ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com
TED2015

Tal Danino: Programming bacteria to detect cancer (and maybe treat it)

Tal Danino: Putem folosi bacterii pentru a depista cancerul (și poate pentru a-l trata)

Filmed:
1,329,748 views

Cancerul hepatic e una dintre cele mai dificil de depistat forme de cancer, dar biologul sintetic Tal Danino a avut o idee inovatoare: Cum ar fi dacă am putea crea o bacterie probiotică comestibilă care să fie „programată” să găsească tumorile ficatului? Perspectiva sa exploatează ceva ce noi doar începem să înțelegem în ceea ce privește bacteriile: puterea lor de a detecta în cvorum sau capacitatea de a face ceva împreună odată ce ating numărul critic. Danino, un TED fellow, explică cum funcționează detectarea în cvorum - și cum bacteriile inteligente care „lucrează” împreună ar putea schimba cândva tratamentul cancerului.
- Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

S-ar putea să nu realizați,
00:12
You mayMai not realizerealiza this,
0
788
1745
00:14
but there are more bacteriabacterii in your bodycorp
than starsstele in our entireîntreg galaxygalaxie.
1
2533
4880
dar în corpul nostru sunt mai multe
bacterii decât stele în toată galaxia.
00:20
This fascinatingfascinant universeunivers
of bacteriabacterii insideinterior of us
2
8040
3127
Acest univers fascinant
al bacteriilor din corpul nostru
00:23
is an integralintegrantă partparte of our healthsănătate,
3
11167
2276
e parte integrantă a sănătății noastre,
00:25
and our technologytehnologie is evolvingevoluție so rapidlyrapid
4
13443
2089
iar tehnologia evoluează atât de rapid
00:27
that todayastăzi we can programprogram these bacteriabacterii
like we programprogram computerscalculatoare.
5
15532
4759
încât azi putem programa aceste bacterii
așa cum programăm calculatoarele.
00:33
Now, the diagramdiagramă that you see here,
6
21060
1879
Diagrama pe care o vedeți aici,
00:34
I know it looksarată like
some kinddrăguț of sportssport playa juca,
7
22939
2531
știu că arată ca o schemă
de la vreun meci,
00:37
but it is actuallyde fapt a blueprintBlueprint of
the first bacterialbacteriene programprogram I developeddezvoltat.
8
25470
4156
dar e schița primului sistem de programare
a bacteriilor pe care l-am dezvoltat.
00:41
And like writingscris softwaresoftware-ul,
we can printimprimare and writescrie DNAADN-UL
9
29626
3321
Și la fel cum scriem softuri,
putem imprima și scrie ADN
00:44
into differentdiferit algorithmsalgoritmi
and programsprograme insideinterior of bacteriabacterii.
10
32947
3227
în diferiți algoritmi
și programe înăuntrul bacteriilor.
00:48
What this programprogram does
is producesproduce fluorescentfluorescente proteinsproteine
11
36824
2695
Acest program produce
proteine fluorescente
00:51
in a rhythmicritmic fashionModă
12
39519
1438
într-un mod ritmic,
generând o mică moleculă
00:52
and generatesgenerează a smallmic moleculemoleculă
13
40957
1602
care permite bacteriilor să
comunice și să se sincronizeze,
00:54
that allowspermite bacteriabacterii
to communicatecomunica and synchronizeSincronizarea,
14
42559
2578
00:57
as you're seeingvedere in this moviefilm.
15
45137
1838
așa cum vedeți în acest film.
00:59
The growingcreştere colonycolonie of bacteriabacterii
that you see here
16
47505
2280
Colonia de bacterii pe care
o vedeți crescând aici
01:01
is about the widthlăţime of a humanuman hairpăr.
17
49785
1993
este de mărimea unui fir de păr.
01:03
Now, what you can't see
is that our geneticgenetic programprogram
18
51778
2507
Aici se vede programul nostru
care instruiește fiecare bacterie
01:06
instructsinstruieşte these bacteriabacterii
to eachfiecare producelegume şi fructe smallmic moleculesmolecule,
19
54285
3483
să producă mici molecule.
01:09
and these moleculesmolecule travelvoiaj betweenîntre
the thousandsmii of individualindividual bacteriabacterii
20
57768
3413
Aceste molecule circulă
printre mii de bacterii,
01:13
tellingspune them when to turnviraj on and off.
21
61181
2716
spunându-le când să se activeze
și când să se oprească.
01:15
And the bacteriabacterii synchronizeSincronizarea
quitedestul de well at this scalescară,
22
63897
3251
Bacteriile se sincronizează
foarte bine la această scară,
01:19
but because the moleculemoleculă that synchronizesse sincronizează
them togetherîmpreună can only travelvoiaj so fastrapid,
23
