ABOUT THE SPEAKER
Susan Shaw - Marine toxicologist
Susan Shaw is an internationally recognized marine toxicologist, author and explorer.

Why you should listen

For two decades, Susan Shaw has investigated the effects of environmental chemicals in marine animals. She is credited as the first scientist to show that flame-retardant chemicals in consumer products have contaminated marine mammals and commercially important fish stocks in the northwest Atlantic Ocean.

An outspoken and influential voice on ocean pollution, Shaw dove in the Gulf oil slick in May and observed first-hand how oil and dispersants are impacting life in the water column. The experience prompted her to call for a collaborative, Gulf-wide effort to track effects as the toxins ripple through the food web. She was instrumental in creating the Consensus Statement opposing further use of dispersants in the Gulf.

Shaw serves on the International Panel on Chemical Pollution, a select group of scientists urging policymakers to improve management of toxic chemicals. She travels throughout the US, Europe and Asia as a speaker on the ocean crisis and chemical pollution.

More profile about the speaker
Susan Shaw | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Susan Shaw: The oil spill's toxic trade-off

Susan Shaw: Toksyczny kompromis z wyciekiem ropy

Filmed:
233,685 views

Zniszczenie plam ropy, trzymanie ich daleko od wybrzeża: to argumenty, które według nadzorców usuwania uszkodzeń uzasadniają pompowanie toksycznych dyspergatorów do Zatoki Meksykańskiej. Susan Show ma dowody na to, że takie działania ocalą jedynie kilka plaż, kosztem zachwiania życia w głębinach morskich.
- Marine toxicologist
Susan Shaw is an internationally recognized marine toxicologist, author and explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am a marineMarine toxicologisttoksykolog,
0
0
2000
Zajmuję się toksykologią morza
00:17
and I've been very, very concernedzaniepokojony about the GulfZatoka,
1
2000
3000
i bardzo mnie niepokoi sytuacja
w Zatoce Meksykańskiej,
00:20
particularlyszczególnie about the massivemasywny applicationsAplikacje
2
5000
3000
szczególnie masowe używanie
00:23
of the toxictoksyczny dispersantsŚrodki dyspergujące,
3
8000
2000
toksycznych dyspergatorów,
00:25
the CorexitsCorexits.
4
10000
2000
Corexitu.
00:27
I've been workingpracujący on oceanocean pollutionskażenie
5
12000
2000
Zajmuję się tematem
zanieczyszczenia oceanu
00:29
for quitecałkiem a long time --
6
14000
2000
już przez długi czas.
00:31
the impactswpływ on marineMarine life and particularlyszczególnie the impactswpływ
7
16000
3000
Badam wpływ zanieczyszczeń
na życie w morzu,
00:34
on marineMarine mammalsssaki.
8
19000
2000
szczególnie jego wpływem na morskie ssaki.
00:36
As it turnsskręca out, marineMarine mammalsssaki
9
21000
2000
Są one na szczycie
00:38
are at the topTop of this foodjedzenie chainłańcuch
10
23000
2000
łańcucha pokarmowego,
00:40
that we're pouringzsyp millionsmiliony of tonsmnóstwo
11
25000
3000
na który wylewamy tony
00:43
of toxictoksyczny substancessubstancji into
12
28000
2000
toksycznych substancji,
00:45
everykażdy yearrok.
13
30000
2000
regularnie, co roku.
00:47
And they are showingseans the signsznaki of this.
14
32000
3000
Widoczne są już tego oznaki.
00:50
I'm sorry to have a sadsmutny slideślizgać się like this,
15
35000
2000
Przykro mi, że pokazuję tak smutny slajd,
00:52
but not everything is all that happyszczęśliwy,
16
37000
3000
ale nie wszystko jest wesołe,
00:55
especiallyszczególnie in my work.
17
40000
2000
szczególnie w mojej pracy.
00:59
They are loadedzaładowany
18
44000
2000
Ciała zwierząt są wypełnione
01:01
with toxictoksyczny chemicalschemikalia in theirich bodyciało,
19
46000
2000
toksycznymi chemikaliami,
01:03
hundredssetki of compoundszwiązki,
20
48000
2000
setkami związków chemicznych,
01:05
all kindsrodzaje of compoundszwiązki -- it's staggeringzdumiewające.
21
50000
2000
wszelakiego rodzaju - to szokujące.
01:07
And they're dyingumierający off ratherraczej regularlyregularnie,
22
52000
2000
Wymierają kolejno, niemal regularnie,
01:09
tenskilkadziesiąt of thousandstysiące around the worldświat.
23
54000
3000
dziesiątki tysięcy na całym świecie.
01:12
It's predictedprzewidywane they maymoże go extinctwyginąć --
24
57000
2000
Według obecnych szacunków
01:14
about a thirdtrzeci of them --
25
59000
2000
jedna trzecia tych ssaków
01:16
withinw ciągu about 30 yearslat.
26
61000
2000
wyginie w ciągu 30 lat.
01:18
So my projectprojekt is alongwzdłuż the NorthwestPółnocno-zachodni AtlanticAtlantic.
27
63000
3000
Mój projekt dotyczy
północno-zachodniego Atlantyku.
01:21
It's callednazywa SealsUszczelnienia as SentinelsStrażnicy.
28
66000
2000
Nazywa się "Foki jako strażnicy".
01:23
We're trackingśledzenie pollutionskażenie
29
68000
2000
Tropimy zanieczyszczenia
01:25
at the topTop of the foodjedzenie websieć, in marineMarine mammalsssaki and fishryba.
30
70000
3000
na szczycie łańcucha pokarmowego
ssaków morskich i ryb.
01:28
It's a region-widecałego regionu,
31
73000
2000
Jest to obejmująca cały region,
01:30
eco-toxicologicaleko toksykologiczne investigationdochodzenie.
32
75000
3000
eko-toksykologiczna inwestycja.
01:33
We're looking at a lot of compoundszwiązki,
33
78000
2000
Przyglądamy się wielu związkom,
01:35
but recentlyostatnio been quitecałkiem interestedzainteresowany in
34
80000
2000
ale ostatnio zainteresowaliśmy się
01:37
the flamepłomień retardantspalność, the brominatedbromowane flamepłomień retardantspalność
35
82000
3000
bromowanymi materiałami ognioodpornymi,
01:40
that are in manywiele, manywiele things
36
85000
2000
które znajdują się
w bardzo wielu produktach,
01:42
that we use in our everydaycodziennie life,
37
87000
2000
których używamy na co dzień.
01:44
from the cushionspoduszki in the chairskrzesła
38
89000
2000
Od poduszek na krzesłach,
01:46
we're all sittingposiedzenie on
39
91000
2000
Od poduszek na krzesłach,
01:48
to the plasticPlastikowy casingsosłonki of our computerskomputery,
40
93000
3000
po plastikowe obudowy komputerów,
01:51
our televisiontelewizja setszestawy and so on.
