Debra Jarvis: Yes, I survived cancer. But that doesn't define me
Debra Jarvis: Sim, eu sobrevivi ao cancro. Mas isso não me define
Debra Jarvis isn't your typical hospital chaplain. With wry wit, she aims to comfort patients -- and also challenge them. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to get to know each other,
nos conhecermos um ao outro,
na próxima paragem.
three things about yourself
contar-me três coisas
compreender quem vocês são.
get to your very essence.
parte da vossa essência.
sobrevivente de violação,
sobrevivente de incesto.
tendemos a nos identificarmos
community for a long time,
pertenço a esta comunidade,
and a hospital chaplain
num grande centro oncológico
eu tinha cancro da mama.
conseguimos ser competitivas...
compete with her on this one.
competir com ela, neste caso.
num sítio que o trata".
a lot of outraged people.
a muitas pessoas indignadas:
cancer center where I worked,
no centro onde trabalhava,
implante de solução salina.
let me just say right now,
deixem-me já dizer
preciso de deixar isto claro,
gesture and they'll go,
gesticulo e as pessoas dizem:
parte da experiência oncológica
com sentimentos e fé,
da nossa identidade,
da força e da flexibilidade
no meio da incerteza e aprendermos
get out of almost anything
de quase tudo é dizendo:
de assumir a identidade
investigação do cancro
we can support one another.
podemos apoiar-nos mutuamente.
como nos vamos sentir.
depois da minha cirurgia
yakking about forever.
os quais eu já falava há séculos.
stretch his arms up over his head,
prende-os atrás da cabeça e diz:
o que é realmente importante.
grandes mudanças na tua vida.
thinking about your death.
levantar o braço direito.
o significado desta experiência.
experience was going to mean.
fazer a caminhada".
vens ao almoço".
Pesquisem no Google.
consciencialização assim?
deve ver as minhas cuecas.
a apoderar-se da minha vida".
claim your experience.
Não deixes que ela te domine".
experiência transformadora,
decidir o que significam.
significado gigante
decisão relativa às nossas vidas
trazes um amigo contigo?"
no piso do tratamento.
in and out of his room all the time.
Era um corrupio de pessoas no quarto dele.
head and we blew the bubbles,
e soprámos as bolhas.
and he made friends there,
e fez aí amigos.
and he made friends there,
e fez lá amigos.
and me to a party in his apartment,
a mim e ao meu marido
da sua experiência
carregam há muito tempo.
para mudar o significado
daqui a um ano,
para nos tornarmos alguém
porque, se deixarem,
as pressões externas
a identidade de sobrevivente.
quando necessário, confrontar
após o tratamento
como tinham mudado,
how they had changed
eu tinha visto um ano antes.
para o exame de follow-up de um ano.
elas estavam extasiadas
all of her test results back
o resultado dos exames
Sem Evidência de Doença.
e foi muito estranho
ela começou a contar-me de novo
started retelling me the story
surgery and her chemo,
da cirurgia e da químio,
I saw her every week,
todas as semanas
como sofrimento,
daughters got up and said,
levantaram-se e disseram:
yourself before the next stop.
antes da próxima paragem.
a abandonar o autocarro,
ao número dois ou três.
bastante com aquela mulher
talk about her reasons
falar sobre as razões
a esta identidade.
a ter o efeito contrário.
para ir buscar café.
pela sua experiência,
essa identidade morresse.
os meus sentimentos,
aquele eu crucificado.
qualquer história de ressurreição,
um dia inteiro no túmulo,
próprio trabalho interior,
o eu crucificado morra
um eu mais verdadeiro,
mais verdadeira,
Não deixem que ela vos domine.
as pessoas decidissem
enquanto experiência
como uma identidade?
autoexploração,
estarmos juntos neste autocarro
ABOUT THE SPEAKER
Debra Jarvis - Chaplain + authorDebra Jarvis isn't your typical hospital chaplain. With wry wit, she aims to comfort patients -- and also challenge them.
Why you should listen
For writer, ordained minister and hospital chaplain Debra Jarvis, humor is a powerful balm. She is not afraid to be funny even when doing very serious work with the sick and dying as a hospice chaplain, a pastoral consultant for volunteer groups caring for people with AIDS and MS, and a staff chaplain at the Seattle Cancer Care Alliance. Debra is the author of It’s Not About the Hair: And Other Certainties of Life & Cancer and numerous other books. Currently on sabbatical in Geneva, Debra’s last job was as writer-in-residence for the University Congregational United Church of Christ in Seattle. In her free time, Debra accompanies her Cairn terrier Max in his therapy dog work.
Debra Jarvis | Speaker | TED.com