ABOUT THE SPEAKER
Uri Alon - Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life.

Why you should listen
First trained as a physicist, Uri Alon found a passion for biological systems. At the Weizmann Institute of Science in Israel, he and his lab investigate the protein circuits within a cell (they focus on E. coli), looking for basic interaction patterns that recur throughout biological networks. It's a field full of cross-disciplinary thinking habits and interesting problems. And in fact, Alon is the author of a classic paper on lab behavior called "How to Choose a Good Scientific Problem," which takes a step back from the rush to get grants and publish papers to ask: How can a good lab foster growth and self-motivated research?
 
In Alon's lab, students use tools from physics, neurobiology and computer science -- and concepts from improv theatre -- to study basic principles of interactions. Using a theater practice called the "mirror game," they showed that two people can create complex novel motion together without a designated leader or follower. He also works on an addicting site called BioNumbers -- all the measurements you need to know about biology. The characteristic heart rate of a pond mussel? Why it's 4-6 beats per minute.
More profile about the speaker
Uri Alon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Uri Alon: Why science demands a leap into the unknown

乌里·艾隆: 为什么真正创新的科学需要跳进未知世界

Filmed:
1,123,668 views

当乌里·艾隆在读物理学博士时,他曾经觉得自己是一个失败者,因为他所有的研究方向都走向了死胡同。但是,在即兴表演的帮助下,他最终意识到在迷路的过程中也可以找到乐趣。这个演讲是告诉科学家们要放弃那种认为做研究就是从问题直接到答案的想法,而应该有更多的创造性。不管你来自哪个领域,都会对这个观点产生共鸣。
- Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the middle中间 of my Ph博士.D.,
0
325
2063
在我读博士读到一半的时候,
00:14
I was hopelessly绝望地 stuck卡住.
1
2388
3462
我陷入了令人绝望的困境。
00:17
Every一切 research研究 direction方向 that I tried试着
2
5850
1780
所有我尝试过的研究方向
00:19
led to a dead end结束.
3
7630
1616
都走向了死胡同。
00:21
It seemed似乎 like my basic基本 assumptions假设
4
9246
1902
看起来我所有的基本假定
00:23
just stopped停止 working加工.
5
11148
1928
都出了问题。
00:25
I felt like a pilot飞行员 flying飞行 through通过 the mist薄雾,
6
13076
2999
我感觉自己像一个正在驾驶飞机穿越迷雾的飞行员
00:28
and I lost丢失 all sense of direction方向.
7
16075
2795
失去了所有的方向感。
00:30
I stopped停止 shaving.
8
18870
1481
我不再刮胡子。
00:32
I couldn't不能 get out of bed in the morning早上.
9
20351
2741
我早上无法起床。
00:35
I felt unworthy不值得
10
23092
1733
我觉得自己不配
00:36
of stepping步进 across横过 the gates of the university大学,
11
24825
3153
跨过学校的大门,
00:39
because I wasn't like Einstein爱因斯坦 or Newton牛顿
12
27978
2148
因为我不像爱因斯坦、牛顿
00:42
or any other scientist科学家 whose谁的 results结果
13
30126
2153
或者其他那些我了解他们成果的科学家
00:44
I had learned学到了 about, because in science科学,
14
32279
1531
一样取得成功,要知道在科学上,
00:45
we just learn学习 about the results结果, not the process处理.
15
33810
3382
我们只问结果,不问过程。
00:49
And so obviously明显, I couldn't不能 be a scientist科学家.
16
37192
4701
很明显,我不能成为科学家。
00:53
But I had enough足够 support支持
17
41893
1664
但最终我获得了足够的支持
00:55
and I made制作 it through通过
18
43557
1397
并走出了困境
00:56
and discovered发现 something new about nature性质.
19
44954
2220
对于自然也有了一些新的发现
00:59
This is an amazing惊人 feeling感觉 of calmness冷静,
20
47174
2743
这是一种关于冷静的,
01:01
being存在 the only person in the world世界
21
49917
1332
成为世上唯一一个
01:03
who knows知道 a new law of nature性质.
22
51249
2225
知道一条新的自然规律的人的奇妙感觉。
01:05
And I started开始 the second第二 project项目 in my Ph博士.D,
23
53474
3042
之后我开始进行我读博期间的第二个项目,
01:08
and it happened发生 again.
24
56516
1364
然后历史重演。
01:09
I got stuck卡住 and I made制作 it through通过.
25
57880
2289
我再次陷入死胡同并又走了出来。
01:12
And I started开始 thinking思维,
26
60169
1386
然后我开始思考,
01:13
maybe there's a pattern模式 here.
27
61555
1157
也许这里有一种模式。
01:14
I asked the other graduate毕业 students学生们, and they said,
28
62712
1841
我问了其他的研究生,他们说
01:16
"Yeah, that's exactly究竟 what happened发生 to us,
29
64553
2043
“是的,那的确在我们身上发生过,
01:18
except nobody没有人 told us about it."
30
66596
2349
只是没人告诉我们这一点罢了。“
01:20
We'd星期三 all studied研究 science科学 as if it's a series系列
31
68945
1950
我们似乎都是通过基于问题和答案间
01:22
of logical合乎逻辑 steps脚步 between之间 question and answer回答,
32
70895
3576
的一系列逻辑步骤来学习科学 ,
01:26
but doing research研究 is nothing like that.
33
74471
2746
但是做研究完全不是那样的。
01:29
At the same相同 time, I was also studying研究
34
77217
2334
与此同时,我也在学习
01:31
to be an improvisation即兴 theater剧院 actor演员.
