ABOUT THE SPEAKER
Alison Gopnik - Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do.

Why you should listen

What’s it really like to see through the eyes of a child? Are babies and young children just empty, irrational vessels to be formed into little adults, until they become the perfect images of ourselves? On the contrary, argues Alison Gopnik, professor of psychology and philosophy at the University of California at Berkeley.

The author of The Philosophical BabyThe Scientist in the Crib and other influential books on cognitive development, Gopnik presents evidence that babies and children are conscious of far more than we give them credit for, as they engage every sense and spend every waking moment discovering, filing away, analyzing and acting on information about how the world works. Gopnik’s work draws on psychological, neuroscientific, and philosophical developments in child development research to understand how the human mind learns, how and why we love, our ability to innovate, as well as giving us a deeper appreciation for the role of parenthood.

She says: "What's it like to be a baby? Being in love in Paris for the first time after you've had 3 double espressos."

More profile about the speaker
Alison Gopnik | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alison Gopnik: What do babies think?

Елісон Гопнік: Про що думають малюки?

Filmed:
4,341,974 views

"Немовлята та менші діти подібні до відділу розвитку і дослідження людського виду", каже психолог Елісон Гопнік. Її дослідження відкривають складну розвідувальну роботу та низку висновків, що насправді провадять малюки, доки вони бавляться.
- Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is going on
0
0
2000
Що відбувається
00:17
in this baby'sдитини mindрозум?
1
2000
2000
в свідомості цієї дитини?
00:19
If you'dти б askedзапитав people this 30 yearsроків agoтому назад,
2
4000
2000
Якби ви запитали про це 30 років тому,
00:21
mostнайбільше people, includingв тому числі psychologistsпсихологи,
3
6000
2000
- більшість людей, включно з психологами,
00:23
would have said that this babyдитина was irrationalірраціональний,
4
8000
3000
сказали-б, що це маля ірраціональне,
00:26
illogicalнелогічно, egocentricегоцентричні --
5
11000
2000
нелогічне, егоцентричне -
00:28
that he couldn'tне міг take the perspectiveперспектива of anotherінший personлюдина
6
13000
2000
що воно не здатне поставити себе на місце іншої людини
00:30
or understandзрозуміти causeпричина and effectефект.
7
15000
2000
або зрозуміти причину та наслідок.
00:32
In the last 20 yearsроків,
8
17000
2000
За останні 20 років
00:34
developmentalрозвитку scienceнаука has completelyповністю overturnedскасовано that pictureкартина.
9
19000
3000
вчення про розвиток повністю перекреслило цю картину.
00:37
So in some waysшляхи,
10
22000
2000
Тож певною мірою
00:39
we think that this baby'sдитини thinkingмислення
11
24000
2000
ми вважаємо, що мислення цієї дитини
00:41
is like the thinkingмислення of the mostнайбільше brilliantблискучий scientistsвчені.
12
26000
4000
подібне до того, як думають найбільш блискучі науковці.
00:45
Let me give you just one exampleприклад of this.
13
30000
2000
Дозвольте мені надати вам лише один приклад цього.
00:47
One thing that this babyдитина could be thinkingмислення about,
14
32000
3000
- Одна річ, про яку може думати ця дитина,
00:50
that could be going on in his mindрозум,
15
35000
2000
чим може бути зайнятий її розум -
00:52
is tryingнамагаюся to figureфігура out
16
37000
2000
то це намаганням з'ясувати,
00:54
what's going on in the mindрозум of that other babyдитина.
17
39000
3000
що має на думці інше дитя.
00:57
After all, one of the things that's hardestнайважче for all of us to do
18
42000
3000
Зрештою, одна з найбільш складних для всіх нас речей
01:00
is to figureфігура out what other people are thinkingмислення and feelingпочуття.
19
45000
3000
це з`ясувати, що інші люди думають і відчувають.
01:03
And maybe the hardestнайважче thing of all
20
48000
2000
І можливо найтяжче,
01:05
is to figureфігура out that what other people think and feel
21
50000
3000
це усвідомити, що те, що інші думають та відчувають,
01:08
isn't actuallyнасправді exactlyточно like what we think and feel.
22
53000
2000
не зовсім подібне до того, як ми думаємо та відчуваємо.
01:10
AnyoneХто-небудь who'sхто це? followedслідує politicsполітика can testifyсвідчать
23
55000
2000
Будь-хто, слідкуючи за політиками може засвідчити
01:12
to how hardважко that is for some people to get.
24
57000
3000
як тяжко це розуміння дається певним людям.
01:15
We wanted to know
25
60000
2000
Ми хотіли дізнатися
01:17
if babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти
26
62000
2000
чи немовлята й маленькі діти
01:19
could understandзрозуміти this really profoundглибокий thing about other people.
27
64000
3000
можуть розуміти ці дійсно глибокі речі стосовно інших людей.
01:22
Now the questionпитання is: How could we askзапитай them?
