ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Grace Kim: How cohousing can make us happier (and live longer)

Грэйс Ким: Как кохаузинг может сделать нас счастливее (и продлить нашу жизнь)

Filmed:
2,237,287 views

Одиночество не всегда происходит от того, что рядом никого нет. Для архитектора Грейс Ким, одиночество — это те социальные связи, которые соединяют нас с окружающими, что часто зависит от того, в каких домах мы живём. Она рассказывает о давнем средстве борьбы с изоляцией — кохаузинге, образе жизни, когда люди делят пространство с соседями, узнают их и присматривают друг за другом. Переосмыслите свой дом и образ жизни, посмотрев это поучительное выступление.
- Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LonelinessОдиночество.
0
907
1212
Одиночество.
00:15
All of us in this roomкомната
will experienceопыт lonelinessодиночество
1
3475
2351
Все сидящие в этом зале
когда-то за свою жизнь
00:17
at some pointточка in our livesжизни.
2
5850
1362
испытывали одиночество
в том или ином смысле.
00:20
LonelinessОдиночество is not
a functionфункция of beingявляющийся aloneв одиночестве,
3
8014
2286
Одиночество — это не просто
состояние, когда ты один,
00:22
but ratherскорее, a functionфункция
of how sociallyсоциально connectedсвязанный you are
4
10989
2659
а скорее ощущение, насколько
вы социально связаны
00:25
to those around you.
5
13672
1161
с окружающими вас людьми.
00:27
There could be somebodyкто-то
in this roomкомната right now
6
15959
2194
И в этом зале может быть человек,
00:30
surroundedокруженный by a thousandтысяча people
7
18177
1537
окружённый тысячью людей,
00:31
experiencingиспытывают lonelinessодиночество.
8
19738
1354
но при этом чувствующий себя одиноко.
00:35
And while lonelinessодиночество
can be attributedприписаны to manyмногие things,
9
23284
3653
И хотя одиночество можно
связать со многими вещами,
00:38
as an architectархитектор,
10
26961
1731
я как архитектор
00:40
I'm going to tell you todayCегодня
how lonelinessодиночество can be the resultрезультат
11
28716
2937
расскажу вам сегодня, как одиночество
может быть результатом
00:43
of our builtпостроен environmentsокружающая среда --
12
31677
1956
созданной нами же окружающей среды,
00:45
the very homesдома we chooseвыберите to liveжить in.
13
33657
1910
и домами, в которых мы живём.
00:49
Let's take a look at this houseдом.
14
37465
1596
Давайте посмотрим на этот дом.
00:51
It's a niceхороший houseдом.
15
39519
1221
Красивый.
00:52
There's a bigбольшой yardдвор, picketпикет fenceзабор,
16
40764
2415
Здесь есть большой двор,
забор из штакетника,
00:55
two-carдва автомобиля garageгараж.
17
43203
1201
гараж на два автомобиля.
00:58
And the home mightмог бы be
in a neighborhoodокрестности like this.
18
46198
2556
Он может располагаться в таком районе.
01:01
And for manyмногие people around the globeземной шар,
19
49559
2521
Для многих людей по всему миру
01:04
this home, this neighborhoodокрестности --
20
52104
2220
такой дом и такой район —
01:07
it's a dreamмечта.
21
55069
1176
это мечта.
01:09
And yetвсе же the dangerОпасность of achievingдостижения this dreamмечта
22
57021
2678
Но опасность достижения этой мечты —
01:11
is a falseложный senseсмысл of connectionсоединение
23
59723
1702
ложное чувство связи
01:14
and an increaseувеличение in socialСоциальное isolationизоляция.
24
62606
2114
и усиление социальной изоляции.
01:17
I know, I can hearзаслушивать you now,
25
65431
1457
Знаю, слышу,
01:18
there's somebodyкто-то in the roomкомната
screamingкричащий at me insideвнутри theirих headглава,
26
66912
3327
как кто-то в этом зале
восклицает про себя:
01:22
"That's my houseдом,
and that's my neighborhoodокрестности,
27
70263
2291
«Да это же мой дом, мой район,
01:24
and I know everyoneвсе on my blockблок!"
28
72578
1673
и я знаю всех в своём квартале!»
01:27
To whichкоторый I would answerответ, "Terrificпотрясающий!"
