ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.

Why you should listen

Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.

Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching ToleranceBright on MediumFeminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.

Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.

Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.

More profile about the speaker
Dena Simmons | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Dena Simmons: How students of color confront impostor syndrome

Dena Simmons: Como os estudantes de cor enfrentam o síndroma da impostura

Filmed:
1,276,284 views

Enquanto mulher de cor, oriunda da zona mais difícil de Bronx, que veio a obter todas as distinções do prestígio académico, Dena Simmons sabe que, para os estudantes de cor, o êxito na formação escolar é adquirido, muitas vezes, à custa de viver com autenticidade. Hoje é professora e analisa como podemos criar um ensino que faça com que todos os estudantes se sintam orgulhosos daquilo que são. Ela diz que todas as crianças merecem um ensino que lhes garanta a segurança e o conforto de estudarem, independentemente da cor da pele.
- Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, my journeyviagem begancomeçasse
in the BronxBronx, NewNovo YorkYork,
0
1112
3951
A minha vida começou
em Bronx, em Nova Iorque,
00:18
in a one-bedroomum quarto apartmentapartamento,
1
6098
1768
num apartamento de um único quarto
00:19
with my two sistersirmãs and immigrantimigrante mothermãe.
2
7890
2671
onde eu vivia com as minhas duas irmãs
e a minha mãe imigrante.
00:23
I lovedAmado our neighborhoodVizinhança.
3
11712
2807
Eu adorava o nosso bairro.
00:27
It was livelyanimada.
4
15382
1508
Era um bairro cheio de vida.
00:28
There was all this merenguemerengue blastingexplosão,
5
16914
2445
Havia sempre o merengue, em alto som,
vizinhos a socializarem
nas escadas de acesso aos prédios
00:31
neighborsvizinhos socializingsocialização on buildingconstrução stoopsStoops
6
19383
2389
00:33
and animatedanimado conversationsconversas
over dominodominó playingjogando.
7
21796
3423
e conversas animadas
sobre o jogo de dominó.
00:38
It was home,
8
26327
1462
Sentíamo-nos em casa
00:40
and it was sweetdoce.
9
28852
1492
e era agradável.
00:43
But it wasn'tnão foi simplesimples.
10
31368
1596
Mas não era simples.
00:45
In factfacto, everyonetodos at schoolescola
knewsabia the blockquadra where we livedvivia,
11
33645
3614
De facto, toda a gente na escola
conhecia o quarteirão em que vivíamos,
00:49
because it was where people cameveio
to buyComprar weederva daninha and other drugsdrogas.
12
37283
4115
porque era ali que as pessoas iam comprar
erva e outros tipos de drogas.
00:53
And with drug-dealingtráfico comesvem conflictconflito,
13
41950
2570
E onde se vende droga há conflitos.
00:56
so we oftenfrequentemente wentfoi to sleepdormir
to the soundsom of gunshotstiros.
14
44544
3869
Assim, nós íamos para a cama
ao som de tiroteios.
01:01
I spentgasto much of my childhoodinfância worriedpreocupado,
15
49839
2853
Passei a maior parte
da minha infância preocupada,
01:05
worriedpreocupado about our safetysegurança.
16
53121
2428
preocupada com a nossa segurança.
01:08
And so did our mothermãe.
17
56803
1398
A nossa mãe também.
01:11
She worriedpreocupado that the violenceviolência we witnessedtestemunhado
would overtakeultrapassar our livesvidas;
18
59277
4594
Preocupava-se que a violência
a que assistíamos
viesse a dominar a nossa vida,
01:16
that our povertypobreza meantsignificava
19
64338
1725
que a nossa pobreza significasse
01:18
that the neighborsvizinhos with whomo qual
we livedvivia and sharedcompartilhado spaceespaço
20
66087
2675
que os vizinhos com quem
vivíamos e partilhávamos o espaço
01:20
would harmprejuízo us.
21
68786
1285
viessem a fazer-nos mal.
01:22
Our entireinteira life was in the BronxBronx,
22
70851
3030
Toda a nossa vida era em Bronx,
01:26
but my mother'smãe anxietyansiedade
spurredestimulado her into actionaçao,
23
74566
2996
mas a angústia da minha mãe
encorajou-a agir
01:29
and soonem breve we were drivingdirigindo
so fastvelozes to ConnecticutConnecticut --