41
96000
2000
telewizory i tak dalej.
01:53
So we are trackingśledzenie
42
98000
2000
Badamy drogi,
01:55
how do these things get from
43
100000
2000
którymi te związki dostają się
01:57
the productsprodukty into the oceanocean,
44
102000
2000
z tych produktów do oceanu,
01:59
whichktóry is the finalfinał sinktonąć for them.
45
104000
2000
który jest dla nich ostatnim zbiornikiem.
02:01
And there's quitecałkiem a complicatedskomplikowane pathwayścieżka for that
46
106000
3000
To dość skomplikowana droga,
02:04
because, as these productsprodukty agewiek,
47
109000
2000
ponieważ gdy te produkty się starzeją,
02:06
they get concentratedstężony in dustkurz,
48
111000
2000
związki odkładają się w kurzu,
02:08
and then they alsorównież get thrownrzucony out, so they go to the landfillsskładowiska odpadów.
49
113000
3000
a kiedy wyrzucamy te rzeczy,
chemikalia trafiają na wysypiska.
02:11
They windwiatr up in wastemarnotrawstwo waterwoda treatmentleczenie plantsrośliny.
50
116000
3000
Kończą w oczyszczalniach ścieków.
02:14
As you all know, we throwrzucać out billionsmiliardy
51
119000
2000
Jak wiadomo, co roku wyrzucamy
02:16
of computerskomputery and TVsTelewizory everykażdy yearrok.
52
121000
2000
miliardy komputerów i telewizorów.
02:18
And those go to e-wastee-odpady dumpsZrzuca.
53
123000
2000
Trafiają na składy odpadów elektronicznych.
02:20
And all that getsdostaje into surfacepowierzchnia watersfale,
54
125000
2000
To dostaje się do wód powierzchniowych,
02:22
eventuallyostatecznie reachingosiągając the oceanocean, the finalfinał sinktonąć.
55
127000
2000
ostatecznie wpływa do oceanu.
02:24
So, in our studybadanie,
56
129000
2000
W naszych badaniach,
02:26
we did find quitecałkiem highwysoki levelspoziomy, as we expectedspodziewany,
57
131000
3000
tak jak oczekiwaliśmy,
odkryliśmy dość wysoki poziom
02:29
of these flamepłomień retardantspalność in the harborport seals'uszczelnień bodiesciała.
58
134000
3000
materiałów ognioodpornych
w ciałach fok pospolitych.
02:32
And we reportedzgłaszane this.
59
137000
2000
Zgłosiliśmy to.
02:34
It led to a banzakaz of this neuro-toxicneuro toksyczne flamepłomień retardanttrudnopalna
60
139000
3000
Rezultatem był zakaz używania
w stanie Maine
02:37
callednazywa DecaDeca in MaineMaine, where I am basedna podstawie,
61
142000
3000
neurotoksycznej substancji
ognioodpornej "Deca",
02:40
and alsorównież then a phase-outstopniowe wycofywanie,
62
145000
2000
a pod koniec zeszłego roku
02:42
U.S.-wide-szeroki, at the endkoniec of last yearrok.
63
147000
3000
zakaz rozszerzono na całe Stany.
02:45
But we said, well, on the brightjasny sidebok,
64
150000
2000
Powtarzaliśmy sobie,
że plusem jest to,
02:47
our harborport sealspieczęcie at leastnajmniej will not be
65
152000
2000
że nasze foki
02:49
burstingpęknięcie into flamepłomień anytimew dowolnym momencie soonwkrótce.
66
154000
3000
w najbliższym czasie
nie będą przynajmniej łatwopalne.
02:53
So then I got really curiousciekawy,
67
158000
2000
Te wyniki bardzo mnie zaciekawiły,
02:55
myselfsiebie, as a toxicologisttoksykolog,
68
160000
2000
jako toksykolożkę.
02:57
and I donatedprzekazał some bloodkrew to my lablaboratorium
69
162000
2000
Postanowiłam zbadać sobie krew
02:59
and said, "Okay, let's do it."
70
164000
2000
w naszym laboratorium.
03:01
Well, we detectedwykryte 113 differentróżne compoundszwiązki
71
166000
3000
Znaleźliśmy w próbce
03:04
in my bloodkrew.
72
169000
2000
113 różnych związków.
03:06
And I mustmusi say, if any of you would have this doneGotowe,
73
171000
3000
Sądzę, że gdyby wam zbadać krew,
03:09
you'dty byś probablyprawdopodobnie find a similarpodobny profileprofil użytkownika,
74
174000
2000
też wykryto by podobny profil,
03:11
or cocktailkoktajl, as they call it.
75
176000
2000
taki koktajl chemiczny.
03:13
But I was the recipientodbiorcy
76
178000
3000
Ale u mnie z jakiegoś powodu
03:16
of a lot of flamepłomień retardanttrudnopalna materialmateriał for some reasonpowód.
77
181000
3000
znaleziono dużo substancji ognioodpornych.
03:19
And just to pointpunkt out the levelspoziomy --
78
184000
3000
O jakich poziomach jest mowa?
03:22
AmericansAmerykanie have 10 to 40 timesczasy higherwyższy
79
187000
3000
U przeciętnego Amerykanina
03:25
levelspoziomy of these compoundszwiązki in our bodiesciała
80
190000
2000
związki te mają 10-40 razy większe stężenie
03:27
than the EuropeansEuropejczycy.
81
192000
2000
niż u Europejczyka.
03:29
Why? Because we are flame-retardingpłomienia everything,
82
194000
3000
To dlatego, że wszystko pokrywamy
tymi substancjami
03:32
and we have weaksłaby regulationsprzepisy prawne
83
197000
2000
i mamy słabe regulacje prawne
03:34
for toxictoksyczny chemicalschemikalia.
84
199000
2000
dotyczące toksycznych chemikaliów.
03:36
But lolo and beholdujrzeć, I'm one of the high-endhigh-end individualsosoby prywatne.
85
201000
3000
Ale uwaga, ja jestem z wyższej półki.
03:39
LuckySzczęście me.
86
204000
2000
Szczęściara ze mnie.
03:41
But then I thought,
87
206000
2000
Później przyszło mi do głowy,
03:43
well, in casewalizka of a fireogień, I mightmoc be the last one to igniteIgnite.
88
208000
3000
że w razie pożaru zapalę się ostatnia.
03:46
(LaughterŚmiech)
89
211000
3000
(Śmiech)
03:49
So anywaytak czy inaczej, here'soto jest the problemproblem --
90
214000
2000
Z takim borykamy się problemem.
