ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2003

Jared Diamond: Why do societies collapse?

Jared Diamond despre prăbuşirea civilizaţiilor.

Filmed:
2,576,778 views

De ce eşuează civilizaţiile? Cu lecţii de la Vikingii Nordici din Groenlanda Evului Mediu, Insula Paştelui defrişată şi Montana din ziua de azi, Jared Diamond vorbeşte despre semnele care arată că prabuşirea e aproape, şi cum -- daca o vedem la timp -- o putem preveni.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I think all of us have been interestedinteresat, at one time or anothero alta,
0
0
4000
Cred că toţi am fost interesaţi, la un moment dat,
00:22
in the romanticromantic mysteriesmistere of all those societiessocietățile that collapsedprăbușit,
1
4000
4000
de misterele romantice a civilizaţiilor care s-au prăbuşit,
00:27
suchastfel de as the classicclasic MayaMaya in the YucatanYucatan, the EasterPaste IslandersInsularii,
2
9000
4000
cum ar fi clasicii Maiaşi în Yucatan, locuitorii Insulei Paştelui,
00:32
the AnasaziAnasazi, FertileFertil CrescentSemilună societysocietate, AngorAngorul WatWat, Great ZimbabweZimbabwe
3
14000
4000
Anasazii, civilizaţia Cornului Abundenţei, Angor Wat, Marele Zimbabwe
00:36
and so on. And withinîn the last decadedeceniu or two,
4
18000
3000
şi aşa mai departe. Şi în cursul ultimelor două decenii
00:40
archaeologistsArheologii have shownafișate us that there were environmentalde mediu problemsProbleme
5
22000
4000
arheologii ne-au arătat că probleme ale mediului înconjurător
00:44
underlyingcare stau la baza manymulți of these pasttrecut collapsesse prăbuşeşte.
6
26000
2000
au stat la baza multor prăbuşiri din trecut.
00:47
But there were alsode asemenea plentymulțime of placeslocuri in the worldlume
7
29000
1000
Dar erau o mulţime de locuri în lume
00:48
where societiessocietățile have been developingîn curs de dezvoltare for thousandsmii of yearsani
8
30000
3000
în care societăţile s-au dezvoltat de mii de ani
00:52
withoutfără any signsemn of a majormajor collapsecolaps,
9
34000
2000
fără nici un semn de prăbuşiri majore,
00:54
suchastfel de as JapanJaponia, JavaJava, TongaTonga and TikopeaTikopea. So evidentlyEvident, societiessocietățile
10
36000
5000
cum ar fi Japonia, Java, Tonga şi Tikopea. Aşa încat evident, civilizaţiile
01:00
in some areaszone are more fragilefragil than in other areaszone.
11
42000
2000
în unele zone sunt mai fragile decât în alte zone.
01:03
How can we understanda intelege what makesmărci some societiessocietățile more fragilefragil
12
45000
3000
Cum putem înţelege ce face unele civilizaţii mai fragile
01:06
than other societiessocietățile? The problemproblemă is obviouslyevident relevantrelevant
13
48000
6000
decât alte civilizaţii? Problema esta clar una relevantă
01:12
to our situationsituatie todayastăzi, because todayastăzi as well, there are
14
54000
3000
situaţiei de azi, pentru că azi sunt deasemena
01:15
some societiessocietățile that have alreadydeja collapsedprăbușit, suchastfel de as SomaliaSomalia
15
57000
3000
unele civilizaţii care deja s-au prăbuşit, cum ar fi Somalia
01:19
and RwandaRwanda and the formerfost YugoslaviaIugoslavia. There are alsode asemenea
16
61000
3000
şi Rwanda şi fosta Iugoslavie. Sunt deasemenea
01:22
societiessocietățile todayastăzi that mayMai be closeînchide to collapsecolaps, suchastfel de as NepalNepal, IndonesiaIndonezia and ColumbiaColumbia.
17
64000
5000
civilizaţii azi care sunt aproape de prăbuşire, cum ar fi Nepal, Indonezia şi Columbia.
01:27
What about ourselvesnoi insine?
18
69000
3000
Dar despre noi?
01:30
What is there that we can learnînvăța from the pasttrecut that would help us avoidevita
19
72000
5000
Ce poate fi invăţat din trecut care ar putea să ne ajute să evităm
01:36
decliningîn scădere or collapsingcomasarea in the way that so manymulți pasttrecut societiessocietățile have?
20
78000
3000
declinul sau prăbuşirea asemenea multor civilizaţii din trecut?
01:41
ObviouslyÎn mod evident the answerRăspuns to this questionîntrebare is not going
21
83000
2000
Evident răspunsul la această întrebare nu va fi
01:43
to be a singlesingur factorfactor. If anyoneoricine tellsspune you that there is a single-factorfactor de singur
22
85000
3000
un singur factor. Dacă cineva vă spune că este o singulară
01:47
explanationexplicaţie for societalsocietale collapsesse prăbuşeşte, you know right away
23
89000
3000
explicaţie pentru prăbusirea civilizaţiei, veţi stii imediat
01:50
that they're an idiotidiot. This is a complexcomplex subjectsubiect.
24
92000
3000
că este un idiot. Acesta e un subiect complex.
01:54
But how can we make sensesens out of the complexitiescomplexități of this subjectsubiect?
25
96000
3000
Dar cum putem înţelege complexităţile acestui subiect?
01:58
In analyzinganaliza societalsocietale collapsesse prăbuşeşte, I've arriveda sosit at a
26
100000
3000
În analiza prăbuşirii societăţilor, am ajuns la
02:01
five-pointcinci puncte frameworkcadru -- a checklistlista de verificare of things that I go throughprin
27
103000
4000
un cadru cu cinci puncte: o listă de lucruri pe care le parcurg
02:05
to try and understanda intelege collapsesse prăbuşeşte. And I'll illustrateilustra that five-pointcinci puncte
28
107000
4000
şi încerc să înţeleg prabuşirile. Şi voi ilustra acest cadru
02:10
frameworkcadru by the extinctionextincţie of the GreenlandGroenlanda NorseNordicii societysocietate.
29
112000
4000
cu cinci puncte prin extincţia civilizaţiei Vikinge din Groenlanda.
02:15
This is a EuropeanEuropene societysocietate with literateştiinţă de carte recordsînregistrări,
30
117000
3000
Aceasta este o civilizaţie europeană cu înregistrări scrise
02:18
so we know a good dealafacere about the people and theiral lor motivationmotivație.
31
120000
3000
aşa ca ştim multe despre oameni şi motivaţiile lor.
02:22
In ADANUNŢURI 984 VikingsVikingii wenta mers out to GreenlandGroenlanda, settledstabilit GreenlandGroenlanda,
32
124000
4000
In anul 984 e.n. vikingii au pornit spre Groenlanda, s-au stabilit in Groenlanda
02:26
and around 1450 they dieddecedat out -- the societysocietate collapsedprăbușit,
33
128000
4000
şi în jurul anului 1450 au dispărut -- civilizaţia s-a prăbuşit
02:30
and everyfiecare one of them endedîncheiat up deadmort.