28
67000
2000
Тепер питання: як ми могли б розпитати їх?
01:24
BabiesНемовлята, after all, can't talk,
29
69000
2000
Діти, зрештою, не можуть говорити,
01:26
and if you askзапитай a threeтри year-oldрічний
30
71000
2000
і якщо ви попросите трирічне маля
01:28
to tell you what he thinksдумає,
31
73000
2000
розповісти вам, що воно думає,
01:30
what you'llти будеш get is a beautifulгарний streamпотік of consciousnessсвідомість monologueмонолог
32
75000
3000
що ви отримаєте - то це прекрасний монолог потоку свідомості,
01:33
about poniesпоні and birthdaysдні народження and things like that.
33
78000
3000
про поні, дні народження й подібні речі.
01:36
So how do we actuallyнасправді askзапитай them the questionпитання?
34
81000
3000
То як ми насправді розпитаємо їх?
01:39
Well it turnsвиявляється out that the secretтаємниця was broccoliброкколі.
35
84000
3000
Тож... вивилося, що секретом була брокколі.
01:42
What we did -- BettyБетті RapacholiRapacholi, who was one of my studentsстуденти, and I --
36
87000
4000
Ось що ми зробили - Бетті Рапачолі, що була однією з моїх студентів, та я -
01:46
was actuallyнасправді to give the babiesнемовлята two bowlsчаші of foodїжа:
37
91000
3000
власне, ми давали малюкам дві миски їжі:
01:49
one bowlчаша of rawсирий broccoliброкколі
38
94000
2000
одну миску сирої брокколі
01:51
and one bowlчаша of deliciousсмачні goldfishЗолоті рибки crackersкрекери.
39
96000
3000
і одну миску смачних крекерів - золотих рибок.
01:54
Now all of the babiesнемовлята, even in BerkleyБерклі,
40
99000
3000
Нині всі діти, навіть з Берклі,
01:57
like the crackersкрекери and don't like the rawсирий broccoliброкколі.
41
102000
3000
люблять крекери і не люблять сирої брокколі.
02:00
(LaughterСміх)
42
105000
2000
(Сміх)
02:02
But then what BettyБетті did
43
107000
2000
Але що ж робила Бетті
02:04
was to take a little tasteсмак of foodїжа from eachкожен bowlчаша.
44
109000
3000
- вона трохи куштувала з кожної миски.
02:07
And she would actдіяти as if she likedсподобалося it or she didn't.
45
112000
2000
І вона вдавала, ніби їй смакувало чи ні.
02:09
So halfполовина the time, she actedдіяла
46
114000
2000
Тож половину часу вона вдавала
02:11
as if she likedсподобалося the crackersкрекери and didn't like the broccoliброкколі --
47
116000
2000
наче їй подобались крекери і не подобалась брокколі -
02:13
just like a babyдитина and any other saneрозсудлива personлюдина.
48
118000
3000
так само, як малюкам, і будь-який інший адекватній людині.
02:16
But halfполовина the time,
49
121000
2000
Але в половині випадків,
02:18
what she would do is take a little bitбіт of the broccoliброкколі
50
123000
2000
вона брала малий шматочок брокколі
02:20
and go, "MmmmmMMMMM, broccoliброкколі.
51
125000
3000
й починала "М-м-м-м-м, брокколі.
02:23
I tastedсмакований the broccoliброкколі. MmmmmMMMMM."
52
128000
3000
Я ласую броколі. М-м-м-м-м ".
02:26
And then she would take a little bitбіт of the crackersкрекери,
53
131000
2000
І тоді вона брала трохи крекерів,
02:28
and she'dвона буде go, "EwwEww, yuckТьху, crackersкрекери.
54
133000
4000
й "Юууу, фу, крекери.
02:32
I tastedсмакований the crackersкрекери. EwwEww, yuckТьху."
55
137000
3000
Я спробувала крекери. Ой фу... ".
02:35
So she'dвона буде actдіяти as if what she wanted
56
140000
2000
Тож вона поводилась так, ніби вона хотіла
02:37
was just the oppositeнавпаки of what the babiesнемовлята wanted.
57
142000
3000
просто протилежне тому, чого хотіли діти.
02:40
We did this with 15 and 18 month-oldмісячного babiesнемовлята.
58
145000
2000
Ми зробили це з п`ятнадцятимісячними та півторарічними немовлятами.
02:42
And then she would simplyпросто put her handрука out and say,
59
147000
3000
А потім вона просто виставляла долоню й казала:
02:45
"Can you give me some?"
60
150000
2000
- "Можеш дати мені трохи?"
02:47
So the questionпитання is: What would the babyдитина give her,
61
152000
2000
Отже питання: Що ж їй давали малята,
02:49
what they likedсподобалося or what she likedсподобалося?
62
154000
2000
- те, що подобалося їм, чи те, що любила вона?
