Roger Doiron: My subversive (garden) plot
Roger Doiron wants everyone to plant a garden. He’s the founder of Kitchen Gardeners International, a network of home gardeners. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
bir potansiyele sahip,
to radically alter the balance of power,
very little in common.
destruction and secrecy,
creation and openness.
kadar çok insanla paylaşırsam işe yarar.
people as possible.
söz vermelisiniz.
you're going to share it in turn.
or revolutionary about a patch of grass.
is when we turn it into this.
food is a form of energy.
to grow some of their own food,
yetiştirmeleri için cesaretlendirdiğimizde
to take power into their hands,
kontrol sahibi olmaları
konusunda da cesaretlendirmiş oluruz.
because we're also necessarily
ellerindeki gücü almak demek,
that currently have power
konusunda gücü elinde tutan kişilerden.
who those actors might be.
as a sort of healthy gateway drug,
bir kaçış yolu olarak görüyorum.
of food freedom.
fark etmeniz uzun sürmez.
I need to start to learn how to cook."
to look into food preservation
öğrenmek isteyebilirsiniz.
where my local farmer's market
with planting a garden,
ilgili bir diğer şey,
in front of a white house
what my white house garden's influence
in a completely different league there,
olduğunu anlıyorum
to think much more boldly
olmak istediğim kişiyle ilgili
in the garden movement.
what I'm aspiring to here.
olduğundan değil
divine connections whatsoever,
a worried look on my face,
20 pounds of squash over my head,
9 kilodan ağır bir kaba taşımam değil,
pretty heavy topics on my mind.
paylaşmak istiyorum.
with you right now,
short video I've produced for you,
15 saniyeye sığdırmak için
to sum up the history of gastronomy
bir video ile başlayacağım.
daha da komik olurdu.
if it weren't so tragic
of an obesity epidemic,
salgınının tam ortasındayız
limited to our country.
that hunger is on the rise.
right now are affected by it.
bundan etkileniyor.
of the United States.
yiyecek fiyatları ve nüfus artıyor.
and is set to reach 10 billion people
on milyara ulaşması bekleniyor.
is we know that it's increasing,
bir diğer şey nüfusta artış olması
that it's also changing.
değiştiğinin farkında değil.
a primarily rural planet
kentsel bir gezegene geçiş yaptık.
for how we're going to feed these people,
vereceğiz gibi sorunlar doğurdu.
to the people in the cities.
some Stephen King fans
hayranları olduğunu düşünüyorum
anything scarier than this here,
bir şey okumadım:
with the growing population,
önümüzdeki 50 yılda
over the course of the next 50 years
daha fazla gıda yetiştirmeliyiz.
of the past 10,000 years combined.
yetiştirmek zorunda olmamız.
to grow all this food with less,
that we've already reached
tavana ulaştığımıza inanıyor.
bir bağlantı göremiyor olabilirsiniz
of oil and food as being linked,
10 kalori fosil yakıt enerjisi gerekiyor.
one calorie of food energy.
more food with less water.
daha çok gıda üretmemiz gerekli.
very different parts of the planet,
çok farklı yerlerinden alındı.
of catastrophic drought.
faciasından bahsediyor.
more food with less farmland.
daha çok gıda üretmeliyiz.
from one place to the next.
we're seeing desertification,
we're seeing suburban sprawl.
with less climate stability
ve daha az genetik çeşitlilikle de
against climate change.
bir çeşit sigorta poliçemiz.