35
79551
2087
做一个即兴表演的演员。
01:33
So physics物理 by day,
36
81638
1434
所以我白天研究物理,
01:35
and by night, laughing, jumping跳跃, singing唱歌,
37
83072
2018
而到了晚上,则笑啊、跳啊、唱啊,
01:37
playing播放 my guitar吉他.
38
85090
1312
以及弹奏我的吉它。
01:38
Improvisation即兴 theater剧院,
39
86402
1479
进行即兴表演,
01:39
just like science科学, goes into the unknown未知,
40
87881
3009
就像研究科学一样,也是进入一种未知状态,
01:42
because you have to make a scene现场 onstage在舞台上
41
90890
1412
因为你要在一个
01:44
without a director导向器, without a script脚本,
42
92302
1703
没有导演,没有剧本,
01:46
without having any idea理念 what you'll你会 portray写真
43
94005
2278
也不知道你将扮演什么角色
01:48
or what the other characters人物 will do.
44
96283
2406
以及其他演员将会表演什么的舞台上演出。
01:50
But unlike不像 science科学,
45
98689
1849
但即兴表演又不全像科学研究,
01:52
in improvisation即兴 theater剧院, they tell you from day one
46
100538
3023
在即兴表演中,他们从一开始就会告诉你
01:55
what's going to happen发生 to
you when you get onstage在舞台上.
47
103561
2215
当你在舞台上时什么事情将会发生在你的身上。
01:57
You're going to fail失败 miserably非常不幸地.
48
105776
2772
你会遭遇令人痛苦的失败。
02:00
You're going to get stuck卡住.
49
108548
1177
你会陷入僵局。
02:01
And we would practice实践 staying creative创作的
50
109725
2118
我们要练习在僵局中
02:03
inside that stuck卡住 place地点.
51
111843
1203
保持创造性。
02:05
For example, we had an exercise行使
52
113046
1905
例如,我们做过这样一个训练:
02:06
where we all stood站在 in a circle,
53
114951
1142
我们所有的人都站在一个圆圈里,
02:08
and each person had to do
the world's世界 worst最差 tap龙头 dance舞蹈,
54
116093
2965
每个人都必须跳世界上最糟糕的踢踏舞,
02:11
and everybody每个人 else其他 applauded叫好
55
119058
1586
并且每个人都鼓掌
02:12
and cheered欢呼 you on,
56
120644
1242
为你喝彩,
02:13
supporting支持 you onstage在舞台上.
57
121886
2763
支持你上台。
02:16
When I became成为 a professor教授
58
124649
1908
当我成为一名教授
02:18
and had to guide指南 my own拥有 students学生们
59
126557
1381
并且不得不指导我的学生
02:19
through通过 their research研究 projects项目,
60
127938
1973
完成他们的研究项目时,
02:21
I realized实现 again,
61
129911
1367
我再次意识到,
02:23
I don't know what to do.
62
131278
1712
我不知道该如何是好。
02:24
I'd studied研究 thousands数千 of hours小时 of physics物理,
63
132990
1994
我花了数千小时学习物理、
02:26
biology生物学, chemistry化学,
64
134984
1614
生物和化学,
02:28
but not one hour小时, not one concept概念
65
136598
2372
但是这中间没有一个小时、一个概念
02:30
on how to mentor导师, how to guide指南 someone有人
66
138970
2586
是教我怎么成为一个导师,怎么指导他人
02:33
to go together一起 into the unknown未知,
67
141556
1737
共赴未知世界,
02:35
about motivation动机.
68
143293
1921
以及如何激励别人的。
02:37
So I turned转身 to improvisation即兴 theater剧院,
69
145214
1930
所以我回到即兴表演上,
02:39
and I told my students学生们 from day one
70
147144
2173
从一开始就告诉我的学生
02:41
what's going to happen发生 when you start开始 research研究,
71
149317
2901
当你开始做研究时你将遭遇什么,
02:44
and this has to do with our mental心理 schema模式
72
152218
1726
并且这也涉及到我们关于
02:45
of what research研究 will be like.
73
153944
2012
所做的研究将会是什么样子的认知心理模式。
02:47
Because you see, whenever每当 people do anything,
74
155956
2278
因为你知道,任何人做任何事都涉及到认知心理模式,
02:50
for example if I want to touch触摸 this blackboard黑板,
75
158234
2642
比如说如果我想触摸这块黑板,
02:52
my brain first builds建立 up a schema模式,
76
160876
1660
我的大脑首先会建立起一个模式,
02:54
a prediction预测 of exactly究竟 what my muscles肌肉 will do
77
162536
1859
在我还没动手之前
02:56
before I even start开始 moving移动 my hand,
78
164395
2156
就预测我的肌肉将会做什么,
02:58
and if I get blocked受阻,
79
166551
1848
并且如果我的行为被阻止了,
03:00
if my schema模式 doesn't match比赛 reality现实,
80
168399
1875
我的心理模式与实际不符,
03:02
that causes原因 extra额外 stress强调 called cognitive认知 dissonance不和谐.
81
170274
2284
那就会导致被称为认知失调的额外压力。
03:04
That's why your schemas模式 had better match比赛 reality现实.
82
172558
2909
这就是为什么你的心理模式最好要与实际相符。
03:07
But if you believe the way science科学 is taught,
83
175467
3155
但是如果你相信教授科学的方式,
03:10
and if you believe textbooks教科书, you're liable容易
84
178622
1897
并且你相信教科书,
你可能倾向于以下的研究模式。
03:12
to have the following以下 schema模式 of research研究.
85
180519
6294
03:18
If A is the question,
86
186813
3318
如果A是问题,
03:22
and B is the answer回答,
87
190131
3400
B是答案,
03:25
then research研究 is a direct直接 path路径.