02:51
And the remarkableчудовий thing was that 18 month-oldмісячного babiesнемовлята,
63
156000
3000
І дивовижно те, що півторарічні мацьопи,
02:54
just barelyледь walkingходити and talkingговорити,
64
159000
2000
що заледве ходять й говорять,
02:56
would give her the crackersкрекери if she likedсподобалося the crackersкрекери,
65
161000
3000
давали їй крекери, якщо їй подобались крекери,
02:59
but they would give her the broccoliброкколі if she likedсподобалося the broccoliброкколі.
66
164000
3000
але вони давали їй брокколі, коли вона вподобала брокколі.
03:02
On the other handрука,
67
167000
2000
З іншого боку,
03:04
15 month-oldsмісячним would stareдивитися at her for a long time
68
169000
2000
п`ятнадцятимісячні діти довго витріщались на неї,
03:06
if she actedдіяла as if she likedсподобалося the broccoliброкколі,
69
171000
2000
якщо вона поводилась, ніби їй подобається брокколі,
03:08
like they couldn'tне міг figureфігура this out.
70
173000
3000
наче вони не могли цього збагнути.
03:11
But then after they staredподивився for a long time,
71
176000
2000
Але після того тривалого спостереження,
03:13
they would just give her the crackersкрекери,
72
178000
2000
вони просто давали їй крекери,
03:15
what they thought everybodyкожен mustповинен like.
73
180000
2000
- те, що, вони гадали - всі мають любити.
03:17
So there are two really remarkableчудовий things about this.
74
182000
3000
В цьому насправді є дві визначні речі.
03:20
The first one is that these little 18 month-oldмісячного babiesнемовлята
75
185000
3000
Перша, що ці маленькі півторарічні немовлята
03:23
have alreadyвже discoveredвідкритий
76
188000
2000
вже відкрили для себе
03:25
this really profoundглибокий factфакт about humanлюдина natureприрода,
77
190000
2000
цей дійсно глибокий факт, про людську природу,
03:27
that we don't always want the sameтой же thing.
78
192000
2000
що ми не завжди хочемо те саме.
03:29
And what's more, they feltвідчував that they should actuallyнасправді do things
79
194000
2000
І більше того - вони відчували, що мають намагатись
03:31
to help other people get what they wanted.
80
196000
3000
допомогти іншим одержати те, що вони хочуть.
03:34
Even more remarkablyчудово thoughхоча,
81
199000
2000
Хоча навіть більш дивним
03:36
the factфакт that 15 month-oldsмісячним didn't do this
82
201000
3000
враховуючи той факт, що п`ятнадцятимісячні діти не робили цього
03:39
suggestsпропонує that these 18 month-oldsмісячним had learnedнавчився
83
204000
3000
є припущення, що ці півторарічні малюки вивчили
03:42
this deepглибоко, profoundглибокий factфакт about humanлюдина natureприрода
84
207000
3000
цей глибокий, складний факт про людську природу
03:45
in the threeтри monthsмісяці from when they were 15 monthsмісяці oldстарий.
85
210000
3000
протягом трьох місяців, відколи їм було 15 місяців.
03:48
So childrenдіти bothобидва know more and learnвчитися more
86
213000
2000
Тож діти знають більше й навчаються більшому,
03:50
than we ever would have thought.
87
215000
2000
ніж ми могли-б собі уявити.
03:52
And this is just one of hundredsсотні and hundredsсотні of studiesнавчання over the last 20 yearsроків
88
217000
4000
І це тільки одне з сотень та сотень досліджень за останні 20 років,
03:56
that's actuallyнасправді demonstratedпродемонстрував it.
89
221000
2000
що насправді це продемонстрували.
03:58
The questionпитання you mightможе askзапитай thoughхоча is:
90
223000
2000
Питання, що це може у вас викликати:
04:00
Why do childrenдіти learnвчитися so much?
91
225000
3000
- Чому діти вчаться так багато?
04:03
And how is it possibleможливий for them to learnвчитися so much
92
228000
2000
І як це можливо, що вони вивчають так багато,
04:05
in suchтакий a shortкороткий time?
93
230000
2000
в такі короткі строки?
04:07
I mean, after all, if you look at babiesнемовлята superficiallyперший погляд,
94
232000
2000
Я маю на увазі, зрештою, якщо ви подивитеся на дітей поверхнево,
04:09
they seemздається prettyкрасиво uselessмарно.
95
234000
2000
- вони, здаються, доволі безпорадними
04:11
And actuallyнасправді in manyбагато хто waysшляхи, they're worseгірше than uselessмарно,
96
236000
3000
Направду у багатьох випадках вони навіть гірше, ніж беспорадні,
04:14
because we have to put so much time and energyенергія
97
239000
2000
тому що ми мусимо вкладати стільки часу та енергії
04:16
into just keepingзберігання them aliveживий.
98
241000
2000
просто в збереження їхніх життів.
