ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joe Sabia: The technology of storytelling

Joe Sabia: Tehnologija pripovedovanja zgodb

Filmed:
1,352,099 views

Pripovedovalec zgodb z iPadom Joe Sabia nam predstavi Lotharja Meggendorferja, izumitelja, ki je v prejšnjem stoletju ustvaril pogumno tehnologijo za pripovedovanje: knjigo z zgibankami. Sabia pokaže, kako so nam nove tehnologije vedno pomagale pri pripovedovanju naših zgodb, od jamskih sten do njegovega lastnega iPada na odru.
- Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LadiesDame and gentlemengospodje, gatherzbrati around.
0
0
2000
Dame in gospodje, zberite se.
00:17
I would love to sharedeliti with you a storyzgodba.
1
2000
3000
Z vami bi rad delil zgodbo.
00:20
OnceEnkrat uponna a time
2
5000
2000
Pred davnimi, davnimi časi,
00:22
in 19thth centurystoletje GermanyNemčija,
3
7000
2000
v Nemčiji 19. stoletja
00:24
there was the bookknjigo.
4
9000
2000
je bila knjiga.
00:26
Now duringmed this time,
5
11000
2000
V tem času je bila knjiga
00:28
the bookknjigo was the kingkralj of storytellingpripovedovanje zgodbe.
6
13000
2000
kraljica pripovedovanja.
00:30
It was venerablečastitljivi.
7
15000
2000
Bila je velespoštovana.
00:32
It was ubiquitouspovsod.
8
17000
2000
Bila je vseprisotna.
00:34
But it was a little bitbit boringdolgočasno.
9
19000
4000
A bila je rahlo dolgočasna.
00:38
Because in its 400 yearslet of existenceobstoj,
10
23000
3000
V 400 letih njenega obstoja
00:41
storytellerspripovedovalci zgodb never evolvedevolucijo the bookknjigo
11
26000
2000
je pripovedovalci namreč nikoli niso razvijali
00:43
as a storytellingpripovedovanje zgodbe devicenaprave.
12
28000
2000
kot sredstvo za pripovedovanje.
00:45
But then one authoravtor arrivedprišel,
13
30000
2000
Potem pa je prišel avtor,
00:47
and he changedspremenjeno the gameigro foreverza vedno.
14
32000
4000
ki je igro spremenil za vedno.
00:51
(MusicGlasba)
15
36000
2000
(glasba)
00:53
His nameime was LotharLothar,
16
38000
2000
Ime mu je bilo Lothar,
00:55
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer.
17
40000
3000
Lothar Meggendorfer.
00:58
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer put his footstopalo down,
18
43000
3000
Lothar Meggendorfer je udaril z nogo
01:01
and he said, "GenugGenug istIST genuggenug!"
19
46000
3000
in rekel, "Genug ist genug!"
01:07
He grabbedzgrabil his penpero,
20
52000
2000
Zagrabil je svoje pero,
01:09
he snatchedpobrala his scissorsškarje.
21
54000
2000
pograbil svoje škarje.
01:11
This man refusedzavrnil to foldkrat to the conventionskonvencij of normalcynormalnosti
22
56000
2000
Ta mož se je uprl konvencijam normalnosti
01:13
and just decidedodločil to foldkrat.
23
58000
2000
in se odločil, da bo kar zgibal.
01:15
HistoryZgodovina would know LotharLothar MeggendorferMeggendorfer
24
60000
2000
Zgodovina Lotharja Meggendorferja pozna
01:17
as -- who elsedrugače? --
25
62000
2000
kot -- kaj pa drugega? --
01:19
the world'ssvetovno first trueresnično inventorizumitelj
26
64000
2000
prvega pravega izumitelja
01:21
of the children'sotroci pop-uppop-up bookknjigo.
27
66000
3000
otroških knjig z zgibankami na svetu.
01:24
(MusicGlasba)
28
69000
2000
(glasba)
01:26
For this delightveselje and for this wonderčudno,
29
71000
2000
Te slasti in tega čuda
01:28
people rejoicedveselil.
30
73000
2000
so se ljudje razveselili.
01:30
(CheeringNavijaštvo)
31
75000
3000
(navijanje)
01:33
They were happyvesel because the storyzgodba survivedpreživel,
32
78000
3000
Veseli so bili, ker je zgodba preživela
01:36
and that the worldsvet would keep on spinningpredenje.
33
81000
2000
in se bo svet še naprej vrtel.
01:38
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer wasn'tni bilo the first
34
83000
2000
Lothar Meggendorfer ni bil prvi,
01:40
to evolveevoluirati the way a storyzgodba was told,
35
85000
2000
ki je razvil način pripovedi zgodbe
01:42
and he certainlyzagotovo wasn'tni bilo the last.
36
87000
2000
in zagotovo ni bil zadnji.
01:44
WhetherAli storytellerspripovedovalci zgodb realizedrealiziran it or not,
37
89000
2000
Naj so se pripovedovalci zavedali ali ne,
01:46
they were channelingusmerjanje Meggendorfer'sOsebe Meggendorfer spiritduh
38
91000
2000
a kanalizirali so Meggendorferjev duh,
01:48
when they movedpreselil operaopera to vaudvillevaudville,
39
93000
5000
