Barbara J. King: Grief and love in the animal kingdom
Барабара Дж. Кинг: Скорбь и любовь в животном мире
As a writer on animal cognition and emotion, Barbara J. King seeks to motivate us all to be kinder to the animals we share the planet with. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about an orca named Tahlequah.
о косатке по имени Талекуа.
as J35 to scientists,
известна также как J35,
in the Salish Sea.
живущей в море Селиш.
British Columbia and Washington State.
Колумбией и штатом Вашингтон.
in her 17-month pregnancy,
длящейся у косаток 17 месяцев,
in this pod for three long years.
ни один детёныш этой стаи не выживал.
known as killer whales.
and profoundly intelligent beings.
и очень разумные существа.
in their behavior,
they share habits, information
привычки, передачу информации
has been way down in the region,
косаток, значительно снизилась в регионе,
gave birth to a daughter,
by this development.
такому развитию событий.
in fact, shortly after birth --
вскоре после родов —
electrified animal lovers
всех неравнодушных к животным
to let her baby slip off into the water.
отпускать детёныша в воду.
and she swam with it.
тело детёныша на себе.
she would dive and rescue it,
она ныряла и разыскивала его,
she swam over 1,000 miles.
полутора тысяч километров.
slip off into the water.
своего малыша в воду.
swims on with the J Pod,
плавать со своей стаей,
is the right word to use.
самое подходящее слово.
is the right word to use
самое подходящее слово
которые оплакивают умерших.
спутники жизни или родственники.
these behavioral cues,
эти поведенческие сигналы,
an animal's emotional state.
об эмоциональном состоянии животного.
examples of animal grief --
как животные переживают горе:
and in wild animals --
of animal grief.
скорби у животных.
to you right up front
вам здесь и сейчас,
разделяют мою точку зрения.
it's been a big deterrent
что признание эмоций животных
we project onto other animals
мы наделяем животных
think of examples of this.
может привести этому пример.
который говорит:
towards a squirrel,
за белкой по двору,
к подобным заявлениям.
to read an animal's mind.
прочитать мысли животных.
проявления их поведения
with some meaning.
often push back at me,
испытывает стресс
has been disrupted."
образ жизни был нарушен».
about anthropomorphism
избежать антропоморфизма
очень важный момент.
can care very deeply for each other,
заботиться друг о друге,
can be pierced by a death.
оставшегося в живых.
эволюционную преемственность,
on embracing part of ourselves.
of animal grief,
могут испытывать скорбь.
a better place for animals,
лучшие условия жизни,
about animal grief.
о том, как скорбят животные.
an elephant named Eleanor
на её ногах было много ушибов,
came to her right away
сражу же подбежала к ней
visibly distressed,
сильно расстроило Грейс,
and she vocalized.
from another family named Maui,
из другого стада по имени Мауи,
and she stayed at the body.
и оставалась рядом с телом.
and she even rocked in distress
и даже покачивалась от переживаний
should be classified as grief.
это было ничто иное, как скорбь.
это может быть покачивание.
himself or herself away from friends
or vocalization.
или издавание звуков.
ставшего свидетелем гибели сородича,
for those of us studying this
of a survivor before death
очень полезным для нас, учёных,
of our interpretation.
named Harper and Kohl.
at a foie gras factory,
на ферме по производству фуа-гра,
force-feeding of birds.
насильное откармливание птиц.
spirits were not in good shape, either.
а также душевные страдания.
by a farm sanctuary in upstate New York.
сотрудниками приюта штата Нью-Йорк.
and they were fast friends.
и довольно быстро подружились.
to a small pond on the property.
really intractable pain in his legs,
сильные боли в ногах,
that he had to be euthanized humanely,
в этой ситуации будет его усыпить.
did a brilliant thing,
замечательную вещь:
to the body to see.
посмотреть на тело товарища.
the body of his friend,
тело своего друга,
for over an hour with his friend.
where he had been with Kohl,
вместе с Коулом проводили время,
have this sorrowful outcome.
ждёт такой печальный конец.
to visit my adult daughter, Sarah.
чтобы повидать свою взрослую дочь Сару.
отдохнуть от работы.
and I checked my work email.
рабочую электронную почту.
about a dejected donkey.
this wasn't what I expected,
такого сообщения,
had gone to another farm sanctuary,
была переведена в новый приют,
for that reason.
with an older horse named Jake,
со старым конём по имени Джейк.
was that Jake, at age 32, the horse,
которому на тот момент было уже 32 года,
and had to be put down,
She didn't want to come in for food.