29
75056
2299
На это я бы ответила: «Замечательно!»
01:29
And I wishжелание there were
more people like you,
30
77379
2146
Мне бы хотелось,
чтобы таких людей было больше,
01:32
because I'd wagerставка to guessУгадай
there's more people in the roomкомната
31
80666
2868
потому что, могу поспорить,
что здесь больше других,
01:35
livingживой in a similarаналогичный situationситуация
32
83558
1722
тех, кто живёт в таких же условиях,
01:37
that mightмог бы not know theirих neighborsсоседи.
33
85304
1885
но не знаком со своими соседями.
01:39
They mightмог бы recognizeпризнать them and say helloЗдравствуйте,
34
87716
2741
Они могут знать их в лицо
и даже здороваться,
01:42
but underпод theirих breathдыхание,
35
90481
1340
но шёпотом
01:45
they're askingпросить theirих spouseсупруг,
36
93416
1803
они спрашивают супругу или супруга:
01:47
"What was theirих nameимя again?"
37
95243
1398
«Напомни, как его зовут?».
01:49
so they can askпросить a questionвопрос by nameимя
to signifyозначать they know them.
38
97593
3081
И задавая вопрос, они обращаются по имени,
чтобы показать, что они его знают.
01:55
SocialСоциальное mediaСМИ alsoтакже contributesспособствует
to this falseложный senseсмысл of connectionсоединение.
39
103155
4499
Социальные сети тоже способствуют
развитию этого ложного чувства связи.
Наверняка, вам знакома такая ситуация.
01:59
This imageобраз is probablyвероятно all too familiarзнакомые.
40
107678
1998
02:01
You're standingпостоянный in the elevatorлифт,
41
109700
1569
Вы стоите в лифте,
02:03
sittingсидящий in a cafeкафе,
42
111293
1154
сидите в кафе,
02:04
and you look around,
43
112471
1636
и вдруг оглядываетесь по сторонам:
02:06
and everyone'sвсе это on theirих phoneТелефон.
44
114131
1444
все уткнулись в свои телефоны.
02:09
You're not textingтекстовые сообщения or checkingпроверка Facebookfacebook,
45
117055
2223
Вы не пишите в Фейсбуке
и не просматриваете ленту,
02:11
but everyoneвсе elseеще is,
46
119302
1407
а все вокруг заняты этим.
02:12
and maybe, like me,
you've been in a situationситуация
47
120733
2219
Возможно, вы так же, как и я,
попадали в ситуацию,
02:14
where you've madeсделал eyeглаз contactконтакт,
48
122976
1884
когда вы встретились взглядом с кем-то,
02:16
smiledУлыбнулся and said helloЗдравствуйте,
49
124884
2293
улыбнулись, поздоровались,
02:19
and have that personчеловек
yankдергать out theirих earbudsнаушники
50
127201
2691
а этот человек вытащил наушники
02:22
and say, "I'm sorry, what did you say?"
51
130534
1993
и спросил: «Простите, вы что-то сказали?»
02:25
I find this incrediblyневероятно isolatingизолирующий.
52
133877
2018
Я считаю это наивысшей
степенью отдалённости.
02:28
The conceptконцепция I'd like
to shareдоля with you todayCегодня
53
136501
2184
Идея, которой я хочу
с вами поделиться сегодня —
02:30
is an antidoteантидот to isolationизоляция.
54
138709
1584
это противоядие одиночеству.
02:32
It's not a newновый conceptконцепция.
55
140703
1251
Эта идея не нова.
02:33
In factфакт, it's an age-oldвековой way of livingживой,
56
141978
2103
Этот образ жизни сложился давным-давно
02:36
and it still existsсуществует in manyмногие
non-Europeanнеевропейской culturesкультуры
57
144105
2480
и до сих пор существует во многих
неевропейских культурах
02:38
around the worldМир.
58
146609
1227
по всему миру.
02:40
And about 50 yearsлет agoтому назад,
59
148517
1878
И вот около 50 лет назад
02:42
the Danesдатчане decidedприняли решение to make up a newновый nameимя,
60
150419
3117
датчане придумали ему новое название,
02:45
and sinceпоскольку then,
61
153560
1158
и с тех пор
02:46
tensдесятки of thousandsтысячи of Danishдатский people
have been livingживой in this connectedсвязанный way.