04:18
But if we turnповорот to evolutionеволюція
99
243000
2000
Але якщо ми звернемося до еволюції
04:20
for an answerвідповісти to this puzzleголоволомка
100
245000
2000
для відповіді на цю загадку
04:22
of why we spendвитрачати so much time
101
247000
2000
про те, чому ми витрачаємо стільки часу
04:24
takingвзяти careтурбота of uselessмарно babiesнемовлята,
102
249000
3000
турбуючись про безпомічних дітей,
04:27
it turnsвиявляється out that there's actuallyнасправді an answerвідповісти.
103
252000
3000
- виявляється, що там насправді є відповідь.
04:30
If we look acrossпоперек manyбагато хто, manyбагато хто differentінший speciesвидів of animalsтварини,
104
255000
3000
Якщо ми передивимось багато, багато різних видів тварин,
04:33
not just us primatesприматів,
105
258000
2000
не лише нас, приматів,
04:35
but alsoтакож includingв тому числі other mammalsссавці, birdsптахів,
106
260000
2000
але і в тому числі інших ссавців, птахів,
04:37
even marsupialsсумчасті
107
262000
2000
навіть сумчастих
04:39
like kangaroosКенгуру and wombatswombats,
108
264000
2000
як кенгуру й вомбатів,
04:41
it turnsвиявляється out that there's a relationshipвідносини
109
266000
2000
- виявиться, що існує взаємозв'язок
04:43
betweenміж how long a childhoodдитинство a speciesвидів has
110
268000
4000
між тим, як довго триває дитинство в цих видах
04:47
and how bigвеликий theirїх brainsмозок are comparedпорівнювали to theirїх bodiesтіла
111
272000
4000
й тим, наскільки великий їх мозок в порівнянні з їх тілами,
04:51
and how smartрозумний and flexibleгнучкий they are.
112
276000
2000
і якими розумними та гнучкими вони є.
04:53
And sortсортувати of the posterbirdsposterbirds for this ideaідея are the birdsптахів up there.
113
278000
3000
І свого роду ілюстраціями цієї ідеї є он ті птахи.
04:56
On one sideсторона
114
281000
2000
З одного боку,
04:58
is a NewНові CaledonianКаледонії crowВорона.
115
283000
2000
Ново-Каледонський ворон.
05:00
And crowsворон and other corvidaeВранова, ravensВорони, rooksГраки and so forthчетвертий,
116
285000
3000
І ворони та інших воронові, круки, граки і т.д.,
05:03
are incrediblyнеймовірно smartрозумний birdsптахів.
117
288000
2000
- неймовірно розумні птахи.
05:05
They're as smartрозумний as chimpanzeesшимпанзе in some respectsповаги.
118
290000
3000
Вони розумні, як шимпанзе в певних випадках.
05:08
And this is a birdптах on the coverобкладинка of scienceнаука
119
293000
2000
І це птах на обкладинці Science,
05:10
who'sхто це? learnedнавчився how to use a toolінструмент to get foodїжа.
120
295000
3000
навчений послуговуватись знаряддям для видобутку їжі.
05:13
On the other handрука,
121
298000
2000
З іншого боку,
05:15
we have our friendдруг the domesticвітчизняний chickenкурка.
122
300000
2000
ми маємо нашого друга - свійську курку.
05:17
And chickensкурячі and ducksкачки and geeseГуси and turkeysіндичок
123
302000
3000
І курей, і качок, і гусей й індиків,
05:20
are basicallyв основному as dumbнімий as dumpsМочеприймачі.
124
305000
2000
що здебільшого тупі як колоди.
05:22
So they're very, very good at peckingклювали for grainзерно,
125
307000
3000
Вони дуже, дуже вправні в клюванні зерна,
05:25
and they're not much good at doing anything elseінакше.
126
310000
3000
і не дуже здібні до будь-чого іншого.
05:28
Well it turnsвиявляється out that the babiesнемовлята,
127
313000
2000
Тож виявляється, що діти
05:30
the NewНові CaledonianКаледонії crowВорона babiesнемовлята, are fledglingsМолодняк.
128
315000
2000
Ново-Каледонської ворони лишаються пташенятами,
05:32
They dependзалежить on theirїх momsмам
129
317000
2000
залежать від своїх мам,
05:34
to dropпадіння wormsхробаки in theirїх little openВІДЧИНЕНО mouthsрот
130
319000
3000
що кидають черв'ячків в їхні маленькі відкриті клюви
05:37
for as long as two yearsроків,
131
322000
2000
протягом двох років,
05:39
whichкотрий is a really long time in the life of a birdптах.
132
324000
2000
що є дійсно довгим часом, у вимірах тривалості пташиного життя.
05:41
WhereasБеручи до уваги the chickensкурячі are actuallyнасправді matureЗрілі
133
326000
2000
Тоді як курчата насправді дозрівають
05:43
withinв межах a coupleпара of monthsмісяці.
134
328000
2000
протягом кількох місяців.