67148
3994
dar deoarece molecula care
le sincronizează are viteza maximă,
01:23
in largermai mare coloniescolonii of bacteriabacterii,
this resultsrezultate in travelingcălător wavesvaluri
24
71142
3576
în coloniile mai mari se formează unde
01:26
betweenîntre bacteriabacterii that are
fardeparte away from eachfiecare other,
25
74718
2902
între bacteriile care sunt
la distanțe mari.
01:29
and you can see these wavesvaluri going
from right to left acrosspeste the screenecran.
26
77620
3736
Puteți vedea aceste valuri
mergând de la dreapta la stânga pe ecran.
01:33
Now, our geneticgenetic programprogram
reliesse bazează on a naturalnatural phenomenonfenomen
27
81356
2788
Programul nostru genetic
se bazează pe fenomenul natural
01:36
calleddenumit quorumcvorum sensingdetectare,
28
84144
1173
numit detectare în cvorum,
01:37
in whichcare bacteriabacterii triggertrăgaci coordinatedCoordonate
and sometimesuneori virulentvirulent behaviorscomportamente
29
85317
3332
unde bacteriile declanșează comportamente
coordonate și violente
01:40
onceo singura data they reacha ajunge a criticalcritic densitydensitate.
30
88649
2941
când ajung la densități critice.
01:43
You can observeobserva quorumcvorum sensingdetectare
in actionacțiune in this moviefilm,
31
91590
2655
Puteți observa detectarea în cvorum
în acest film,
01:46
where a growingcreştere colonycolonie of bacteriabacterii
only beginsîncepe to glowstrălucire
32
94245
3642
unde o colonie de bacterii
începe să strălucească
01:49
onceo singura data it reachesajunge a highînalt
or criticalcritic densitydensitate.
33
97887
2371
când ajunge la o densitate mare
sau critică.
01:52
Our geneticgenetic programprogram
34
100258
1842
Programul nostru genetic
01:54
continuescontinuă producingproducând these
rhythmicritmic patternsmodele of fluorescentfluorescente proteinsproteine
35
102100
3151
produce aceste modele ritmice
de proteine fluorescente
01:57
as the colonycolonie growsdezvoltă outwardsspre exterior.
36
105251
2368
pe măsură ce colonia
crește spre exterior.
01:59
This particularspecial moviefilm and experimentexperiment
we call The SupernovaSupernova,
37
107619
3691
Acest film și experiment
este numit Supernova,
02:03
because it looksarată like an explodingexplodează starstea.
38
111310
3030
seamănă cu o stea ce explodează.
02:06
Now, besidesin afara de asta programmingprogramare
these beautifulfrumoasa patternsmodele,
39
114340
2390
Acum, pe lângă a programa
aceste tipare frumoase,
02:08
I wonderedse întreba, what elsealtfel can we get
these bacteriabacterii to do?
40
116730
2591
m-am întrebat ce mai pot face bacteriile.
02:11
And I decideda decis to exploreexplora
how we can programprogram bacteriabacterii
41
119321
2579
Așa că am decis sa explorez
cum putem programa bacteriile
02:13
to detectdetecta and treattrata diseasesboli
in our bodiesorganisme like cancercancer.
42
121900
2789
să detecteze în corp boli
precum cancerul.
02:18
One of the surprisingsurprinzător factsfapte about bacteriabacterii
43
126009
2298
Un fapt surprinzător despre bacterii
02:20
is that they can naturallynatural growcrește
insideinterior of tumorstumori.
44
128307
3437
este acela că ele pot crește natural
în interiorul tumorilor.
02:23
This happensse întâmplă because typicallytipic tumorstumori
45
131744
1764
Și asta deoarece, în mod normal, în tumori
02:25
are areaszone where the immuneimun systemsistem
has no accessacces,
46
133508
2415
sistemul imunitar nu are acces,
02:27
and so bacteriabacterii find these tumorstumori
47
135923
1997
așa că bacteriile găsesc aceste tumori
02:29
and use them as a safesigur havenparadis
to growcrește and thriveprospera.
48
137920
3831
și le folosesc ca pe niște refugii
în care se pot înmulți.
Am început să folosim bacterii probiotice
02:33
We starteda început usingutilizând probioticprobiotice bacteriabacterii
49
141751
1834
02:35
whichcare are safesigur bacteriabacterii
that have a healthsănătate benefitbeneficiu,
50
143585
2624
care sunt bacterii sigure,
cu un beneficiu pentru sănătate
02:38
and foundgăsite that
when orallyoral deliveredlivrat to micesoareci,
51
146209
2461
și am descoperit că,
administrate pe cale orală șoarecilor,
02:40
these probioticsprobiotice would selectivelyselectiv
growcrește insideinterior of liverficat tumorstumori.
52
148670
4156
aceste bacterii cresc selectiv
în interiorul tumorilor din ficat.