34
132000
2000
şi fiecare dintre ei a ajuns mort.
02:32
Why did they all endSfârşit up deadmort? Well, in my five-pointcinci puncte frameworkcadru,
35
134000
4000
De ce au ajuns toţi morţi? Păi, în cadrul meu cu cinci puncte
02:36
the first itemarticol on the frameworkcadru is to look for humanuman impactsimpacturi
36
138000
4000
primul element în cadru este să cauţi impactul uman
02:40
on the environmentmediu inconjurator: people inadvertentlyneatenție destroyingdistruge the resourceresursă
37
142000
3000
asupra mediului: oamenii distrug neatenţi resursele
02:43
basebaza on whichcare they dependdepinde. And in the casecaz of the VikingViking NorseNordicii,
38
145000
4000
de bază de care depind. Şi în cazul Vikingilor Nordici
02:48
the VikingsVikingii inadvertentlyneatenție causedcauzate soilsol erosioneroziune and deforestationdespădurire,
39
150000
5000
Vikingii neintenţionat au cauzat eroziunea solului şi defrişări
02:53
whichcare was a particularspecial problemproblemă for them because
40
155000
2000
ceea ce a fost o problema particulară pentru ei pentru că
02:56
they requirednecesar forestspăduri to make charcoalcărbune, to make ironfier.
41
158000
3000
aveau nevoie de păduri pentru cărbune, pentru fier.
02:59
So they endedîncheiat up an IronFier AgeVârsta EuropeanEuropene societysocietate, virtuallypractic
42
161000
4000
Aşa că au ajuns o civilizaţie europeană a Epocii de Fier, pur şi simplu
03:03
unableincapabil to make theiral lor ownpropriu ironfier. A secondal doilea itemarticol on my checklistlista de verificare is
43
165000
4000
incapabilă să işi facă propriul fier. Al doilea element de pe lista mea este
03:08
climateclimat changeSchimbare. ClimateClima can get warmermai cald or coldermai rece or dryeruscator or wettermai umed.
44
170000
5000
schimbarea climei. Clima se poate incălzi, sau răci sau deveni mai uscată sau mai umedă.
03:14
In the casecaz of the VikingsVikingii -- in GreenlandGroenlanda, the climateclimat got coldermai rece
45
176000
3000
În cazul Vikingilor din Groenlanda, clima s-a răcit.
03:18
in the latetârziu 1300s, and especiallyin mod deosebit in the 1400s. But a coldrece climateclimat
46
180000
4000
la sfârşitul secolului 14 , în special în secoul 15. Dar o climă rece
03:22
isn't necessarilyîn mod necesar fatalfatal, because the InuitInuit -- the EskimosEschimosii inhabitinglocuiesc pe
47
184000
4000
nu e neapărat fatală, pentru că Inuiţii-- Eschimoşii care populau
03:27
GreenlandGroenlanda at the samela fel time -- did better, rathermai degraba than worsemai rau,
48
189000
2000
Groenlanda în acelaşi timp -- s-au descurcat mai bine decât mai rău
03:29
with coldrece climatesclimă. So why didn't the GreenlandGroenlanda NorseNordicii as well?
49
191000
3000
cu climele reci. Şi atunci de ce nu şi Vikingii Groenlandezi?
03:33
The thirdal treilea thing on my checklistlista de verificare is relationsrelaţii with neighboringînvecinat
50
195000
3000
Al treilea lucru de pe lista mea este relaţia cu
03:37
friendlyprietenos societiessocietățile that mayMai proppropunerii up a societysocietate. And if that
51
199000
4000
civilizaţiile prietenoase învecinate ce ar putea să susţină o civilizaţie. Şi dacă acel
03:41
friendlyprietenos supporta sustine is pulledtras away, that mayMai make a societysocietate
52
203000
3000
suport prietenesc este retras, atunci aceasta ar putea face o civilizaţie
03:44
more likelyprobabil to collapsecolaps. In the casecaz of the GreenlandGroenlanda NorseNordicii,
53
206000
3000
mai predispusă prabuşirii. În cazul Vikingilor Groenlandezi
03:48
they had tradecomerț with the mothermamă countryțară -- NorwayNorvegia --
54
210000
2000
ei făceau comerţ cu ţara-mamă, Norvegia,
03:50
and that tradecomerț dwindleddiminuat: partlyparţial because NorwayNorvegia got weakermai slab,
55
212000
4000
şi acest comerţ s-a diminuat parţial pentru că Norvegia a slăbit,
03:54
partlyparţial because of seamare icegheaţă betweenîntre GreenlandGroenlanda and NorwayNorvegia.
56
216000
3000
parţial din cauza mării de ghiaţă dintre Groenlanda şi Norvegia.
03:59
The fourthAl patrulea itemarticol on my checklistlista de verificare is relationsrelaţii with hostileostil societiessocietățile.
57
221000
5000
Al patrulea element de pe lista mea este relaţia cu civilizaţiile ostile.
04:05
In the casecaz of NorseNordicii GreenlandGroenlanda, the hostilesinamici were the InuitInuit --
58
227000
3000
În cazul Groenlandei Vikingă, ostilii erau Inuiţii,
04:08
the EskimosEschimosii sharingpartajare GreenlandGroenlanda -- with whompe cine the NorseNordicii
59
230000
3000
Eschimoşii care împărţeau Groenlanda cu care Nordicii
04:12
got off to badrău relationshipsrelaţii. And we know that the InuitInuit
60
234000
4000
au dezvoltat relaţii proaste. Şi ştim ca Inuiţii
04:16
killeducis the NorseNordicii and, probablyprobabil of greatermai mare importanceimportanţă,
61
238000
3000
au omorât vikingi, şi, probabil şi mai important,
04:19
mayMai have blockedblocat accessacces to the outerexterior fjordsfiordurile, on whichcare
62
241000
4000
ar fi blocat accesul către fiordurile exterioare de care
04:23
the NorseNordicii dependeddepindea for sealssigilii at a criticalcritic time of the yearan.
63
245000
4000
Normanzii depindeau pentru foci în momentele critice ale anului.