05:45
So childhoodдитинство is the reasonпричина
135
330000
3000
Відтак дитинство є причиною,
05:48
why the crowsворон endкінець up on the coverобкладинка of ScienceНаука
136
333000
2000
чому ворони в кінцевому підсумку на обкладинці наукового журналу
05:50
and the chickensкурячі endкінець up in the soupсуп potгорщик.
137
335000
2000
а кури потрапляють в каструлю супу.
05:52
There's something about that long childhoodдитинство
138
337000
3000
Є щось в цьому тривалому дитинстві,
05:55
that seemsздається to be connectedпов'язаний
139
340000
2000
що, здається, пов'язане
05:57
to knowledgeзнання and learningнавчання.
140
342000
2000
зі знанням і навчанням.
05:59
Well what kindдоброзичливий of explanationпояснення could we have for this?
141
344000
3000
Яке ж пояснення цьому в нас може бути?
06:02
Well some animalsтварини, like the chickenкурка,
142
347000
3000
Певні тварини, як курка,
06:05
seemздається to be beautifullyкрасиво suitedпідходить
143
350000
2000
здається - чудово підходять
06:07
to doing just one thing very well.
144
352000
2000
для дуже доброго виконання однієї речі.
06:09
So they seemздається to be beautifullyкрасиво suitedпідходить
145
354000
3000
Видається вони чудово пристосовані
06:12
to peckingклювали grainзерно in one environmentнавколишнє середовище.
146
357000
2000
до клювання зерна в одному середовищі.
06:14
Other creaturesістоти, like the crowsворон,
147
359000
2000
Інші створіння, як ворони,
06:16
aren'tні very good at doing anything in particularконкретно,
148
361000
2000
не дуже вправні в чомусь конкретному,
06:18
but they're extremelyнадзвичайно good
149
363000
2000
але вони дуже здібні
06:20
at learningнавчання about lawsзакони of differentінший environmentsсередовища.
150
365000
2000
до вивчення законів різних середовищ.
06:22
And of courseзвичайно, we humanлюдина beingsістоти
151
367000
2000
І, звичайно, ми, людські істоти
06:24
are way out on the endкінець of the distributionрозповсюдження like the crowsворон.
152
369000
3000
- зовсім з іншого боку цього розподілу, як ворони.
06:27
We have biggerбільший brainsмозок relativeродич to our bodiesтіла
153
372000
2000
Ми маємо значно більший мозок, порівняно з нашими тілами,
06:29
by farдалеко than any other animalтварина.
154
374000
2000
аніж будь-яка інше тварина.
06:31
We're smarterрозумніше, we're more flexibleгнучкий,
155
376000
2000
Ми розумніші, ми більш гнучкі,
06:33
we can learnвчитися more,
156
378000
2000
ми можемо вивчати більше,
06:35
we surviveвижити in more differentінший environmentsсередовища,
157
380000
2000
ми виживаємо в більш різноманітних середовищах,
06:37
we migratedперенесено to coverобкладинка the worldсвіт and even go to outerзовнішній spaceпростір.
158
382000
3000
ми охопили цілий світ мігруючи і навіть бували в космосі.
06:40
And our babiesнемовлята and childrenдіти are dependentзалежний on us
159
385000
3000
І наші малята й діти залежать від нас
06:43
for much longerдовше than the babiesнемовлята of any other speciesвидів.
160
388000
3000
значно довше, ніж діти будь-яких інших видів.
06:46
My sonсин is 23.
161
391000
2000
Моєму синові 23.
06:48
(LaughterСміх)
162
393000
2000
(Сміх)
06:50
And at leastнайменше untilдо they're 23,
163
395000
2000
Й принаймні доки їм не виповниться 23
06:52
we're still poppingспливаюче those wormsхробаки
164
397000
2000
ми продовжуємо закидати тих черв'ячків
06:54
into those little openВІДЧИНЕНО mouthsрот.
165
399000
3000
в ті маленькі відкриті роти.
06:57
All right, why would we see this correlationспіввідношення?
166
402000
3000
Добре, чому ми бачимо такий взаємозв'язок?
07:00
Well an ideaідея is that that strategyстратегія, that learningнавчання strategyстратегія,
167
405000
4000
Ну ідея полягає в тому, що стратегія, ця стратегія навчання,
07:04
is an extremelyнадзвичайно powerfulпотужний, great strategyстратегія for gettingотримувати on in the worldсвіт,
168
409000
3000
є надзвичайно потужною, могутньою стратегію для існування в світі,
07:07
but it has one bigвеликий disadvantageНедоліком.
169
412000
2000
але вона має один великий недолік.
07:09
And that one bigвеликий disadvantageНедоліком
170
414000
2000
І той великий недолік
07:11
is that, untilдо you actuallyнасправді do all that learningнавчання,
171
416000
3000
- що, доки ви власне провадите все те вивчення,
07:14
you're going to be helplessбезпорадним.
172
419000
2000
- ви лишатиметесь безпорадними.
