ABOUT THE SPEAKER
Morley - Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance.

Why you should listen

Morley’s warm and soulful voice often gets her compared to Annie Lennox and Roberta Flack. And she uses that gorgeous voice as an instrument of change. Using music to facilitate dialogue, she works with teenagers from domestic and international conflict zones, as well as organizations such as Face to Face/Faith to Faith, the Door, the Lower East Side Girls Club, Code Pink, and the Fortune Society (a program that facilitates reentry into society from prison), to name a few. Her music has been used in an array of films, including Burma and the Media: Amplifying Voices for Democracy.

Morley's next CD, Undivided, will be available in spring 2012; until then, check out her albums Seen, Days Like These, and sunmachine ... She has collaborated and toured with artists such as Angélique Kidjo, Dr. Bernice Johnson Reagon, Toshi Reagon, Dave Matthews, Raul Midón, Amadou et Mariam and Queen Latifah.

Read more about Aung San Suu Kyi, the inspiration for "Women of Hope."

Credits for Morley's performance of "Women of Hope":

Aung San Suu Kyi photo © Ebet Roberts
Afghanistan photos courtesy of Patrick Andrade
Burma photos courtesy of Ebet Roberts and Moshe Cohen
Kosovo photo courtesy of Moshe Cohen
Rwanda photos courtesy of Alexander Gibbons for VOR
Special thanks: V-Day, Paley Center for Media, John Fine, Nick Weinberg, Voice of Rwanda and Peter Cunningham

More profile about the speaker
Morley | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Morley: "Women of Hope"

Morley canta "Women of Hope" (Mulheres de Esperança)