03:51
and it is a problemproblem that we're looking at in the GulfZatoka todaydzisiaj --
91
216000
3000
Mamy z nim do czynienia w Zatoce:
03:54
we're not regulatingregulacji chemicalschemikalia in this countrykraj properlyprawidłowo.
92
219000
3000
w tym kraju brak odpowiednich przepisów.
03:57
We're hardlyledwie regulatingregulacji them at all.
93
222000
3000
Właściwie to nie kontrolujemy
tych chemikaliów.
04:00
And we're lettingpuszczanie industryprzemysł runbiegać the showpokazać.
94
225000
2000
Pozwalamy reżyserować to przemysłowi.
04:02
And JackieJackie SavitzSavitz spokeprzemówił this morningranek
95
227000
2000
Jackie Savitz mówiła dziś rano
04:04
about BigDuże OilOlej
96
229000
2000
o wielkich spółkach naftowych,
04:06
and the propagandaPropaganda
97
231000
2000
ich propagandzie,
04:08
and how we're all brainwashedpranie mózgu
98
233000
3000
i o tym, jak nam robią pranie mózgu,
04:11
with theirich, you know, lieskłamstwa and so forthnaprzód.
99
236000
3000
opowiadając swoje kłamstwa.
04:14
Well, BigDuże ChemicalChemiczne
100
239000
2000
Mamy do czynienia
04:16
is what we're dealingpostępowanie with here.
101
241000
2000
z wielkimi potentatami chemicznymi.
04:18
And they're alloweddozwolony to keep tradehandel secretstajniki,
102
243000
2000
Mają prawo do tajemnicy handlowej,
04:20
so they don't even give the ingredientsSkładniki out.
103
245000
3000
więc nie muszą ujawniać składników
04:23
PlusPlus they don't give healthzdrowie and safetybezpieczeństwo datadane,
104
248000
2000
ani danych o zdrowiu i bezpieczeństwie,
04:25
so, consequentlyw związku z tym, they cannotnie może be regulatedregulowanym
105
250000
3000
więc produktów nie można kontrolować
04:28
before they go to marketrynek.
106
253000
3000
zanim wejdą na rynek.
04:31
So it's a casewalizka of innocentniewinny untilaż do provenudowodniony guiltywinny.
107
256000
3000
Niewinni, dopóki nie udowodni im się winy.
04:34
The burdenobciążenie of proofdowód is not on the producerproducent.
108
259000
3000
Udowodnianie czegokolwiek
nie należy do producenta.
04:37
So I then was invitedzaproszony to go
109
262000
2000
W maju zostałam zaproszona
04:39
to the GulfZatoka in MayMoże.
110
264000
2000
na wizytę w Zatoce.
04:41
I wentposzedł down there on
111
266000
2000
Pojechałam tam
04:43
a preliminarywstępny investigationdochodzenie
112
268000
2000
na wstępne dochodzenie,
04:45
to look into dispersantsŚrodki dyspergujące
113
270000
2000
aby szukać dyspergatorów
04:47
and how they're going into the waterwoda columnkolumna and so forthnaprzód.
114
272000
2000
i dowiedzieć się,
jak dostają się do wody.
04:49
And I was told that I was
115
274000
2000
Powiedziano mi, że jestem
04:51
the only toxicologisttoksykolog to datedata
116
276000
3000
jedynym znanym im toksykologiem
04:54
who was dumbgłupi enoughdość to get into the waterwoda,
117
279000
2000
na tyle głupim,
żeby wchodzić do tej wody,
04:56
but I did.
118
281000
2000
ale mimo to weszłam.
04:58
And we doveDove in the slickSlick
119
283000
2000
Nurkowaliśmy w plamie ropy
05:00
withoutbez even HazMatHazMat gearbiegu.
120
285000
3000
bez specjalnego sprzętu ochronnego.
05:03
And I did get sickchory.
121
288000
3000
I oczywiście zachorowałam.
05:06
I got a ferociousokrutny soreból throatgardło two daysdni laterpóźniej.
122
291000
3000
Dwa dni potem dostałam
okropnego bólu gardła.
05:09
I feltczułem like my throatgardło was on fireogień.
123
294000
3000
Myślałam, że moje gardło zapłonie.
05:12
But it did passprzechodzić.
124
297000
2000
Ale wyzdrowiałam.
05:14
And what I did see in the waterwoda as we wentposzedł down,
125
299000
3000
To, co widziałam w wodzie,
kiedy schodziliśmy głębiej,
05:17
what really shockedwstrząśnięty me -- and it's hauntedNawiedzony me ever sinceod --
126
302000
3000
bardzo mnie zszokowało
i od tamtej pory prześladuje,
05:20
because I could see the dropletskropelki of oilolej dispersingDyspersja.
127
305000
3000
ponieważ widziałam
rozpraszające się kropelki ropy.
05:23
And as you go down, they're catchinguchwyt all kindsrodzaje of planktonplankton,
128
308000
3000
Widać, jak przyczepiają się do planktonu,
05:26
bumpingWstawianie into,
129
311000
2000
zderzają się z nim,
05:28
you know, little wispskosmyki of life
130
313000
2000
z tymi małymi kępkami życia,
05:30
that are the foodjedzenie for the planktivoresplanktivores,
131
315000
3000
które są pokarmem dla planktonożerców
05:33
the herringśledź kinduprzejmy of fishryba.
132
318000
3000
i różnych ryb śledziowatych.
05:36
And you could just see the websieć of deathśmierć
133
321000
2000
Poruszając się w dół słupa wody
05:38
as you go down in the waterwoda columnkolumna.
134
323000
2000
widać po prostu siatkę śmierci.
05:40
Well, you know, we got into this
135
325000
2000
Na początku
05:42
in the beginningpoczątek
136
327000
2000
podeszliśmy do tego
05:44
as a trade-offkompromis, they say,
137
329000
2000
jak do kompromisu
05:46
betweenpomiędzy the wetlandstereny podmokłe versusprzeciw the oceanocean depthgłębokość.
138
331000
3000
między mokradłami a oceanem.
05:49
And I didn't agreeZgodzić się with that
139
334000
2000
Nie pogodziłam się z tą decyzją
05:51
decisiondecyzja at the time; I still don't.
140
336000
2000
i dalej jestem temu przeciwna.
05:53
The decisiondecyzja was to protectochraniać the marshesbagna.
141
338000
3000
Postanowiliśmy chronić bagna,
05:56
When the oilolej getsdostaje into the marshesbagna, you can't get it out.
142
341000
3000
bo w razie zanieczyszczenia
nie da się ich oczyścić z ropy.
05:59
And as you know, there's been a very weaksłaby responseodpowiedź,
143
344000
2000
Staramy się rozbijać plamy ropy,
06:01
up untilaż do recentlyostatnio,
144
346000
2000
ale rzadko podejmujemy akcje
06:03
to actuallytak właściwie collectzebrać the oilolej.