07:16
So you don't want to have the mastodonмастодонта chargingзарядка at you
173
421000
3000
Тож ви б не хотіли, доки вас атакує мастодонт
07:19
and be sayingкажучи to yourselfсамі,
174
424000
2000
- промовляти до себе,
07:21
"A slingshotрогатки or maybe a spearспис mightможе work. WhichЯкий would actuallyнасправді be better?"
175
426000
4000
"Рогатка або... - може, спис може спрацювати. Що б насправді було краще?"
07:25
You want to know all that
176
430000
2000
Ви хочете вже знати все це,
07:27
before the mastodonsмастодонтів actuallyнасправді showпоказати up.
177
432000
2000
допоки мастодонти насправді вам зустрінуться.
07:29
And the way the evolutionsЕволюція seemsздається to have solvedвирішено that problemпроблема
178
434000
3000
І спосіб, в який, схоже, еволюція вирішила цю проблему
07:32
is with a kindдоброзичливий of divisionподіл of laborпраця.
179
437000
2000
є свого роду розподіл роботи.
07:34
So the ideaідея is that we have this earlyрано periodперіод when we're completelyповністю protectedзахищений.
180
439000
3000
Таким чином, ідея полягає в тому, що ми маємо цей ранній період, коли ми повністю захищені.
07:37
We don't have to do anything. All we have to do is learnвчитися.
181
442000
3000
Ми не мусимо робити нічого. Все, що ми маємо робити - це вчитися.
07:40
And then as adultsдорослі,
182
445000
2000
І тоді, як дорослі,
07:42
we can take all those things that we learnedнавчився when we were babiesнемовлята and childrenдіти
183
447000
3000
ми можемо взяти все те, що ми дізналися, доки були немовлятами й дітьми
07:45
and actuallyнасправді put them to work to do things out there in the worldсвіт.
184
450000
3000
і, власне, задіяти ці знання, щоб робити щось там, у світі.
07:48
So one way of thinkingмислення about it
185
453000
2000
Тож один спосіб сприймати це
07:50
is that babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти
186
455000
2000
- думати, що немовлята і маленькі діти
07:52
are like the researchдослідження and developmentрозвиток divisionподіл of the humanлюдина speciesвидів.
187
457000
3000
щось на кшталт відділу дослідження й розвитку людського виду.
07:55
So they're the protectedзахищений blueсиній skyнебо guys
188
460000
3000
Тож вони захищені мрійники, що літають в хмарах,
07:58
who just have to go out and learnвчитися and have good ideasідеї,
189
463000
2000
що просто мусять вийти і вчитися і мати хороші ідеї,
08:00
and we're productionвиробництво and marketingмаркетинг.
190
465000
2000
а ми - департамент виробництва та маркетингу.
08:02
We have to take all those ideasідеї
191
467000
2000
Ми повинні взяти всі ці ідеї
08:04
that we learnedнавчився when we were childrenдіти
192
469000
2000
що ми вивчили, коли ми були дітьми
08:06
and actuallyнасправді put them to use.
193
471000
2000
й на практиці застосувати їх.
08:08
AnotherІнший way of thinkingмислення about it
194
473000
2000
Інший спосіб думати про це такий:
08:10
is insteadзамість цього of thinkingмислення of babiesнемовлята and childrenдіти
195
475000
2000
замість того, щоб вважати немовлят і дітей
08:12
as beingбуття like defectiveдефектні grownupsдорослі,
196
477000
2000
неповноцінними дорослими,
08:14
we should think about them
197
479000
2000
ми маємо думати про них
08:16
as beingбуття a differentінший developmentalрозвитку stageетап of the sameтой же speciesвидів --
198
481000
2000
як про іншу стадію розвитку того самого виду -
08:18
kindдоброзичливий of like caterpillarsгусениці and butterfliesметелики --
199
483000
3000
наче гусені та метелики -
08:21
exceptокрім that they're actuallyнасправді the brilliantблискучий butterfliesметелики
200
486000
2000
за тим виключенням, що це вони, насправді, блискучі метелики
08:23
who are flittingпурхають around the gardenсад and exploringдосліджуючи,
201
488000
3000
що пурхають навколо саду та досліджують,
08:26
and we're the caterpillarsгусениці
202
491000
2000
а ми - гусені,
08:28
who are inchingзростання- alongразом our narrowвузький, grownupдоросла, adultдорослий pathшлях.
203
493000
3000
що поволі повзуть своїм вузьким, дорослим, зрілим шляхом.
08:31
If this is trueправда, if these babiesнемовлята are designedрозроблений to learnвчитися --
204
496000
3000
Якщо це правда, якщо ці діти призначені, щоб вчитися -
08:34
and this evolutionaryеволюційний storyісторія would say childrenдіти are for learningнавчання,
205
499000
3000
а ця еволюційна історія свідчить, що діти для навчання,
08:37
that's what they're for --
206
502000
2000
це те, для чого вони створені -
08:39
we mightможе expectчекати
207
504000
2000
то ми можемо розраховувати,
08:41
that they would have really powerfulпотужний learningнавчання mechanismsмеханізми.