04:27
And then finallyin sfarsit, the fiftha cincea itemarticol on my checklistlista de verificare is the politicalpolitic,
64
249000
4000
Şi în final, al cincilea element de pe lista mea sunt factorii
04:31
economiceconomic, socialsocial and culturalcultural factorsfactori in the societysocietate that make it
65
253000
4000
politici , economici , sociali şi culturali ai civilizaţiei care fac
04:35
more or lessMai puțin likelyprobabil that the societysocietate will perceivepercep and solverezolva its
66
257000
4000
mai mult sau mai puţin probabil că civilizaţia să îşi dea seama şi să îşi rezolve
04:39
environmentalde mediu problemsProbleme. In the casecaz of the GreenlandGroenlanda NorseNordicii,
67
261000
4000
problemele de mediu. În cazul Vikingilor Groenlandezi,
04:44
culturalcultural factorsfactori that madefăcut it difficultdificil for them
68
266000
2000
factorii culturali care au făcut dificilă
04:46
to solverezolva theiral lor problemsProbleme were: theiral lor commitmentsangajamentele to a
69
268000
3000
rezolvarea problemelor au fost angajamentele lor către
04:49
ChristianCreştină societysocietate investinginvestiții heavilyputernic in cathedralscatedrale; theiral lor beingfiind
70
271000
4000
o civilizaţie Creştină investind masiv în catedrale, fiind
04:53
a competitive-rankedcompetitive-clasat chieflymai ales societysocietate; and theiral lor scorndispreţ for the InuitInuit,
71
275000
5000
o societate competitivă primară şi dispreţul lor prentru Inuiţi,
04:59
from whompe cine they refuseda refuzat to learnînvăța. So that's how the five-partcinci-parte
72
281000
3000
de la care au refuzat să înveţe. Deci aşa cadrul cu cele cinci puncte
05:02
frameworkcadru is relevantrelevant to the collapsecolaps and eventualeventuala extinctionextincţie of the GreenlandGroenlanda NorseNordicii.
73
284000
5000
e relevant prăbuşirii şi extincţiei eventuale a Vikingilor Groenlandezi.
05:07
What about a societysocietate todayastăzi?
74
289000
3000
Dar civilizaţia astăzi?
05:10
For the pasttrecut fivecinci yearsani, I've been takingluare my wifesoție and kidscopii to
75
292000
4000
În ultimii cinci ani, mi-am dus nevasta şi copii în
05:14
SouthwesternSud-vest MontanaMontana, where I workeda lucrat as a teenageradolescent
76
296000
3000
Montana de Sud-Vest, unde am lucrat în tinereţe
05:17
on the hayfân harvestrecolta. And MontanaMontana, at first sightvedere, seemspare
77
299000
3000
la recoltele de fân. Şi Montana la prima vedere pare
05:21
like the mostcel mai pristineimpecabilă environmentmediu inconjurator in the UnitedMarea StatesStatele.
78
303000
3000
ca şi cel mai curat mediu din Statele Unite.
05:24
But scratchzgârietură the surfacesuprafaţă, and MontanaMontana sufferssuferă from seriousserios problemsProbleme.
79
306000
5000
Dar zgâriind suprafaţa, şi Montana suferă de probleme serioase.
05:29
Going throughprin the samela fel checklistlista de verificare: humanuman environmentalde mediu impactsimpacturi?
80
311000
3000
Parcurgând aceaşi listă: impactul uman asupra mediului.
05:33
Yes, acuteacut in MontanaMontana. ToxicToxice problemsProbleme from mineA mea wastedeşeuri
81
315000
4000
Da, acut în Montana. Probleme toxice de la reziduurile miniere
05:38
have causedcauzate damagedeteriora of billionsmiliarde of dollarsdolari.
82
320000
2000
au cauzat daune de miliarde de dolari.
05:41
ProblemsProbleme from weedsburuieni, weedburuienilor controlControl, costa costat MontanaMontana nearlyaproape
83
323000
3000
Probleme de la buruieni, controlul buruienilor, a costat Montana aproape
05:44
200 millionmilion dollarsdolari a yearan. MontanaMontana has lostpierdut agriculturalagricol areaszone
84
326000
4000
200 de milioane de dolari anual. Montana a pierdut zone agicole
05:48
from salinizationsalinizarea, problemsProbleme of forestpădure managementadministrare,
85
330000
3000
din cauza salinizării, probleme ale administrarii pădurilor.
05:52
problemsProbleme of forestpădure firesincendii. SecondAl doilea itemarticol on my checklistlista de verificare:
86
334000
3000
probleme ale incendiilor forestiere. Al doilea element din lista mea:
05:56
climateclimat changeSchimbare. Yes -- the climateclimat in MontanaMontana is gettingobtinerea warmermai cald
87
338000
3000
Schimbările climatice. Da -- clima din Montana devine mai caldă
05:59
and drieruscator de par, but MontanaMontana agricultureagricultură dependsdepinde especiallyin mod deosebit on irrigationirigare
88
341000
4000
şi mai uscată, dar argicultura din Montana depinde în special de irigaţii
06:03
from the snowzăpadă packambalaj, and as the snowzăpadă is meltingtopire -- for exampleexemplu,
89
345000
3000
din stratul gros de zăpadă, şi cum zăpada se topeşte, de exemplu,
06:07
as the glaciersghețarilor in GlacierGheţarul NationalNaţionale ParkPark are disappearingdispărând --
90
349000
3000
pe măsură ce gheţarii din Parcul Naţional Glacier dispar,
06:10
that's badrău newsștiri for MontanaMontana irrigationirigare agricultureagricultură.
91
352000
3000
acestea sunt veşti rele pentru agricultura irigaţiilor din Montana.
06:14
ThirdAl treilea thing on my checklistlista de verificare: relationsrelaţii with friendliesmeciuri amicale
92
356000
2000
Al treilea lucru pe lista mea: relaţiile cu prietenii
06:16
that can sustainsuporta the societysocietate. In MontanaMontana todayastăzi, more than halfjumătate of
93
358000
4000
care pot susţine civilizaţia. În Montana azi, mai mult de jumătate din
06:20
the incomesursa de venit of MontanaMontana is not earnedcâștigat withinîn MontanaMontana,
94
362000
3000
venitul din Montana nu e câştigat în Montana,
06:24
but is derivedderivat from out of statestat: transfertransfer paymentsplăţi from
95
366000
3000
ci este derivat din stat: plăţi transferate din
06:27
socialsocial securitySecuritate, investmentsinvestiții and so on --
96
369000
2000
asistenta socială, investiţii şi aşa mai departe,
06:30
whichcare makesmărci MontanaMontana vulnerablevulnerabil to the restodihnă of the UnitedMarea StatesStatele.
97
372000
3000
ceea ce face Montana vulnerabilă faţă de restul Statelor Unite.
06:34
FourthA patra: relationsrelaţii with hostilesinamici. MontanansMontanans have the samela fel problemsProbleme
98
376000
4000
A patra : relaţiile cu ostilii. Locuitorii din Montana au aceleaşi probleme
06:38
as do all AmericansAmericanii, in beingfiind sensitivesensibil to problemsProbleme
99
380000
4000
ca şi restul americanilor legate de sensibilitatea
06:42
createdcreată by hostilesinamici overseaspeste hotare affectingcare afectează our oilulei suppliesfurnituri,
100
384000
4000
creată de ostilii de peste mări, care ne afectează resursele de petrol
06:46
and terroristteroriste attacksatacurile. And finallyin sfarsit, last itemarticol on my checklistlista de verificare:
101
388000
5000
şi atacuri teroriste. Şi în final, ultimul element al listei mele:
06:52
questionîntrebare of how politicalpolitic, economiceconomic, socialsocial, culturalcultural attitudesatitudini
102
394000
2000
întrebarea cum atitudinile politice, economice şi sociale
06:55
playa juca into this. MontanansMontanans have long-heldloc valuesvalorile, whichcare todayastăzi
103
397000
4000
joacă un rol. Locuitorii din Montana au valori păstrate de generaţii ce azi
07:00
seempărea to be gettingobtinerea in the way of theiral lor solvingrezolvarea theiral lor ownpropriu problemsProbleme.