62
154742
4097
десятки тысяч датчан живут
в таком взаимодействии.
02:52
And it's beingявляющийся pursuedпреследуемый
more widelyшироко around the globeземной шар
63
160470
3368
Этот образ жизни
распространяется по всему миру,
02:55
as people are seekingИщу communityсообщество.
64
163862
2280
поскольку люди ищут общины.
02:59
This conceptконцепция
65
167445
1246
Эта идея называется
03:01
is cohousingcohousing.
66
169818
1200
кохаузинг.
03:05
CohousingCohousing is an intentionalнамеренный neighborhoodокрестности
where people know eachкаждый other
67
173621
3253
Кохаузинг — намеренное жилищное
сообщество, где люди знают друг друга
03:08
and look after one anotherдругой.
68
176898
1351
и присматривают друг за другом.
03:10
In cohousingcohousing, you have your ownсвоя home,
69
178908
2500
В кохаузинге у вас есть собственный дом,
03:13
but you alsoтакже shareдоля significantзначительное spacesпространства,
bothи то и другое indoorsв помещении and out.
70
181432
3137
но вы совместно пользуетесь общей
территорией как внутри, так и снаружи.
03:17
Before I showпоказать you
some picturesкартинки of cohousingcohousing,
71
185037
2322
Прежде чем я вам покажу фото кохаузинга,
03:19
I'd like to first introduceвводить you
to my friendsдрузья SheilaШейла and Spencerспенсер.
72
187383
3092
хотела бы представить вам
моих друзей Шейлу и Спенсера.
03:22
When I first metвстретил SheilaШейла and Spencerспенсер,
they were just enteringвходящий theirих 60s,
73
190499
3932
Когда я встретила Шейлу и Спенсера,
им было около 60 лет,
03:26
and Spencerспенсер was looking aheadвпереди
at the endконец of a long careerкарьера
74
194455
2727
и Спенсер ждал окончания
своей долгой карьеры
03:29
in elementaryэлементарный educationобразование.
75
197206
1234
в начальном образовании.
03:30
And he really dislikedнелюбимое the ideaидея
76
198956
1737
Ему не нравилась идея,
03:32
that he mightмог бы not have
childrenдети in his life
77
200717
2513
что, возможно, у него так и не будет детей
03:35
uponна retirementвыход на пенсию.
78
203254
1189
после выхода на пенсию.
03:39
They're now my neighborsсоседи.
79
207053
1421
Сейчас они мои соседи.
03:40
We liveжить in a cohousingcohousing communityсообщество
that I not only designedпредназначенный,
80
208498
3014
Мы живём в кохаузинг-коммуне,
которую я не только спроектировала,
03:43
but developedразвитая
81
211536
1164
но и дала ей развитие,
03:44
and have my architectureархитектура practiceпрактика in.
82
212724
1824
в том числе в архитектуре.
03:47
This communityсообщество is very intentionalнамеренный
about our socialСоциальное interactionsвзаимодействия.
83
215200
3286
Эта коммуна нацелена
на сознательное взаимодействие.
03:50
So let me take you on a tourтур.
84
218510
1515
Позвольте провести для вас экскурсию.
03:53
From the outsideза пределами, we look like
any other smallмаленький apartmentквартира buildingздание.
85
221496
3215
Со стороны это похоже на любой другой
небольшой многоквартирный дом.
03:56
In factфакт, we look identicalидентичный
to the one nextследующий doorдверь,
86
224735
2658
Он и правда похож на соседние дома,
03:59
exceptКроме that we're brightяркий yellowжелтый.
87
227417
1664
только наш — ярко-жёлтый.
04:02
Insideвнутри, the homesдома are fairlyдовольно conventionalобычный.
88
230266
2386
Интерьер достаточно стандартный.
04:04
We all have livingживой roomsномера and kitchensкухни,
89
232676
2513
У всех есть гостиные и кухни,
04:07
bedroomsспальни and bathsбаня,
90
235213
1898
спальни и ванные комнаты,
04:09
and there are nine9 of these homesдома
around a centralцентральный courtyardдвор.
91
237135
3392
и все девять квартир
объединены общим двором.
04:12
This one'sодин это mineмой,
92
240551
1169
Это моя квартира,
04:14
and this one is Spencerспенсер and Sheila'sШейла.