88
193531
4593
那么研究是一条直接途径。
03:30
The problem问题 is that if an experiment实验 doesn't work,
89
198127
3115
问题是如果一个实验行不通,
03:33
or a student学生 gets得到 depressed郁闷,
90
201242
3662
或者一个学生变得很沮丧,
03:36
it's perceived感知 as something utterly完全 wrong错误
91
204904
2086
它会被视为完全错误
03:38
and causes原因 tremendous巨大 stress强调.
92
206990
3030
并导致巨大的压力。
03:42
And that's why I teach my students学生们
93
210020
1783
这也是为什么我要教我的学生
03:43
a more realistic实际 schema模式.
94
211803
3862
一个更现实的模式。
03:50
Here's这里的 an example
95
218860
1524
这是一个与你的心理模式不相符的例子。
03:52
where things don't match比赛 your schema模式.
96
220384
3136
03:58
(Laughter笑声)
97
226379
3262
(笑声)
04:01
(Applause掌声)
98
229641
3199
(掌声)
04:13
So I teach my students学生们 a different不同 schema模式.
99
241564
3446
我教给了我的学生一个不同的模式。
04:17
If A is the question,
100
245010
2194
如果A是问题,
04:19
B is the answer回答,
101
247204
2181
B是答案,
04:25
stay creative创作的 in the cloud,
102
253320
1535
在“乌云”中保持创造性,
04:26
and you start开始 going,
103
254855
1975
你开始做研究,
04:28
and experiments实验 don't work, experiments实验 don't work,
104
256830
2363
然后实验行不通,实验行不通,
04:31
experiments实验 don't work, experiments实验 don't work,
105
259193
2535
实验行不通,实验行不通,
04:33
until直到 you reach达到 a place地点 linked关联
with negative emotions情绪
106
261728
2676
直到你到达一个与消极情绪相连的地方
04:36
where it seems似乎 like your basic基本 assumptions假设
107
264404
2278
觉得你的基本假定似乎
04:38
have stopped停止 making制造 sense,
108
266682
1116
不再有意义,
04:39
like somebody yanked猛拉 the carpet地毯 beneath下面 your feet.
109
267798
3055
就像有人把你脚下的地毯猛然抽出一样。
04:42
And I call this place地点 the cloud.
110
270853
3328
我叫这个地方“乌云”。
04:59
Now you can be lost丢失 in the cloud
111
287685
2678
你可能在“乌云”中迷路
05:02
for a day, a week, a month, a year,
112
290363
2508
也许是一天、一星期,一个月,一年,
05:04
a whole整个 career事业,
113
292871
1498
甚至整个职业生涯,
05:06
but sometimes有时, if you're lucky幸运 enough足够
114
294369
2162
但有时,如果你足够幸运
05:08
and you have enough足够 support支持,
115
296531
1856
并获得足够支持,
05:10
you can see in the materials物料 at hand,
116
298387
1990
你可以利用你手上的材料
05:12
or perhaps也许 meditating沉思 on the shape形状 of the cloud,
117
300377
3248
或者通过深思“乌云”的形成过程,
05:15
a new answer回答,
118
303625
2002
获得一个新的答案,
05:19
C, and you decide决定 to go for it.
119
307285
3684
C,然后你决定将它作为新的目标。
05:22
And experiments实验 don't work, experiments实验 don't work,
120
310969
2369
然后实验行不通,实验行不通,
05:25
but you get there,
121
313338
1469
但是你取得了成功,
05:26
and then you tell everyone大家 about it
122
314807
1220
然后你通过发表一篇诠释由A指向C的论文
05:28
by publishing出版 a paper that reads A arrow箭头 C,
123
316027
3502
来告诉每一个人你的发现,
05:31
which哪一个 is a great way to communicate通信,
124
319529
1959
这是一个很好的传播方法,
05:33
but as long as you don't forget忘记 the path路径
125
321488
2344
只要你没忘记
05:35
that brought you there.
126
323832
1799
把你带到这里的那条路。
05:37
Now this cloud is an inherent固有 part部分
127
325631
1975
“乌云”是科学研究的必经之路,
05:39
of research研究, an inherent固有 part部分 of our craft手艺,
128
327606
2604
也是我们手艺的必经之路,
05:42
because the cloud stands站立 guard守卫 at the boundary边界.
129
330210
3210
因为“乌云”在边界设置了守卫。
05:49
It stands站立 guard守卫 at the boundary边界
130
337721
2269
它守卫着已知
05:51
between之间 the known已知
131
339990
2972
05:57
and the unknown未知,
132
345795
3604
和未知之间的边界,
06:05
because in order订购 to discover发现 something truly new,
133
353110
2275
因为为了获得真正的全新发现
06:07
at least最小 one of your basic基本
assumptions假设 has to change更改,
134
355385
3577
你得至少改变一个基本假定,
06:10
and that means手段 that in science科学,
135
358962
1254
那也就意味着在科学上,
06:12
we do something quite相当 heroic英勇.
136
360216
1962
我们会做一些很壮烈的事情。
06:14
Every一切 day, we try to bring带来 ourselves我们自己
137
362178
1821
每一天,我们都试着将自己带到
06:15
to the boundary边界 between之间
the known已知 and the unknown未知
138
363999
1812
已知和未知之间的边界,
06:17
and face面对 the cloud.
139
365811
1821
并面对“乌云”。
06:19
Now notice注意 that I put B
140
367632
1705
现在请注意我把B放到
06:21
in the land土地 of the known已知,
141
369337
743
已知这一边,
06:22
because we knew知道 about it in the beginning开始,
142
370080
1811
因为我们从一开始就知道它,
06:23
but C is always more interesting有趣
143
371891
3649
但是C总是比B更有趣
06:27
and more important重要 than B.