не хотела уходить, чтобы поесть.
she brayed in distress,
печально ревела
и провели мозговой штурм.
в таком состоянии?
со стороны людей может помочь,
diverge from that of Harper the duck,
судьбу Лены от гуся Харпера:
and said it worked out well.
что это помогло.
supplement observation
дополнительное наблюдение,
of scientists in Botswana,
and compared two different groups.
и сравнили две разные группы.
who had witnessed a predator attack
свидетелями нападения хищников
who had witnessed an attack
которые также подверглись нападению,
were way up in that first group.
гормонов стресса резко увеличился.
call them "stressed baboons,"
перенёсшими стресс»,
of the observations that they made.
pair were very close,
были очень близкие отношения,
was killed by a lion.
from all her friends,
and just stayed by herself for weeks --
просто осталась одна на несколько недель,
перенёсшие утрату.
about bereaved bees?
перенёсшие утрату пчёлы?
причина скорби животных —
is because animals really need
for that to happen.
близкие отношения.
and personality matters.
от внешних обстоятельств и от характера.
cats and dogs who grieve,
испытывающих скорбь.
who was extremely bothered
была чрезвычайно обеспокоена тем,
in the house has died.
«Одна из наших собак умерла.
seem concerned, the second dog.
вообще не придала этому значения.
the only animal in the household,
единственным животным в доме,
that was a pretty good deal.
было ей очень выгодно.
are not going to grieve
животные переживают горе
в картинах, в танце,
we've never met,
по отношению к незнакомым людям,
когда в Берлине посетила
that their grief isn't real.
что они совсем не скорбят.
причиняет сильную боль.
at a young age from AIDS.
очень молодым.
here have lost someone.
перенесли какую-то утрату.
the only beings on this earth
не единственные на этой планете,
this a step further,
that the reality of animal grief
что животные могут скорбеть,
and do better for animals.
и лучше относиться к животным.
renewed their talks with greater urgency
порядке возобновили переговоры
снижение популяции чавычи
что если скорбь реальна,
plausibility to the notion
количество разных эмоций.
sadness, even hope.
радость, печаль и даже надежду.
to think about the world.
we know they feel their lives,
мы знаем, что они испытывают чувства,
to small tanks in theme parks
их в неволе в тематических парках
for our entertainment.
and say, yes, they grieve,
и сказать, да, они страдают,
against international trophy hunting
против международной трофейной охоты
living relatives, monkeys and apes,
родственников: приматов.
they feel their lives,
биомедицинские эксперименты.
they tell us something too.
они нас тоже кое-чему научили.
and realize that what we eat
и понять, что то, что мы едим,
and it's not just ducks.
и не только утки.
and cows in factory farms,
цыплятах и коровах на фермах,
that these animals feel, too.
что животные тоже чувствуют.
we choose a plant-based meal,
выбираем растительную еду,
to reducing animal suffering.
чтобы уменьшить страдания животных.
of animal grief.
что животные могут испытывать скорбь,
чувства у животных, как любовь.
когда нам следует признать,
we don't own these things.
кто может испытывать эти чувства.
so much better for animals,
намного лучше для животных,
just save ourselves, too.
ABOUT THE SPEAKER
Barbara J. King - Biological anthropologist, writerAs a writer on animal cognition and emotion, Barbara J. King seeks to motivate us all to be kinder to the animals we share the planet with.
Why you should listen
Barbara J. King writes and speaks about the thinking and feeling abilities of animals ranging from our closest living relatives, monkeys and apes, to orcas and octopuses. In her own words: "After 28 years of teaching anthropology at the College of William and Mary, I’m now a full-time freelance science writer and speaker. My husband and I care for homeless cats and spend all the time we can in nature. For work, I’ve observed baboons in Kenya, and gorillas and bonobos in captivity, and for pleasure bison in Yellowstone. I focus on how the science of animal cognition and emotion might help animals.
"My books take up topics ranging from animal grief to who (not what) we eat and how religion evolved, tied together by my focus on animals. I wrote weekly for six years for NPR about science, and my work has appeared in Scientific American, Aeon and Undark magazines. I love giving public science talks and I am active daily on Twitter @bjkingape."
King is the author of How Animals Grieve, Personalities on the Plate and Evolving God.
Barbara J. King | Speaker | TED.com