"tüm yumurtalarını aynı sepete koyma "
in one basket."
the same with our tomatoes, either.
to grow more food with less time.
yiyecek yetiştirmeye ihtiyacımız var.
about the ticking time bomb
küresel nüfustan bahsetmiyorum.
kalan sayılı zamanımızdan bahsediyorum.
the amount of time we all have
a decent meal on the table.
is not something arbitrary.
rastgele bir şey değil.
the American family spends
yemek hazırlamak, yemek yemek
after meals per day.
harcadığı ortalama süre.
to need to also fit in growing food.
sığdırmaya çalışmamız gerekecek.
gerektiğini düşünüyorum.
that somewhere along the way,
bir şeyler vermemiz gerekiyor demek.
hatta gezegeni terk etme zamanı.
or even perhaps leave planets.
nereye gideceğiz?
when we only have one planet?
nereye gideceğiz?
where the going gets tough?
of our political leaders over the years,
dinleyecek olursak
Amerikan politik kültüründe
alışverişle bunu halledebiliriz.
out of just about any problem.
our food problems and our health problems
değiştirerek çözemeyiz.
would like us to believe
ve bağışıklık kazandırıcı şeyleri
all of the vitamins, minerals
substances that they need
verebileceğimize inanmamızı istese de
the chocolatey cereal aisle --
even more troublesome of late
sanıldığı kadar sağlıklı olmaması
that ought to be healthy aren't always so,
kaybetmeye başlamamız.
in our food system, I think.
and the more complex it becomes.
o kadar karmaşıklaşıyor.
from the latest E. coli outbreak.
with bean sprouts, of all things.
çıktığını düşünüyoruz.
shopper's dilemma right now.
ortalama 30 bin çeşit yiyecek var.
big-box grocery store --
güvenimiz azalıyor
in those foods,
getiren kişilere de güvenimiz azalıyor.
on the shelves.
what good food is.
tekrar düşünmeliyiz.
from Berlin, Germany,
onları etrafta bırakıyor.
shopping carts and leaving them around.
what good food is,
tekrar tanımlarken
tekrar tanımlamak gerekiyor.
our living spaces.
bir manav olarak görmemiz gerek.
as like a full-service greengrocer.
and that's how I look at it.
ve ona bakış açım.
message is this one:
birçok farklı şeyi kastediyorum.
ve lezzetli yiyecekleri kastediyorum.
ve aileler yetiştirir.
and they are healthy,
hem de sağlıklılar.
that they grew up in gardens
bilmelerinin etkisi var.
nasıl yetiştireceklerini bile biliyorlar.
to grow some of it themselves.
I think it's key to get this message out,
important economic savings for families.
önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor.
take my word on this one,
the vegetables a couple of years ago,
sebzeleri çiğnemenin yanı sıra
bazı hesaplamalar da yaptık
by growing our own food.
iki bin dolardan fazla tasarruf etmişiz.
şeyleri yetiştiriyorsa
how do we grow more gardens?
yani Kitchen Gardens International'ın,
that my organization,
the resources and power that we have,
geliştirmemiz gerekecek.
kime ilham verdiğinizi asla bilemezsiniz.
who you might inspire.
a visionary First Lady
olduğu için değildi --
önemli bir bölümüydü.
some celebrity chefs and authors
olduğu için de değildi.
bir sürü insan olmasıydı.
a lot of people who wanted it to happen.
bir hareket vardı.
to sort of channel some of that energy
enerjisinin bir bölümünü
konusunda çok şanslıydık.
out there to the media.
110,000 signatures.
110 bin imza aldı.
ve videolarımız oldu
symbolically putting the White House lawn
satışa sunmak gibi çılgınca şeyler yaptık.
yapmaya çalıştığımız şey
in my organization
ve gerçek hayatta bağ kurmasını sağlamak.
küçük bayramımızdan bir fotoğraf.
holiday we invented
birbirlerinden öğrenmelerini
people together in gardens
tecrübe etmelerini sağlıyor.
as a community experience.
yetiştirmemiz gerekiyor.
the next generation of gardeners,
gerçekleştiriyoruz.
in the United States and abroad.
that needs to be done,
gerektiğini bir ölçüde gösteriyor.
where we need to go.
sağda da Hollanda haritası.
kesinlikle şaşırtıcıydı.
by the amount of bikes on the road;
bisikletle yapılıyor.