144
375540
2723
并且也更重要。
06:30
So B is essential必要 in order订购 to get going,
145
378263
2193
所以B是开始研究的必要条件,
06:32
but C is much more profound深刻,
146
380456
1818
但C却更加深刻,
06:34
and that's the amazing惊人 thing about resesarchresesarch.
147
382274
4497
这就是关于研究的奇妙之处。
06:38
Now just knowing会心 that word, the cloud,
148
386771
2188
我刚刚获悉“乌云”这个词,
06:40
has been transformational转型 in my research研究 group,
149
388959
2555
就在我的研究团队中被使用了。
06:43
because students学生们 come to me and say,
150
391514
1870
因为学生会过来对我说,
06:45
"Uri乌里, I'm in the cloud,"
151
393384
1598
“喔,我在‘乌云’中,”
06:46
and I say, "Great, you must必须 be feeling感觉 miserable."
152
394982
3166
然后我说,“很好,你一定觉得很痛苦。”
06:50
(Laughter笑声)
153
398148
2142
(笑声)
06:52
But I'm kind of happy快乐,
154
400290
1913
但是我很开心,
06:54
because we might威力 be close to the boundary边界
155
402203
1678
因为我们可能已经接近
06:55
between之间 the known已知 and the unknown未知,
156
403881
1896
已知和未知的边界,
06:57
and we stand a chance机会 of discovering发现
157
405777
1546
并且我们有希望发现
06:59
something truly new,
158
407323
1861
一些真正的全新的东西,
07:01
since以来 the way our mind心神 works作品,
159
409184
1342
我们大脑的工作方式,
07:02
it's just knowing会心 that the cloud
160
410526
3148
使它明白“乌云”
07:05
is normal正常, it's essential必要,
161
413674
4426
是正常的,是必要的,
07:10
and in fact事实 beautiful美丽,
162
418100
1205
并且事实上很美丽。
07:11
we can join加入 the Cloud Appreciation升值 Society社会,
163
419305
3623
我们可以加入“乌云协会”,
07:14
and it detoxifies排毒养颜 the feeling感觉 that something
164
422928
1918
它消除了我的那种觉得某些事情对我来说是
07:16
is deeply wrong错误 with me.
165
424846
2562
很大的错误的感觉。
07:19
And as a mentor导师, I know what to do,
166
427408
2450
作为一个导师,我知道我该做的,
07:21
which哪一个 is to step up my support支持 for the student学生,
167
429858
2202
就是增加对学生的支持,
07:24
because research研究 in psychology心理学 shows节目
168
432060
1481
因为心理学研究表明
07:25
that if you're feeling感觉 fear恐惧 and despair绝望,
169
433541
3559
如果你感到害怕和失去信心,
07:29
your mind心神 narrows变窄 down
170
437100
997
你的大脑就会被限制在
07:30
to very safe安全 and conservative保守 ways方法 of thinking思维.
171
438097
2831
用非常安全和保守的方法去思考。
07:32
If you'd like to explore探索 the risky有风险 paths路径
172
440928
1575
如果你想探索“乌云”之外的
07:34
needed需要 to get out of the cloud,
173
442503
1388
其它危险路径,
07:35
you need other emotions情绪 --
174
443891
1761
你需要其他的情感——
07:37
solidarity团结, support支持, hope希望
175
445652
2201
团结,支持,希望——
07:39
that come with your connection连接 from somebody else其他,
176
447853
1737
这些都随着你与他人的联系而产生,
07:41
so like in improvisation即兴 theater剧院,
177
449590
1550
所以就像在即兴表演中一样,
07:43
in science科学, it's best最好 to walk步行 into the unknown未知
178
451140
2301
在科学研究上,最好大家一起
07:45
together一起.
179
453441
1969
走进未知。
07:47
So knowing会心 about the cloud,
180
455410
2442
所以不仅要了解“乌云”,
07:49
you also learn学习 from improvisation即兴 theater剧院
181
457852
3324
你还要从即兴表演中学会
07:53
a very effective有效 way to have conversations对话
182
461176
2602
如何在“乌云”中
07:55
inside the cloud.
183
463778
1760
有效地交流。
07:57
It's based基于 on the central中央 principle原理
184
465538
1977
它以即兴表演的
07:59
of improvisation即兴 theater剧院,
185
467515
1767
核心原则为基础,
08:01
so here improvisation即兴 theater剧院
186
469282
1093
所以即兴表演
08:02
came来了 to my help again.
187
470375
1296
再一次帮了我的忙。
08:03
It's called saying "Yes, and"
188
471671
2291
它被称之为对其他演员的提议
08:05
to the offers报价 made制作 by other actors演员.
189
473962
3465
说“是的,然后”。
08:16
That means手段 accepting验收 the offers报价
190
484297
2894
那也就是说接受那些提议
08:19
and building建造 on them, saying, "Yes, and."
191
487191
2511
并且依靠它们,说“是的,然后。"
08:21
For example, if one actor演员 says,
192
489702
1239
例如,如果一个演员说:
08:22
"Here is a pool of water,"
193
490941
1155
“这里有一池水,”
08:24
and the other actor演员 says,
194
492096
1045
然后另一个演员说:
08:25
"No, that's just a stage阶段,"
195
493141
1869
“不,那只是一个舞台,“
08:27
the improvisation即兴 is over.
196
495010
1738
那么这场即兴表演就进行不下去了。
08:28
It's dead, and everybody每个人 feels感觉 frustrated受挫.
197
496748
3772
它就这样结束了,每都会觉得泄气。
08:32
That's called blocking闭塞.