93
242450
1786
а эта принадлежит Спенсеру и Шейле.
04:16
The thing that makesмарки this buildingздание
uniquelyоднозначно cohousingcohousing
94
244935
2637
Черта, которая делает это здание
однозначно кохаузингом,
04:19
are not the homesдома,
95
247596
1282
это не само здание,
04:21
but ratherскорее, what happensпроисходит here --
96
249743
1867
а то, что здесь происходит —
04:24
the socialСоциальное interactionsвзаимодействия that happenслучаться
in and around that centralцентральный courtyardдвор.
97
252430
3825
социальное взаимодействие
в центральном дворе и вокруг него.
04:28
When I look acrossчерез the courtyardдвор,
98
256908
1686
Когда я смотрю через двор,
04:30
I look forwardвперед to see Spencerспенсер and SheilaШейла.
99
258618
2015
я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу.
04:32
In factфакт, everyкаждый morningутро,
this is what I see,
100
260657
2036
Каждое утро я вижу,
04:34
Spencerспенсер wavingразмахивающий at me furiouslyбешено
as we're makingизготовление our breakfastsзавтраки.
101
262717
3217
как Спенсер активно машет мне,
когда я готовлю для нас завтрак.
04:39
From our homesдома, we look down
into the courtyardдвор,
102
267064
2490
Из своих окон мы смотрим во двор,
04:42
and dependingв зависимости on the time of yearгод,
103
270138
1792
и в зависимости от времени года,
04:43
we see this:
104
271954
1349
вот что мы видим:
04:45
kidsДети and grownupsвзрослые in variousразличный combinationsкомбинации
105
273327
3406
разные группы детей и взрослых
04:48
playingиграть and hangingподвешивание out with eachкаждый other.
106
276757
2364
играют и общаются друг с другом.
04:51
There's a lot of gigglingхихикающий and chatterболтовня.
107
279145
2310
Все болтают и смеются.
04:53
There's a lot of hula-hoopingхула-Hooping.
108
281479
1635
Многие крутят обруч.
04:56
And everyкаждый now and then,
"Hey, quitуволиться hittingударять me!"
109
284067
3560
Тут и там слышно: «Эй, не задевай меня!»
05:00
or a cryплакать from one of the kidsДети.
110
288361
1772
или крик кого-нибудь из детей.
05:02
These are the soundsзвуки of our dailyежедневно livesжизни,
111
290157
2311
Эти звуки сопровождают нас ежедневно,
05:05
and the soundsзвуки of socialСоциальное connectednessсвязанность.
112
293585
2121
это звуки социальной связанности.
05:08
At the bottomдно of the courtyardдвор,
there are a setзадавать of doubleдвойной doorsдвери,
113
296476
3391
В глубине двора есть двойные двери,
05:11
and those leadвести into the commonобщий houseдом.
114
299891
2065
ведущие на общую часть дома.
05:14
I considerрассматривать the commonобщий houseдом
the secretсекрет sauceсоус of cohousingcohousing.
115
302503
3856
Я считаю эту территорию
секретным ингредиентом кохаузинга.
05:18
It's the secretсекрет sauceсоус
116
306383
1163
Всё дело в ней,
05:19
because it's the placeместо
where the socialСоциальное interactionsвзаимодействия
117
307570
2874
потому что это место, где начинается
социальное взаимодействие
05:22
and communityсообщество life beginначать,
118
310468
2522
и жизнь всей коммуны,
05:25
and from there, it radiatesизлучается out
throughчерез the restотдых of the communityсообщество.
119
313014
3659
и оттуда она распространяется
на остальных участников коммуны.
05:31
Insideвнутри our commonобщий houseдом,
we have a largeбольшой diningобеденный roomкомната
120
319690
2537
Внутри нашего общего дома
есть большая столовая,
05:34
to seatсиденье all 28 of us and our guestsгости,
121
322251
2582
вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей,
05:36
and we dineобедать togetherвместе threeтри timesраз a weekнеделю.
122
324857
2174
там мы все вместе обедаем
три раза в неделю.
