ABOUT THE SPEAKER
Uri Alon - Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life.

Why you should listen
First trained as a physicist, Uri Alon found a passion for biological systems. At the Weizmann Institute of Science in Israel, he and his lab investigate the protein circuits within a cell (they focus on E. coli), looking for basic interaction patterns that recur throughout biological networks. It's a field full of cross-disciplinary thinking habits and interesting problems. And in fact, Alon is the author of a classic paper on lab behavior called "How to Choose a Good Scientific Problem," which takes a step back from the rush to get grants and publish papers to ask: How can a good lab foster growth and self-motivated research?
 
In Alon's lab, students use tools from physics, neurobiology and computer science -- and concepts from improv theatre -- to study basic principles of interactions. Using a theater practice called the "mirror game," they showed that two people can create complex novel motion together without a designated leader or follower. He also works on an addicting site called BioNumbers -- all the measurements you need to know about biology. The characteristic heart rate of a pond mussel? Why it's 4-6 beats per minute.
More profile about the speaker
Uri Alon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Uri Alon: Why science demands a leap into the unknown

Uri Alon: De ce știința cu adevărat inovatoare necesită un salt în necunoscut

Filmed:
1,123,668 views

Pe cînd își făcea doctoratul în fizică, Uri Alon a crezut că a dat greș, pentru că toate direcțiile lui de cercetare se înfundau. Dar cu ajutorul teatrului de improvizație a ajuns să-și dea seama că a te rătăci poate fi ceva plăcut. O sugestie pentru oamenii de știință să nu mai creadă că cercetarea e o linie dreaptă de la întrebare la răspuns, ci ceva mai creativ. Vă veți regăsi în acest mesaj, indiferent în ce domeniu lucrați.
- Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the middlemijloc of my PhPH-ul.D.,
0
325
2063
Pe la mijlocul doctoratului
00:14
I was hopelesslyfără speranţă stuckblocat.
1
2388
3462
m-am împotmolit groaznic.
00:17
EveryFiecare researchcercetare directiondirecţie that I triedîncercat
2
5850
1780
Nici o direcție pe care o încercam
00:19
led to a deadmort endSfârşit.
3
7630
1616
nu ducea nicăieri.
00:21
It seemedpărea like my basicde bază assumptionsipoteze
4
9246
1902
Presupunerile pe care mă bazam
00:23
just stoppedoprit workinglucru.
5
11148
1928
păreau să nu mai meargă.
00:25
I feltsimțit like a pilotpilot flyingzbor throughprin the mistceata,
6
13076
2999
Mă simțeam ca un pilot
care zboară prin ceață
00:28
and I lostpierdut all sensesens of directiondirecţie.
7
16075
2795
și am rămas fără simțul orientării.
00:30
I stoppedoprit shavingras.
8
18870
1481
Nu mă mai bărbieream.
00:32
I couldn'tnu a putut get out of bedpat in the morningdimineaţă.
9
20351
2741
Nu mă puteam scula din pat dimineața.
00:35
I feltsimțit unworthynedemn
10
23092
1733
Simțeam că nu sînt vrednic
00:36
of steppingpas cu pas acrosspeste the gatesporti of the universityuniversitate,
11
24825
3153
să intru pe poarta facultății,
00:39
because I wasn'tnu a fost like EinsteinEinstein or NewtonNewton
12
27978
2148
pentru că nu eram ca Einstein sau Newton
00:42
or any other scientistom de stiinta whosea caror resultsrezultate
13
30126
2153
sau alt om de știință
ale cărui rezultate le știam.
00:44
I had learnedînvățat about, because in scienceştiinţă,
14
32279
1531
În știință învățăm numai despre rezultate,
00:45
we just learnînvăța about the resultsrezultate, not the processproces.
15
33810
3382
nu și despre proces.
00:49
And so obviouslyevident, I couldn'tnu a putut be a scientistom de stiinta.
16
37192
4701
Și atunci desigur
eu nu puteam fi om de știință.
00:53
But I had enoughdestul supporta sustine
17
41893
1664
Dar am avut destul sprijin
00:55
and I madefăcut it throughprin
18
43557
1397
și am depășit momentul
00:56
and discovereddescoperit something newnou about naturenatură.
19
44954
2220
și am descoperit ceva nou despre natură.
00:59
This is an amazinguimitor feelingsentiment of calmnesscalm,
20
47174
2743
Ai un nemaipomenit sentiment de liniște
01:01
beingfiind the only personpersoană in the worldlume
21
49917
1332
cînd ești singurul om din lume
01:03
who knowsștie a newnou lawlege of naturenatură.
22
51249
2225
care cunoaște o nouă lege a naturii.
01:05
And I starteda început the secondal doilea projectproiect in my PhPH-ul.D,
23
53474
3042
Și am început al doilea proiect
din doctoratul meu.
01:08
and it happeneds-a întâmplat again.
24
56516
1364
Și s-a întîmplat din nou.
01:09
I got stuckblocat and I madefăcut it throughprin.
25
57880
2289
M-am împotmolit și am ieșit la mal.
01:12
And I starteda început thinkinggândire,
26
60169
1386
Și am început să mă gîndesc
01:13
maybe there's a patternmodel here.
27
61555
1157
că poate e ceva comun.
01:14
I askedîntrebă the other graduateabsolvent studentselevi, and they said,
28
62712
1841
Am întrebat și alți studenți
și mi-au spus:
01:16
"Yeah, that's exactlyexact what happeneds-a întâmplat to us,
29
64553
2043
„Da, exact asta ni s-a întîmplat și nouă,
01:18
exceptcu exceptia nobodynimeni told us about it."
30
66596
2349
și nu ne-a avertizat nimeni.”
01:20
We'dNe-ar all studiedstudiat scienceştiinţă as if it's a seriesserie
31
68945
1950
Cu toții am studiat știința ca și cum ar fi
01:22
of logicallogic stepspași betweenîntre questionîntrebare and answerRăspuns,
32
70895
3576
o secvență de pași logici
de la întrebare la răspuns.
01:26
but doing researchcercetare is nothing like that.
33
74471
2746
Dar procesul cercetării
nu e nici pe departe așa.
01:29
At the samela fel time, I was alsode asemenea studyingstudiu
34
77217
2334
În aceeași perioadă luam lecții
01:31
to be an improvisationimprovizaţie theaterteatru actoractor.
35
79551
2087
de teatru de improvizație.