02:44
We realizedrealizat that the mostcel mai convenientconvenabil way
53
152826
1954
Am realizat că cea mai bună modalitate
02:46
to highlightevidenţia the presenceprezenţă
of the probioticsprobiotice,
54
154780
2081
de a dovedi prezența acestor bacterii
02:48
and henceprin urmare, the presenceprezenţă of the tumorstumori,
55
156861
1863
și implicit, prezența tumorilor,
02:50
was to get these bacteriabacterii
to producelegume şi fructe a signalsemnal
56
158724
2229
era să facem ca bacteriile să
producă un semnal
02:52
that would be detectabledetectabile in the urineurină,
57
160953
2116
detectabil în urină.
02:55
and so we specificallyspecific
programmedprogramate these probioticsprobiotice
58
163069
2412
Așa că am programat
bacteriiile probiotice
02:57
to make a moleculemoleculă that would changeSchimbare
the colorculoare of your urineurină
59
165481
2879
să formeze o moleculă care
să schimbe culoarea urinei
03:00
to indicateindica the presenceprezenţă of cancercancer.
60
168360
2810
pentru a indica prezența cancerului.
03:03
We wenta mers on to showspectacol that this technologytehnologie
61
171170
2010
Am prezentat această tehnologie
03:05
could sensitivelysensibil and specificallyspecific
detectdetecta liverficat cancercancer,
62
173180
3190
ca putând să detecteze cu acuratețe
cancerul hepatic,
un tip de cancer greu de depistat
prin alte metode.
03:08
one that is challengingprovocator
to detectdetecta otherwisein caz contrar.
63
176370
2690
03:11
Now, sincede cand these bacteriabacterii
specificallyspecific localizeLocalizare to tumorstumori,
64
179891
2999
Deoarece aceste bacterii
localizează tumorile,
03:14
we'vene-am been programmingprogramare them
to not only detectdetecta cancercancer
65
182890
2588
le-am programat nu doar
să detecteze cancerul,
03:17
but alsode asemenea to treattrata cancercancer
66
185478
1788
ci să îl și trateze,
03:19
by producingproducând therapeuticterapeutic moleculesmolecule
from withinîn the tumortumoare environmentmediu inconjurator
67
187266
3227
producând molecule terapeutice
în interiorul tumorii
03:22
that shrinkse contracta the existingexistent tumorstumori,
68
190493
2322
care să micșoreze tumoarea.
Am facut acest lucru utilizând
sisteme de detecție în cvorum
03:24
and we'vene-am been doing this
usingutilizând quorumcvorum sensingdetectare programsprograme
69
192815
2755
03:27
like you saw in the previousanterior moviesfilme.
70
195570
1843
ca cele pe care le-ați văzut în film.
03:29
AltogetherCu totul, imagineimagina in the futureviitor
takingluare a programmedprogramate probioticprobiotice
71
197413
3697
Imaginați-vă un viitor în care vă puteți
03:33
that could detectdetecta and treattrata cancercancer,
72
201110
2479
administra bacterii probiotice programate
03:35
or even other diseasesboli.
73
203589
2581
care să detecteze și să trateze
cancerul sau alte boli.
Abilitatea noastră de a programa bacterii
și de a programa viața
03:38
Our abilityabilitate to programprogram bacteriabacterii
74
206960
1644
03:40
and programprogram life
75
208604
1695
03:42
opensse deschide up newnou horizonsorizonturi in cancercancer researchcercetare,
76
210299
2949
ne deschide noi orizonturi
în tratarea cancerului.
Pentru a transmite această idee
am lucrat cu artistul Vik Muniz
03:45
and to shareacțiune this visionviziune,
I workeda lucrat with artistartist VikVik MunizMuniz
77
213248
2735
03:47
to createcrea the symbolsimbol of the universeunivers,
78
215983
1816
pentru a crea simbolul Universului,
03:49
madefăcut entirelyîn întregime out of bacteriabacterii
or cancercancer cellscelulele.
79
217799
3641
făcut în totalitate din
bacterii sau celule canceroase.
03:53
UltimatelyÎn cele din urmă, my hopesperanţă is that the beautyfrumuseţe
and purposescop of this microscopicmicroscopice universeunivers
80
221443
5202
În final, sper ca frumusețea
și utilitățile acestui univers microscopic
03:58
can inspirea inspira newnou and creativecreator approachesabordari
for the futureviitor of cancercancer researchcercetare.
81
226645
4899
să inspire abordări noi și creative pentru
viitoare cercetări în domeniul cancerului.
04:03
Thank you.
82
231544
2624
Vă mulțumesc.
(Aplauze)
04:06
(ApplauseAplauze)
83
234168
3766
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Cristina Nicolae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com