198
500520
1348
那被称之为阻塞。
08:33
If you're not mindful铭记 of communications通讯,
199
501868
1607
如果你在沟通时漫不经心,
08:35
scientific科学 conversations对话 can have a lot of blocking闭塞.
200
503475
2937
那么在科学对话中就会产生很多阻塞。
08:38
Saying "Yes, and" sounds声音 like this.
201
506412
2236
说“是的,然后”听起来就像这样:
08:40
"Here is a pool of water."
"Yeah, let's jump in."
202
508648
2508
“这里有一池水” “是的,我们一起跳进去吧。“
08:43
"Look, there's a whale! Let's grab it by its tail尾巴.
203
511156
3009
“瞧,那里有一头鲸鱼!我们来抓住它的尾巴。
08:46
It's pulling us to the moon月亮!"
204
514165
2101
它正把我们拖向月球!“
08:48
So saying "Yes, and" bypasses旁路 our inner critic评论家.
205
516266
3020
所以绕过我们的内在批评说“是的,然后”。
08:51
We all have an inner critic评论家
206
519286
1694
我们都有一种看守我们言行的
08:52
that kind of guards卫士 what we say,
207
520980
1241
内在批评,
08:54
so people don't think that we're obscene猥亵
208
522221
1923
所以人们不会认为我们是下流的、
08:56
or crazy or unoriginal非独创的,
209
524144
1115
疯狂的或者非原创的,
08:57
and science科学 is full充分 of the fear恐惧
210
525259
1260
在科学界充满着被认为是非原创的恐惧。
08:58
of appearing出现 unoriginal非独创的.
211
526519
1557
09:00
Saying "Yes, and" bypasses旁路 the critic评论家
212
528076
2167
绕过内在批评说“是的,然后”
绕开批评
09:02
and unlocks解锁 hidden voices声音 of creativity创造力
213
530243
2612
并且开启你所拥有的连自己都没注意到的
09:04
you didn't even know that you had,
214
532855
1525
隐藏的创造力之声,
09:06
and they often经常 carry携带 the answer回答
215
534380
2030
他们经常蕴藏着关于“乌云”的答案。
09:08
about the cloud.
216
536410
2405
09:10
So you see, knowing会心 about the cloud
217
538815
2601
所以你看,了解“乌云”
09:13
and about saying "Yes, and"
218
541416
1404
和说“是的,然后”
09:14
made制作 my lab实验室 very creative创作的.
219
542820
2859
使我的实验室变得非常有创造力。
09:17
Students学生们 started开始 playing播放 off of each others'其他' ideas思路,
220
545679
2528
学生们开始互相揭露彼此观点中的缺点,
09:20
and we made制作 surprising奇怪 discoveries发现
221
548207
2114
然后我们在物理学和生物学的交叉地带
09:22
in the interface接口 between之间 physics物理 and biology生物学.
222
550321
2869
获得了一些令人惊奇的发现。
09:25
For example, we were stuck卡住 for a year
223
553190
2950
例如,我们曾在试图理解
09:28
trying to understand理解 the intricate错综复杂
224
556140
1149
我们细胞里那些复杂的生物化学网络时
09:29
biochemical生化 networks网络 inside our cells细胞,
225
557289
2693
停滞了一年之久,
09:31
and we said, "We are deeply in the cloud,"
226
559982
2457
然后我们说:“我们深陷‘乌云’,”
09:34
and we had a playful调皮 conversation会话
227
562439
1980
之后我们进行了一场好玩的谈话,
09:36
where my student学生 Shai夏嘉曦 Shen Orr奥尔 said,
228
564419
1788
我的学生沙伊·沈·奥尔说:
09:38
"Let's just draw this on a
piece of paper, this network网络,"
229
566207
2843
“让我们把这张网络画在一张纸上,”
09:41
and instead代替 of saying,
230
569050
1453
而不是光说:
09:42
"But we've我们已经 doneDONE that so many许多 times
231
570503
2151
“但是我们已经画过很多次了,
09:44
and it doesn't work,"
232
572654
1034
它不起作用,“
09:45
I said, "Yes, and
233
573688
2943
我说,“好吧,那我们
09:48
let's use a very big piece of paper,"
234
576631
2041
就用一张很大的纸来画吧,“
09:50
and then Ron罗恩 Milo米洛 said,
235
578672
1092
然后罗恩·麦洛说:
09:51
"Let's use a gigantic巨大 architect's建筑师
236
579764
2220
“我们用一张像建筑师用的
09:53
blueprint蓝图 kind of paper, and I know where to print打印 it,"
237
581984
1796
设计图那么大的纸来画吧,并且我知道去哪里打印它,“
09:55
and we printed印刷的 out the network网络 and looked看着 at it,
238
583780
2500
然后我们把这张网络打印了出来并看着它,
09:58
and that's where we made制作
our most important重要 discovery发现,
239
586280
2509
然后我们获得了最重要的发现,
10:00
that this complicated复杂 network网络 is just made制作
240
588789
2201
那就是这张复杂的网络只是由
10:02
of a handful少数 of simple简单, repeating重复 interaction相互作用 patterns模式
241
590990
3463
少数的像彩色玻璃上的图案
10:06
like motifs主题 in a stained染色 glass玻璃 window窗口.
242
594453
3163
那样简单、重复地相互作用的形态所构成。
10:09
We call them network网络 motifs主题,
243
597616
2048
我们叫它们网络图案,
10:11
and they're the elementary初级 circuits电路
244
599664
2152
它们也是
10:13
that help us understand理解
245
601816
1385
帮助我们理解
10:15
the logic逻辑 of the way cells细胞 make decisions决定
246
603201
2700
所有的生物体,也包括我们的身体中的细胞是如何做决定的
10:17
in all organisms生物, including包含 our body身体.