01:33
So physicsfizică by day,
36
81638
1434
Deci ziua făceam fizică,
01:35
and by night, laughingrazand, jumpingjumping, singingcântat,
37
83072
2018
iar noaptea rîdeam, săream,
01:37
playingjoc my guitarchitara.
38
85090
1312
cîntam din gură și la chitară.
01:38
ImprovisationImprovizaţie theaterteatru,
39
86402
1479
Teatrul de improvizație,
01:39
just like scienceştiinţă, goesmerge into the unknownnecunoscut,
40
87881
3009
la fel ca știința, merge spre necunoscut,
01:42
because you have to make a scenescenă onstagepe scena
41
90890
1412
pentru că trebuie să joci pe scenă
01:44
withoutfără a directordirector, withoutfără a scriptscript-ul,
42
92302
1703
fără regizor, fără scenariu,
01:46
withoutfără havingavând any ideaidee what you'llveți portraysă ilustreze
43
94005
2278
fără să ai idee ce vei zugrăvi
01:48
or what the other characterscaractere will do.
44
96283
2406
sau ce vor face personajele celelalte.
01:50
But unlikespre deosebire de scienceştiinţă,
45
98689
1849
Dar, spre deosebire de știință,
01:52
in improvisationimprovizaţie theaterteatru, they tell you from day one
46
100538
3023
în teatrul de improvizație
ți se spune din prima zi
01:55
what's going to happenîntâmpla to
you when you get onstagepe scena.
47
103561
2215
ce se va întîmpla cînd vei urca pe scenă.
01:57
You're going to faileșua miserablymizerabil.
48
105776
2772
Vei eșua lamentabil.
Vei rămîne blocat.
02:00
You're going to get stuckblocat.
49
108548
1177
02:01
And we would practicepractică stayingședere creativecreator
50
109725
2118
Așa că ne antrenam să rămînem creativi
02:03
insideinterior that stuckblocat placeloc.
51
111843
1203
în acea stare blocată.
02:05
For exampleexemplu, we had an exerciseexercițiu
52
113046
1905
De exemplu, aveam un exercițiu
în care stăteam în cerc
02:06
where we all stooda stat in a circlecerc,
53
114951
1142
02:08
and eachfiecare personpersoană had to do
the world'slume worstcel mai rău tapAtingeți dancedans,
54
116093
2965
și fiecare trebuia să dansăm step
în stilul cel mai groaznic,
02:11
and everybodytoata lumea elsealtfel applaudedaplaudat
55
119058
1586
iar ceilalți aplaudau
02:12
and cheeredaplaudat you on,
56
120644
1242
și te încurajau
02:13
supportingsprijinirea you onstagepe scena.
57
121886
2763
și te susțineau pe scenă.
02:16
When I becamea devenit a professorProfesor
58
124649
1908
Cînd am devenit profesor
02:18
and had to guideghid my ownpropriu studentselevi
59
126557
1381
și a trebuit să-mi îndrum studenții
02:19
throughprin theiral lor researchcercetare projectsproiecte,
60
127938
1973
în proiectele lor de cercetare,
02:21
I realizedrealizat again,
61
129911
1367
mi-am dat din nou seama
02:23
I don't know what to do.
62
131278
1712
că nu știu ce să fac.
02:24
I'd studiedstudiat thousandsmii of hoursore of physicsfizică,
63
132990
1994
Studiasem mii de ore de fizică,
02:26
biologybiologie, chemistrychimie,
64
134984
1614
biologie, chimie,
02:28
but not one hourora, not one conceptconcept
65
136598
2372
dar nici o oră, nici un o noțiune
02:30
on how to mentormentor, how to guideghid someonecineva
66
138970
2586
despre cum să conduci,
cum să îndrumi pe cineva,
02:33
to go togetherîmpreună into the unknownnecunoscut,
67
141556
1737
împreună spre necunoscut,
02:35
about motivationmotivație.
68
143293
1921
despre motivație.
02:37
So I turnedîntoarse to improvisationimprovizaţie theaterteatru,
69
145214
1930
Așa că m-am inspirat
din teatrul de improvizație
02:39
and I told my studentselevi from day one
70
147144
2173
și le-am spus studenților din prima zi
02:41
what's going to happenîntâmpla when you startstart researchcercetare,
71
149317
2901
ce urmează să se întîmple
cînd începi cercetarea.
02:44
and this has to do with our mentalmental schemaschemă
72
152218
1726
E vorba de modelul nostru mintal
02:45
of what researchcercetare will be like.
73
153944
2012
despre cum va fi în cercetare.
02:47
Because you see, wheneveroricând people do anything,
74
155956
2278
Pentru că de cîte ori facem ceva,
02:50
for exampleexemplu if I want to touchatingere this blackboardtablă,
75
158234
2642
de exemplu dacă vreau
să ating tabla aceasta,
02:52
my braincreier first buildsconstruiește up a schemaschemă,
76
160876
1660
creierul creează întîi un model,
02:54
a predictionprezicere of exactlyexact what my musclesmușchi will do
77
162536
1859
o predicție a ce anume
vor face mușchii mei
02:56
before I even startstart movingin miscare my handmână,
78
164395
2156
încă înainte să mișc mîna.
02:58
and if I get blockedblocat,
79
166551
1848
Și dacă mă blochez,
03:00
if my schemaschemă doesn't matchMeci realityrealitate,
80
168399
1875
dacă modelul diferă de realitate,
03:02
that causescauze extrasuplimentar stressstres calleddenumit cognitivecognitiv dissonancedisonanţă.
81
170274
2284
asta produce un stres,
numit „disonanță cognitivă”.
03:04
That's why your schemasscheme had better matchMeci realityrealitate.
82
172558
2909
De aceea e bine ca modelul
să corespundă realității.
03:07
But if you believe the way scienceştiinţă is taughtînvățat,
83
175467
3155
Dar dacă crezi știința
așa cum se predă ea,
03:10
and if you believe textbooksmanuale, you're liableresponsabil
84
178622
1897
dacă crezi manualele, ești susceptibil
03:12
to have the followingca urmare a schemaschemă of researchcercetare.
85
180519
6294
să ai următorul model pentru cercetare.
03:18
If A is the questionîntrebare,
86
186813
3318
Dacă A este întrebarea
03:22
and B is the answerRăspuns,
87
190131
3400
și B este răspunsul,
03:25
then researchcercetare is a directdirect pathcale.
88
193531
4593
atunci cercetarea e un drum drept.