145
348000
2000
usuwania jej ze środowiska.
06:05
It's gottenzdobyć much more aggressiveagresywny.
146
350000
2000
Zrobiło się bardziej agresywnie.
06:07
This is an ExxonExxon slideślizgać się showingseans what happensdzieje się,
147
352000
3000
Ten slajd pokazuje, co się dzieje,
06:10
the scenarioscenariusz and the trade-offkompromis.
148
355000
2000
scenariusz i kompromis.
06:12
So this showsprzedstawia oilolej on the surfacepowierzchnia.
149
357000
2000
Na powierzchni unosi się ropa.
06:14
You can see it gettinguzyskiwanie up into the mangrovemangrowe,
150
359000
3000
Wdziera się między namorzyny,
06:17
but it is not harmingszkodzić the coralskorale
151
362000
3000
ale nie szkodzi koralowcom
06:20
or the seamorze grasstrawa, right.
152
365000
2000
ani morskiej trawie.
06:22
So here we have the other scenarioscenariusz.
153
367000
3000
A to inny scenariusz.
06:25
If you disperserozproszenia, the seamorze grasstrawa and the coralskorale
154
370000
2000
Po rozproszeniu cząsteczek ropy
06:27
are gettinguzyskiwanie hittrafienie prettyładny hardciężko,
155
372000
2000
bardzo ucierpi trawa morska i koralowce,
06:29
but you're savingoszczędność the mangrovemangrowe.
156
374000
2000
ale ocalimy namorzyny.
06:31
So this, to me, is like going to the eyeoko doctorlekarz, okay?
157
376000
3000
To tak, jakbym poszła
do okulisty i zapytała:
06:34
Is it better with one or two?
158
379000
3000
"Lepiej jest z jednym,
czy z dwojgiem oczu?"
06:37
(LaughterŚmiech)
159
382000
2000
(Śmiech)
06:39
The problemproblem is that we have
160
384000
2000
Problem polega na tym,
06:41
releasedwydany so darncholernie much of this stuffrzeczy,
161
386000
2000
że wypuściliśmy tyle tej substancji,
06:43
we're climbingwspinaczka up to two millionmilion gallonsgalony
162
388000
3000
że w bardzo szybkim tempie osiągniemy
06:46
very quicklyszybko.
163
391000
3000
7,5 milionów litrów.
06:49
And then there's the problemproblem of the plumespióropusze.
164
394000
3000
Jest też kwestia "słupów ropy".
06:52
What plumespióropusze?
165
397000
2000
Jakich słupów?
06:54
It turnsskręca out there are plumespióropusze.
166
399000
3000
Ich istnienie poddawano w wątpliwość,
06:57
IndependentNiezależne researchersnaukowcy founduznany that.
167
402000
2000
ale udowodnili je niezależni badacze.
06:59
And then there's the loomingzbliża się,
168
404000
3000
Wyłania się też
07:02
messyniechlujny problemproblem of humanczłowiek healthzdrowie,
169
407000
2000
niewygodny problem zdrowia,
07:04
reportedzgłaszane humanczłowiek healthzdrowie effectsruchomości.
170
409000
2000
czyli zgłaszanych
efektów zdrowotnych u ludzi.
07:06
And actuallytak właściwie, one of our federalfederalny officialsurzędnicy
171
411000
2000
Pewien urzędnik skomentował,
07:08
said that it was probablyprawdopodobnie heatciepło stressnaprężenie. So ...
172
413000
3000
że to zapewne porażenie słoneczne.
07:13
HavingPosiadanie been in that waterwoda
173
418000
2000
Przebywając w tej wodzie,
07:15
just for the shortkrótki time I was there,
174
420000
2000
nawet tak krótko jak ja,
07:17
I can tell you, it is not heatciepło stressnaprężenie.
175
422000
2000
nie nabawimy się porażenia słonecznego.
07:19
There are volumeskłęby of volatilelotny
176
424000
2000
Z wody wydostają się
07:21
petroleumropa naftowa fumesopary comingprzyjście off that waterwoda,
177
426000
3000
opary ropy naftowej,
07:24
plusplus the CorexitCorexit,
178
429000
2000
wraz z Corexitem,
07:26
whichktóry has solventrozpuszczalnik in it.
179
431000
2000
który zawiera rozpuszczalnik.
07:28
So it is not at all rationalracjonalny.
180
433000
3000
Całkowicie brak w tym sensu.
07:31
So what do we have? The BPBP showpokazać is going on.
181
436000
3000
Więc co mamy?
Teatr, a w głównej roli BP.
07:34
Our officialsurzędnicy complainedskarżył się about CorexitCorexit,
182
439000
3000
Nasi urzędnicy złożyli skargę
dotyczącą Corexitu,
07:37
whichktóry is the mostwiększość toxictoksyczny
183
442000
3000
który jest najbardziej toksycznym
07:40
linelinia of dispersantsŚrodki dyspergujące.
184
445000
2000
ze wszystkich dyspergatorów.
07:42
But heckdo cholery, they're still usingza pomocą it,
185
447000
2000
Ale oni wciąż go używają.
07:44
and they used the mostwiększość toxictoksyczny one, the 9527,
186
449000
3000
Używali najbardziej toksycznego, nr 9527,
07:47
untilaż do they ranpobiegł out of supplieskieszonkowe dzieci.
187
452000
3000
dopóki nie skończyły im się zapasy.
07:50
Now they're on 9500.
188
455000
2000
Teraz używają nr 9500.
07:52
9527 had 2-butoxyethanol-Butoksyetanol in it
189
457000
3000
Nr 9527 miał w składzie 2-butoksyetanol,
07:55
that causesprzyczyny internalwewnętrzny bleedingkrwawienie.
190
460000
3000
który wywołuje krwotoki wewnętrzne.
07:58
We know that from the ExxonExxon ValdezValdez spillzalanie, by the way.
191
463000
3000
Wiemy o tym dzięki wyciekowi
z tankowca Exxon Valdez.
08:01
So what we're doing, we're puttingwprowadzenie compoundszwiązki
192
466000
3000
Wpuszczamy związki
z rozpuszczalnikami naftowymi
08:04
with petroleumropa naftowa solventsrozpuszczalniki ontona a petroleumropa naftowa spillzalanie.
193
469000
3000
na obszar wycieku ropy.
08:07
Does this make sensesens?
194
472000
2000
Czy to ma sens?
08:09
So this is the way it worksPrace.
195
474000
2000
Działa to tak.
08:11
And I want to showpokazać you this cuteładny little thing that happensdzieje się here.
196
476000
3000
Pokażę wam, co możemy tam znaleźć.
08:14
It's a micellemicelizacji.
197
479000
2000
To micela.
08:16
MicellesMiceli formformularz around the oilolej.
198
481000
3000
Micele skupiają się wokół cząstek ropy.