104
402000
2000
par să stea în dreptul rezolvării propriilor probleme.
07:03
Long-heldLoc devotiondevotament to logginglogare and to minesmine and to agricultureagricultură,
105
405000
4000
Devotamentul, păstrat de generatii, pentru tăierea lemnelor şi minerit şi agricultură
07:07
and to no governmentGuvern regulationregulament; valuesvalorile that workeda lucrat well
106
409000
4000
şi pentru lipsa reglementărilor guvernamentale. Valori ce lucrau bine
07:11
in the pasttrecut, but they don't seempărea to be workinglucru well todayastăzi.
107
413000
2000
în trecut,dar nu par să mai lucreze bine astăzi.
07:15
So, I'm looking at these issuesprobleme of collapsesse prăbuşeşte
108
417000
2000
Deci, mă uit la aceste probleme ale prăbuşirii
07:17
for a lot of pasttrecut societiessocietățile and for manymulți presentprezent societiessocietățile.
109
419000
4000
pentru multe civilizaţii trecute şi pentru multe civilizaţii prezente.
07:22
Are there any generalgeneral conclusionsconcluziile that ariseapărea?
110
424000
2000
Sunt unele concluzii generale ce apar?
07:24
In a way, just like Tolstoy'sTolstoi statementafirmație about everyfiecare unhappynefericit marriagecăsătorie
111
426000
4000
Într-un fel, ca şi afirmaţia lui Tolstoy cum ca fiecare mariaj nefericit
07:29
beingfiind differentdiferit, everyfiecare collapsedprăbușit or endangeredpe cale de dispariţie societysocietate is differentdiferit --
112
431000
3000
este diferit, fiecare societate prabuşită sau în pericol este diferită --
07:32
they all have differentdiferit detailsDetalii. But neverthelesscu toate acestea, there are certainanumit
113
434000
4000
fiecare are detalii diferite. Dar cu toate acestea, sunt unele
07:36
commoncomun threadsfire that emergeapărea from these comparisonscomparații
114
438000
3000
directii comune ce ies la iveală din aceste comparaţii
07:39
of pasttrecut societiessocietățile that did or did not collapsecolaps
115
441000
3000
ale civilizaţiilor trecute care s-au prabuşit sau nu
07:42
and threatenedamenințat societiessocietățile todayastăzi. One interestinginteresant commoncomun threadfir
116
444000
6000
şi civilizaţiile ameninţate din ziua de azi.O tendinţa comună interesantă
07:49
has to do with, in manymulți casescazuri, the rapidityrapiditatea of collapsecolaps
117
451000
4000
are legatură, în multe cazuri, viteza prăbuşirii
07:53
after a societysocietate reachesajunge its peakvârf. There are manymulți societiessocietățile
118
455000
3000
după ce o civilizaţie şi-a atins apogeul. Sunt multe civilizaţii
07:57
that don't windvânt down graduallytreptat, but they buildconstrui up -- get richermai bogat
119
459000
3000
care nu coboară constant, ci acumulează, devin mai bogate
08:00
and more powerfulputernic -- and then withinîn a shortmic de statura time, withinîn a fewpuțini decadesdecenii
120
462000
3000
şi mai puternice, şi într-un timp scurt, câteva decenii
08:04
after theiral lor peakvârf, they collapsecolaps. For exampleexemplu,
121
466000
2000
după apogeu, se prăbuşesc. De exemplu,
08:06
the classicclasic lowlandMarii Campii MayaMaya of the YucatanYucatan begana început to collapsecolaps in the
122
468000
5000
clasicii maiaşi din şesul din Iucatan, au inceput să se prăbuşească la
08:12
earlydin timp 800s -- literallyliteralmente a fewpuțini decadesdecenii after the MayaMaya were buildingclădire
123
474000
3000
începutul secolului 9 , la propriu la căteva decenii dupa ce maiaşii îşi construiau
08:15
theiral lor biggestCea mai mare monumentsmonumente, and MayaMaya populationpopulație was greatestcea mai mare.
124
477000
5000
cele mai mari monumente, şi populaţia maiaşă era cea mai mare.
08:20
Or again, the collapsecolaps of the SovietSovietice UnionUniunea tooka luat placeloc
125
482000
3000
Sau iar, prăbuşirea Uniunii Sovietice a avut loc
08:23
withinîn a couplecuplu of decadesdecenii, maybe withinîn a decadedeceniu, of the time
126
485000
3000
în câteva decenii, poate un deceniu, din timpul
08:27
when the SovietSovietice UnionUniunea was at its greatestcea mai mare powerputere.
127
489000
2000
când Uniuneea Sovietică era la apogeul puterii.
08:30
An analogueanalog would be the growthcreştere of bacteriabacterii in a petriPetri dishfarfurie.
128
492000
4000
O analogie ar fi creşterea bacteriilor în vase.
08:35
These rapidrapid collapsesse prăbuşeşte are especiallyin mod deosebit likelyprobabil where there's
129
497000
3000
Aceste prăbuşiri rapide sunt foarte probabile când este
08:38
a mismatchnepotrivire betweenîntre availabledisponibil resourcesresurse and resourceresursă consumptionconsum,
130
500000
4000
o neconcordanţă între resursele disponibile şi consumul resurselor,
08:43
or a mismatchnepotrivire betweenîntre economiceconomic outlayscheltuieli and economiceconomic potentialpotenţial.
131
505000
3000
sau o neconcordanţă dintre cheltuielile economice şi potenţialul economic.
08:47
In a petriPetri dishfarfurie, bacteriabacterii growcrește. Say they doubledubla everyfiecare generationgeneraţie,
132
509000
5000
într-un vas de laborator, bacterile se înmulţesc. Să zicem că se dublează cu fiecare generaţie,
08:52
and fivecinci generationsgenerații before the endSfârşit the petriPetri dishfarfurie is 15/16thsTHS emptygol,
133
514000
5000
şi cu cinci generaţii înainte de sfârşit şi vasul este 15/16 gol,
08:57
and then the nextUrmător → generation'sgeneraţie pe 3/4thsTHS emptygol, and the nextUrmător → generationgeneraţie
134
519000
3000
şi apoi următoarea generaţie este 3/4 gol şi următoarea generaţie
09:01
halfjumătate emptygol. WithinÎn cadrul one generationgeneraţie after the petriPetri dishfarfurie still
135
523000
4000
jumătate gol. La o generaţie după ce vasul este
09:05
beingfiind halfjumătate emptygol, it is fulldeplin. There's no more foodalimente and the bacteriabacterii have collapsedprăbușit.