05:40
In supportподдержка of those mealsпитание,
we have a largeбольшой kitchenкухня
123
328158
2791
Готовим мы на большой кухне,
05:42
so that we can take turnsвитки
cookingГотовка for eachкаждый other
124
330973
2495
объединяясь в группы по три человека
05:45
in teamsкоманды of threeтри.
125
333492
1238
в порядке очерёдности.
05:46
So that meansозначает, with 17 adultsВзрослые,
126
334754
2199
Таким образом, учитывая,
что у нас 17 взрослых,
05:50
I leadвести cookготовить onceодин раз everyкаждый sixшесть weeksнедель.
127
338096
2452
я руковожу готовкой раз в полтора месяца.
05:52
Two other timesраз, I showпоказать up
and help my teamкоманда
128
340572
2378
И два раза я прихожу
и помогаю своей команде
05:54
with the preparationподготовка and cleanupуборка.
129
342974
1797
с приготовлением и уборкой.
05:56
And all those other nightsночью,
130
344795
1565
А в остальные вечера
05:58
I just showпоказать up.
131
346384
1237
я просто прихожу на ужин.
06:00
I have dinnerужин, talk with my neighborsсоседи,
132
348423
2452
Я ем, общаюсь с соседями,
06:02
and I go home, havingимеющий been fedкормили
a deliciousвкусно mealеда
133
350899
2345
а после вкусного ужина, приготовленного
кем-то, учитывающим, что я вегетарианец,
06:05
by someoneкто то who caresзаботы
about my vegetarianвегетарианец preferencesпредпочтения.
134
353268
2844
иду домой.
06:11
Our nine9 familiesсемьи
have intentionallyнамеренно chosenвыбранный
135
359239
2338
Все наши девять семей сознательно выбрали
06:13
an alternativeальтернатива way of livingживой.
136
361601
1521
подобный способ совместного проживания.
06:15
InsteadВместо of pursuingпреследуя the Americanамериканский dreamмечта,
137
363835
2120
Вместо следования американской мечте,
06:17
where we mightмог бы have been isolatedизолированный
in our single-familyодносемейных homesдома,
138
365979
2898
когда мы можем уединиться
в своих персональных домах,
06:20
we insteadвместо choseвыбрал cohousingcohousing,
139
368901
1667
мы выбираем кохаузинг,
06:23
so that we can increaseувеличение
our socialСоциальное connectionsсвязи.
140
371467
2263
и поэтому мы можем усилить
свои социальные связи.
06:26
And that's how cohousingcohousing startsначинается:
141
374377
1862
Кохаузинг начинается
06:28
with a sharedобщий intentionнамерение
142
376263
1654
с общего намерения
06:29
to liveжить collaborativelyсовместно.
143
377941
1484
жить совместно.
06:31
And intentionнамерение is the singleОдин mostбольшинство
importantважный characteristicхарактеристика
144
379449
2879
Намерение — единственная
самая важная черта,
06:34
that differentiatesдифференциатами cohousingcohousing
from any other housingКорпус modelмодель.
145
382352
3059
отличающая кохаузинг от любой
другой модели общежития.
06:38
And while intentionнамерение is difficultсложно to see
146
386725
2045
И хотя намерение трудно увидеть
06:40
or even showпоказать,
147
388794
1830
или даже выразить,
06:42
I'm an architectархитектор, and I can't help
but showпоказать you more picturesкартинки.
148
390648
2944
но будучи архитектором, не могу
не показать вам ещё несколько изображений.
06:45
So here are a fewмало examplesПримеры to illustrateиллюстрировать
149
393616
2066
Эти несколько примеров иллюстрируют,
06:47
how intentionнамерение has been expressedвыраженный
150
395706
2284
в чём выражается это намерение
06:50
in some of the communitiesсообщества I've visitedпосетил.
151
398014
2112
в тех коммунах, в которых я побывала.