08:19
And what happensdzieje się first
199
484000
2000
Na początku
08:21
is the solventsrozpuszczalniki breakprzerwa into the oilolej,
200
486000
2000
rozpuszczalniki dostają się do środka
08:23
the lipidlipidów membranemembrana,
201
488000
2000
i niszcząc błonę lipidową,
08:25
they let the surfactantsśrodki powierzchniowo czynne in there.
202
490000
2000
wpuszczają tam surfaktanty.
08:27
The surfactantsśrodki powierzchniowo czynne -- whichktóry are like things
203
492000
2000
Surfaktanty są jak opakowania
08:29
we use on fastszybki foodjedzenie wrappersotoki --
204
494000
2000
kanapek z fast foodów.
08:31
they grabchwycić around the dropletskropelki of oilolej,
205
496000
2000
Skupiają się wokół cząstek ropy,
08:33
and they make little, tinymalutki dropletskropelki
206
498000
2000
tworząc z nich maleńkie kropelki
08:35
with nicemiły, little
207
500000
2000
z ładnymi, małymi otoczkami
08:37
surfactantśrodek powierzchniowo czynny edgeskrawędzie to them.
208
502000
2000
z surfaktantów.
08:39
The thing to rememberZapamiętaj about the micellesmiceli --
209
504000
3000
Na temat miceli,
08:42
these little floatingRuchomy
210
507000
2000
tych małych, pływających
08:44
globuleskuleczek of toxintoksyny --
211
509000
2000
kulek toksyn...
08:46
is they are there to deliverdostarczyć.
212
511000
2000
warto zapamiętać,
że są jakby kurierami.
08:48
They're like the FedExFedEx guys.
213
513000
2000
Są jak chłopaki z firmy FedEx.
08:50
And if you're a fishryba,
214
515000
2000
Jeśli jesteś rybą,
08:52
and you haven'tnie mam gottenzdobyć your globglob in the morningranek,
215
517000
2000
i nie dostałeś swojej porcji rano,
08:54
you're going to get it in the afternoonpopołudnie,
216
519000
2000
to zapewne otrzymasz ją po południu,
08:56
because they'veoni got your numbernumer.
217
521000
2000
bo znają twój adres.
08:58
So from a toxicologyToksykologia perspectiveperspektywiczny,
218
523000
3000
Więc z perspektywy toksykologii
09:01
this is really awfulstraszny
219
526000
2000
to naprawdę okropne,
09:03
because CorexitCorexit and the dispersedrozproszone oilolej
220
528000
3000
ponieważ Corexit i rozcieńczona ropa
09:06
are much more toxictoksyczny togetherRazem
221
531000
2000
są razem o wiele bardziej toksyczne
09:08
than eitherzarówno alonesam.
222
533000
2000
niż osobno.
09:10
And usuallyzazwyczaj the exposureekspozycji
223
535000
2000
Zwykle więc zagrożenie
09:12
is a combinedłączny exposureekspozycji.
224
537000
2000
przychodzi z dwóch stron.
09:14
The dispersantsŚrodki dyspergujące -- as I was sayingpowiedzenie --
225
539000
3000
Do dyspergatorów, jak mówiłam,
09:17
theirich jobpraca is to breakprzerwa down
226
542000
2000
należy przerywanie
09:19
the lipidlipidów membranemembrana.
227
544000
2000
błony lipidowej.
09:21
The solventsrozpuszczalniki in them do that very efficientlywydajnie.
228
546000
3000
Radzą sobie z tym
zawarte w nich rozpuszczalniki.
09:24
So they breakprzerwa down
229
549000
2000
Tak więc przebijają się
09:26
lipidlipidów membranesmembrany in our bodyciało,
230
551000
2000
przez błonę lipidową naszego ciała,
09:28
startingstartowy with cellskomórki of the skinskóra,
231
553000
2000
zaczynając od komórek skóry,
09:30
the cellskomórki of organsnarządów.
232
555000
2000
i komórek organów.
09:32
So it actuallytak właściwie hastensprzyspiesza to
233
557000
2000
Właśnie to przyspiesza
09:34
oilolej gettinguzyskiwanie into the bodyciało
234
559000
2000
łatwe i szybkie wtargnięcie ropy
09:36
easilyz łatwością and readilyłatwo.
235
561000
2000
do naszego ciała.
09:38
OilOlej containszawiera hundredssetki of hydrocarbonwęglowodorów compoundszwiązki
236
563000
3000
Ropa zawiera setki
związków węglowodorowych
09:41
and other compoundszwiązki
237
566000
2000
oraz innych,
09:43
that are toxictoksyczny to everykażdy organorgan in the bodyciało.
238
568000
3000
które są toksyczne
dla organów wewnętrznych.
09:46
And so with the dispersantsŚrodki dyspergujące combinedłączny,
239
571000
2000
Także w połączeniu
z dyspergatorami,
09:48
you have this very synergisticsynergiczne
240
573000
2000
otrzymujemy efekt
09:50
combinedłączny toxicitytoksyczność.
241
575000
3000
sprzężenia toksyczności.
09:53
CorexitCorexit alsorównież containszawiera petroleumropa naftowa solventsrozpuszczalniki
242
578000
2000
Corexit zawiera też
rozpuszczalniki naftowe
09:55
and manywiele other toxictoksyczny compoundszwiązki.
243
580000
2000
oraz wiele innych
toksycznych związków.
09:57
And I'm partczęść of a chatczat groupGrupa,
244
582000
2000
Należę do grupy dyskusyjnej,
09:59
whichktóry is a nationalkrajowy groupGrupa
245
584000
3000
która zrzesza toksykologów i chemików
10:02
of toxicologiststoksykologów and chemistsApteka
246
587000
3000
naszego kraju,
10:05
that are, you know, basicallygruntownie
247
590000
2000
którzy zasadniczo
10:07
turningobrócenie cartwheelsprzerw tryingpróbować to figurepostać out what's in this stuffrzeczy,
248
592000
3000
robią wszystko, by wymyślić,
co się dzieje w tej mieszaninie,
10:10
and what is it doing and what are the interactionsinterakcje
249
595000
3000
jak ona się zachowuje
i jakie interakcje zachodzą
10:13
of these chemicalschemikalia, mostwiększość of whichktóry we don't know,
250
598000
3000
w tych związkach,
których przeważnie nie znamy,
10:16
and what are theirich byproductsprodukty uboczne,
251
601000
2000
jakie powstają z nich półprodukty,
10:18
whichktóry are usuallyzazwyczaj more toxictoksyczny than the parentrodzic compoundzłożony.
252
603000
3000
które zwykle są bardziej toksyczne,
niż związek macierzysty.
10:21
So we did find that CorexitCorexit 9500
253
606000
2000
Tak odkryliśmy, że Corexit nr 9500
10:23
containszawiera heavyciężki metalsmetale, arsenicarsen and chromiumchromu --
254
608000
3000
zawiera metale ciężkie, arsen i chrom.