03:30
The problemproblemă is that if an experimentexperiment doesn't work,
89
198127
3115
Problema e că dacă un experiment nu merge
03:33
or a studentstudent getsdevine depresseddeprimat,
90
201242
3662
sau dacă un student e deprimat,
03:36
it's perceivedperceput as something utterlycu totul wronggresit
91
204904
2086
percepția este de greșeală categorică
03:38
and causescauze tremendousextraordinar stressstres.
92
206990
3030
și asta produce un stres extraordinar.
03:42
And that's why I teacha preda my studentselevi
93
210020
1783
De aceea pe studenții mei îi învăț
03:43
a more realisticrealist schemaschemă.
94
211803
3862
un model mai realist.
03:50
Here'sAici este an exampleexemplu
95
218860
1524
Poftim, un exemplu de situație
03:52
where things don't matchMeci your schemaschemă.
96
220384
3136
care nu se potrivește cu modelul.
03:58
(LaughterRâs)
97
226379
3262
(Rîsete)
04:01
(ApplauseAplauze)
98
229641
3199
(Aplauze)
04:13
So I teacha preda my studentselevi a differentdiferit schemaschemă.
99
241564
3446
Deci pe studenții mei
îi învăț un alt model.
04:17
If A is the questionîntrebare,
100
245010
2194
Dacă A e întrebarea,
04:19
B is the answerRăspuns,
101
247204
2181
B e răspunsul...
04:25
staystau creativecreator in the cloudnor,
102
253320
1535
Rămîi creativ în nor!
04:26
and you startstart going,
103
254855
1975
...și pornești la drum,
04:28
and experimentsexperimente don't work, experimentsexperimente don't work,
104
256830
2363
dar experimentele nu merg, și nu merg,
04:31
experimentsexperimente don't work, experimentsexperimente don't work,
105
259193
2535
și nu merg, și nu merg,
04:33
untilpana cand you reacha ajunge a placeloc linkedlegat
with negativenegativ emotionsemoții
106
261728
2676
pînă ajungi într-un loc
asociat cu emoții negative,
04:36
where it seemspare like your basicde bază assumptionsipoteze
107
264404
2278
unde pare că presupunerile
pe care te bazezi
04:38
have stoppedoprit makingluare sensesens,
108
266682
1116
nu mai au sens,
04:39
like somebodycineva yankedyanked the carpetcovor beneathsub your feetpicioare.
109
267798
3055
de parcă ți-a tras cineva
covorul de sub picioare.
04:42
And I call this placeloc the cloudnor.
110
270853
3328
Iar eu acest loc îl numesc „nor”.
NOR
Te poți rătăci în nor
04:59
Now you can be lostpierdut in the cloudnor
111
287685
2678
05:02
for a day, a weeksăptămână, a monthlună, a yearan,
112
290363
2508
o zi, o săptămînă, o lună, un an,
05:04
a wholeîntreg careerCarieră,
113
292871
1498
o carieră întreagă.
05:06
but sometimesuneori, if you're luckynorocos enoughdestul
114
294369
2162
Dar uneori, dacă ai destul noroc
05:08
and you have enoughdestul supporta sustine,
115
296531
1856
și destul sprijin,
05:10
you can see in the materialsmateriale at handmână,
116
298387
1990
vei vedea, în materialele tale
05:12
or perhapspoate meditatingmeditând on the shapeformă of the cloudnor,
117
300377
3248
sau gîndindu-te la forma norului,
05:15
a newnou answerRăspuns,
118
303625
2002
un răspuns nou.
05:19
C, and you decidea decide to go for it.
119
307285
3684
C. Și îți propui să încerci.
05:22
And experimentsexperimente don't work, experimentsexperimente don't work,
120
310969
2369
Iar experimentele nu merg, și nu merg,
05:25
but you get there,
121
313338
1469
dar ajungi acolo.
05:26
and then you tell everyonetoata lumea about it
122
314807
1220
Atunci le spui tuturor despre asta,
05:28
by publishingeditare a paperhârtie that readscitește A arrowsăgeată C,
123
316027
3502
publicînd un articol
pe tema „A săgeată C”,
05:31
whichcare is a great way to communicatecomunica,
124
319529
1959
ceea ce este o cale bună de comunicare,
05:33
but as long as you don't forgeta uita the pathcale
125
321488
2344
dar numai dacă nu uiți calea
05:35
that broughtadus you there.
126
323832
1799
care te-a adus acolo.
05:37
Now this cloudnor is an inherentinerent partparte
127
325631
1975
Norul acesta e
o parte inerentă a cercetării,
05:39
of researchcercetare, an inherentinerent partparte of our craftambarcațiune,
128
327606
2604
o parte inerentă a meșteșugului nostru,
05:42
because the cloudnor standsstanduri guardpază at the boundarylimite.
129
330210
3210
pentru că norul stă de pază la graniță.
05:49
It standsstanduri guardpază at the boundarylimite
130
337721
2269
Stă de pază la granița
05:51
betweenîntre the knowncunoscut
131
339990
2972
dintre cunoscut
05:57
and the unknownnecunoscut,
132
345795
3604
și necunoscut.
06:05
because in orderOrdin to discoverdescoperi something trulycu adevărat newnou,
133
353110
2275
Ca să descoperi ceva cu adevărat nou
06:07
at leastcel mai puţin one of your basicde bază
assumptionsipoteze has to changeSchimbare,
134
355385
3577
cel puțin una din presupunerile
fundamentale trebuie schimbată.
06:10
and that meansmijloace that in scienceştiinţă,
135
358962
1254
Ceea ce înseamnă că în știință
06:12
we do something quitedestul de heroiceroice.
136
360216
1962
facem ceva destul de eroic.
06:14
EveryFiecare day, we try to bringaduce ourselvesnoi insine
137
362178
1821
În fiecare zi încercăm să ne plasăm
06:15
to the boundarylimite betweenîntre
the knowncunoscut and the unknownnecunoscut
138
363999
1812
la granița dintre cunoscut și necunoscut
06:17
and facefață the cloudnor.
139
365811
1821
și să înfruntăm norul.
06:19
Now noticeînștiințare that I put B
140
367632
1705
Observați că pe B l-am pus
în zona cunoscutelor,
06:21
in the landteren of the knowncunoscut,
141
369337
743
06:22
because we knewștiut about it in the beginningînceput,
142
370080
1811
pentru că știam de el de la bun început.
06:23
but C is always more interestinginteresant
143
371891
3649
Dar C este întotdeauna mai interesant
06:27
and more importantimportant than B.