247
605901
2849
这一逻辑的的基本路径。
10:20
Soon不久 enough足够, after this,
248
608750
1925
很快,在这之后,
10:22
I started开始 being存在 invited邀请 to give talks会谈
249
610675
1620
我开始被邀请
10:24
to thousands数千 of scientists科学家们 across横过 the world世界,
250
612295
3011
去给世界各地数以千计的科学家们做演讲,
10:27
but the knowledge知识 about the cloud
251
615306
1833
但是关于“乌云”
10:29
and saying "Yes, and"
252
617139
1132
和说“是的,然后”的知识
10:30
just stayed within my own拥有 lab实验室,
253
618271
1839
只是待在我自己的实验室里,
10:32
because you see, in science科学,
we don't talk about the process处理,
254
620110
2131
因为你知道,在科学上,我们不谈过程
10:34
anything subjective主观 or emotional情绪化.
255
622241
2433
以及任何主观或感性的东西。
10:36
We talk about the results结果.
256
624674
1863
我们只谈结果。
10:38
So there was no way to talk about it in conferences会议.
257
626537
2069
所以决不可能在会上谈到它。
10:40
That was unthinkable不可思议的.
258
628606
1924
那是不可想象的。
10:42
And I saw scientists科学家们 in other groups get stuck卡住
259
630530
2076
我也看到过其他的科学家团队在陷入停滞时
10:44
without even having a word to describe描述
260
632606
1774
甚至都无法描述
10:46
what they're seeing眼看,
261
634380
1321
他们看到了什么,
10:47
and their ways方法 of thinking思维
262
635701
1355
并且他们的思考方式
10:49
narrowed收窄 down to very safe安全 paths路径,
263
637056
1528
也局限到了那些非常安全的路径,
10:50
their science科学 didn't reach达到 its full充分 potential潜在,
264
638584
1660
他们的科学不能充分发挥潜力,
10:52
and they were miserable.
265
640244
1753
然后他们很痛苦。
10:53
I thought, that's the way it is.
266
641997
1939
我想,它就是这么回事。
10:55
I'll try to make my lab实验室 as creative创作的 as possible可能,
267
643936
2021
我会努力使我的实验室尽可能的有创造力,
10:57
and if everybody每个人 else其他 does the same相同,
268
645957
1680
并且如果每个人都这样做,
10:59
science科学 will eventually终于 become成为
269
647637
2190
科学最终就会变得
11:01
more and more better and better.
270
649827
2214
越来越好。
11:04
That way of thinking思维 got turned转身 on its head
271
652041
2920
当有一次偶然听到伊夫林·福克斯·凯勒的
11:06
when by chance机会 I went to hear Evelyn伊夫林 Fox狐狸 Keller凯勒
272
654961
2339
一个讲述她作为一位女性科学研究者的经历的演讲后,
11:09
give a talk about her experiences经验
273
657300
1358
11:10
as a woman女人 in science科学.
274
658658
1691
我的那套思考方式被彻底转变了。
11:12
And she asked,
275
660349
1823
她问道:
11:14
"Why is it that we don't talk about the subjective主观
276
662172
1948
“为什么我们不去谈论科学研究中的
11:16
and emotional情绪化 aspects方面 of doing science科学?
277
664120
2186
主观和感性方面的问题?
11:18
It's not by chance机会. It's a matter of values."
278
666306
3992
这不是偶然,这是一个价值观的问题。“
11:22
You see, science科学 seeks寻求 knowledge知识
279
670298
2178
你看,科学研究探索
11:24
that's objective目的 and rational合理的.
280
672476
1795
那些客观和理性的知识。
11:26
That's the beautiful美丽 thing about science科学.
281
674271
2198
那是科学中最美丽的东西。
11:28
But we also have a cultural文化 myth神话
282
676469
1956
我们不仅在做科学研究时
11:30
that the doing of science科学,
283
678425
1254
有一种文化迷思,
11:31
what we do every一切 day to get that knowledge知识,
284
679679
2300
即使我们每天想要去获取的那些知识
11:33
is also only objective目的 and rational合理的,
285
681979
2440
也都是客观和理性的,
11:36
like Mr先生. Spock斯波克.
286
684419
2432
就像斯波克先生一样。
11:38
And when you label标签 something
287
686851
1414
当你把什么东西帖上
11:40
as objective目的 and rational合理的,
288
688265
1813
客观和理性的标签时,
11:42
automatically自动, the other side,
289
690078
1642
自然而然地,另一边,
11:43
the subjective主观 and emotional情绪化,
290
691720
1457
主观和感性的,
11:45
become成为 labeled标记 as non-science非科学
291
693177
2102
就会被贴上非科学、
11:47
or anti-science反科学 or threatening危险的 to science科学,
292
695279
1971
反科学甚至对科学构成威胁的标签,
11:49
and we just don't talk about it.
293
697250
1811
只是我们不去谈论这一点罢了。
11:51
And when I heard听说 that,
294
699061
1954
当我听到
11:53
that science科学 has a culture文化,
295
701015
2167
科学中有一种文化,
11:55
everything clicked点击 into place地点 for me,
296
703182
1547
我豁然开朗,
11:56
because if science科学 has a culture文化,
297
704729
1664
因为如果科学中有一种文化,
11:58
culture文化 can be changed,
298
706393
1256
而文化是可以被改变的,
11:59
and I can be a change更改 agent代理人
299
707649
1593
那么我就可以尽我所能成为一名
12:01
working加工 to change更改 the culture文化
of science科学 wherever哪里 I could.