10:26
arsenicarsen at highwysoki enoughdość levelspoziomy
255
611000
3000
Zawartość arsenu jest na tyle wysoka,
10:29
to have cancer-causingco powoduje raka effectsruchomości.
256
614000
3000
że może wywoływać
chorobę nowotworową.
10:33
So this is what we have to look at,
257
618000
3000
Właśnie temu musimy się przyjrzeć,
10:36
these, you know, ridiculousśmieszny safetybezpieczeństwo datadane sheetspościel,
258
621000
3000
absurdalnym kartom
z charakterystyką substancji,
10:39
whichktóry have nothing on them much.
259
624000
3000
które prawie nic nam nie mówią.
10:42
And now they were forcedwymuszony to releasewydanie the ultimateostateczny listlista
260
627000
3000
Teraz zostali zmuszeni,
żeby ujawnić ostateczną listę
10:45
of everything that's in CorexitCorexit.
261
630000
3000
wszystkiego, co zawiera Corexit.
10:48
And guessodgadnąć what,
262
633000
2000
I wiecie co?
10:50
tonsmnóstwo of stuffrzeczy is missingbrakujący.
263
635000
2000
Mnóstwo substancji zniknęło.
10:52
DerivativesPochodne, derivativespochodne, these are wholecały bigduży groupsgrupy
264
637000
3000
Same tylko pochodne,
ogromne grupy
10:55
of manywiele, manywiele compoundszwiązki, these sorbitanssorbitans.
265
640000
3000
bardzo wielu związków,
w tym sorbitanów.
10:58
And then you get down to the petroleumropa naftowa distillatesdestylatów,
266
643000
2000
Następnie produkty
destylacji ropy,
11:00
whichktóry are the solventsrozpuszczalniki,
267
645000
2000
które są rozpuszczalnikami.
11:02
hundredssetki of them.
268
647000
2000
Jest ich ogromna ilość.
11:04
They are not identifiedzidentyfikowane. And why?
269
649000
3000
Nie są zidentyfikowane. Dlaczego?
11:07
TradeHandlu secretstajniki again.
270
652000
2000
Znowu tajemnica handlowa.
11:09
BP'sBP runningbieganie the showpokazać,
271
654000
2000
BP kontynuuje przedstawienie,
11:11
and the NalcoNalco companyfirma, this is all they have to do.
272
656000
3000
tak jak spółka Nalco,
nic więcej nie muszą robić.
11:14
So fardaleko these ingredientsSkładniki have not been releasedwydany,
273
659000
3000
Do tej pory składniki
nie zostały ujawnione,
11:17
and toxicologiststoksykologów are actuallytak właściwie going nutsorzechy
274
662000
3000
i my, toksykolodzy
autentycznie już wariujemy,
11:20
because we cannotnie może predictprzepowiadać, wywróżyć with certaintypewność
275
665000
3000
bo nie potrafimy przewidzieć
z całą pewnością,
11:23
what the interactionsinterakcje
276
668000
2000
jakie wystąpią interakcje
11:25
and toxictoksyczny resultswyniki are going to be.
277
670000
2000
i jak toksyczny będzie ich wynik.
11:27
But we do have quitecałkiem a lot at riskryzyko
278
672000
2000
Mamy dużo do stracenia w Zatoce,
11:29
down there, as we all know,
279
674000
2000
ponieważ, jak wszyscy wiemy,
11:31
the 33 wildlifedzikich zwierząt refugesSchroniska,
280
676000
3000
są tam 33 rezerwaty przyrody,
11:34
so much wildlifedzikich zwierząt
281
679000
2000
mnogość fauny i flory,
11:36
and fishryba and diversityróżnorodność.
282
681000
2000
ryb i innych stworzeń.
11:38
So we know from previouspoprzedni spillswycieki.
283
683000
2000
Wiemy o nich
z poprzednich wycieków.
11:40
And then partczęść of this is just
284
685000
2000
Niektóre z nich
11:42
partczęść of my badzły dreamsmarzenia.
285
687000
2000
śnią mi się w koszmarach.
11:44
And I appreciatedoceniać beingistota ablezdolny
286
689000
2000
Doceniam to, że mogę
11:46
to ventVent some of my
287
691000
2000
podzielić się z wami
11:48
anguishudręki uponna you.
288
693000
2000
swoim bólem.
11:50
What we do know is that the coralskorale are going to get hittrafienie hardciężko.
289
695000
3000
Wiemy na pewno,
że porządnie ucierpią koralowce.
11:54
And this is a studybadanie that was doneGotowe
290
699000
2000
Oto badanie,
jakie zostało przeprowadzone
11:56
on the AustralianAustralijski coastWybrzeże,
291
701000
2000
na wybrzeżach Australii,
11:58
the coastWybrzeże of TasmaniaTasmania.
292
703000
3000
a dokładnie Tasmanii.
12:01
CoralsKorale are, you know, the home to
293
706000
2000
Koralowce, jak wiecie, są schronieniem
12:03
about a quarterjedna czwarta of all marineMarine speciesgatunki.
294
708000
2000
dla jednej czwartej
morskich gatunków.
12:05
And with the CorexitCorexit
295
710000
3000
Mieszanina Corexitu
12:08
and the oilolej,
296
713000
2000
i ropy
12:10
there's zerozero percentprocent fertilizationzapłodnienie.
297
715000
3000
całkowicie uniemożliwia im rozmnażanie.
12:13
With oilolej alonesam, there's 98 percentprocent fertilizationzapłodnienie.
298
718000
3000
A przy samej ropie
współczynnik zapłodnienia to 98%.
12:16
So they're a very sensitivewrażliwy speciesgatunki
299
721000
2000
Istniejące gatunki są więc bardzo wrażliwe
12:18
to this combokombi.
300
723000
2000
na to dwudaniowe menu.
12:20
Here'sTutaj jest anotherinne groupGrupa.
301
725000
2000
To jeszcze inna grupa.
12:22
I could see myselfsiebie easilyz łatwością in the waterwoda columnkolumna.
302
727000
3000
Z łatwością widzę siebie w tym słupie wody.
12:25
The planktonplankton and the planktonplankton eaterszjadacze,
303
730000
2000
Plankton i planktonożercy,
12:27
you know, these are the little herringśledź fishryba
304
732000
2000
małe ryby śledziowate,
12:29
that go throughprzez the waterwoda columnkolumna with theirich mouthsusta openotwarty,
305
734000
3000
które płyną przez słup wody
z otwartymi pyszczkami,
12:32
feedingkarmienie indiscriminatelybezkrytycznie
306
737000
2000
i bezkrytycznie łykają pokarm
12:34
and just lappingdocierania up
307
739000
2000
i przy okazji piją
12:36
this brownbrązowy puddingbudyń of toxictoksyczny stuffrzeczy.