144
375540
2723
și mai important decît B.
06:30
So B is essentialesenţial in orderOrdin to get going,
145
378263
2193
Deci B este esențial pentru a porni,
06:32
but C is much more profoundprofund,
146
380456
1818
dar C este mult mai profund,
06:34
and that's the amazinguimitor thing about resesarchstudiaţi.
147
382274
4497
iar asta e partea uimitoare a cercetării.
06:38
Now just knowingcunoaștere that wordcuvânt, the cloudnor,
148
386771
2188
Simplul fapt de a ști
cuvîntul acesta, „nor”,
06:40
has been transformationaltransformare in my researchcercetare groupgrup,
149
388959
2555
a avut efecte majore
în grupul meu de cercetare.
06:43
because studentselevi come to me and say,
150
391514
1870
Studenții vin acum și-mi spun:
06:45
"UriUri, I'm in the cloudnor,"
151
393384
1598
„Uri, sînt în nor!”
06:46
and I say, "Great, you musttrebuie sa be feelingsentiment miserablemizerabil."
152
394982
3166
Iar eu le spun:
„Minunat, înseamnă că suferi cumplit!”
06:50
(LaughterRâs)
153
398148
2142
(Rîsete)
06:52
But I'm kinddrăguț of happyfericit,
154
400290
1913
Dar într-un fel mă bucur,
06:54
because we mightar putea be closeînchide to the boundarylimite
155
402203
1678
pentru că poate sîntem aproape de granița
06:55
betweenîntre the knowncunoscut and the unknownnecunoscut,
156
403881
1896
dintre cunoscut și necunoscut,
06:57
and we standstand a chanceşansă of discoveringdescoperirea
157
405777
1546
și avem șansa de a descoperi
06:59
something trulycu adevărat newnou,
158
407323
1861
ceva cu adevărat nou.
07:01
sincede cand the way our mindminte workslucrări,
159
409184
1342
Așa funcționează mintea noastră.
07:02
it's just knowingcunoaștere that the cloudnor
160
410526
3148
Știind că norul
07:05
is normalnormal, it's essentialesenţial,
161
413674
4426
este normal, este esențial
și de fapt e frumos
07:10
and in factfapt beautifulfrumoasa,
162
418100
1205
07:11
we can joina adera the CloudNor AppreciationAprecierea SocietySocietatea,
163
419305
3623
― ne putem înscrie în
Asociația de Apreciere a Norului ―
07:14
and it detoxifiesdetoxifica the feelingsentiment that something
164
422928
1918
și ne detoxifică de sentimentul
07:16
is deeplyprofund wronggresit with me.
165
424846
2562
că e ceva în neregulă cu noi.
07:19
And as a mentormentor, I know what to do,
166
427408
2450
Ca îndrumător, știu ce să fac,
07:21
whichcare is to stepEtapa up my supporta sustine for the studentstudent,
167
429858
2202
și anume să sprijin și mai mult studentul.
07:24
because researchcercetare in psychologyPsihologie showsspectacole
168
432060
1481
Psihologia ne învață
07:25
that if you're feelingsentiment fearfrică and despairdisperare,
169
433541
3559
că frica și deznădejdea
îți limitează mintea
07:29
your mindminte narrowsNarrows down
170
437100
997
07:30
to very safesigur and conservativeconservator waysmoduri of thinkinggândire.
171
438097
2831
la o gîndire prudentă și conservatoare.
Dacă vrei să explorezi căile nesigure
07:32
If you'dte-ai like to exploreexplora the riskyriscant pathscăi
172
440928
1575
07:34
neededNecesar to get out of the cloudnor,
173
442503
1388
necesare pentru a ieși din nor,
07:35
you need other emotionsemoții --
174
443891
1761
ai nevoie de alte emoții
07:37
solidaritysolidaritate, supporta sustine, hopesperanţă
175
445652
2201
― solidaritate, sprijin, speranță ―
venite din legătura cu altcineva.
07:39
that come with your connectionconexiune from somebodycineva elsealtfel,
176
447853
1737
07:41
so like in improvisationimprovizaţie theaterteatru,
177
449590
1550
Ca în teatrul de improvizație,
07:43
in scienceştiinţă, it's bestCel mai bun to walkmers pe jos into the unknownnecunoscut
178
451140
2301
și în știință e bine
să pășești în necunoscut
07:45
togetherîmpreună.
179
453441
1969
împreună.
07:47
So knowingcunoaștere about the cloudnor,
180
455410
2442
Știind despre nor,
07:49
you alsode asemenea learnînvăța from improvisationimprovizaţie theaterteatru
181
457852
3324
mai învățăm de la teatrul de imporvizație
07:53
a very effectiveefectiv way to have conversationsconversații
182
461176
2602
și un mod foarte eficient
de a purta conversații
07:55
insideinterior the cloudnor.
183
463778
1760
în interiorul norului.
07:57
It's basedbazat on the centralcentral principleprincipiu
184
465538
1977
Se bazează pe principiul central
07:59
of improvisationimprovizaţie theaterteatru,
185
467515
1767
al teatrului de improvizație,
08:01
so here improvisationimprovizaţie theaterteatru
186
469282
1093
care astfel îmi vine din nou în ajutor.
08:02
camea venit to my help again.
187
470375
1296
08:03
It's calleddenumit sayingzicală "Yes, and"
188
471671
2291
Constă în a spune „Da, și”
08:05
to the offerspromoții madefăcut by other actorsactori.
189
473962
3465
cînd ceilalți actori oferă ceva.
08:16
That meansmijloace acceptingacceptarea the offerspromoții
190
484297
2894
Asta înseamnă să accepți ofertele
08:19
and buildingclădire on them, sayingzicală, "Yes, and."
191
487191
2511
și să le continui, spunînd „Da, și”.
De exemplu, dacă un actor spune
08:21
For exampleexemplu, if one actoractor saysspune,
192
489702
1239
„Uite o băltoacă!”,
08:22
"Here is a poolpiscină of waterapă,"
193
490941
1155
08:24
and the other actoractor saysspune,
194
492096
1045
iar celălalt actor spune
08:25
"No, that's just a stageetapă,"
195
493141
1869
„Nu, e doar o scenă”,
08:27
the improvisationimprovizaţie is over.
196
495010
1738
improvizația s-a terminat.
08:28
It's deadmort, and everybodytoata lumea feelsse simte frustratedfrustrat.