300
709242
2712
改变科学的文化的推动者。
12:03
And so the very next下一个 lecture演讲 I gave in a conference会议,
301
711954
3069
所以紧接着我在一个大会上做的演讲中,
12:07
I talked about my science科学,
302
715023
1612
谈了我的科学研究,
12:08
and then I talked about the importance重要性
303
716635
1512
然后我谈到了
12:10
of the subjective主观 and emotional情绪化
aspects方面 of doing science科学
304
718147
2182
主观和感性在科学研究中的重要性,
12:12
and how we should talk about them,
305
720329
1120
以及我们该如何谈论它们,
12:13
and I looked看着 at the audience听众,
306
721449
1234
然后我望向观众,
12:14
and they were cold.
307
722683
2360
他们无动于衷。
12:17
They couldn't不能 hear what I was saying
308
725043
3291
在这场由10张连续的PPT演示
12:20
in the context上下文 of a 10 back-to-back背靠背
309
728334
1251
所构成的会议的背景下
12:21
PowerPoint幻灯片 presentation介绍 conference会议.
310
729585
1839
他们听不到我在说什么。
12:23
And I tried试着 again and again,
conference会议 after conference会议,
311
731424
2482
我试了一次又一次,一场会议又一场会议,
12:25
but I wasn't getting得到 through通过.
312
733906
2373
但是我无法打破僵局。
12:28
I was in the cloud.
313
736279
2906
我陷入了“乌云”中。
12:31
And eventually终于 I managed管理 to get out the cloud
314
739185
3514
最终我借助即兴表演和音乐
12:34
using运用 improvisation即兴 and music音乐.
315
742699
2811
走出了“乌云”。
12:37
Since以来 then, every一切 conference会议 I go to,
316
745510
2739
从那以后,在每一个我去的会场,
12:40
I give a science科学 talk and a second第二, special特别 talk
317
748249
2862
我除了做一个关于科学的演讲,还会做另外一个
12:43
called "Love and fear恐惧 in the lab实验室,"
318
751111
1993
叫做“实验室里的爱和恐惧”的特别演讲,
12:45
and I start开始 it off by doing a song歌曲
319
753104
2217
我是通过创作一首
12:47
about scientists'科学家们' greatest最大 fear恐惧,
320
755321
2572
关于科学家们最恐惧的事情的歌开始的,
12:49
which哪一个 is that we work hard,
321
757893
2912
科学家们最恐惧的是我们努力工作,
12:52
we discover发现 something new,
322
760805
2342
然后有了一些新发现,
12:55
and somebody else其他 publishes发布 it before we do.
323
763147
3357
但是却有人赶在我们之前把这些成果发表了。
12:58
We call it being存在 scooped挖出,
324
766504
2616
我们称它为“被抢发”,
13:01
and being存在 scooped挖出 feels感觉 horrible可怕.
325
769120
3214
“被抢发”让人觉得可怕。
13:04
It makes品牌 us afraid害怕 to talk to each other,
326
772334
2213
它使得我们害怕互相交谈,
13:06
which哪一个 is no fun开玩笑,
327
774547
833
这一点都不好玩,
13:07
because we came来了 to science科学 to share分享 our ideas思路
328
775380
2760
因为我们研究科学就是要分享我们的观点
13:10
and to learn学习 from each other,
329
778140
1311
以及互相学习,
13:11
and so I do a blues蓝调 song歌曲,
330
779451
3489
因此我写了一首布鲁斯歌曲,
13:17
which哪一个 — (Applause掌声) —
331
785040
5504
歌名——(掌声)——
13:22
called "Scooped挖出 Again,"
332
790544
3223
叫做“又被抢发了,”
13:25
and I ask the audience听众 to be my backup备用 singers歌手,
333
793767
2658
我邀请现场观众为我伴奏,
13:28
and I tell them, "Your text文本 is 'Scoop'舀, Scoop.'"
334
796425
3980
然后我告诉他们,“你们的歌词就是‘抢发,抢发,”
13:32
It sounds声音 like this: "Scoop, scoop!"
335
800405
2645
它听起来像这样:“抢发,抢发!”
13:35
Sounds声音 like this.
336
803050
963
听起来像这样
13:36
♪ I've been scooped挖出 again ♪
337
804013
2219
我又被抢发了
13:38
Scoop! Scoop! ♪
338
806232
1743
抢发!抢发
13:39
And then we go for it.
339
807975
1278
然后我们继续
13:41
♪ I've been scooped挖出 again ♪
340
809253
2045
我又被抢发了
13:43
Scoop! Scoop! ♪
341
811298
1286
抢发!抢发
13:44
♪ I've been scooped挖出 again ♪
342
812584
1895
我又被抢发了
13:46
Scoop! Scoop! ♪
343
814479
1306
抢发!抢发!
13:47
♪ I've been scooped挖出 again ♪
344
815785
1783
我又被抢发了
13:49
Scoop! Scoop! ♪
345
817568
1639
抢发!抢发!
13:51
♪ I've been scooped挖出 again ♪
346
819207
1668
我又被抢发了
13:52
Scoop! Scoop! ♪
347
820875
1762
抢发!抢发!
13:54
♪ Oh mama妈妈, can't you feel my pain疼痛
348
822637
3275
哦妈妈,你能感觉到我的痛苦吗
13:57
Heavens help me, I've been scooped挖出 again ♪
349
825912
3786
老天爷帮帮我,我又被抢发了。
14:02
(Applause掌声)
350
830925
6391
(掌声)
14:09
Thank you.
351
837735
1230
谢谢。
14:10
Thank you for your backup备用 singing唱歌.
