Bill and Melinda Gates: Why giving away our wealth has been the most satisfying thing we've done
Билл и Мелинда Гейтс: Почему отдавать наше состояние было самым радостным из того, что мы делали
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bioBill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
interview with a difference.
Это необычное интервью.
is worth a thousand words,
«картинка стоит тысячи слов»,
которые помогут объяснить
молодой человек рядом с тобой?
С огромными очками?
Наше первое путешествие,
в которое мы отправились,
Билл никогда не брал
так это люди
чтобы прогуляться по пляжу,
мы уже вели беседы о том,
заработанные компанией «Майкрософт».
что это путешествие
частного благотворительного фонда,
обошёлся весьма недёшево. (Смех)
Нам он очень понравился.
создания фонда?
Я думаю, нас вдохновляло,
о самых бедных людях
значительно повлиять на их жизни.
что не было для них сделано?
фазой благотворительности.
Которая, как всегда думал Билл,
а потом стала развиваться.
so many kids around the world,
уносящих жизни многих детей в мире.
купить таблетки в аптеке».
на чём сосредоточить внимание?
что выберем две проблемы,
детской смертности
уровня смертности
заводят слишком много детей,
приросту населения.
своё обещание равных возможностей
феноменальной системы образования.
тем больше понимали,
выбрать фотографию,
мне очень нравится
и общаться с женщинами,
lots of countries in Africa,
Индия, или страны Африки.
женщина с Запада без имени.
Одежда цвета хаки.
about childhood vaccines,
о вакцинах для детей,
getting called Depo-Provera,
Депо-Провера —
с мировыми экспертами в области здоровья,
talk to global health experts,
есть достаточно контрацептивов».
более чем 200 дней в году.
женщины говорили мне:
my husband knowing it,
без ведома мужа,
а там ничего не было».
поддерживаемой США
о презервативе.
что у него СПИД, либо СПИД у меня.
чтобы был промежуток
чтобы я могла прокормить их
это очень важный момент.
что 210 миллионов женщин
доступ к контрацептивам,
here in the United States,
есть у нас здесь, в США,
в нашей стране.
преступление.
этот вопрос на мировую арену,
что сама должна это сделать.
women in the United States
католических женщин США,
очень нравится.
не достигнув 5-летнего возраста.
в этом вопросе.
до 6 миллионов.
нескольких миллионов детей в год.
и сейчас показатель смертности равен нулю.
жизней в год.
до нескольких сотен тысяч.
снижение которого является нашей задачей.
изобрести новые вакцины,
we can perform a miracle.
то мы можем стать творцами чуда.
спасены каждый день,
с более чем 200 людьми на борту —
людская благотворительность
поражает своей щедростью.
и деньги текут рекой.
«Цели развития тысячелетия»
значительно ниже 1 миллиона,
в течение нашей жизни.
чтобы сказать, что помощь —
и неверно работает, —
венчурные вложения капитала
послужного списка,
сами смогли о себе позаботиться?
«Ух ты! Вот это хорошо работает!»
деньги на помощь умнее.
чем венчурный капитал,
довольно тяжело вместе работать.
работать со своим мужем.
непрерывного обучения.
как мы путешествовали,
we're traveling separately,
проходит отдельно друг от друга,
что когда вернусь домой,
что нового я узнала,
доставки вакцин,
что когда он приедет домой
или о чём-то, что он узнал,
collaborative relationship.
лежит настоящее сотрудничество.
это уж точно.
и мы этому очень рады.
по поводу прихода Билла,
как о нём было объявлено в 2006 году.
во время отпуска,
энтузиазм Билла,
тревожились на этот счёт.
months after you were there.
после твоего появления.
MG: Oh, you mean, the employees didn't go away.
МГ: А, ты имеешь в виду, работники не ушли.
О чём вы спорите?
с Полом Алленом
по мере роста «Майкрософт».
как она описала.
где один из нас
though? Can you? (Laughter)
с разных сторон,
большое количество данных
on these global statistics."
основываясь на этой мировой статистике».
с точки зрения интуиции.
используя эти знания,
и смотреть, совпадают ли они.
и стараться понять,
доставить эту вакцину?
дать капли от полиомиелита
мы научились принимать
становится только лучше.
позволить себе несколько провалов,
с лекарствами и вакцинами.
что будут и неудачи.
получивший большую огласку,
я уж точно, по поводу лекарства
висцеральный лейшманиоз.
на 3 года больше, чем мы ожидали.
что болезнь
миллиарда долларов в год
о которых вы бы могли рассказать?
большим уроком для нас
были решением.
кто бросает учёбу.
из нашей работы,
велико или мало само здание,
около трёх недель назад, кажется.
Где это вы?
в гости в свою хижину.
в этой самой маленькой хижине
была очень ощутима.
объяснение этого.
пока я говорила с Анной на кухне, —
присутствовали любовь и уважение.
and her mother would do,
что Грейс и её мама обычно делают,
она была подростком,
со мной и Дженн.
но девочка была чересчур застенчивой.
в сельской Танзании погасли,
что не в пример его сыну,
в старшую школу,
в государственную школу.
going to pay for her education.
как буду платить за её образование.
на этой ферме, как и моя жена».
своих способностей
что их вдохновляет.
есть свобода делать что угодно,
на них огромные средства,
они весьма прилежны
выбрать своё направление.
privacy carefully for obvious reasons.
охраняли их личное пространство
почему теперь вы позволили мне
это ответственность за то,
to give back to the world.
дать что-то миру.
countries around the world —
что мы верим в то,
больше нас показывать».
показать это фото.
поместит его в одну из своих работ.
очень глубоко воспринимают
вливания в фонд,
Ничего такого у них не будет.
значима и важна.
before we got married,
мы прочитали одну статью,
рассуждал на эту тему,
случилось в 2006 году,
ваш единственный соперник
and a short version of that.
и короткая версии этой истории.
до этого момента,
who is doing something well,
кто делал бы что-то хорошее
Но мы были поражены.
BG: We had never expected it,
БГ: Мы такого никогда не ожидали.
щедрости Уоррена.
да, это великолепно...
на благотворительность.
что мы собираемся все вместе
что им предлагается?
например, образовании.
встречать всех этих людей,
в благотворительность,
своих детей,
чем мы ожидали.
будет только расти в размерах
вносит перемены.
в невероятные идеи.
они могут изменить мир.
это делают, и говорят:
что некоторым людям
как потратить столько денег
миллиардеров в зале
обратиться к этим людям?
больше удовлетворения,
и в мозговом штурме решим,
что благотворительность
working on and discovering
в верном направлении.
что если больше ваших сторонников
на восприятие этой проблемы.
это хорошо.
а это справедливо.
change the education system
систему образования,
что в действительности меняет
всем тем, что вы делаете.
MG: Thank you.
МГ: Спасибо.
MG: Thank you very much.
МГ: Большое спасибо.
(Аплодисменты)
ABOUT THE SPEAKERS
Melinda Gates - PhilanthropistMelinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.
Why you should listen
The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.
In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."
Melinda Gates | Speaker | TED.com
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.
Why you should listen
Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.
In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.
Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.
Bill Gates | Speaker | TED.com