136
527000
5000
jumătate gol , este gol in totalitate. Nu mai este mâncare şi bacteriile s-au prăbuşit.
09:10
So, this is a frequentfrecvent themetemă:
137
532000
2000
Deci, aceasta este o temă frecventă
09:12
societiessocietățile collapsecolaps very sooncurând after reachingajungând theiral lor peakvârf in powerputere.
138
534000
4000
că civilizaţiile se prăbuşesc foarte repede după ce şi-au atins apogeul.
09:17
What it meansmijloace to put it mathematicallymatematic is that, if you're concernedîngrijorat
139
539000
2000
Ce înseamnă în termeni matematici este că dacă eşti interesat
09:19
about a societysocietate todayastăzi, you should be looking not at the valuevaloare
140
541000
5000
într-o civilizaţie contemporană, ar trebui să te uiţi nu la valoarea
09:24
of the mathematicalmatematic functionfuncţie -- the wealthbogatie itselfîn sine -- but you should
141
546000
3000
funcţiei matematice, la bogăţia în sine, ci ar trebui
09:27
be looking at the first derivativederivat and the secondal doilea derivativesderivați de
142
549000
3000
să te uiţi la prima derivată sau a doua derivată
09:30
of the functionfuncţie. That's one generalgeneral themetemă. A secondal doilea generalgeneral themetemă
143
552000
4000
a funcţiei.Aceasta este o temă generală. A doua temă
09:35
is that there are manymulți, oftende multe ori subtlesubtil environmentalde mediu factorsfactori that make
144
557000
5000
este că sunt mulţi, deseori subtili, factori ai mediului ce fac
09:40
some societiessocietățile more fragilefragil than othersalții. ManyMulte of those factorsfactori
145
562000
4000
unele civilizaţii mai fragile decât altele, mulţi din aceşti factori
09:44
are not well understoodînțeles. For exampleexemplu, why is it that in the PacificPacific,
146
566000
3000
nu sunt bine înţeleşi. De exemplu, de ce în Pacific,
09:48
of those hundredssute of PacificPacific islandsInsulele, why did EasterPaste IslandInsula endSfârşit up as
147
570000
4000
din sute de insule Pacifice, de ce Insula Paştelui a ajuns ca
09:52
the mostcel mai devastatingdevastator casecaz of completecomplet deforestationdespădurire?
148
574000
3000
cel mai devastator caz de defrişare totală?
09:56
It turnstransformă out that there were about ninenouă differentdiferit environmentalde mediu
149
578000
3000
Se pare că au fost cam nouă factori de mediu diferiţi
09:59
factorsfactori -- some, rathermai degraba subtlesubtil onescele -- that were workinglucru againstîmpotriva
150
581000
3000
unii mai subtili, ce lucrau împotriva
10:03
the EasterPaste IslandersInsularii, and they involveimplica falloutFallout of volcanicvulcanic tephraTephra,
151
585000
4000
locuitorii Insulei Paştelui, şi includ reziduuri de cenuşa vulcanică,
10:08
latitudeLatitudine, rainfallprecipitaţii. PerhapsPoate că the mostcel mai subtlesubtil of them
152
590000
3000
latitudinea, precipitaţiile. Poate cea mai subtilă dintre ele
10:11
is that it turnstransformă out that a majormajor inputintrare of nutrientsnutrienți
153
593000
2000
este că se pare că elementul major al nutrienţilor
10:14
whichcare protectsprotejează islandinsulă environmentsmedii in the PacificPacific is from
154
596000
4000
ce protejează mediul insulelor din Pacific provine din
10:18
the falloutFallout of continentalcontinental dustpraf from centralcentral AsiaAsia.
155
600000
3000
reziduurile de praf continental din Asia Centrală.
10:21
EasterPaste, of all PacificPacific islandsInsulele, has the leastcel mai puţin inputintrare of dustpraf
156
603000
4000
Insula Paştelui, dintre toate insulele Pacifice, primeşte cel mai puţin praf
10:25
from AsiaAsia restoringrestaurarea the fertilityfertilitate of its soilssolurile. But that's
157
607000
3000
din Asia pentru asi reface fertilitatea pământurilor. Dar acesta este
10:29
a factorfactor that we didn't even appreciatea aprecia untilpana cand 1999.
158
611000
3000
un factor ce nu l-am apreciat până în 1999.
10:34
So, some societiessocietățile, for subtlesubtil environmentalde mediu reasonsmotive,
159
616000
2000
Deci, unele societăţi, din unele motive subtile de mediu,
10:36
are more fragilefragil than othersalții. And then finallyin sfarsit,
160
618000
3000
sunt mai fragile decât altele. Şi în final,
10:39
anothero alta generalizationgeneralizarea. I'm now teachingînvățătură a coursecurs
161
621000
2000
o altă generalizare. Pentru că acum predau un curs
10:42
at UCLAUCLA, to UCLAUCLA undergraduatesstudenţi, on these collapsesse prăbuşeşte
162
624000
3000
la UCLA (Universitatea California Los Angeles), studenţilor UCLA, despre aceste prăbuşiri
10:45
of societiessocietățile. What really bugsgandaci my UCLAUCLA undergraduateuniversitare de licenţă studentselevi is,
163
627000
4000
ale civilizaţiilor. Ce îi deranjează pe studenţii mei de la UCLA este,
10:49
how on earthPământ did these societiessocietățile not see what they were doing?
164
631000
3000
cum nu au reuşit aceste societăţi sa vadă ce făceau?
10:52
How could the EasterPaste IslandersInsularii have deforesteddespădurit theiral lor environmentmediu inconjurator?
165
634000
3000
Cum au putut locuitorii Insulei Paştelui să işi defrişeze mediul?
10:55
What did they say when they were cuttingtăiere down the last palmpalma treecopac?
166
637000
3000
Ce ziceau în timp ce tăiau ultimul palmier?
10:59
Didn't they see what they were doing? How could societiessocietățile
167
641000
3000
Nu vedeau ce făceau? Cum nu au putut aceste civilizaţii
11:02
not perceivepercep theiral lor impactsimpacturi on the environmentsmedii and stop in time?
168
644000
4000
să înţeleagă efectele asupra mediului şi să se oprească la timp?
11:07
And I would expectaştepta that, if our humanuman civilizationcivilizaţie carriespoartă on,
169
649000
6000
Şi mă aştept dacă civilizaţia umană continuă,
11:14
then maybe in the nextUrmător → centurysecol people will be askingcer,
170
656000
3000
atunci poate în secolul următor, oamenii vor întreba
11:17
why on earthPământ did these people todayastăzi in the yearan 2003 not see
171
659000
3000
de ce naiba oamenii azi în anul 2003 nu au văzut
11:21
the obviousevident things that they were doing and take correctivecorective actionacțiune?