24
77586
4770
e, em breve, estávamos
a caminho de Connecticut...
01:34
(LaughterRiso)
25
82380
1072
( Risos)
01:35
to boardingembarque schoolescola campusescampi,
with fullcheio scholarshipsbolsas de estudo in towrebocar.
26
83476
4357
... a reboque, para escolas internas,
com bolsas de estudo.
01:39
Man, don't underestimatesubestimar
the powerpoder of a mothermãe
27
87857
5734
Nunca subestimem
o poder de uma mãe,
01:45
determineddeterminado to keep her childrencrianças safeseguro.
28
93615
2552
apostada em manter
a segurança dos seus filhos.
01:49
(CheersBrinde)
29
97010
1282
(Aplausos)
01:50
(ApplauseAplausos)
30
98316
2419
01:55
At boardingembarque schoolescola,
31
103553
1451
No internato, na escola,
01:58
for the first time,
32
106658
2137
pela primeira vez,
02:01
I was ablecapaz to sleepdormir withoutsem worrypreocupação.
33
109867
2317
pude dormir sem preocupação.
02:05
I could leavesair my dormdormitório roomquarto unlockeddesbloqueado,
34
113391
2005
Não precisava de fechar à chave
a porta do meu quarto,
02:07
walkandar barefootdescalço in the grassgrama,
35
115968
1835
podia andar descalça na relva,
02:10
and look up to see
a night skycéu fullcheio of starsestrelas.
36
118291
4119
e, à noite, olhar para o céu
cheio de estrelas.
02:16
HappyFeliz noveltiesnovidades.
37
124061
1931
Coisas novas felizes.
02:19
But there were other noveltiesnovidades as well.
38
127172
2340
Mas também havia outras coisas novas.
02:22
Very quicklyrapidamente, I feltsentiu like I didn't belongpertencer.
39
130298
3527
Cedo percebi que eu não pertencia ali.
02:26
I learnedaprendido that I didn't speakfalar
the right way,
40
134469
2889
Percebi que não falava como devia ser.
02:29
and to demonstratedemonstrar
the properadequada waysmaneiras of speakingFalando,
41
137382
3300
Para me mostrar
a forma apropriada de falar,
02:33
my teachersprofessores gavedeu me
frequentfreqüente lessonslições, in publicpúblico,
42
141226
4061
as minhas professoras davam-me lições
frequentemente, em público,
02:37
on the appropriateadequado way
to enunciateenunciar certaincerto wordspalavras.
43
145759
3532
sobre o modo adequado
de pronunciar certas palavras.
02:43
A teacherprofessor onceuma vez instructedinstruído me
in the hallwayentrada:
44
151068
2821
Uma vez, uma professora
deu-me uma lição no corredor:
02:47
"Aaaaaas-kingAaaaaas-rei."
45
155040
2661
"Asss - king".
02:51
She said this loudlyem voz alta.
46
159535
1600
Ela disse isto em voz alta.
02:54
"DenaDena, it's not 'axing' dar uma machadada,'
like you're runningcorrida around with an axeMachado.
47
162024
4922
"Dena, não se diz "axing" como se andasses
por aí com um machado.
02:59
That's sillyboba."
48
167809
1408
"É ridículo".
03:02
Now at this pointponto, you can imagineImagine
the snickersSnickers of my classmatescolegas de classe,
49
170082
4934
Já podem imaginar as piadas
das minhas colegas.
03:08
but she continuedcontínuo:
50
176258
1521
Mas ela continuou:
03:11
"Think about breakingquebra the wordpalavra
into 'ass''bunda' and 'king' Rei,'
51
179246
4928
"Tens que separar a palavra
em "ass" e "king",
03:16
and then put the two togetherjuntos
to say it correctlycorretamente --
52
184667
3058
"depois, juntas as duas
e pronuncias corretamente
03:20
'AskingPedindo.'"
53
188720
1286
"Asking".
03:23
There were some other momentsmomentos
that remindedlembrou me that I didn't belongpertencer.
54
191918
3403
Havia outros momentos que me faziam
lembrar que eu não pertencia ali.
03:28
OnceVez, I walkedcaminhou into
a classmate'scolega de classe dormdormitório roomquarto,
55
196186
3105
Uma vez, entrei no quarto
de uma colega de turma
03:32
and I watchedassisti her watch
her valuablesobjectos de valor around me.
56
200028
3110
e reparei que ela estava a tomar conta
dos seus bens valiosos à minha volta.
03:36
Like, why would she do that?
I thought to myselfEu mesmo.
57
204349
2893
Fiquei a pensar:
Porque é que ela faz isto?
03:40
And then there was the time
58
208385
2439
Outra vez,
03:42
when anotheroutro classmatecolega de classe
walkedcaminhou into my dormdormitório roomquarto,
59
210848
3439
uma outra colega de turma,
entrou no meu quarto
03:46