352
838965
1499
谢谢你们的伴奏。
14:12
So everybody每个人 starts启动 laughing, starts启动 breathing呼吸,
353
840464
2084
大家都开始笑,开始喘气了,
14:14
notices通告 that there's other scientists科学家们 around them
354
842548
2012
请注意这里还有其他一些
14:16
with shared共享 issues问题,
355
844560
1307
被这些共同的问题包围的科学家,
14:17
and we start开始 talking about the emotional情绪化
356
845867
1805
而我们却开始谈论感性
14:19
and subjective主观 things that go on in research研究.
357
847672
1850
和主观这类会继续在研究中出现的东西。
14:21
It feels感觉 like a huge巨大 taboo忌讳 has been lifted取消.
358
849522
2184
感觉就像巨大的禁忌被打破。
14:23
Finally最后, we can talk about
this in a scientific科学 conference会议.
359
851706
2799
最终,我们可以在科学会议上谈论这些。
14:26
And scientists科学家们 have gone走了 on to form形成 peer窥视 groups
360
854505
2186
科学家们已经倾心于组成同龄群体,
14:28
where they meet遇到 regularly经常
361
856691
1610
他们定期会面
14:30
and create创建 a space空间 to talk about the emotional情绪化
362
858301
1629
并创造了一个谈论他们
14:31
and subjective主观 things that
happen发生 as they're mentoring师徒,
363
859930
2301
在指导学生的过程中,
14:34
as they're going into the unknown未知,
364
862231
1363
在进入未知世界的过程中遇到的感性和主观方面的事情的空间,
14:35
and even started开始 courses培训班
365
863594
1570
他们甚至开设了
14:37
about the process处理 of doing science科学,
366
865164
1675
关于科学研究的课程,
14:38
about going into the unknown未知 together一起,
367
866839
1895
关于共赴未知世界,
14:40
and many许多 other things.
368
868734
1416
以及关于其它许多事情的课程。
14:42
So my vision视力 is that,
369
870150
1334
所以我的设想是这样的,
14:43
just like every一切 scientist科学家 knows知道 the word "atom原子,"
370
871484
3462
就像每个科学家都知道“原子”这个词,
14:46
that matter is made制作 out of atoms原子,
371
874946
1967
物质是由原子构成的,
14:48
every一切 scientist科学家 would know the words
372
876913
1484
每个科学家也都会知道
14:50
like "the cloud," saying "Yes, and,"
373
878397
2344
像“乌云”这样的词,并说“是的,然后,”
14:52
and science科学 will become成为 much more creative创作的,
374
880741
3079
而且科学也将会变得更有创造力,
14:55
make many许多, many许多 more unexpected意外 discoveries发现
375
883820
3004
获得更多的意外发现,
14:58
for the benefit效益 of us all,
376
886824
2536
对我们都有益,
15:01
and would also be much more playful调皮.
377
889360
2216
并且会变得更有趣。
15:03
And what I might威力 ask you to remember记得 from this talk
378
891576
2590
所以我希望你们能通过今天的谈话记住一点
15:06
is that next下一个 time you face面对
379
894166
2696
那就是下次
15:08
a problem问题 you can't solve解决
380
896862
1726
当你不管是在工作上或是生活上
15:10
in work or in life,
381
898588
2592
遇到不能解决的问题时,
15:13
there's a word for what you're going to see:
382
901180
1876
你会看到这么一个词:
15:15
the cloud.
383
903056
1177
“乌云”。
15:16
And you can go through通过 the cloud
384
904233
1533
你最终会走出“乌云”
15:17
not alone单独 but together一起
385
905766
1408
并且不是一个人,而是与那些
15:19
with someone有人 who is your source资源 of support支持
386
907174
2038
通过对你的观点说“是的,然后”
15:21
to say "Yes, and" to your ideas思路,
387
909212
2048
来支持你的人一起,
15:23
to help you say "Yes, and" to your own拥有 ideas思路,
388
911260
2317
与那些帮助你肯定自己的观点的人一起,
15:25
to increase增加 the chance机会 that,
389
913577
1887
与那些帮你创造更多走出“乌云”机会的人在一起
15:27
through通过 the wisps缕缕 of the cloud,
390
915464
1726
15:29
you'll你会 find that moment时刻 of calmness冷静
391
917190
1498
你会发现当你
15:30
where you get your first glimpse一瞥
392
918688
1803
第一眼看到
15:32
of your unexpected意外 discovery发现,
393
920491
3250
你的意外发现,
15:35
your C.
394
923741
2724
也就是你的答案C的时候,你会很淡定。
15:38
Thank you.
395
926465
2320
谢谢。
15:40
(Applause掌声)
396
928785
4000
(掌声)
Translated by chunhua zhang
Reviewed by Xiangyu Fang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uri Alon - Systems biologist
Uri Alon studies how cells work, using an array of tools (including improv theater) to understand the biological circuits that perform the functions of life.

Why you should listen
First trained as a physicist, Uri Alon found a passion for biological systems. At the Weizmann Institute of Science in Israel, he and his lab investigate the protein circuits within a cell (they focus on E. coli), looking for basic interaction patterns that recur throughout biological networks. It's a field full of cross-disciplinary thinking habits and interesting problems. And in fact, Alon is the author of a classic paper on lab behavior called "How to Choose a Good Scientific Problem," which takes a step back from the rush to get grants and publish papers to ask: How can a good lab foster growth and self-motivated research?
 
In Alon's lab, students use tools from physics, neurobiology and computer science -- and concepts from improv theatre -- to study basic principles of interactions. Using a theater practice called the "mirror game," they showed that two people can create complex novel motion together without a designated leader or follower. He also works on an addicting site called BioNumbers -- all the measurements you need to know about biology. The characteristic heart rate of a pond mussel? Why it's 4-6 beats per minute.
More profile about the speaker
Uri Alon | Speaker | TED.com