172
663000
3000
lucrurile evidente pe care le făceau şi nu au luat măsuri ?
11:25
It seemspare incredibleincredibil in the pasttrecut. In the futureviitor, it'llO să seempărea
173
667000
2000
Pare incredibil în trecut. În viitor va părea
11:28
incredibleincredibil what we are doing todayastăzi. And so I've been
174
670000
3000
incredibil ce facem azi. Şi aşa am încercat
11:31
tryingîncercat to developdezvolta a hierarchicalierarhice seta stabilit of considerationsConsideraţii
175
673000
5000
să dezvolt un set ierarhic de consideraţii
11:36
about why societiessocietățile faileșua to solverezolva theiral lor problemsProbleme --
176
678000
3000
de ce civilizaţiile eşuează să îşi rezolve problemele.
11:40
why they faileșua to perceivepercep the problemsProbleme or, if they perceivepercep them,
177
682000
2000
De ce eşuează să îşi perceapă problemele, şi dacă le percep,
11:42
why they faileșua to tackleaborda them. Or, if they tackleaborda them,
178
684000
3000
de ce eşuează să le abordeze? Sau, daca eşuează să le abordeze,
11:45
why do they faileșua to succeeda reusi in solvingrezolvarea them?
179
687000
2000
de ce eşuează să reuşească să le rezolve?
11:48
I'll just mentionmenționa two generalizationsgeneralizări in this areazonă.
180
690000
3000
Voi menţiona două generalizări în acest domeniu.
11:52
One blueprintBlueprint for troublebucluc, makingluare collapsecolaps likelyprobabil,
181
694000
2000
Un plan pentru pericol, care face prăbuşirea probabilă,
11:55
is where there is a conflictconflict of interestinteres betweenîntre the short-termtermen scurt
182
697000
3000
este unde există un conflict de interes între interesul pe termen
11:58
interestinteres of the decision-makingluarea deciziilor eliteselitele and the long-termtermen lung
183
700000
4000
scurt al elitelor care iau decizii şi interesul pe termen
12:02
interestinteres of the societysocietate as a wholeîntreg, especiallyin mod deosebit if the eliteselitele
184
704000
3000
lung al societăţii ca un tot, în special daca elitele
12:06
are ablecapabil to insulateizolarea themselvesînșiși from the consequencesconsecințe
185
708000
2000
sunt capabile să se izoleze de consecinţele
12:08
of theiral lor actionsacţiuni. Where what's good in the shortmic de statura runalerga for the eliteelită
186
710000
4000
acţiunilor lor. Ceea ce e bun pe termen scurt pentru elită
12:12
is badrău for the societysocietate as a wholeîntreg, there's a realreal riskrisc of the eliteelită
187
714000
4000
e rău pentru societatea ca un tot, există realul risc ca elita
12:16
doing things that would bringaduce the societysocietate down in the long runalerga.
188
718000
2000
să facă lucruri ce ar duce civiliaţia la pământ pe termen lung.
12:19
For exampleexemplu, amongprintre the GreenlandGroenlanda NorseNordicii --
189
721000
2000
De exemplu, printre Vikingii Groenlandezi --
12:21
a competitivecompetitiv rankrang societysocietate -- what the chiefsşefii really wanted
190
723000
3000
o societate cu rang-competitiv -- ceea ce conducătorii doreau cu adevărat
12:24
is more followersadepţi and more sheepoaie and more resourcesresurse
191
726000
2000
erau mai mulţi adepţi şi mai multe oi şi mai multe resurse
12:27
to outcompeteoutcompete the neighboringînvecinat chiefsşefii. And that led the chiefsşefii
192
729000
3000
pentru a concura cu conducătorii vecini.Şi asta i-a făcut pe conducători
12:30
to do what's calleddenumit floggingflagelare the landteren: overstockingoverstocking the landteren,
193
732000
4000
să facă ce se numeşte flagelarea pământului: supraîncărcarea terenului,
12:34
forcingforțând tenantchiriaş farmersagricultori into dependencydependenţa. And that madefăcut
194
736000
4000
forţând fermierii chiriaşi sa devină dependenţi. Şi asta i-au făcut
12:38
the chiefsşefii powerfulputernic in the shortmic de statura runalerga,
195
740000
4000
puternici pe conducători pe termen scurt,
12:42
but led to the society'sSocietatea pe collapsecolaps in the long runalerga.
196
744000
3000
dar au dus la prăbuşirea societăţii pe termen lung.
12:46
Those samela fel issuesprobleme of conflictsconflicte of interestinteres are acuteacut
197
748000
3000
Aceleaşi probleme ale conflictelor de interese sunt pronunţate
12:49
in the UnitedMarea StatesStatele todayastăzi. EspeciallyMai ales because
198
751000
3000
în Statele Unite de azi. În special pentru că
12:52
the decisiondecizie makersfactorii de decizie in the UnitedMarea StatesStatele are frequentlydes
199
754000
3000
cei care iau decizii în Statele Unite sunt deseori
12:56
ablecapabil to insulateizolarea themselvesînșiși from consequencesconsecințe
200
758000
2000
capabili să se izoleze de consecinţe
12:59
by livingviaţă in gatedinchisa compoundscompuşi, by drinkingbăut bottledîmbuteliat waterapă
201
761000
2000
trăind în locaţii îngrădite, bând apa îmbuteliată
13:02
and so on. And withinîn the last couplecuplu of yearsani,
202
764000
3000
şi aşa mai departe. Şi în ultimii anii,
13:05
it's been obviousevident that the eliteelită in the businessAfaceri worldlume
203
767000
3000
a fost clar că elita din lumea afacerilor
13:09
correctlycorect perceivepercep that they can advanceavans
204
771000
2000
percep corect că pot să îşi pot satisface
13:11
theiral lor short-termtermen scurt interestinteres by doing things that are
205
773000
2000
interesele pe termen scurt făcând lucruri care erau
13:14
good for them but badrău for societysocietate as a wholeîntreg,
206
776000
2000
bune pentru ei dar rele pentru societatea ca un intreg,
13:16
suchastfel de as drainingdrenarea a fewpuțini billionmiliard dollarsdolari out of EnronEnron
207
778000
3000
cum ar fi drenarea a câtorva miliarde de dolari de la Enron
13:19
and other businessesîntreprinderi. They are quitedestul de correctcorect
208
781000
3000
şi a altor afaceri. Este foarte corect
13:23
that these things are good for them in the shortmic de statura termtermen,
209
785000
3000
sunt bune pentru ei pe termen scurt,
13:26
althoughcu toate ca badrău for societysocietate in the long termtermen.
210
788000
2000
dar rele pentru societate pe termen lung.
13:29
So, that's one generalgeneral conclusionconcluzie about why societiessocietățile
211
791000
3000
Deci, aceasta este o concluzie generală de ce civilizaţiile
13:32
make badrău decisionsdeciziile: conflictsconflicte of interestinteres.