208
506000
2000
що вони мають дійсно потужні механізми вивчення.
08:43
And in factфакт, the baby'sдитини brainмозок
209
508000
3000
І справді, мозок дитини
08:46
seemsздається to be the mostнайбільше powerfulпотужний learningнавчання computerкомп'ютер
210
511000
2000
видається найпотужнішим комп'ютером що навчається
08:48
on the planetпланета.
211
513000
2000
на планеті.
08:50
But realреальний computersкомп'ютери are actuallyнасправді gettingотримувати to be a lot better.
212
515000
3000
Але справжні комп'ютери, направду стають набагато краще.
08:53
And there's been a revolutionреволюція
213
518000
2000
Й відбулася революція
08:55
in our understandingрозуміння of machineмашина learningнавчання recentlyнещодавно.
214
520000
2000
у нашому розумінні навчання машин, останнім часом.
08:57
And it all dependsзалежить on the ideasідеї of this guy,
215
522000
3000
І все це базується на ідеях цього хлопця,
09:00
the ReverendПреподобний ThomasТомас BayesBayes,
216
525000
2000
превелебного Томаса Байєса,
09:02
who was a statisticianстатистик and mathematicianматематик in the 18thго centuryстоліття.
217
527000
3000
що був статистиком і математиком, в 18-му столітті.
09:05
And essentiallyпо суті what BayesBayes did
218
530000
3000
І по суті, що зробив Байєс
09:08
was to provideзабезпечити a mathematicalматематичний way
219
533000
2000
це впровадив математичний спосіб
09:10
usingвикористовуючи probabilityймовірність theoryтеорія
220
535000
2000
використовуючи теорію ймовірності
09:12
to characterizeхарактеризують, describeопишіть,
221
537000
2000
щоб схарактеризувати, описати
09:14
the way that scientistsвчені find out about the worldсвіт.
222
539000
2000
спосіб, в який вчені дізнаються про світ.
09:16
So what scientistsвчені do
223
541000
2000
Тож ось що роблять вчені
09:18
is they have a hypothesisгіпотеза that they think mightможе be likelyшвидше за все to startпочати with.
224
543000
3000
вони мають гіпотезу, з якої, вони гадають, варто почати.
09:21
They go out and testтест it againstпроти the evidenceсвідчення.
225
546000
2000
Вони виходять й тестують її на практиці.
09:23
The evidenceсвідчення makesробить them changeзмінити that hypothesisгіпотеза.
226
548000
2000
Результати спричиняють зміну тієї гіпотези.
09:25
Then they testтест that newновий hypothesisгіпотеза
227
550000
2000
Потім вони перевіряютьцю нову гіпотезу
09:27
and so on and so forthчетвертий.
228
552000
2000
і так далі і так далі.
09:29
And what BayesBayes showedпоказав was a mathematicalматематичний way that you could do that.
229
554000
3000
І Байес продемонстрував математичний спосіб, в який ви могли-б це робити.
09:32
And that mathematicsматематика is at the coreядро
230
557000
2000
Ті розрахунки лежать в основі
09:34
of the bestнайкраще machineмашина learningнавчання programsпрограми that we have now.
231
559000
2000
кращих програм машинного навчання, які ми маємо зараз.
09:36
And some 10 yearsроків agoтому назад,
232
561000
2000
І близько 10 років тому,
09:38
I suggestedзапропонував that babiesнемовлята mightможе be doing the sameтой же thing.
233
563000
4000
я припустила, що діти можливо роблять те саме.
09:42
So if you want to know what's going on
234
567000
2000
Тож якщо ви хочете знати, що відбувається
09:44
underneathвнизу those beautifulгарний brownкоричневий eyesочі,
235
569000
2000
за цими красивими каріми очима,
09:46
I think it actuallyнасправді looksвиглядає something like this.
236
571000
2000
- гадаю, це насправді виглядає приблизно так:
09:48
This is ReverendПреподобний Bayes'sBayes готелю notebookноутбук.
237
573000
2000
Це записник превелебного Байеса.
09:50
So I think those babiesнемовлята are actuallyнасправді makingвиготовлення complicatedускладнений calculationsрозрахунки
238
575000
3000
Тож я думаю, що ці діти насправді роблять складні розрахунки
09:53
with conditionalумовний probabilitiesймовірності that they're revisingПерегляд
239
578000
3000
умовної ймовірності того, що вони розглядають,
09:56
to figureфігура out how the worldсвіт worksпрацює.
240
581000
2000
щоб з'ясувати, як влаштовано світ.
09:58
All right, now that mightможе seemздається like an even tallerвище orderзамовлення to actuallyнасправді demonstrateпродемонструвати.
241
583000
4000
Гаразд, тепер це, може видатись ще складнішою задачею - насправді це продемонструвати.