308
741000
3000
ten brązowy toksyczny budyń.
12:40
And we do know from other studiesstudia
309
745000
2000
Inne badania potwierdziły,
12:42
that this is a highlywysoko toxictoksyczny mixturemieszanina.
310
747000
2000
że ta mikstura jest bardzo toksyczna.
12:44
See the oilolej and CorexitCorexit is causingspowodowanie deathśmierć
311
749000
3000
Zobaczcie, że Corexit i ropa
powodują śmierć
12:47
at a much, much lowerniższy dosedawka
312
752000
3000
w zdecydowanie mniejszej dawce
12:50
than oilolej alonesam.
313
755000
2000
niż sama ropa.
12:52
That's probablyprawdopodobnie as fardaleko as what we do know
314
757000
2000
I więcej raczej nie wiadomo
12:54
about toxictoksyczny effectsruchomości.
315
759000
2000
o ich toksyczności.
12:56
But my badzły dreamsmarzenia go like this.
316
761000
3000
Ale moje koszmary wyglądają tak.
12:59
The piscivorousrybożerny fishryba,
317
764000
2000
Ryby rybożerne,
13:01
the cobiaCobia, grouperGrouper, amberjacksje, those bigduży fishryba,
318
766000
3000
rachica, granik, seriola,
te ogromne ryby,
13:04
alsorównież the tunatuńczyka and sharksrekiny,
319
769000
2000
także tuńczyki i rekiny,
13:06
are going to hittrafienie by this.
320
771000
2000
one ucierpią.
13:08
And the gillsskrzela are quitecałkiem sensitivewrażliwy.
321
773000
2000
Skrzela są dość wrażliwe,
13:10
The respiratoryoddechowy systemsystem is very sensitivewrażliwy.
322
775000
2000
tak jak cały układ oddechowy.
13:12
Think about it with
323
777000
2000
Wyobraźcie to sobie.
13:14
the CorexitCorexit hittinguderzanie the membranesmembrany,
324
779000
3000
Corexit zaatakuje błony,
13:17
and it will clogZawada up the gillsskrzela,
325
782000
3000
spowoduje niedrożność skrzeli,
13:20
and then these animalszwierzęta are going to be
326
785000
2000
a później te zwierzęta
13:22
gettinguzyskiwanie something like what you call
327
787000
2000
zaczną chorować
13:24
chemicalchemiczny pneumoniazapalenie płuc,
328
789000
2000
na tak zwane chemiczne zapalnie płuc,
13:26
tryingpróbować to aspirateAspirować the compoundszwiązki.
329
791000
3000
bo będą wciągały te związki skrzelami.
13:29
It alsorównież will causeprzyczyna internalwewnętrzny bleedingkrwawienie
330
794000
2000
Corexit spowoduje też krwotok wewnętrzny
13:31
uponna ingestionpo połknięciu.
331
796000
2000
po wtargnięciu w układ pokarmowy.
13:33
I'm very worriedzmartwiony about the air-breathingoddychanie powietrzem mammalsssaki because I studybadanie them,
332
798000
3000
Bardzo się martwię o morskie ssaki,
ponieważ je badam.
13:36
but alsorównież, the way theirich going to be exposednarażony
333
801000
2000
Niestety narażone są w dodatkowy sposób.
13:38
is everykażdy time they come to the surfacepowierzchnia to take a breathoddech,
334
803000
3000
Kiedy wypływają, żeby nabrać powietrza,
13:41
they're going to inhalewdychać these volatilelotny fumesopary.
335
806000
3000
wdychają toksyczne opary.
13:44
And what does happenzdarzyć with that eventuallyostatecznie
336
809000
2000
Ostatecznie zwierzęta te nabawią się
13:46
is pneumoniazapalenie płuc setszestawy in
337
811000
3000
zapalenia płuc,
13:49
and liverwątroba, kidneynerka, brainmózg damageuszkodzić.
338
814000
3000
a ich wątroba, nerki i mózg
ulegną zniszczeniu.
13:52
The CorexitCorexit
339
817000
2000
Corexit
13:54
is transportingtransportu the oilolej
340
819000
2000
przenosi ropę
13:56
into everykażdy membranemembrana
341
821000
2000
do każdej błony
13:58
and everykażdy systemsystem of the bodyciało.
342
823000
2000
i wszystkich układów ciała.
14:00
And you're havingmający
343
825000
2000
Jest wiele różnych,
14:02
a lot of differentróżne unpleasantnieprzyjemny effectsruchomości,
344
827000
2000
nieprzyjemnych skutków.
14:04
but burnsoparzenia to the eyesoczy and mouthusta,
345
829000
3000
Na przykład oparzenia oczu
i jamy gębowej,
14:07
skinskóra ulcerswrzody, lesionszmiany chorobowe.
346
832000
2000
owrzodzenia skóry, rany.
14:09
And I think, personallyosobiście,
347
834000
2000
Osobiście jestem przekonana,
14:11
that we have not begunzaczął to see
348
836000
2000
że widzimy dopiero początek tego,
14:13
the impactswpływ of this spillzalanie
349
838000
2000
jak silnie wyciek może wpłynąć
14:15
on the wildlifedzikich zwierząt of the GulfZatoka.
350
840000
2000
na dziką faunę i florę Zatoki Meksykańskiej.
14:17
We startedRozpoczęty hypothesizingHypothesizing:
351
842000
2000
Zaczęliśmy stawiać hipotezy:
14:19
what do we know?
352
844000
2000
Co wiemy na pewno?
14:21
what do with think would be a trophictroficzne cascadeKaskada?
353
846000
2000
Jaka będzie kaskada troficzna?
14:23
whichktóry meansznaczy that somebodyktoś getsdostaje wipedotarła out,
354
848000
2000
To znaczy, że jeśli gatunek wyginie,
14:25
and then everything abovepowyżej
355
850000
2000
to potem wszystko,
co jest wyżej w łańcuchu
14:27
that's eatingjedzenie those guys will crashwypadek.
356
852000
2000
i żywiło się tym gatunkiem,
też przepadnie.
14:29
So our thought was --
357
854000
3000
To nasze rozumowanie.
14:32
this is a simpleprosty thinkingmyślący processproces, but ...
358
857000
2000
To jest prosty proces myślowy.
14:34
obviouslyoczywiście the planktonplankton, the planktivoresplanktivores,
359
859000
3000
Stwierdziliśmy, że chodzi o plankton
i planktonożerców,
14:37
and that's about as fardaleko as we got.
360
862000
2000
i na tym poprzestaliśmy.
14:39
And then it turnsskręca out we're not very good at figuringzastanawianie się this stuffrzeczy out.