Filmed:
363,375 views

Inspirada no apelo por ação de Aung San Suu Kyi, "Se você se sente desamparado, ajude alguém," Morley compôs essa canção. Ela a canta no TEDxWomen, com sua linda e cálida voz.
- Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
(Music)
0
2000
8000
(Música)
00:31
♫ They stood together ♫
1
16000
2000
♫ Elas estavam juntas ♫
00:33
♫ under a tree in tall grass ♫
2
18000
3000
♫ sob a árvore, na grama alta ♫
00:36
♫ on TV ♫
3
21000
3000
♫ na TV ♫
00:39
♫ telling the world ♫
4
24000
2000
♫ contando ao mundo ♫
00:41
♫ their story ♫
5
26000
4000
♫ sua história ♫
00:45
♫ We will be left to wander ♫
6
30000
4000
♫ Seremos deixadas a vagar ♫
00:49
♫ and fade away ♫
7
34000
4000
♫ e desaparecer ♫
00:53
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
8
38000
3000
♫ Os soldados chegaram e nossos maridos levaram ♫
00:56
♫ at the break of day ♫
9
41000
3000
♫ ao amanhecer ♫
01:00
♫ We will live on ♫
10
45000
3000
♫ Seguiremos vivendo ♫
01:03
♫ then fade away ♫
11
48000
4000
♫ e logo desaparecemos ♫
01:07
♫ Soldiers came and killed our children ♫
12
52000
3000
♫ Os soldados chegaram e nossos filhos mataram ♫
01:10
♫ at the break of day ♫
13
55000
3000
♫ ao amanhecer ♫
01:14
♫ Women of hope ♫
14
59000
2000
♫ Mulheres de esperança ♫
01:16
♫ Women of change ♫
15
61000
2000
♫ Mulheres de mudança ♫
01:18
♫ Women of war and pain ♫
16
63000
3000
♫ Mulheres de guerra e dor ♫
01:21
♫ I believe ♫
17
66000
2000
♫ Eu creio ♫
01:23
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
18
68000
2000
♫ Creio que o Todo Poderoso conhece cada uma de vocês ♫
01:25
♫ by your name ♫
19
70000
3000
♫ pelo nome ♫
01:28
♫ Women of hope ♫
20
73000
2000
♫ Mulheres de esperança ♫
01:30
♫ Women of change ♫
21
75000
2000
♫ Mulheres de mudança ♫
01:32
♫ Women of love, joy, no shame ♫
22
77000
3000
♫ Mulheres de amor, alegria, sem desonra ♫
01:35
♫ You've got something this little life ♫
23
80000
2000
♫ Vocês têm algo que esta breve vida ♫
01:37
♫ can never take away ♫
24
82000
5000
♫ nunca poderá tirar ♫
01:44
♫ Running through the darkness of night ♫
25
89000
3000
♫ Correndo no escuro da noite ♫
01:47
♫ with a child by her side ♫
26
92000
3000
♫ com um filho a seu lado ♫
01:50
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
27
95000
3000
♫ Ó Senhor, não lhes dará ♫
01:53
♫ a shining armor of light ♫
28
98000
4000
♫ uma brilhante armadura de luz? ♫
01:57
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
29
102000
3000
♫ Ó Senhor, não lhes dará ♫
02:00
♫ a shining armor of light ♫
30
105000
5000
♫ uma brilhante armadura de luz? ♫
02:09
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
31
114000
3000
♫ O amanhecer traz um sinal de vida nova ♫
02:12
♫ with the power to stand ♫
32
117000
4000
♫ com a força de resistir ♫
02:16
♫ Crossing the border ♫
33
121000
2000
♫ Atravessando a fronteira ♫
02:18
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
34
123000
4000
♫ ela disse, "Você crescerá livre nesta terra" ♫
02:22
♫ Women of hope ♫
35
127000
2000
♫ Mulheres de esperança ♫
02:24
♫ Women of change ♫
36
129000
2000
♫ Mulheres de mudança ♫
02:26
♫ Women of war and pain ♫
37
131000
3000
♫ Mulheres de guerra e dor ♫
02:29
♫ I can feel your power ♫
38
134000
3000
♫ Posso sentir sua força ♫
02:32
♫ in these words she said ♫
39
137000
4000
♫ nessas palavras por ela ditas ♫
02:36
♫ If you're feeling helpless ♫
40
141000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
02:39
♫ help someone ♫
41
144000
4000
♫ ajude alguém ♫
02:43
♫ If you're feeling helpless ♫
42
148000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
02:46
♫ help someone ♫
43
151000
4000
♫ ajude alguém ♫
03:09
♫ Nobody really knows ♫
44
174000
4000
♫ Ninguém realmente sabe ♫
03:13
♫ how far they will go ♫
45
178000
2000
♫ até onde elas irão ♫
03:15
♫ to keep on living ♫
46
180000
4000
♫ para continuar a viver ♫
03:23
♫ Nobody really knows ♫
47
188000
4000
♫ Ninguém realmente sabe ♫
03:27
♫ how far they will go ♫
48
192000
4000
♫ até onde elas irão ♫
03:31
♫ to keep on giving ♫
49
196000
4000
♫ para continuar a dar ♫
03:35
♫ and forgiving ♫
50
200000
3000
♫ e perdoar ♫
03:43
♫ Aung San Suu Kyi ♫
51
208000
3000
♫ Aung San Suu Kyi ♫
03:46
♫ living under house arrest ♫
52
211000
4000
♫ vivendo em prisão domiciliar ♫
03:50
♫ for her peaceful protest ♫
53
215000
4000
♫ por seu protesto de paz ♫
03:56
♫ under house arrest ♫
54
221000
3000
♫ em prisão domiciliar ♫
03:59
♫ for her peaceful protest ♫
55
224000
4000
♫ por seu protesto de paz ♫
04:03
♫ When her people asked her for a message ♫
56
228000
3000
♫ Quando seu povo pediu-lhe uma mensagem ♫
04:06
♫ she said ♫
57
231000
3000
♫ ela disse ♫
04:09
♫ If you're feeling helpless ♫
58
234000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:12
♫ help someone ♫
59
237000
4000
♫ ajude alguém ♫
04:16
♫ If you're feeling helpless ♫
60
241000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:19
♫ help someone ♫
61
244000
3000
♫ ajude alguém ♫
04:22
♫ If you're feeling helpless ♫
62
247000
4000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:26
♫ help someone ♫
63
251000
3000
♫ ajude alguém ♫
04:29
♫ If you're feeling helpless ♫
64
254000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:32
♫ help someone ♫
65
257000
2000
♫ ajude alguém ♫
04:34
Now we know the words, let's sing.
66
259000
2000
Agora que sabemos a letra, cantemos.
04:36
♫ If you're feeling helpless ♫
67
261000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:39
♫ help someone ♫
68
264000
3000
♫ ajude alguém ♫
04:42
♫ If you're feeling helpless ♫
69
267000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:45
♫ help someone ♫
70
270000
4000
♫ ajude alguém ♫
04:49
♫ If you're feeling helpless ♫
71
274000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:52
♫ help someone ♫
72
277000
4000
♫ ajude alguém ♫
04:56
♫ If you're feeling helpless ♫
73
281000
3000
♫ Se você se sente desamparado ♫
04:59
♫ help someone ♫
74
284000
3000
♫ ajude alguém ♫
05:02
♫ People of hope ♫
75
287000
2000
♫ Gente de esperança ♫
05:04
♫ People of change ♫
76
289000
2000
♫ Gente de mudança ♫
05:06
♫ People of love, joy, no shame ♫
77
291000
3000
♫ Gente de amor, alegria, sem desonra ♫
05:09
♫ I believe the almighty ♫
78
294000
2000
♫ Creio que o Senhor ♫
05:11
♫ knows each and every one of you ♫
79
296000
2000
♫ conhece cada um de vocês ♫
05:13
♫ by your name ♫
80
298000
4000
♫ pelo nome ♫
05:17
Thank you.
81
302000
2000
Obrigada.
05:19
(Applause)
82
304000
5000
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morley - Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance.

Why you should listen

Morley’s warm and soulful voice often gets her compared to Annie Lennox and Roberta Flack. And she uses that gorgeous voice as an instrument of change. Using music to facilitate dialogue, she works with teenagers from domestic and international conflict zones, as well as organizations such as Face to Face/Faith to Faith, the Door, the Lower East Side Girls Club, Code Pink, and the Fortune Society (a program that facilitates reentry into society from prison), to name a few. Her music has been used in an array of films, including Burma and the Media: Amplifying Voices for Democracy.

Morley's next CD, Undivided, will be available in spring 2012; until then, check out her albums Seen, Days Like These, and sunmachine ... She has collaborated and toured with artists such as Angélique Kidjo, Dr. Bernice Johnson Reagon, Toshi Reagon, Dave Matthews, Raul Midón, Amadou et Mariam and Queen Latifah.

Read more about Aung San Suu Kyi, the inspiration for "Women of Hope."

Credits for Morley's performance of "Women of Hope":

Aung San Suu Kyi photo © Ebet Roberts
Afghanistan photos courtesy of Patrick Andrade
Burma photos courtesy of Ebet Roberts and Moshe Cohen
Kosovo photo courtesy of Moshe Cohen
Rwanda photos courtesy of Alexander Gibbons for VOR
Special thanks: V-Day, Paley Center for Media, John Fine, Nick Weinberg, Voice of Rwanda and Peter Cunningham

More profile about the speaker
Morley | Speaker | TED.com