212
794000
4000
iau decizii greşite: conflicte de interes.
13:36
And the other generalizationgeneralizarea that I want to mentionmenționa
213
798000
2000
O altă generalizare pe care vreau să o menţionez
13:40
is that it's particularlyîn special hardgreu for a societysocietate to make
214
802000
2000
este că este destul de greu pentru o societate să ia,
13:42
quote-unquoteQuote-unquote good decisionsdeciziile when there is a conflictconflict involvingimplicând
215
804000
6000
citez, decizii bune când este vorba de un conflict legat de
13:48
stronglytare helda avut loc valuesvalorile that are good in manymulți circumstancesîmprejurări
216
810000
4000
valori păstrate de generaţii, care sunt bune în multe circumstaţe
13:53
but are poorsărac in other circumstancesîmprejurări. For exampleexemplu,
217
815000
3000
dar slabe în alte circumstanţe. De exemplu,
13:56
the GreenlandGroenlanda NorseNordicii, in this difficultdificil environmentmediu inconjurator,
218
818000
3000
Vikingii Groenlandezi, în acel mediu dificil,
13:59
were helda avut loc togetherîmpreună for four-and-a-halfpatru şi jumătate centuriessecole
219
821000
3000
erau ţinuţi împreună de patru secole jumatate,
14:02
by theiral lor sharedimpartit commitmentangajament to religionreligie,
220
824000
2000
de angajamentul comun pentru religie
14:05
and by theiral lor strongputernic socialsocial cohesioncoeziune. But those two things --
221
827000
4000
şi puternicele legături sociale. Dar aceste două lucruri --
14:09
commitmentangajament to religionreligie and strongputernic socialsocial cohesioncoeziune --
222
831000
2000
angajamentul pentru religie şi puternicele legături sociale --
14:12
alsode asemenea madefăcut it difficultdificil for them to changeSchimbare at the endSfârşit
223
834000
3000
au făcut sa fie greu pentru ei să schimbe sfârşitul
14:15
and to learnînvăța from the InuitInuit. Or todayastăzi -- AustraliaAustralia.
224
837000
3000
şi să înveţe de la Iuniţi. Sau azi, Australia.
14:18
One of the things that enabledactivat AustraliaAustralia to survivesupravieţui
225
840000
3000
Unul din lucrurile care au facilitat supravieţuirea Australiei
14:21
in this remotela distanta outpostavanpost of EuropeanEuropene civilizationcivilizaţie
226
843000
3000
în acest post îndepărtat al civilizaţiei Europene
14:24
for 250 yearsani has been theiral lor BritishBritanic identityidentitate.
227
846000
4000
de 250 de ani a fost identitatea britanică.
14:28
But todayastăzi, theiral lor commitmentangajament to a BritishBritanic identityidentitate
228
850000
4000
Dar azi, angajamentul fata de identitatea britanică
14:32
is servingservire AustraliansAustralienii poorlyslab in theiral lor need to adaptadapta
229
854000
3000
le serveşte în detriment australienilor în nevoia lor de adaptare
14:35
to theiral lor situationsituatie in AsiaAsia. So it's particularlyîn special difficultdificil
230
857000
4000
la situaţia din Asia. Deci e foarte dificil
14:39
to changeSchimbare coursecurs when the things that get you in troublebucluc
231
861000
4000
să schimbi direcţia când lucrurile care te pun în pericol
14:43
are the things that are alsode asemenea the sourcesursă of your strengthputere.
232
865000
3000
sunt în acelasi timp lucrurile care sunt sursa ta de putere.
14:47
What's going to be the outcomerezultat todayastăzi?
233
869000
2000
Care va fi rezultatul în prezent?
14:49
Well, all of us know the dozenduzină sortsfelul of tickingticăit time bombsbombe
234
871000
6000
Păi, cu toţii ştim diferitele feluri de bombe cu ceas
14:55
going on in the modernmodern worldlume, time bombsbombe that have fusessiguranţe
235
877000
6000
din lumea modernă. Bombele cu ceas cu fitiluri
15:01
of a fewpuțini decadesdecenii to -- all of them, not more than 50 yearsani,
236
883000
3000
de cateva decenii -- toate, nu mai mult de 50 de ani
15:05
and any one of whichcare can do us in; the time bombsbombe of waterapă,
237
887000
4000
şi fiecare dintre ele ne poate "face". Bombele cu timp ale apei,
15:10
of soilsol, of climateclimat changeSchimbare, invasiveinvazive speciesspecie,
238
892000
4000
ale solului, ale schimbărilor de climă, ale speciilor invadatoare,
15:14
the photosyntheticfotosintetice ceilingtavan, populationpopulație problemsProbleme, toxicstoxice, etcetc., etcetc. --
239
896000
4000
plafonul fotosintetic, problemele de populaţie, substanţele toxice, et cetera, et cetera --
15:19
listinglistare about 12 of them. And while these time bombsbombe --
240
901000
3000
listă de vreo 12. Şi în timp ce aceste bombe cu timp--
15:23
nonenici unul of them has a fusefitil beyonddincolo 50 yearsani, and mostcel mai of them
241
905000
2000
niciuna cu fitil mai lung de 50 de ani, şi majoritatea
15:25
have fusessiguranţe of a fewpuțini decadesdecenii -- some of them, in some placeslocuri,
242
907000
3000
cu fitile de câteva decenii -- unele în anumite locuri
15:28
have much shortermai scurt fusessiguranţe. At the raterată at whichcare we're going now,
243
910000
3000
au fitiluri mult mai scurte. Cu ritmul pe care îl avem acum,
15:32
the PhilippinesFilipine will losepierde all its accessibleaccesibil loggableloggable forestpădure
244
914000
4000
Filipinele îşi vor pierde pădurile de lemne accesibile
15:36
withinîn fivecinci yearsani. And the SolomonSolomon IslandsInsulele are only
245
918000
2000
în cinci ani. Şi Insulele Solomon sunt doar la un
15:39
one yearan away from losingpierzând theiral lor loggableloggable forestpădure,
246
921000
3000
an de a-şi pierde pădurile de lemne,
15:42
whichcare is theiral lor majormajor exportexport. And that's going to be spectacularspectaculos
247
924000
2000
care este exportul lor principal. Şi asta va fi spectacular
15:44
for the economyeconomie of the SolomonsInsulele Solomon. People oftende multe ori askcere me,
248
926000
4000
pentru economia Insulelor Solomon. Lumea mă întreabă deseori,
15:48
JaredJared, what's the mostcel mai importantimportant thing that we need to do
249
930000
2000
Jared, care e cel mai important lucru pe care trebuie să îl facem
15:51
about the world'slume environmentalde mediu problemsProbleme?
250
933000
1000
legat de probleme mediului înconjurator?
15:53
And my answerRăspuns is, the mostcel mai importantimportant thing we need to do
251
935000
2000
Şi răspunsul meu este, cel mai important lucru pe care trebuie să îl facem
15:55
is to forgeta uita about there beingfiind any singlesingur thing that is
252
937000
3000
este să uitam că ar exista doar un singur lucru
15:58
the mostcel mai importantimportant thing we need to do.
