Dena Simmons: How students of color confront impostor syndrome
Dena Simmons: Como estudantes negros confrontam a síndrome do impostor
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Bronx, New York,
no Bronx, em Nova Iorque,
over domino playing.
durante jogos de dominó.
knew the block where we lived,
conheciam o quarteirão onde morávamos,
to buy weed and other drugs.
comprar maconha e outras drogas.
vinham conflitos,
to the sound of gunshots.
íamos dormir ao som de tiros.
da minha infância preocupada
would overtake our lives;
tomasse conta das nossas vidas,
we lived and shared space
vivíamos e dividíamos espaço
spurred her into action,
a fez tomar uma atitude,
so fast to Connecticut --
para Connecticut...
with full scholarships in tow.
com bolsas de estudo integrais.
the power of a mother
os filhos em segurança.
do dormitório destrancada,
a night sky full of stars.
uma noite cheia de estrelas.
the right way,
da maneira correta
a maneira correta de falar,
the proper ways of speaking,
frequent lessons, in public,
lições frequentes, em público,
to enunciate certain words.
de pronunciar certas palavras.
in the hallway:
uma vez no corredor:
like you're running around with an axe.
corresse com um machado.
the snickers of my classmates,
as risadas dos meus colegas,
into 'ass' and 'king,'
em 'ass' e 'king',
to say it correctly --
corretamente: asking."
that reminded me that I didn't belong.
lembrar que eu não pertencia.
a classmate's dorm room,
de uma colega de classe,
her valuables around me.
seus pertences de valor para mim.
I thought to myself.
walked into my dorm room,
entrou no meu dormitório
hair grease to my scalp.
graxa capilar no meu couro cabeludo.
when young people can't be themselves,
quando os jovens não podem ser quem são,
in order to be acceptable.
quem são para serem aceitos.
success story.
de uma história de sucesso.
and college in New England,
e faculdade em Nova Inglaterra,
to be a middle school teacher.
professora de ensino fundamental.
at Columbia University.
na Universidade Columbia.
that I've been able to accomplish
que consegui realizar
because I'm a token,
porque sou um símbolo,
someone needed to check off.
que alguém precisava cumprir.
the people I love behind.
as pessoas que amo para trás.
pay for learning while black.
para aprender, sendo negros.
be reduced to: "She's angry?"
serão reduzidos a: "Ela está com raiva"?
of getting that better education,
de receber essa boa educação,
of erasing what made me, me --
o que me fazia ser eu mesma:
raised by an Antiguan mother?
criada por uma mãe da Antígua?
education reform initiatives,
de reforma educacional atuais,
learning about themselves?
estão aprendendo sobre eles mesmos?
are suspended and expelled
são suspensos e expulsos
than white students,
do que estudantes brancos,
for the same infractions.
pelas mesmas infrações.
of their lives and narratives
da ausência de suas vidas e narrativas
did a review of nearly 4,000 books
fez uma revisão de quase 4 mil livros
were about African-Americans.
eram sobre afro-americanos.
that look like them.
que se parecem com eles.
for Education Statistics
for Education Statistics
pre-K to high school students
da pré-escola ao ensino médio
dos nossos professores são.
sends them the message
transmite a mensagem
their identities at home
suas identidades em casa
and physically safe classrooms
fisica e emocionalmente seguras
prosperem academicamente.
na minha sala de aula
and identities of my students.
dos meus estudantes.
because I wanted my students to know
que meus estudantes soubessem
was supporting them
the instability of their homes,
a instabilidade de suas casas,
that kept them from sleep,
que não os deixam dormir,
uma sala de aula acolhedora
or say the word "asking,"
a palavra "asking",
so that I speak in a way
will want to listen.
into a double bind;
a ficarem entre a cruz e a espada.
to trust their instincts
a confiar nos seus instintos
in their own creative genius.
ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - EducatorDena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.
Why you should listen
Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.
Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching Tolerance, Bright on Medium, Feminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.
Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.
Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.
Dena Simmons | Speaker | TED.com