ko so opero pripeljali do vaudevilla,
01:53
radioradio newsnovice to radioradio theatergledališče,
40
98000
3000
radijske novice do radijskih iger,
01:56
filmfilm to filmfilm in motiongibanje
41
101000
3000
sliko do gibajočih slik,
01:59
to filmfilm in soundzvok, colorbarva, 3D,
42
104000
3000
do filma z zvokom, barvo, 3D,
02:02
on VHSVHS and on DVDDVD.
43
107000
2000
na VHS in na DVD.
02:04
There seemedzdelo se mi je to be no curezdravljenje for this MeggendorferitisMeggendorferitis.
44
109000
3000
Za ta Meggendorferitis ni bilo videti zdravila.
02:07
And things got a lot more funzabavno when the InternetInternet cameprišel around.
45
112000
3000
Ko pa je prispel internet, so stvari postale veliko bolj zabavne.
02:10
(LaughterSmeh)
46
115000
2000
INTERNET: RESEN POSEL (smeh)
02:12
Because, not only could people broadcastoddaja theirnjihovi storieszgodbe throughoutves čas the worldsvet,
47
117000
3000
Ker ne le, da so lahko ljudje oddajali svoje zgodbe po celem svetu,
02:15
but they could do so
48
120000
2000
za to so lahko uporabili
02:17
usinguporabo what seemedzdelo se mi je to be an infiniteneskončno amountznesek of devicesnaprave.
49
122000
3000
praktično neskončno število naprav.
02:20
For exampleprimer, one companypodjetje
50
125000
3000
Na primer, eno podjetje
02:23
would tell a storyzgodba of love
51
128000
2000
je povedalo ljubezensko zgodbo
02:25
throughskozi its very ownlastno searchIskanje enginemotor.
52
130000
3000
skozi svoj iskalnik.
02:30
One TaiwaneseTajvanski productionproizvodnjo studiostudio
53
135000
2000
Nek Taiwanski produkcijski studio
02:32
would interpretrazlago AmericanAmeriški politicspolitiko in 3D.
54
137000
3000
interpretira ameriško politiko v 3D.
02:35
(LaughterSmeh)
55
140000
5000
(smeh)
02:40
And one man would tell the storieszgodbe of his fatherOče
56
145000
4000
In nek moški pripoveduje zgodbe o svojem očetu
02:44
by usinguporabo a platformplatforma calledpozval TwitterCvrkutati
57
149000
2000
skozi platformo, ki ji pravimo Twitter,
02:46
to communicatekomunicirajo the excrementiztrebkov his fatherOče would gesticulategesticulate.
58
151000
3000
da bi sporočil "izmečke", ki jih njegov oče gestikulira.
02:49
And after all this, everyonevsi pausedzaustavljen;
59
154000
2000
In po vsem tem so se vsi ustavili;
02:51
they tookvzel a stepkorak back.
60
156000
2000
stopili so korak nazaj.
02:53
They realizedrealiziran that, in 6,000 yearslet of storytellingpripovedovanje zgodbe,
61
158000
3000
Spoznali so, da so v 6.000 letih pripovedovanja
02:56
they'veoni so goneizginil from depictingprikazuje huntinglov on cavejama wallsstene
62
161000
4000
prišli od risb lova na jamskih stenah,
03:00
to depictingprikazuje ShakespeareShakespeare on FacebookFacebook wallsstene.
63
165000
4000
do upodabljanja Shakespeara na Facebookovih zidovih.
03:04
And this was a causevzrok for celebrationpraznovanje.
64
169000
3000
In to je bil razlog za slavje.
03:07
The artumetnost of storytellingpripovedovanje zgodbe has remainedostalo unchangednespremenjeno.
65
172000
2000
Umetnost pripovedovanja je ostala nespremenjena.
03:09
And for the mostnajbolj partdel, the storieszgodbe are recycledreciklirano.
66
174000
3000
In v večini primerov so zgodbe reciklirane.
03:12
But the way that humansljudje tell the storieszgodbe
67
177000
2000
A način, na katerega so ljudje pripovedovali zgodbe,
03:14
has always evolvedevolucijo
68
179000
2000
se je vedno razvijal
03:16
with purečisto, consistentdosledno noveltynovost.
69
181000
3000
s čistimi, doslednimi novostmi.
03:19
And they rememberedspomnil a man,
70
184000
2000
In spomnili so se možakarja,
03:21
one amazingneverjetno Germannemščina,
71
186000
3000
enega čudovitega Nemca,
03:24
everyvsak time a newnovo storytellingpripovedovanje zgodbe devicenaprave
72
189000
4000
vsakič, ko se je pojavila nova
03:28
poppedpopped up nextNaslednji.
73
193000
2000
naprava za pripovedovanje zgodb.
03:30
And for that,
74
195000
2000
In zato
03:32
the audienceobčinstvo --
75
197000
2000
bo publika --
03:34
the lovelylepo, beautifullepo audienceobčinstvo --
76
199000
2000
ljubka, krasna publika --
03:36
would livev živo happilysrečno ever after.
77
201000
3000
živela srečno do konca svojih dni.
03:39
(ApplauseAplavz)
78
204000
5000
(aplavz)
Translated by Matej Divjak
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com