361
864000
3000
Ale okazało się,
że inni są od nas w tym lepsi.
14:42
This is what the ExxonExxon ValdezValdez scientistsnaukowcy thought would happenzdarzyć,
362
867000
3000
Naukowcy z tankowca Exxon Valdez
tak wyjaśnili co się stanie:
14:45
this trophictroficzne cascadeKaskada
363
870000
2000
w kaskadzie troficznej,
14:47
where you losestracić the kelpkelp and the herringśledź
364
872000
2000
zginą wodorosty i śledzie,
14:49
and other fishesryby and going up.
365
874000
2000
i tak w górę łańcucha.
14:51
They thought that eventuallyostatecznie the killerzabójca whalewieloryb
366
876000
2000
Oni myślą, że ostatecznie to orka
14:53
would be at the topTop of this cascadeKaskada.
367
878000
2000
będzie na szczycie.
14:55
And then here'soto jest what really happenedstało się,
368
880000
2000
To, co stało się w rzeczywistości,
14:57
much more complicatedskomplikowane, much more specifickonkretny.
369
882000
3000
było o wiele bardziej złożone i nietypowe.
15:00
ActuallyFaktycznie the kelpkelp
370
885000
2000
W rzeczywistości wodorosty i pąkle,
15:02
and the barnaclesbernikle that attachdołączać to the rockskała
371
887000
3000
które są przyczepione do skały,
15:05
were decimatedzdziesiątkowana by the combinationpołączenie
372
890000
2000
zostały zdziesiątkowane przez mieszaninę
15:07
of CorexitCorexit and the oilolej.
373
892000
3000
Corexitu i ropy.
15:11
They were replacedzastąpiony by invasiveinwazyjne speciesgatunki,
374
896000
3000
Zostały zastąpione gatunkami inwazyjnymi,
15:14
whichktóry had lessmniej holdingtrzymać powermoc to the rockskała.
375
899000
3000
które słabiej trzymały się skały.
15:17
StormsBurze cameoprawa ołowiana witrażu alongwzdłuż.
376
902000
2000
Przyszły sztormy.
15:19
They rippedpodarte out of the rockskała.
377
904000
2000
Nowe gatunki zostały zmyte ze skał.
15:21
And this was the entireCały foodjedzenie websieć for the seamorze duckskaczki.
378
906000
3000
Tym sposobem zniknęło
jedyne pożywienie kaczek morskich.
15:24
And as you know, we lostStracony about 300,000 seamorze duckskaczki
379
909000
3000
Jak wiecie straciliśmy ich około 300 000
15:27
from the ExxonExxon ValdezValdez spillzalanie,
380
912000
2000
przez wyciek z Exxon Valdez,
15:29
and they haven'tnie mam come back.
381
914000
3000
i one już nie wrócą.
15:32
So we are launchingwodowanie
382
917000
2000
Zaczęliśmy więc
15:34
an independentniezależny studybadanie.
383
919000
2000
niezależne badania.
15:36
And by independentniezależny, I do not mean alonesam;
384
921000
3000
Niezależne, ale nie samodzielne.
15:39
I mean independentniezależny in the sensesens
385
924000
2000
Mam na myśli raczej
15:41
of not tiedprzywiązane to
386
926000
3000
badania, w których nie kryjemy się
15:44
the kinduprzejmy of crime-scenemiejsca zbrodni secrecytajność
387
929000
2000
jak kryminaliści,
15:46
that's going on in the GulfZatoka now.
388
931000
2000
z czym mamy obecnie
do czynienia w Zatoce.
15:48
But we are actuallytak właściwie going to be assessingoceny toxictoksyczny impactswpływ,
389
933000
3000
Chcemy po prostu
ocenić skalę toksyczności,
15:51
but we need lots and lots of partnerswzmacniacz
390
936000
2000
ale potrzebujemy wielu współpracowników,
15:53
to do this intelligentlyinteligentnie.
391
938000
2000
żeby zrobić to mądrze.
15:55
We have some of the partnerswzmacniacz linedprążkowany up.
392
940000
2000
Otrzymaliśmy od niektórych poparcie.
15:57
And DaveDave GalloGallo signedpodpisany on.
393
942000
2000
Dave Gallo już się zaangażował.
15:59
Sylvia'sSylvia in here.
394
944000
3000
Sylwia również.
16:02
And we hopenadzieja that some of you will help us.
395
947000
3000
Mamy nadzieję, że niektórzy
z was również pomogą.
16:05
My questionpytanie to you is: why shouldn'tnie powinien we know?
396
950000
2000
Dlaczego mamy nie wiedzieć?
16:07
Don't we have the right to know?
397
952000
2000
Czy nie mamy prawa wiedzieć?
16:09
SurelyNa pewno we have the right to learnuczyć się
398
954000
3000
Oczywiście, że mamy.
Powinniśmy wiedzieć,
16:12
what lossutrata we are going throughprzez in the GulfZatoka.
399
957000
3000
jaka strata czeka nas w Zatoce.
16:15
And my wishżyczenie would be --
400
960000
3000
Mam takie życzenie,
16:18
for the gulfZatoka prizenagroda -- would be
401
963000
2000
dla programu Gulf Prize.
16:20
that we have the truthprawda.
402
965000
3000
Chciałabym prawdy.
16:23
WhateverCokolwiek it is, please let us have the truthprawda.
403
968000
3000
Nie ważne, co się dzieje,
chcemy prawdy.
16:26
And to get there,
404
971000
2000
Aby nam się to udało,
16:28
we need to do the assessmentoszacowanie.
405
973000
3000
musimy dokonać analizy.
16:31
So I appreciatedoceniać beingistota here. Thank you.
406
976000
2000
Dziękuję za zaproszenie na konferencję.
16:33
(ApplauseAplauz)
407
978000
3000
(Brawa)
Reviewed by Marta Krzeminska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Shaw - Marine toxicologist
Susan Shaw is an internationally recognized marine toxicologist, author and explorer.

Why you should listen

For two decades, Susan Shaw has investigated the effects of environmental chemicals in marine animals. She is credited as the first scientist to show that flame-retardant chemicals in consumer products have contaminated marine mammals and commercially important fish stocks in the northwest Atlantic Ocean.

An outspoken and influential voice on ocean pollution, Shaw dove in the Gulf oil slick in May and observed first-hand how oil and dispersants are impacting life in the water column. The experience prompted her to call for a collaborative, Gulf-wide effort to track effects as the toxins ripple through the food web. She was instrumental in creating the Consensus Statement opposing further use of dispersants in the Gulf.

Shaw serves on the International Panel on Chemical Pollution, a select group of scientists urging policymakers to improve management of toxic chemicals. She travels throughout the US, Europe and Asia as a speaker on the ocean crisis and chemical pollution.

More profile about the speaker
Susan Shaw | Speaker | TED.com