197
496748
3772
A murit. Și toată lumea e frustrată.
Se numește „blocare”.
08:32
That's calleddenumit blockingblocarea.
198
500520
1348
08:33
If you're not mindfulatent of communicationscomunicații,
199
501868
1607
Dacă nu dai atenție comunicării,
08:35
scientificștiințific conversationsconversații can have a lot of blockingblocarea.
200
503475
2937
conversațiile științifice
pot fi pline de blocări.
08:38
SayingZicând: "Yes, and" soundssunete like this.
201
506412
2236
Dacă spui „Da, și” se întîmplă așa:
08:40
"Here is a poolpiscină of waterapă."
"Yeah, let's jumpa sari in."
202
508648
2508
„Uite o băltoacă!”
„Da, hai să sărim în ea!”
08:43
"Look, there's a whalebalenă! Let's grabapuca it by its tailcoadă.
203
511156
3009
„Uite o balenă! Hai s-o apucăm de coadă!
08:46
It's pullingtrăgând us to the moonlună!"
204
514165
2101
Ne trage pînă-n lună!”
08:48
So sayingzicală "Yes, and" bypassesIgnoră our innerinterior criticCriticul.
205
516266
3020
Deci cînd spunem „Da, și”
ocolim criticul interior.
08:51
We all have an innerinterior criticCriticul
206
519286
1694
Cu toții avem un critic interior
08:52
that kinddrăguț of guardsPoliţiştii what we say,
207
520980
1241
care veghează ce spunem,
08:54
so people don't think that we're obsceneobscen
208
522221
1923
ca lumea să nu ne creadă vulgari
08:56
or crazynebun or unoriginalneoriginal,
209
524144
1115
sau nebuni sau neoriginali,
08:57
and scienceştiinţă is fulldeplin of the fearfrică
210
525259
1260
iar știința e plină de frica
08:58
of appearingcare apare unoriginalneoriginal.
211
526519
1557
de a părea neoriginal.
09:00
SayingZicând: "Yes, and" bypassesIgnoră the criticCriticul
212
528076
2167
Spunînd „Da, și” excludem criticul
09:02
and unlocksDeblochează hiddenascuns voicesvoci of creativitycreativitate
213
530243
2612
și eliberăm vocile ascunse
ale creativității
pe care nici nu știam că le avem.
09:04
you didn't even know that you had,
214
532855
1525
09:06
and they oftende multe ori carrytransporta the answerRăspuns
215
534380
2030
Ele aduc adesea răspunsul
09:08
about the cloudnor.
216
536410
2405
despre nor.
09:10
So you see, knowingcunoaștere about the cloudnor
217
538815
2601
După cum vedeți, faptul de a ști
09:13
and about sayingzicală "Yes, and"
218
541416
1404
despre nor și despre „da, și”
09:14
madefăcut my lablaborator very creativecreator.
219
542820
2859
a făcut ca grupul meu să fie foarte creativ.
09:17
StudentsElevii starteda început playingjoc off of eachfiecare others'altora ideasidei,
220
545679
2528
Studenții au început să se joace cu ideile
09:20
and we madefăcut surprisingsurprinzător discoveriesdescoperiri
221
548207
2114
și am făcut descoperiri surprinzătoare
09:22
in the interfaceinterfață betweenîntre physicsfizică and biologybiologie.
222
550321
2869
la interfața dintre fizică și biologie.
09:25
For exampleexemplu, we were stuckblocat for a yearan
223
553190
2950
De exemplu, timp de un an
am rămas împotmoliți
încercînd să înțelegem
09:28
tryingîncercat to understanda intelege the intricatecomplicate
224
556140
1149
09:29
biochemicalbiochimic networksrețele insideinterior our cellscelulele,
225
557289
2693
complexele rețele biochimice din celule
09:31
and we said, "We are deeplyprofund in the cloudnor,"
226
559982
2457
și ne spuneam „sîntem afundați în nor”.
09:34
and we had a playfuljucause conversationconversaţie
227
562439
1980
Și cînd vorbeam în joacă
09:36
where my studentstudent ShaiIonel ShenShen OrrOrr said,
228
564419
1788
studentul meu Shal Shen Orr a spus:
09:38
"Let's just drawa desena this on a
piecebucată of paperhârtie, this networkreţea,"
229
566207
2843
„Hai, măi, să desenăm
rețeaua asta pe hîrtie.”
09:41
and insteadin schimb of sayingzicală,
230
569050
1453
În loc să spun
09:42
"But we'vene-am doneTerminat that so manymulți timesori
231
570503
2151
„Dar am tot desenat-o
de atîtea ori, și nu merge”,
09:44
and it doesn't work,"
232
572654
1034
09:45
I said, "Yes, and
233
573688
2943
am spus: „Da, și...
09:48
let's use a very bigmare piecebucată of paperhârtie,"
234
576631
2041
...hai să luăm o foaie mare”.
La care Ron Milo a spus:
09:50
and then RonRon MiloMilo said,
235
578672
1092
09:51
"Let's use a giganticgigantic architect'sarhitect pe
236
579764
2220
„Hai să luăm o foaie uriașă,
pentru arhitecți,
09:53
blueprintBlueprint kinddrăguț of paperhârtie, and I know where to printimprimare it,"
237
581984
1796
că știu eu unde s-o tipărim.”
09:55
and we printedimprimate out the networkreţea and lookedprivit at it,
238
583780
2500
Și am tipărit rețeaua
și ne-am uitat la ea.
09:58
and that's where we madefăcut
our mostcel mai importantimportant discoverydescoperire,
239
586280
2509
Atunci am făcut cea mai mare
descoperire a noastră,
10:00
that this complicatedcomplicat networkreţea is just madefăcut
240
588789
2201
că rețeaua asta complicată se compune
10:02
of a handfulmână of simplesimplu, repeatingrepetarea interactioninteracţiune patternsmodele
241
590990
3463
din numai cîteva structuri simple și repetitive,
10:06
like motifsmotive in a stainedvitralii glasssticlă windowfereastră.
242
594453
3163
ca motivele unui vitraliu.
10:09
We call them networkreţea motifsmotive,
243
597616
2048
Le numim „motive de rețea”
10:11
and they're the elementaryelementar circuitscircuite
244
599664
2152
și sînt circuitele elementare
10:13
that help us understanda intelege
245
601816
1385
care ne ajută să înțelegem
10:15
the logiclogică of the way cellscelulele make decisionsdeciziile
246
603201
2700
logica după care se iau decizii în celule
10:17
in all organismsorganisme, includinginclusiv our bodycorp.