06:54
ThroughЧерез the carefulосторожный
selectionвыбор of furnitureмебель,
152
402459
2238
Во внимательном подборе мебели,
06:56
lightingосветительные приборы and acousticакустическое materialsматериалы
to supportподдержка eatingпринимать пищу togetherвместе;
153
404721
3430
освещения и звукоизоляции,
чтобы способствовать совместным трапезам;
07:02
in the carefulосторожный visualвизуальный locationместо нахождения
and visualвизуальный accessдоступ
154
410056
2414
в тщательном визуальном расположении
и визуальном доступе
07:05
to kids'Дети' playиграть areasрайоны around
and insideвнутри the commonобщий houseдом;
155
413212
3718
к территории детских игровых площадок
вокруг и внутри общего дома;
07:11
in the considerationрассмотрение of scaleмасштаб
156
419398
2339
в учитывании масштаба
07:13
and distributionраспределение of socialСоциальное gatheringсбор nodesузлы
157
421761
2787
и расположения мест общих сборов
внутри и за пределами территории коммуны,
07:16
in and around the communityсообщество
to supportподдержка our dailyежедневно livesжизни,
158
424572
3317
чтобы сделать повседневную жизнь легче.
07:19
all of these spacesпространства help
contributeделать вклад to and elevateвозвысить
159
427913
3346
Все эти локации способствуют
возникновению и развитию
07:23
the senseсмысл of communitasCommunitas
160
431283
1318
чувства коммунитас.
07:24
in eachкаждый communityсообщество.
161
432625
1339
в каждой коммуне.
07:27
What was that wordслово? "CommunitasCommunitas."
162
435073
1827
Что за слово такое «коммунитас»?
07:30
CommunitasCommunitas is a fancyмаскарадный socialСоциальное scienceнаука way
of sayingпоговорка "spiritдух of communityсообщество."
163
438117
4724
Коммунитас — необычный способ
для научного обозначения общего духа.
07:35
And in visitingпосещение
over 80 differentдругой communitiesсообщества,
164
443765
2462
После посещения более 80 различных коммун
07:38
my measureизмерение of communitasCommunitas becameстал:
165
446251
2456
я начала измерять коммунитас так:
07:40
How frequentlyчасто did residentsжители eatесть togetherвместе?
166
448731
2818
Как часто её участники вместе едят?
07:44
While it's completelyполностью up to eachкаждый groupгруппа
167
452845
2102
Это полностью зависит от самой коммуны,
07:46
how frequentlyчасто they have commonобщий mealsпитание,
168
454971
2063
как часто люди вместе
завтракают, обедают и ужинают,
07:50
I know some that have eatenсъеденный togetherвместе
everyкаждый singleОдин night
169
458406
3039
я знаю некоторые,
которые каждый вечер ужинают вместе
07:53
for the pastмимо 40 yearsлет.
170
461469
1852
на протяжении уже сорока лет,
07:56
I know othersдругие
171
464298
1211
а некоторые —
07:58
that have an occasionalслучайный potluckвсе, что имеется на обед
onceодин раз or twiceдважды a monthмесяц.
172
466239
2552
всего лишь иногда,
один или два раза в месяц.
08:01
And from my observationsнаблюдения, I can tell you,
173
469751
1994
И по своим наблюдениям, могу сказать,
08:03
those that eatесть togetherвместе more frequentlyчасто,
174
471769
2089
что те, кто вместе трапезничают чаще,
08:05
exhibitэкспонат higherвыше levelsуровни of communitasCommunitas.
175
473882
2745
показывают более
высокий уровень коммунитас.
08:10
It turnsвитки out, when you eatесть togetherвместе,
176
478170
2796
Получается, что, когда вы
вместе принимаете пищу,
08:12
you startНачало planningпланирование
more activitiesвиды деятельности togetherвместе.
177
480990
2163
вы также начинаете планировать
совместную деятельность.
08:16
When you eatесть togetherвместе,
you shareдоля more things.
178
484200
2173
У вас появляется больше общего.
08:18
You startНачало to watch eachкаждый other'sдруга kidsДети.
179
486397
1784
Вы начинаете присматривать
за детьми друг друга.
08:20
You lendдавать в долг our your powerмощность toolsинструменты.
You borrowзаимствовать eachкаждый other'sдруга carsлегковые автомобили.
180
488205
2915
Вы делитесь инструментами
и одалживаете друг у друга автомобили.
08:23
And despiteнесмотря all this,
181
491144
1321
Но несмотря на всё это,
08:25
as my daughterдочь lovesлюбит to say,
182
493578
1517
как любит говорить моя дочь,
08:27
everything is not rainbowsрадуг
and unicornsединороги in cohousingcohousing,
183
495119
3448
не всё так радужно и прекрасно,
08:31
and I'm not bestЛучший friendsдрузья
with everyкаждый singleОдин personчеловек in my communityсообщество.