in the Netherlands are by bicycle,
nasıl uygulayabiliriz?
in terms of food and gardens?
coming from backyard gardens?
evimizin arka bahçesinden nasıl sağlarız?
two percent at the most right now.
muhtemelen en fazla %2'dir.
zaferinin zirve noktasını hatırlarsak
movement last century,
was coming from gardens.
bahçelerden geliyordu.
oldukça ilham verici.
is certainly very inspirational.
bahçenin nasıl göründüğünü gösteriyor;
of what the garden looked like
çok fazla sağlıklı ürün.
tarım politikamızın iyi bir sunumu değil.
federal tarım politikamıza uyarlarsak
the diagram of that particular garden,
onto our federal agriculture policy,
going to support
meyve ve sebzeler için harcanacak.
for fruits and vegetables.
is we could look at the tax code.
buna başlayabiliriz.
to encourage green transport
ve çevreci binaları destekliyoruz.
about another stimulus package.
konuşmanın ortasındayız.
that we need to be doing,
emin olmalıyız.
that gardens are legal.
en azından eskiden öyleydi.
At least it was.
a mother of four,
bir kadın tarafından ekilmiş
93 gün hapis cezası alacaktı neredeyse.
a 93-day jail sentence
yeni yasalar oluşturmalıyız.
to the realities that we are facing now.
dâhil etmenin bir yolunu bulmalıyız.
new ways of getting people into gardens,
ücretsiz yapmalıyız
garden entrepreneurism free,
gururla söylüyorum ki
yerel gıda egemenliği yasasını kabul etti.
gıda yetiştirme hakkı vermekle kalmıyor,
to not only grow food
istedikleri gibi satmalarına izin veriyor.
the way they want to sell it
their production if they could,
artırmak isteyen pek çok bahçıvan var.
incelememiz gerektiğini düşünüyorum.
"Erkekler Nerede Değil" olurdu.
yükünü yalnızca kadınlara yüklemek
that the burden of this responsibility --
bahçe işlerine katmanın
creative ways of getting guys
bulmaya davet ediyorum.
to reexamine the infrastructure
altyapılarımızı gözden geçirmeli
new infrastructure.
my organization is working on right now,
üzerinde çalıştığı şeylerden biri:
infrastructure, very place-based,
birbirleriyle iletişim kurmasına
yerel bazlı iletişim altyapısı.
to connect with one another
at the moment --
another type of infrastructure.
ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.
all get together.
through the TED experience,
öğrendiğimiz bir şey varsa
when we bring people together,
bir güç doğduğudur
together at the local level as well.
bir araya getirmeliyiz.
biraz ilham almalıyız.
from a previous movement,
toplayıp onların tanışmalarını
together in a single building
and learn how to become better farmers.
öğrenmelerini sağladı.
bir şebekeye ihtiyacımız var.
things that we need
yemek eğlencesini kaybetmemek.
paylaşılıyorsa güzel olur
but shared as part of a community,
some of that community vibe back as well.
toplum hissini geri getirebilir.
that I showed you before,
kısa videoya geri döneceğim
an alternative ending.
is well within our reach,
olduğunu düşünüyorum
that we all pull together.
hareket etmemiz gerekecek.
erişim, karşılaştığımızı en büyük zorluk.
çözümde anahtar bir rol oynuyor
ve desteklemek herkesin görevi.
Thank you all. Thank you.
ABOUT THE SPEAKER
Roger Doiron - Gardening activistRoger Doiron wants everyone to plant a garden. He’s the founder of Kitchen Gardeners International, a network of home gardeners.
Why you should listen
Roger Doiron is dedicated to helping individuals grow their own food. He is the founder of Kitchen Gardeners International -- a network of 20,000 individuals in 100 countries. In 2008, he started the "Eat the View" campaign, a successful bid to get the White House to plant a kitchen garden--which was planted (by none other the First Lady) in March, 2009.
Roger Doiron | Speaker | TED.com