253
940000
1000
"cel mai important" care trebuie facut.
16:00
InsteadÎn schimb, there are a dozenduzină things, any one of whichcare could do us in.
254
942000
3000
În schimb sunt o duzină de lucruri, ce ar putea să ne "facă felul".
16:03
And we'vene-am got to get them all right, because if we solverezolva 11,
255
945000
3000
Şi trebuie sa le rezolvăm pe toate, pentru că dacă rezolvăm 11,
16:06
we faileșua to solverezolva the 12thlea -- we're in troublebucluc. For exampleexemplu,
256
948000
3000
eşuăm să rezolvăm a 12-a, suntem în pericol. De exemplu,
16:09
if we solverezolva our problemsProbleme of waterapă and soilsol and populationpopulație,
257
951000
3000
daca ne rezolvăm problemele legate de apă şi sol şi populaţie,
16:12
but don't solverezolva our problemsProbleme of toxicstoxice, then we are in troublebucluc.
258
954000
4000
dar nu ne rezolvăm problemele cu substanţele toxice, suntem în pericol.
16:18
The factfapt is that our presentprezent coursecurs is a non-sustainablenon-durabile coursecurs,
259
960000
5000
Ideea este că direcţia prezentă este o direcţie ne-sustenabilă,
16:23
whichcare meansmijloace, by definitiondefiniție, that it cannotnu poti be maintainedmenţinut.
260
965000
3000
ce înseamnă prin definiţie că nu poate fi menţinută.
16:27
And the outcomerezultat is going to get resolvedhotărât withinîn a fewpuțini decadesdecenii.
261
969000
6000
Şi rezultatul va fi rezolvat în câteva decenii.
16:34
That meansmijloace that those of us in this roomcameră who are lessMai puțin than
262
976000
3000
Asta înseamnă că acei dintre noi din această camera care au mai puţin de
16:37
50 or 60 yearsani oldvechi will see how these paradoxesparadoxuri are resolvedhotărât,
263
979000
4000
50 sau 60 de ani vor vedea cum aceste paradoxuri sunt rezolvate,
16:41
and those of us who are over the agevârstă of 60 mayMai not see
264
983000
3000
şi acei dintre noi care au peste 60 de ani s-ar putea să nu vadă
16:44
the resolutionrezoluţie, but our childrencopii and grandchildrennepoți certainlycu siguranță will.
265
986000
3000
soluţionarea, dar copiii şi nepoţii noştri cu siguranţă vor vedea.
16:48
The resolutionrezoluţie is going to achieveobține eitherfie of two formsformulare:
266
990000
2000
Soluţionarea va fi atinsă printr-una din două forme:
16:51
eitherfie we will resolverezolva these non-sustainablenon-durabile time-fusestimp-sigurante
267
993000
4000
ori rezolvăm aceste fitiluri ne-sustenabile
16:56
in pleasantplacut waysmoduri of our ownpropriu choicealegere by takingluare remedialremediere actionacțiune,
268
998000
5000
prin metode plăcute luând acţiuni de remediere
17:01
or elsealtfel these conflictsconflicte are going to get settledstabilit
269
1003000
3000
ori aceste conflicte vor fi rezolvate
17:04
in unpleasantneplăcut waysmoduri not of our choicealegere -- namelyși anume, by warrăzboi,
270
1006000
3000
prin metode neplăcute şi independente de alegerile noastre -- în special, prin război
17:08
diseaseboală or starvationfoame. But what's for sure is that our
271
1010000
3000
boli şi foamete. Dar ce este sigur este că
17:12
non-sustainablenon-durabile coursecurs will get resolvedhotărât in one way or anothero alta
272
1014000
2000
direcţia noastră ne-sustenabilă va fi rezolvată printr-un fel sau altul
17:14
in a fewpuțini decadesdecenii. In other wordscuvinte, sincede cand the themetemă of this sessionsesiune
273
1016000
4000
în câteva decenii. În alte cuvinte, pentru ca tema acestei sesiuni
17:18
is choicesalegeri, we have a choicealegere. Does that mean that we should
274
1020000
5000
este "alegerile", avem de ales. Înseamnă asta că ar trebui să
17:23
get pessimisticpesimist and overwhelmedcopleşit? I drawa desena the reverseverso conclusionconcluzie.
275
1025000
4000
devenim pesimişti şi copleşiţi? Trag concluzia inversa.
17:28
The bigmare problemsProbleme facingcu care se confruntă the worldlume todayastăzi are not at all
276
1030000
3000
Problemele mari pe care le înfruntăm azi nu sunt deloc departe
17:31
things beyonddincolo our controlControl. Our biggestCea mai mare threatamenințare is not an asteroidasteroid
277
1033000
4000
de controlul nostru. Cea mai mare ameninţare a noastră nu este un asteroid
17:35
about to crashprăbușire into us, something we can do nothing about.
278
1037000
3000
care urmează să se ciocnească cu noi, ceva în legatură cu care nu putem face nimic.
17:39
InsteadÎn schimb, all the majormajor threatsameninţări facingcu care se confruntă us todayastăzi are problemsProbleme
279
1041000
3000
În schimb, toate ameninţarile din prezent sunt probleme
17:42
entirelyîn întregime of our ownpropriu makingluare. And sincede cand we madefăcut the problemsProbleme,
280
1044000
4000
cauzate în totalitate de noi. Şi de moment ce noi am făcut problemele,
17:46
we can alsode asemenea solverezolva the problemsProbleme. That then meansmijloace that it's
281
1048000
4000
noi putem să le şi rezolvăm. Aceasta înseamnă că e
17:50
entirelyîn întregime in our powerputere to dealafacere with these problemsProbleme.
282
1052000
3000
total în puterea noastră să confruntăm aceste probleme.
17:54
In particularspecial, what can all of us do? For those of you
283
1056000
3000
În particular, ce poate fiecare dintre noi să facă? Pentru cei dintre voi
17:57
who are interestedinteresat in these choicesalegeri, there are lots of things
284
1059000
3000
care sunt interesaţi de aceste alegeri, sunt multe lucruri
18:00
you can do. There's a lot that we don't understanda intelege,
285
1062000
3000
care puteţi să le faceţi. Sunt multe pe care nu le înţelegem,
18:04
and that we need to understanda intelege. And there's a lot that
286
1066000
3000
şi care trebuie să le înţelegem. Şi sunt multe pe care
18:07
we alreadydeja do understanda intelege, but aren'tnu sunt doing, and that
287
1069000
4000
deja le înţelegem, dar nu le facem, şi pe care
18:11
we need to be doing. Thank you.
288
1073000
2000
ar trebui să le facem. Mulţumesc
18:13
(ApplauseAplauze)
289
1075000
3000
(Aplauze)
Translated by Sebastian Florian
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com