and yelledgritou, "EwEW!" as I was applyingaplicando
haircabelo greasegraxa to my scalpcouro cabeludo.
60
214311
4030
e deu um grito: "Oh!"
quando eu estava a pôr
uma solução oleosa no couro cabeludo.
03:53
There is emotionalemocional damagedanificar donefeito
when youngjovem people can't be themselvessi mesmos,
61
221072
4935
Há danos emocionais quando os jovens
não podem ser eles próprios,
03:58
when they are forcedforçado to editeditar who they are
in orderordem to be acceptableaceitável.
62
226504
4734
quando são obrigados a ser o que não são
só para serem aceites.
04:04
It's a kindtipo of violenceviolência.
63
232627
2010
É uma espécie de violência.
04:08
UltimatelyEm última análise, I'm a quintessentialpor excelência
successsucesso storyhistória.
64
236940
4045
Por fim, a minha história
é um êxito genuíno.
04:13
I attendedcom a presença boardingembarque schoolescola
and collegeFaculdade in NewNovo EnglandInglaterra,
65
241992
3207
Frequentei um colégio interno
e uma faculdade em New England,
04:17
studiedestudou abroadno exterior in ChileChile
66
245223
2080
estudei no estrangeiro no Chile
04:19
and returneddevolvida to the BronxBronx
to be a middlemeio schoolescola teacherprofessor.
67
247327
3115
e voltei para o Bronx
como professora do liceu.
04:23
I receivedrecebido a TrumanTruman ScholarshipBolsa de estudos,
68
251027
2397
Recebi uma bolsa de estudos Truman,
04:25
a FulbrightFulbright and a SorosSoros FellowshipBolsa de estudo.
69
253448
3218
uma bolsa do Fulbright e da Soros.
04:28
And I could listLista more.
70
256690
1530
E ainda podia citar mais.
04:30
(LaughterRiso)
71
258598
1161
(Risos)
04:32
But I won'tnão vai.
72
260116
1196
Mas não vou citar.
04:33
(LaughterRiso)
73
261336
1398
(Risos)
04:35
I earnedganhou my doctoratedoutorado
at ColumbiaColumbia UniversityUniversidade.
74
263908
3133
Fiz o doutoramento
na Universidade da Columbia.
04:39
(CheersBrinde)
75
267792
1091
(Aplausos)
04:40
(ApplauseAplausos)
76
268907
1806
04:42
And then I landeddesembarcou a jobtrabalho at YaleYale.
77
270737
2342
E arranjei um emprego em Yale.
04:45
(ApplauseAplausos)
78
273103
1766
(Aplausos)
04:47
I am proudorgulhoso of everything
that I've been ablecapaz to accomplishrealizar
79
275363
4282
Sinto-me orgulhosa por tudo
o que consegui fazer,
04:52
on my journeyviagem thusportanto farlonge.
80
280036
1912
no meu percurso, até aqui.
04:56
I have eternaleterna imposterimpostor syndromesíndrome.
81
284884
2963
Sofro do síndrome de eterna impostora.
05:01
EitherDe qualquer I've been invitedconvidamos
because I'm a tokentoken de,
82
289150
2909
Ou fui convidada porque sou um símbolo,
05:04
whichqual really isn't about me,
83
292083
2207
o que não sou nada,
05:06
but ratherem vez, about a boxcaixa
someonealguém needednecessário to checkVerifica off.
84
294314
3090
talvez seja mais uma caixa
que alguém queria verificar.
05:10
Or, I am exceptionalexcepcional,
85
298388
2595
Ou então sou excecional,
05:13
whichqual meanssignifica I've had to leavesair
the people I love behindatrás.
86
301673
4322
o que significa que eu tive
que abandonar as pessoas que amo.
05:19
It's the pricepreço that I and so manymuitos othersoutras
paypagamento for learningAprendendo while blackPreto.
87
307528
6045
É o preço que eu e muitas mais pessoas
pagam por estudarem, embora sejam de cor.
05:27
(ApplauseAplausos)
88
315595
3166
(Aplausos)
05:34
I policepolícia myselfEu mesmo all the time.
89
322689
3781
Eu estou sempre a questionar-me.
05:40
Are my pantscalças too tightjusta?
90
328008
1483
Será que as minhas calças
estão apertadas demais?
05:42
Should I wearvestem my haircabelo up or in a frofro?
91
330768
2604
Devo amarrar o cabelo
ou liberto-o à moda africana?
05:46
Should I speakfalar up for myselfEu mesmo,
92
334726
2445
Devo falar de mim mesma,
05:49
or will the powerpoder of my wordspalavras
be reducedreduzido to: "She's angryBravo?"
93
337195
4698
ou a força das minhas palavras
serão reduzidas a: "Ela está zangada"?
05:56
Why did I have to leavesair the BronxBronx
94
344114
2610
Porque é que tive que sair de Bronx
05:58
to gainganho accessAcesso to a better educationEducação?
95
346748
2859
para ter acesso a uma educação melhor?
06:03
