Larry Page: Where's Google going next?
Чарли Роуз и Ларри Пэйдж: В каком направлении движется Google?
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
we don't seem like we're
более интересный собеседник.
чем сейчас занимается Google,
достаточно давно:
во всём мире.
спрашиваю себя об этом,
его разработки,
как будет выглядеть поиск?
ещё не закончена?
создают много путаницы.
doesn't know where you are,
мы в основном и пытались
Google Now знает,
work and understand you
не создали вычисления,
и информацию вокруг.
в контексте Google?
зачем нам это понадобилось.
менее неуклюжими
с человеческим голосом.
on speech recognition?
технологии распознавания речи?
машинное обучение,
к таким платформам, как YouTube.
через машинное обучение
Всё произошло само собой.
что-то интересное.
распознавать котов,
бесконтрольным способом.
если я покажу вам видео.
что видите вы, пиксели,
научилась играть
достигнуть таких результатов
припереть противника к стене.
если бы такого рода
в планировании
информационных потребностей.
зовут Демис.
computer science background.
в сфере изучения мозга.
в работе мы наблюдаем
информатики
возможность понять,
чтобы делать по-настоящему
и создавать умные продукты.
машинное обучение
улучшения результатов.
этот результат замечателен,
это показать.
видят и представляют себе
CR: There it is. Can you see the cat?
ЧР: Вот оно. Видите кота?
видит и изображает кота.
просто просматривая видео на YouTube.
что понимает человек,
в какой-то мере это сделать.
чтобы поиск понимал
и уже имеющуюся у них информацию.
dying one after the other.
начали погибать.
they didn't tell me much.
но не нашёл ничего полезного.
посыпать растения золой.
муравьи исчезли.
он собирался строить ветряную мельницу
иметь Интернет,
и моя бабушка.
идея доски объявлений.
чтобы помогать людям.
должны быть знания.
определит, кто мы есть на самом деле.
в новостях,
«Ларри хочет изменить мир
как этого добиться».
что нужен доступ в Интернет,
на их сообщество,
в последнее время
расширению доступа в Интернет.
видеть в будущем.
проект Loon Project,
воздушные шары.
очень поможет людям
LP: Yeah, get access to the Internet.
ЛП: Да, он даёт доступ в Интернет.
в Интернет высоко в небе?
при помощи спутников,
как легко и быстро
30-40 лет назад
несколько раз.
не сделать это сегодня?
погодные условия,
высоту полёта шара,
куда он движется.
всемирный парк
покрыть Интернетом всю планету.
о будущем и транспорте —
и велосипедов —
говорил Эдвард Сноуден.
и охраны личных данных.
Edward Snowden yesterday.
с Эдвардом Сноуденом.
очень важны.
как две разные вещи,
одного без другого.
что сделало.
говорить о демократии,
себя и пользователей
ни с кем не оговорённые поступки.
террористической атаки
они осуществляют,
что нам было об этом сказано.
показало себя
не у Google,
have a debate about that,
публичное обсуждение,
не может существовать.
и наших пользователей
не имеет никакого понятия.
охрана персональных данных.
и можно определить, где ты.
ещё больше информации,
пытаясь понять
какая информация собирается:
в браузере Chrome.
что мы можем потерять суть,
разговаривая с тобой,
чтобы это произошло.
доставай свою куклу вуду,
на результаты, я подумал:
медицинскую документацию,
(Аплодисменты)
в Интернете так же,
doing with medical records,
которое мы могли бы получить
не будут злоупотреблять.
когда я узнал о проблеме с голосом.
практически не изучена.
Расскажи,
в рамках транспортной системы?
во сколько вся эта система обходится,
with transportation systems.
системами транспортировки.
беспилотного автомобиля.
get these projects going,
подобный проект воплотится в жизнь,
у нас есть возможность
более 20 млн человек.
причина смерти
парковками и дорогами,
далеко не лучше.
изменить ситуацию?
представим этот проект публике.
talking about automated cars.
о беспилотных автомобилях,
доступ к велосипеду.
24 часа в сутки.
при минимальных расходах.
о наших университетских городках.
количество велосипедов в городах.
от потока машин?
над этим не работаем,
of your own mind.
о твоей жизненной философии.
с посредственными результатами.
talked about are like that,
о которых мы поговорили, совсем другие,
принцип дополнительности:
you were actually doing it.
если бы мы это не разрабатывали.
такими проектами,
казалось невозможным.
что я о ней ничего не знаю.
сделать следующей, —
что ещё можно создавать.
воздушных шаров возможно
that will work for them.
из которых они сделаны.
you too, though, for me,
and they're coming back,
практическую реализацию идей.
и о котором читал — Тесла.
просто изобрести что-либо.
в котором мы сегодня его используем,
соединить эти две вещи —
передать инновации людям,
к вопросу о корпорациях.
что корпорации
положительные перемены,
крупные компании воплощением зла.
нам нужны
на какой-либо проект,
для человечества —
Он основал
нацелены на похожие вещи.
работая в сфере технологий.
тоже довольно состоятельные люди.
want to change the world.
на которую вы работаете,
бóльшую часть наших сил.
бóльшую часть нашего времени,
своих собеседников:
тоже упомянули любопытство.
назвали сосредоточенность.
что они не думали о будущем.
и определить средства,
на высочайшем уровне?
над чем другие не работают
найти дополнительные возможности.
маленькую стартап-компанию,
в наш бизнес.
стоило работать.
ABOUT THE SPEAKER
Larry Page - CEO of GoogleLarry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.
Why you should listen
Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.
Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.
Larry Page | Speaker | TED.com