247
605901
2849
în toate organismele,
inclusiv corpul nostru.
10:20
SoonÎn curând enoughdestul, after this,
248
608750
1925
La scurt timp după asta
10:22
I starteda început beingfiind inviteda invitat to give talkstratative
249
610675
1620
am început să fiu invitat
să fac prezentări
10:24
to thousandsmii of scientistsoamenii de știință acrosspeste the worldlume,
250
612295
3011
pentru mii de oameni de știință din lume,
10:27
but the knowledgecunoştinţe about the cloudnor
251
615306
1833
dar informația despre nor
10:29
and sayingzicală "Yes, and"
252
617139
1132
și despre „Da, și”
10:30
just stayedau stat withinîn my ownpropriu lablaborator,
253
618271
1839
a rămas doar în grupul meu.
10:32
because you see, in scienceştiinţă,
we don't talk about the processproces,
254
620110
2131
Vedeți, în știință nu vorbim
despre proces,
10:34
anything subjectivesubiectiv or emotionalemoţional.
255
622241
2433
despre ceva subiectiv sau emoții.
10:36
We talk about the resultsrezultate.
256
624674
1863
Vorbim despre rezultate.
10:38
So there was no way to talk about it in conferencesconferințe.
257
626537
2069
Nu aveam cum să vorbesc
despre asta la conferințe.
10:40
That was unthinkablede necrezut.
258
628606
1924
Era de neconceput.
10:42
And I saw scientistsoamenii de știință in other groupsGrupuri get stuckblocat
259
630530
2076
Am văzut alți cercetători cum se blochează
10:44
withoutfără even havingavând a wordcuvânt to describedescrie
260
632606
1774
fără a avea un cuvînt
10:46
what they're seeingvedere,
261
634380
1321
pentru ce vedeau.
10:47
and theiral lor waysmoduri of thinkinggândire
262
635701
1355
Modul lor de gîndire
10:49
narrowedîngustat down to very safesigur pathscăi,
263
637056
1528
se limita la căi prudente,
10:50
theiral lor scienceştiinţă didn't reacha ajunge its fulldeplin potentialpotenţial,
264
638584
1660
știința lor nu-ți atingea potențialul,
10:52
and they were miserablemizerabil.
265
640244
1753
iar ei sufereau.
10:53
I thought, that's the way it is.
266
641997
1939
Mă gîndeam că asta e,
10:55
I'll try to make my lablaborator as creativecreator as possibleposibil,
267
643936
2021
eu să fac grupul meu cît mai creativ
10:57
and if everybodytoata lumea elsealtfel does the samela fel,
268
645957
1680
și dacă toată lumea face la fel
10:59
scienceştiinţă will eventuallyîn cele din urmă becomedeveni
269
647637
2190
știința pînă la urmă
11:01
more and more better and better.
270
649827
2214
va crește și se va îmbunătăți.
11:04
That way of thinkinggândire got turnedîntoarse on its headcap
271
652041
2920
Modul acesta de gîndire
s-a schimbat radical
11:06
when by chanceşansă I wenta mers to hearauzi EvelynEvelyn FoxFox KellerKeller
272
654961
2339
cînd s-a întîmplat s-o aud
pe Evelyn Fox Keller
vorbind despre experiența ei
11:09
give a talk about her experiencesexperiențe
273
657300
1358
11:10
as a womanfemeie in scienceştiinţă.
274
658658
1691
ca femeie în cercetare.
11:12
And she askedîntrebă,
275
660349
1823
Punea întrebarea:
„Cum se face că nu vorbim
11:14
"Why is it that we don't talk about the subjectivesubiectiv
276
662172
1948
despre aspectele subiective
și emoționale ale cercetării?
11:16
and emotionalemoţional aspectsaspecte of doing scienceştiinţă?
277
664120
2186
11:18
It's not by chanceşansă. It's a mattermaterie of valuesvalorile."
278
666306
3992
Nu e o întîmplare.
Astea sînt valorile noastre.”
11:22
You see, scienceştiinţă seeksurmăreşte knowledgecunoştinţe
279
670298
2178
Vedeți, știința urmărește cunoaștere,
11:24
that's objectiveobiectiv and rationalraţional.
280
672476
1795
obiectivă și rațională.
11:26
That's the beautifulfrumoasa thing about scienceştiinţă.
281
674271
2198
Asta e partea frumoasă a științei.
Dar avem și o preconcepție culturală
11:28
But we alsode asemenea have a culturalcultural mythMitul
282
676469
1956
11:30
that the doing of scienceştiinţă,
283
678425
1254
că a face știință,
11:31
what we do everyfiecare day to get that knowledgecunoştinţe,
284
679679
2300
ce facem noi pentru a obține cunoașterea,
11:33
is alsode asemenea only objectiveobiectiv and rationalraţional,
285
681979
2440
trebuie să fie tot obiectiv și rațional.
11:36
like MrDomnul. SpockSpock.
286
684419
2432
Ca Spock.
11:38
And when you labeleticheta something
287
686851
1414
Și cînd pui pe ceva
11:40
as objectiveobiectiv and rationalraţional,
288
688265
1813
eticheta de obiectiv și rațional,
11:42
automaticallyautomat, the other sidelatură,
289
690078
1642
automat partea opusă,
11:43
the subjectivesubiectiv and emotionalemoţional,
290
691720
1457
subiectivul și emoționalul,
11:45
becomedeveni labeledetichetat as non-sciencenon-știință
291
693177
2102
primește eticheta de non-știință
sau anti-știință
sau amenințător pentru știință,
11:47
or anti-scienceanti-ştiinţă or threateningîn pericol to scienceştiinţă,
292
695279
1971
11:49
and we just don't talk about it.
293
697250
1811
și nu vorbim despre asta.
11:51
And when I heardauzit that,
294
699061
1954
Cînd am auzit asta,
11:53
that scienceştiinţă has a culturecultură,
295
701015
2167
că știința are o cultură,
11:55
everything clickedfaceţi clic pe into placeloc for me,
296
703182
1547
s-a făcut lumină în mintea mea.
11:56
because if scienceştiinţă has a culturecultură,
297
704729
1664
Pentru că dacă știința are o cultură,
11:58
culturecultură can be changedschimbat,
298
706393
1256
cultura se poate schimba,
11:59
and I can be a changeSchimbare agentagent
299
707649
1593
iar eu pot contribui
12:01
workinglucru to changeSchimbare the culturecultură
of scienceştiinţă whereveroriunde I could.