And why, in the processprocesso
of gettingobtendo that better educationEducação,
96
351433
4461
Porque é que, para ter
essa melhor educação,
06:07
did I have to endureresistir the traumatrauma
of erasingapagando what madefeito me, me --
97
355918
5880
tive que sofrer o trauma
de apagar aquilo que me fez a mim...
06:15
a blackPreto girlmenina from the BronxBronx,
raisedlevantado by an AntiguanAntiguan mothermãe?
98
363449
4503
uma menina de cor escura, de Bronx,
criada por uma mãe de Antígua.
06:21
So when I think about our currentatual
educationEducação reformreforma initiativesiniciativas,
99
369861
4673
Quando penso nas atuais iniciativas
de reforma do ensino,
06:27
I can't help askingPerguntando:
100
375390
1813
não posso deixar de perguntar:
06:30
What are our studentsalunos of colorcor
learningAprendendo about themselvessi mesmos?
101
378179
3702
O que é que os nossos estudantes de cor
aprendem sobre si mesmos?
06:35
ThreeTrês -- threetrês decadesdécadas of researchpesquisa revealrevelar
102
383830
3287
Três décadas de investigação revelam
06:39
that studentsalunos of colorcor
are suspendedsuspenso and expelledexpulso
103
387141
3266
que os estudantes de cor
são suspensos e expulsos
06:42
at a ratetaxa threetrês timesvezes greatermaior
than whitebranco studentsalunos,
104
390431
3115
três vezes mais, em relação
a estudantes brancos,
06:46
and are punishedpunido in harshermais duras waysmaneiras
for the samemesmo infractionsinfrações.
105
394170
5179
são punidos mais rigorosamente
para as mesmas infrações.
06:53
They alsoAlém disso learnaprender this throughatravés the absenceausência
of theirdeles livesvidas and narrativesnarrativas
106
401138
3497
Também se sabe isso pela ausência
da sua vida e da sua história,
06:56
in the curriculacurrículos.
107
404659
1199
nos programas de ensino.
06:59
The CooperativeCooperativa Children'sInfantil BookLivro CenterCentro
did a reviewReveja of nearlypor pouco 4,000 bookslivros
108
407432
4885
The Cooperative Children's Book Center
fez uma análise de quase 4000 livros
07:04
and foundencontrado that only threetrês percentpor cento
were about African-AmericansAfro-americanos.
109
412848
4079
e descobriu que somente 3% dos livros
eram sobre afro-americanos.
07:10
And they furthermais distante learnaprender this
110
418686
1363
E também descobriram isso
07:12
throughatravés the lackfalta of teachersprofessores
that look like them.
111
420073
2826
pela falta de professores
parecidos com eles.
07:17
An analysisanálise of datadados
112
425550
1439
Uma análise de dados do Centro Nacional
de Estatísticas de Ensino
07:19
from the NationalNacional CenterCentro
for EducationEducação StatisticsEstatísticas
113
427013
3714
descobriu que 45% dos alunos
do pré-escolar ao ensino secundário
07:22
foundencontrado that 45 percentpor cento of our nation'sa nação
pre-KPre-K to highAlto schoolescola studentsalunos
114
430751
5156
eram alunos de cor,
07:27
were people of colorcor,
115
435931
1627
07:30
while only 17 percentpor cento of our teachersprofessores are.
116
438300
4424
enquanto só 17%
dos nossos professores são de cor.
07:36
Our youthjuventude of colorcor paypagamento a profoundprofundo pricepreço
117
444881
2837
Os nossos jovens de cor
pagam um preço enorme
07:39
when theirdeles schoolingescolaridade
sendsenvia them the messagemensagem
118
447742
2118
quando as escolas lhes mandam a mensagem
07:41
that they mustdevo be controlledcontrolada,
119
449884
2129
que eles devem ser controlados,
07:44
that they mustdevo leavesair
theirdeles identitiesidentidades at home
120
452479
2384
que têm que deixar em casa
a sua identidade,
07:46
in orderordem to be successfulbem sucedido.
121
454887
2093
para terem êxito nos estudos.
07:51
EveryCada childcriança deservesmerece an educationEducação
122
459027
3287
Todas as crianças merecem
formação escolar
07:54
that guaranteesgarantias the safetysegurança to learnaprender
123
462338
3521
que lhes garanta a segurança de estudar
07:57
in the comfortconforto of one'suns ownpróprio skinpele.
124
465883
4347
sentindo-se bem com a cor da sua pele.
08:03
(ApplauseAplausos)
125
471484
3958
(Aplausos)
08:11
It is possiblepossível to createcrio emotionallyemocionalmente
and physicallyfisicamente safeseguro classroomssalas de aula
126
479551
5243
É possível criar turmas
emocional e fisicamente seguras.
08:16
where studentsalunos alsoAlém disso thriveprosperar academicallyacademicamente.
127
484818
2726
onde os estudantes
também prosperem academicamente.
08:20
I know, because I did it in my classroomSala de aula
128
488511
3390
Eu confirmo isto porque
experimentei-o na minha turma,
08:23
when I returneddevolvida to teachEnsinar in the BronxBronx.
129
491925
2126
quando voltei ao Bronx para ensinar.
08:27
So what did that look like?
130
495681
1629
O que é que eu fiz?
08:31
I centeredcentrado my instructioninstrução
131
499040
2034
Concentrei o meu ensino
08:33
on the livesvidas, historieshistórias
and identitiesidentidades of my studentsalunos.
132
501098
4151
nas vidas, nas histórias
e nas identidades dos meu alunos.
08:38
And I did all of this
because I wanted my studentsalunos to know
133
506621
2992
Fiz tudo isso, porque queria
que os meus alunos soubessem
08:41
that everyonetodos around them
was supportingde apoio them
134
509637
3687
que toda a gente à sua volta os apoiava
08:45
to be theirdeles bestmelhor selfauto.
135
513348
1907
para eles serem o seu melhor.
08:49
So while I could not controlao controle
the instabilityinstabilidade of theirdeles homescasas,
136
517054
5243
Embora eu não pudesse controlar
a instabilidade na casa deles,
08:54
the uncertaintyincerteza of theirdeles nextPróximo mealrefeição,
137
522321
2651
a dúvida de ter ou não
a refeição seguinte,
08:57
or the loudalto neighborsvizinhos
that keptmanteve them from sleepdormir,
138
525472
2450
ou os vizinhos barulhentos
que os impediam de dormir,
09:00
I providedforneceu them with a lovingamoroso classroomSala de aula
139
528641
3366
eu dei aos meus alunos
uma sala de aulas com amor
09:04
that madefeito them feel proudorgulhoso of who they are,
140
532031
2717
que os fazia sentirem-se
orgulhosos de quem eram,
09:07
that madefeito them know that they matteredimportava.
141
535313
2805
que os fazia saber
que eles também eram importantes.
09:11
You know,
142
539620
1203
Sabem uma coisa?
09:14
everycada time I hearouvir
or say the wordpalavra "askingPerguntando,"
143
542522
5551
Sempre que eu oiço ou digo
a palavra "asking",
09:22
I am in highAlto schoolescola again.
144
550977
1454
estou de novo na escola secundária.
09:26
I am thinkingpensando about "assbunda" and "kingrei"
145
554135
4414
Começo a pensar em "ass" e em "king"
09:32
and puttingcolocando the two togetherjuntos
so that I speakfalar in a way
146
560117
4065
e em juntar as duas palavras
para falar de uma forma
09:36
where someonealguém in powerpoder
will want to listen.
147
564206
3536
em que alguém no poder
queira ouvir-me.
09:42
There is a better way,
148
570115
1673
Há uma maneira melhor,
09:44
one that doesn't forceforça kidsfilhos of colorcor
into a doubleDuplo bindligar;
149
572365
3614
que não force os miúdos de cor
a ter duas caras,
09:48
a way for them to preservepreservar theirdeles tieslaços
150
576799
2362
uma maneira de eles preservarem
os seus laços com a família,
09:51
to theirdeles familiesfamílias, homescasas and communitiescomunidades;
151
579185
2746
e com as suas comunidades.
09:54
a way that teachesensina them
to trustConfiar em theirdeles instinctsinstintos
152
582944
4697
Uma maneira que os ensine
a confiar na sua intuição
10:00
and to have faith
in theirdeles ownpróprio creativecriativo geniusgênio.
153
588555
5555
e a ter fé no seu génio criativo.
10:07
Thank you.
154
595144
1183
Obrigada.
10:08
(ApplauseAplausos)
155
596351
8019
(Aplausos)
Translated by Ilda Maria Varela
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - Educator
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.

Why you should listen

Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.

Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching ToleranceBright on MediumFeminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.

Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.

Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.

More profile about the speaker
Dena Simmons | Speaker | TED.com