Dena Simmons: How students of color confront impostor syndrome
Dena Simmons: Como os estudantes de cor enfrentam o síndroma da impostura
Dena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Bronx, New York,
em Bronx, em Nova Iorque,
e a minha mãe imigrante.
nas escadas de acesso aos prédios
over domino playing.
sobre o jogo de dominó.
knew the block where we lived,
conhecia o quarteirão em que vivíamos,
to buy weed and other drugs.
erva e outros tipos de drogas.
to the sound of gunshots.
ao som de tiroteios.
da minha infância preocupada,
would overtake our lives;
a que assistíamos
we lived and shared space
vivíamos e partilhávamos o espaço
spurred her into action,
encorajou-a agir
so fast to Connecticut --
a caminho de Connecticut...
with full scholarships in tow.
com bolsas de estudo.
the power of a mother
o poder de uma mãe,
a segurança dos seus filhos.
a porta do meu quarto,
a night sky full of stars.
cheio de estrelas.
the right way,
the proper ways of speaking,
a forma apropriada de falar,
frequent lessons, in public,
frequentemente, em público,
to enunciate certain words.
de pronunciar certas palavras.
in the hallway:
deu-me uma lição no corredor:
like you're running around with an axe.
por aí com um machado.
the snickers of my classmates,
das minhas colegas.
into 'ass' and 'king,'
em "ass" e "king",
to say it correctly --
e pronuncias corretamente
that reminded me that I didn't belong.
lembrar que eu não pertencia ali.
a classmate's dorm room,
de uma colega de turma
her valuables around me.
dos seus bens valiosos à minha volta.
I thought to myself.
Porque é que ela faz isto?
walked into my dorm room,
entrou no meu quarto
hair grease to my scalp.
uma solução oleosa no couro cabeludo.
when young people can't be themselves,
não podem ser eles próprios,
in order to be acceptable.
só para serem aceites.
success story.
é um êxito genuíno.
and college in New England,
e uma faculdade em New England,
to be a middle school teacher.
como professora do liceu.
at Columbia University.
na Universidade da Columbia.
that I've been able to accomplish
o que consegui fazer,
because I'm a token,
someone needed to check off.
que alguém queria verificar.
the people I love behind.
que abandonar as pessoas que amo.
pay for learning while black.
pagam por estudarem, embora sejam de cor.
estão apertadas demais?
ou liberto-o à moda africana?
be reduced to: "She's angry?"
serão reduzidas a: "Ela está zangada"?
of getting that better education,
essa melhor educação,
of erasing what made me, me --
de apagar aquilo que me fez a mim...
raised by an Antiguan mother?
criada por uma mãe de Antígua.
education reform initiatives,
de reforma do ensino,
learning about themselves?
aprendem sobre si mesmos?
are suspended and expelled
são suspensos e expulsos
than white students,
a estudantes brancos,
for the same infractions.
para as mesmas infrações.
of their lives and narratives
da sua vida e da sua história,
did a review of nearly 4,000 books
fez uma análise de quase 4000 livros
were about African-Americans.
eram sobre afro-americanos.
that look like them.
parecidos com eles.
de Estatísticas de Ensino
for Education Statistics
do pré-escolar ao ensino secundário
pre-K to high school students
dos nossos professores são de cor.
pagam um preço enorme
sends them the message
their identities at home
a sua identidade,
formação escolar
and physically safe classrooms
emocional e fisicamente seguras.
também prosperem academicamente.
experimentei-o na minha turma,
and identities of my students.
e nas identidades dos meu alunos.
because I wanted my students to know
que os meus alunos soubessem
was supporting them
the instability of their homes,
a instabilidade na casa deles,
a refeição seguinte,
that kept them from sleep,
que os impediam de dormir,
uma sala de aulas com amor
orgulhosos de quem eram,
que eles também eram importantes.
or say the word "asking,"
a palavra "asking",
so that I speak in a way
para falar de uma forma
will want to listen.
queira ouvir-me.
into a double bind;
a ter duas caras,
os seus laços com a família,
to trust their instincts
a confiar na sua intuição
in their own creative genius.
ABOUT THE SPEAKER
Dena Simmons - EducatorDena Simmons believes that creating a safe environment for children is an essential component of education.
Why you should listen
Dena Simmons, Ed.D., is a lifelong activist, educator and student of life. A native of the Bronx, New York, Simmons grew up in a one-bedroom apartment with her two sisters and immigrant mother. There, she learned and lived the violence of injustice and inequity and decided to dedicate her life to educating and empowering others. As the Director of Education at the Yale Center for Emotional Intelligence, she supports schools throughout the nation and world to use the power of emotions to create a more effective and compassionate society.
Prior to her work at the Center, Simmons served as an educator, teacher educator, diversity facilitator and curriculum developer. She is a leading voice on teacher education and has spoken across the country about social justice pedagogy, diversity, education reform, emotional intelligence and bullying in K-12 school settings, including the United Nations and two TEDx talks. She writes and has written for numerous outlets including Teaching Tolerance, Bright on Medium, Feminist Teacher and Feministing. Simmons has been profiled in the Huffington Post, the AOL/PBS project, "MAKERS: Women Who Make America," and a Beacon Press Book, Do It Anyway: The New Generation of Activists.
Simmons is a recipient of a Harry S. Truman Scholarship, a J. William Fulbright Fellowship, an Education Pioneers Fellowship, a Paul and Daisy Soros Fellowship, a Phillips Exeter Academy Dissertation Fellowship and an Arthur Vining Davis Aspen Fellowship among others. She is a graduate of Middlebury College and Pace University. She received her doctorate degree from Teachers College, Columbia University.
Simmons's research interests include teacher preparedness to address bullying in the K-12 school setting as well as the intersection of social and emotional learning and culturally responsive pedagogy -- all in an effort to ensure and foster justice and safe spaces for all.
Dena Simmons | Speaker | TED.com