300
709242
2712
cu puterile mele la schimbarea științei.
12:03
And so the very nextUrmător → lecturelectura I gavea dat in a conferenceconferinţă,
301
711954
3069
Atunci la următoarea conferință
am vorbit despre cercetarea mea,
12:07
I talkeda vorbit about my scienceştiinţă,
302
715023
1612
și apoi despre importanța
12:08
and then I talkeda vorbit about the importanceimportanţă
303
716635
1512
subiectivului și emoționalului în știință
12:10
of the subjectivesubiectiv and emotionalemoţional
aspectsaspecte of doing scienceştiinţă
304
718147
2182
și că trebuie să vorbim despre asta.
12:12
and how we should talk about them,
305
720329
1120
12:13
and I lookedprivit at the audiencepublic,
306
721449
1234
M-am uitat la public
12:14
and they were coldrece.
307
722683
2360
și erau... reci.
12:17
They couldn'tnu a putut hearauzi what I was sayingzicală
308
725043
3291
Nu auzeau ce spun,
în contextul unei conferințe
12:20
in the contextcontext of a 10 back-to-backBack-to-back
309
728334
1251
cu 10 prezentări PowerPoint înlănțuite.
12:21
PowerPointPowerPoint presentationprezentare conferenceconferinţă.
310
729585
1839
12:23
And I triedîncercat again and again,
conferenceconferinţă after conferenceconferinţă,
311
731424
2482
Am încercat iar și iar,
conferință după conferință,
12:25
but I wasn'tnu a fost gettingobtinerea throughprin.
312
733906
2373
dar nu mă puteam face auzit.
12:28
I was in the cloudnor.
313
736279
2906
Eram în nor.
12:31
And eventuallyîn cele din urmă I manageda reușit to get out the cloudnor
314
739185
3514
Pînă la urmă am reușit să ies din nor
12:34
usingutilizând improvisationimprovizaţie and musicmuzică.
315
742699
2811
prin improvizație și muzică.
12:37
SinceDeoarece then, everyfiecare conferenceconferinţă I go to,
316
745510
2739
De atunci, la toate conferințele
unde mă duc
fac o prezentare științifică
și o a doua prezentare, specială,
12:40
I give a scienceştiinţă talk and a secondal doilea, specialspecial talk
317
748249
2862
12:43
calleddenumit "Love and fearfrică in the lablaborator,"
318
751111
1993
numită „Iubire și teamă în laborator”,
12:45
and I startstart it off by doing a songcântec
319
753104
2217
și o încep printr-un cîntec
12:47
about scientists'Oamenii de stiinta greatestcea mai mare fearfrică,
320
755321
2572
despre teama cea mai mare
a oamenilor de știință,
12:49
whichcare is that we work hardgreu,
321
757893
2912
și anume că muncim din greu,
12:52
we discoverdescoperi something newnou,
322
760805
2342
descoperim ceva nou,
12:55
and somebodycineva elsealtfel publishespublică it before we do.
323
763147
3357
și apoi publică altcineva
același rezultat.
12:58
We call it beingfiind scoopedscobit,
324
766504
2616
Zicem că „ne-a măturat”.
13:01
and beingfiind scoopedscobit feelsse simte horribleoribil.
325
769120
3214
E groaznic să fii măturat.
Ne face să nu mai vorbim unul de altul
13:04
It makesmărci us afraidsperiat to talk to eachfiecare other,
326
772334
2213
și e neplăcut,
13:06
whichcare is no fundistracţie,
327
774547
833
13:07
because we camea venit to scienceştiinţă to shareacțiune our ideasidei
328
775380
2760
pentru că în știință vrem
să facem schimb de idei
13:10
and to learnînvăța from eachfiecare other,
329
778140
1311
și să învățăm unul de la altul.
13:11
and so I do a bluesBlues songcântec,
330
779451
3489
Și atunci le cînt un blues...
13:17
whichcare — (ApplauseAplauze) —
331
785040
5504
(Aplauze)
13:22
calleddenumit "ScoopedScobit Again,"
332
790544
3223
...intitulat „Măturat din nou”.
13:25
and I askcere the audiencepublic to be my backupcopie de rezervă singerscântăreți,
333
793767
2658
Și rog publicul să mă acompanieze.
13:28
and I tell them, "Your texttext is 'Scoop' Scoop, ScoopSCOOP.'"
334
796425
3980
Le spun: „Dv. cîntați «Măturat, măturat»”.
13:32
It soundssunete like this: "ScoopSCOOP, scoopSCOOP!"
335
800405
2645
Sună așa: „Măturat, măturat!”
13:35
SoundsSunete like this.
336
803050
963
Sună așa:
13:36
♪ I've been scoopedscobit again ♪
337
804013
2219
♪ Iar am fost măturat ♪
13:38
ScoopSCOOP! ScoopSCOOP! ♪
338
806232
1743
♪ Măturat! Măturat! ♪
13:39
And then we go for it.
339
807975
1278
Și tot așa.
13:41
♪ I've been scoopedscobit again ♪
340
809253
2045
♪ Iar am fost măturat ♪
13:43
ScoopSCOOP! ScoopSCOOP! ♪
341
811298
1286
♪ Măturat! Măturat! ♪
13:44
♪ I've been scoopedscobit again ♪
342
812584
1895
♪ Iar am fost măturat ♪
13:46
ScoopSCOOP! ScoopSCOOP! ♪
343
814479
1306
♪ Măturat! Măturat! ♪
13:47
♪ I've been scoopedscobit again ♪
344
815785
1783
♪ Iar am fost măturat ♪
13:49
ScoopSCOOP! ScoopSCOOP! ♪
345
817568
1639
♪ Măturat! Măturat! ♪
13:51
♪ I've been scoopedscobit again ♪
346
819207
1668
♪ Iar am fost măturat ♪
13:52
ScoopSCOOP! ScoopSCOOP! ♪
347
820875
1762
♪ Măturat! Măturat! ♪
13:54
♪ Oh mamaMama, can't you feel my paindurere
348
822637
3275
♪ Mamă, sînt îndurerat ♪
13:57
HeavensCerurile help me, I've been scoopedscobit again ♪
349
825912
3786
♪ Doamne ajută, iar am fost măturat ♪
14:02
(ApplauseAplauze)
350
830925
6391
(Aplauze)
14:09
Thank you.
351
837735
1230
Mulțumesc.