184
499281
3777
мы не стали лучшими друзьями
с каждым человеком в нашей общине.
08:35
We even have differencesразличия and conflictsконфликты.
185
503082
2419
У нас даже случаются
разногласия и конфликты.
08:39
But livingживой in cohousingcohousing,
we're intentionalнамеренный about our relationshipsотношения.
186
507414
3398
Но живя в кохаузинге, мы сознательно
формируем наши отношения.
08:43
We're motivatedмотивировано
to resolveразрешить our differencesразличия.
187
511685
2411
Мы заинтересованы в решении
наших разногласий.
08:47
We followследовать up, we checkпроверить in,
188
515089
1746
Мы обсуждаем,
08:49
we speakговорить our personalличный truthsистины
189
517446
2094
высказываем свои мнения
08:51
and, when appropriateподходящее,
190
519564
1339
и, когда это необходимо,
08:53
we apologizeпринести извинения.
191
521732
1221
просим прощения.
08:55
SkepticsСкептики will say that cohousingcohousing
is only interestingинтересно or attractiveпривлекательный
192
523986
4136
Скептики скажут, что кохаузинг
интересен и привлекателен
09:00
to a very smallмаленький groupгруппа of people.
193
528146
1585
только для небольших групп людей.
09:02
And I'll agreeдать согласие with that.
194
530429
1459
И я соглашусь с этим.
09:04
If you look at Westernвестерн culturesкультуры
around the globeземной шар,
195
532648
2341
Если посмотреть
на западные культуры по всему миру,
09:07
those livingживой in cohousingcohousing
are just a fractionalдробный percentпроцент.
196
535013
2716
те, которые живут в кохаузинге,
составляют лишь крошечный процент.
09:10
But that needsпотребности to changeизменение,
197
538910
1370
Но это необходимо менять,
09:13
because our very livesжизни dependзависеть uponна it.
198
541172
2083
потому что от этого зависит наша жизнь.
09:16
In 2015, BrighamBrigham Youngмолодой UniversityУниверситет
completedзавершено a studyизучение
199
544820
3683
В 2015 году Университет Бригама Янга
завершил исследование,
09:20
that showedпоказал a significantзначительное
increaseувеличение riskриск of prematureпреждевременный deathсмерть
200
548527
4729
которое показало значительное
увеличение риска преждевременной смерти
09:25
in those who were livingживой in isolationизоляция.
201
553280
2136
у одиноких людей.
09:28
The US SurgeonВрач хирург GeneralГенеральная
has declaredобъявленный isolationизоляция
202
556905
2394
Глава медицинской службы США
объявил изоляцию
09:31
to be a publicобщественности healthздоровье epidemicэпидемия.
203
559323
1567
общественной эпидемией.
09:33
And this epidemicэпидемия
is not restrictedограниченный to the US aloneв одиночестве.
204
561424
3590
И эта эпидемия распространилась
не только в США.
09:39
So when I said earlierранее
205
567179
2074
Когда я несколько минут назад сказала,
09:41
that cohousingcohousing
is an antidoteантидот to isolationизоляция,
206
569277
2878
что кохаузинг является
противоядием от одиночества,
09:45
what I should have said
207
573767
1621
мне следовало добавить,
09:47
is that cohousingcohousing can saveспасти your life.
208
575412
3154
что кохаузинг может спасти и вашу жизнь.
09:52
If I was a doctorврач, I would tell you
to take two aspirinаспирин,
209
580840
2959
Если бы я была врачом, я бы прописала
вам две таблетки аспирина
09:55
and call me in the morningутро.
210
583823
1359
и попросила перезвонить утром.
09:58
But as an architectархитектор,
211
586536
1319
А как архитектор
09:59
I'm going to suggestпредлагать
that you take a walkходить with your neighborсосед,
212
587879
3031
я предложу вам пойти
со своим соседом на прогулку,
10:02
shareдоля a mealеда togetherвместе,
213
590934
1459
пообедать за одним столом
10:05
and call me in 20 yearsлет.
214
593281
1694
и позвонить мне через 20 лет.
10:08
Thank you.
215
596010
1278
Спасибо.
10:09
(ApplauseАплодисменты)
216
597312
3767
(Аплодисменты)
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee