśmy robić firanki,
11:46
and not only is it beautifulpiękny, but people can see statusstatus --
231
681000
4000
które są nie tylko ładne, ale pokazują pozycję społeczną,
11:50
that you careopieka about your childrendzieci.
232
685000
1000
i to, że troszczymy się o dzieci.
11:51
Only then did she talk about savingoszczędność your children'sdzieci liveszyje.
233
686000
4000
Dopiero wtedy powiedziała o ratowaniu dzieciom życia.
11:56
A lot of lessonsLekcje to be learnednauczyli in termswarunki of how we sellSprzedać
234
691000
3000
Wiele nauczyła nas o tym,
11:59
goodsdobra and servicesusługi to the poorubogi.
235
694000
3000
jak sprzedawać dobra i usługi biednym.
12:03
I want to endkoniec just by sayingpowiedzenie that there's enormousogromny opportunityokazja
236
698000
4000
Zakończę stwierdzeniem, że mamy wielką szansę sprawić,
12:08
to make povertyubóstwo historyhistoria.
237
703000
2000
by ubóstwo odeszło do historii.
12:10
To do it right, we have to buildbudować businessbiznes modelsmodele that mattermateria,
238
705000
3000
W tym celu potrzebujemy dobrych modeli biznesowych,
12:13
that are scaleableskalowalne and that work with AfricansAfrykanie, IndiansIndianie,
239
708000
4000
które można dostosować do Afrykańczyków, Hindusów,
12:17
people all over the developingrozwijanie worldświat
240
712000
2000
i ludzi w krajach rozwijających się,
12:19
who fitdopasowanie in this categoryKategoria, to do it themselvessami.
241
714000
3000
w taki sposób, by podjęli się ich sami.
12:22
Because at the endkoniec of the day, it's about engagementzaręczynowy.
242
717000
3000
Ostatecznie chodzi o zaangażowanie.
12:25
It's about understandingzrozumienie that people really don't want handoutsmateriały informacyjne,
243
720000
3000
Ludzie naprawdę nie chcą zasiłków,
12:28
that they want to make theirich ownwłasny decisionsdecyzje;
244
723000
2000
chcą samodzielnie podejmować decyzje,
12:30
they want to solverozwiązać theirich ownwłasny problemsproblemy;
245
725000
2000
rozwiązywać własne problemy.
12:32
and that by engagingujmujący with them,
246
727000
2000
Angażując ich,
12:34
not only do we createStwórz much more dignitygodność for them,
247
729000
3000
zwiększamy ich godność
12:37
but for us as well.
248
732000
2000
i naszą własną.
12:39
And so I urgepopęd all of you to think nextNastępny time
249
734000
3000
Zachęcam wszystkich do rozważenia,
12:42
as to how to engageangażować with this notionpojęcie and this opportunityokazja
250
737000
4000
jak wykorzystać tę okazję
12:46
that we all have -- to make povertyubóstwo historyhistoria --
251
741000
3000
i sprawić, by ubóstwo przeszło do historii.
12:49
by really becomingtwarzowy partczęść of the processproces
252
744000
2000
Jak stać się częścią procesu
12:51
and movingw ruchu away from an us-and-themnas i ich worldświat,
253
746000
2000
i nie dzielić świata na nasz i ich,
12:53
and realizingzrealizowanie that it's about all of us,
254
748000
2000
ale zrozumieć, że chodzi o nas,
12:55
and the kinduprzejmy of worldświat that we, togetherRazem, want to liverelacja na żywo in and sharedzielić.
255
750000
3000
nasz wspólny świat, który chcemy dzielić.
12:58
Thank you.
256
753000
1000
Dziękuję.
12:59
(ApplauseAplauz)
257
754000
2000
(Oklaski)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com