14:10
Thank you for your backupcopie de rezervă singingcântat.
352
838965
1499
Vă mulțumesc pentru acompaniament.
14:12
So everybodytoata lumea startsîncepe laughingrazand, startsîncepe breathingrespiraţie,
353
840464
2084
Atunci toți încep să rîdă, să respire,
14:14
noticesanunțuri that there's other scientistsoamenii de știință around them
354
842548
2012
observă că mai sînt și alți cercetători
14:16
with sharedimpartit issuesprobleme,
355
844560
1307
cu aceleași probleme
și începem să vorbim despre aspectele
14:17
and we startstart talkingvorbind about the emotionalemoţional
356
845867
1805
14:19
and subjectivesubiectiv things that go on in researchcercetare.
357
847672
1850
emotive și subiective ale cercetării.
14:21
It feelsse simte like a hugeimens tabootabu has been liftedridicat.
358
849522
2184
Ai sentimentul eliberării de un imens tabu.
14:23
FinallyÎn cele din urmă, we can talk about
this in a scientificștiințific conferenceconferinţă.
359
851706
2799
Putem vorbi în sfîrșit de asta
într-o conferință.
14:26
And scientistsoamenii de știință have goneplecat on to formformă peeregal groupsGrupuri
360
854505
2186
Cercetătorii au înființat acum grupuri
14:28
where they meetîntâlni regularlyîn mod regulat
361
856691
1610
unde se întîlnesc regulat
și discută despre aspectele
emoționale și subiective
14:30
and createcrea a spacespaţiu to talk about the emotionalemoţional
362
858301
1629
14:31
and subjectivesubiectiv things that
happenîntâmpla as they're mentoringmentorat,
363
859930
2301
din activitatea lor de îndrumare
14:34
as they're going into the unknownnecunoscut,
364
862231
1363
și de sondare a necunoscutului.
14:35
and even starteda început coursescursuri
365
863594
1570
Au început chiar să țină cursuri
14:37
about the processproces of doing scienceştiinţă,
366
865164
1675
despre procesul științific,
14:38
about going into the unknownnecunoscut togetherîmpreună,
367
866839
1895
despre sondarea necunoscutului, împreună,
14:40
and manymulți other things.
368
868734
1416
și multe altele.
14:42
So my visionviziune is that,
369
870150
1334
Visul meu este acesta:
14:43
just like everyfiecare scientistom de stiinta knowsștie the wordcuvânt "atomatom,"
370
871484
3462
așa cum orice om de știință
știe cuvîntul „atom”,
14:46
that mattermaterie is madefăcut out of atomsatomi,
371
874946
1967
știe că materia se compune din atomi,
14:48
everyfiecare scientistom de stiinta would know the wordscuvinte
372
876913
1484
orice om de știință va ști
14:50
like "the cloudnor," sayingzicală "Yes, and,"
373
878397
2344
cuvinte ca „nor” sau „da, și”,
14:52
and scienceştiinţă will becomedeveni much more creativecreator,
374
880741
3079
iar știința va deveni mult mai creativă,
14:55
make manymulți, manymulți more unexpectedneașteptat discoveriesdescoperiri
375
883820
3004
va face multe mai multe
descoperiri neașteptate
14:58
for the benefitbeneficiu of us all,
376
886824
2536
pentru folosul nostru al tuturor
15:01
and would alsode asemenea be much more playfuljucause.
377
889360
2216
și va fi și mult mai distractivă.
15:03
And what I mightar putea askcere you to remembertine minte from this talk
378
891576
2590
Ceea ce v-aș ruga să țineți minte de aici
15:06
is that nextUrmător → time you facefață
379
894166
2696
este că data viitoare cînd veți avea
o problemă pe care n-o puteți rezolva,
15:08
a problemproblemă you can't solverezolva
380
896862
1726
15:10
in work or in life,
381
898588
2592
la lucru sau în viață,
există un nume pentru ceea ce veți vedea:
15:13
there's a wordcuvânt for what you're going to see:
382
901180
1876
15:15
the cloudnor.
383
903056
1177
norul.
15:16
And you can go throughprin the cloudnor
384
904233
1533
Puteți merge prin nor
15:17
not alonesingur but togetherîmpreună
385
905766
1408
nu singur, ci împreună
15:19
with someonecineva who is your sourcesursă of supporta sustine
386
907174
2038
cu cineva care vă e sursă de sprijin,
15:21
to say "Yes, and" to your ideasidei,
387
909212
2048
care spune „Da, și” la ideile dv.,
15:23
to help you say "Yes, and" to your ownpropriu ideasidei,
388
911260
2317
care vă ajută să vă spuneți
„Da, și” la propriile idei,
15:25
to increasecrește the chanceşansă that,
389
913577
1887
pentru a vă crește șansele ca,
15:27
throughprin the wispsWISP-uri of the cloudnor,
390
915464
1726
printre firele de nor,
15:29
you'llveți find that momentmoment of calmnesscalm
391
917190
1498
să găsiți acel moment de liniște
15:30
where you get your first glimpselicărire
392
918688
1803
unde veți vedea prima licărire
15:32
of your unexpectedneașteptat discoverydescoperire,
393
920491
3250
a unei descoperiri neașteptate:
15:35
your C.
394
923741
2724
C-ul căutat.
15:38
Thank you.
395
926465
2320
Mulțumesc.
15:40
(ApplauseAplauze)
396
928785
4000
(Aplauze)
Translated by Adrian Dobroiu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uri Alon - Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life.

Why you should listen
First trained as a physicist, Uri Alon found a passion for biological systems. At the Weizmann Institute of Science in Israel, he and his lab investigate the protein circuits within a cell (they focus on E. coli), looking for basic interaction patterns that recur throughout biological networks. It's a field full of cross-disciplinary thinking habits and interesting problems. And in fact, Alon is the author of a classic paper on lab behavior called "How to Choose a Good Scientific Problem," which takes a step back from the rush to get grants and publish papers to ask: How can a good lab foster growth and self-motivated research?
 
In Alon's lab, students use tools from physics, neurobiology and computer science -- and concepts from improv theatre -- to study basic principles of interactions. Using a theater practice called the "mirror game," they showed that two people can create complex novel motion together without a designated leader or follower. He also works on an addicting site called BioNumbers -- all the measurements you need to know about biology. The characteristic heart rate of a pond mussel? Why it's 4-6 beats per minute.
More profile about the speaker
Uri Alon | Speaker | TED.com