10:02
Because after all, if you askзапитай even grownupsдорослі about statisticsстатистика,
242
587000
2000
Бо врешті-решт, якщо ви навіть дорослих запитуєте про статистику,
10:04
they look extremelyнадзвичайно stupidтупий.
243
589000
2000
вони виглядають вийнятково дурними.
10:06
How could it be that childrenдіти are doing statisticsстатистика?
244
591000
3000
Як таке можливо, щоб діти збирали статистику?
10:09
So to testтест this we used a machineмашина that we have
245
594000
2000
Таким чином, щоб перевірити це, ми використали машину, що ми маємо
10:11
calledназивається the BlicketBlicket DetectorДетектор.
246
596000
2000
називається Blicket Detector.
10:13
This is a boxкоробка that lightsвогні up and playsграє musicмузика
247
598000
2000
Це коробка, що підсвічується й програє музику
10:15
when you put some things on it and not othersінші.
248
600000
3000
коли ви вставляєте на ньому певні речі, а не інші.
10:18
And usingвикористовуючи this very simpleпростий machineмашина,
249
603000
2000
І, використовуючи цю дуже просту машину,
10:20
my labлабораторія and othersінші have doneзроблено dozensдесятки of studiesнавчання
250
605000
2000
моя лабораторія та інші зробили десятки досліджень
10:22
showingпоказати just how good babiesнемовлята are
251
607000
2000
демонструючи, якими вправними є діти
10:24
at learningнавчання about the worldсвіт.
252
609000
2000
у вивченні світу.
10:26
Let me mentionзгадати just one
253
611000
2000
Дозвольте мені згадати лише одне,
10:28
that we did with TumarТумар KushnerКушнер, my studentстудент.
254
613000
2000
що ми зробили з Тумар Кушнер, моєю студенткою.
10:30
If I showedпоказав you this detectorдетектор,
255
615000
2000
Якби я показала вам цей детектор,
10:32
you would be likelyшвидше за все to think to beginпочати with
256
617000
2000
ви були-б схильні вирішити спочатку,
10:34
that the way to make the detectorдетектор go
257
619000
2000
що спосіб, в який запускається детектор
10:36
would be to put a blockблок on topвершина of the detectorдетектор.
258
621000
3000
- це розмістити блок згори детектора.
10:39
But actuallyнасправді, this detectorдетектор
259
624000
2000
Проте насправді, цей детектор
10:41
worksпрацює in a bitбіт of a strangeдивно way.
260
626000
2000
працює в трохи дивний спосіб.
10:43
Because if you waveхвиля a blockблок over the topвершина of the detectorдетектор,
261
628000
3000
Оскільки якщо ви помахаєте блоком понад детектором,
10:46
something you wouldn'tне буде ever think of to beginпочати with,
262
631000
3000
- щось, з чого вам ніколи-б не спало на думку розпочати,
10:49
the detectorдетектор will actuallyнасправді activateактивувати two out of threeтри timesразів.
263
634000
3000
- детектор, насправді, активовується в двох з трьох випадків.
10:52
WhereasБеручи до уваги, if you do the likelyшвидше за все thing, put the blockблок on the detectorдетектор,
264
637000
3000
Водночас, коли ви вчините вірогідно, поставивши блок на детектор,
10:55
it will only activateактивувати two out of sixшість timesразів.
265
640000
4000
- він активується лише у двох випадках, з шести.
10:59
So the unlikelyнавряд чи hypothesisгіпотеза
266
644000
2000
Так малоймовірна гіпотеза
11:01
actuallyнасправді has strongerсильніше evidenceсвідчення.
267
646000
2000
насправді має вагомі докази.
11:03
It looksвиглядає as if the wavingрозмахуючи
268
648000
2000
Схоже на те, що помахування
11:05
is a more effectiveефективний strategyстратегія than the other strategyстратегія.
269
650000
2000
є більш ефективною стратегією, ніж інші стратегії.
11:07
So we did just this; we gaveдав fourчотири year-olds-річних this patternвізерунок of evidenceсвідчення,
270
652000
3000
Тож ми зробили тільки це - ми дали чотиринічним цей наочний зразок,
11:10
and we just askedзапитав them to make it go.
271
655000
2000
і ми просто попросили їх змусити це запрацювати.
11:12
And sure enoughдостатньо, the fourчотири year-olds-річних used the evidenceсвідчення
272
657000
3000
І дійсно, чотирирічні знімали показання,
11:15
to waveхвиля the objectоб'єкт on topвершина of the detectorдетектор.
273
660000
3000
й вимахували об'єктом понад детектором.
11:18
Now there are two things that are really interestingцікаво about this.
274
663000
3000
Тож є дві речі, що дійсно цікаві в цьому.
11:21
The first one is, again, rememberзгадаймо, these are fourчотири year-olds-річних.
275
666000
3000
Перша, знову ж, пам'ятайте, що це чотирирічки.
11:24
They're just learningнавчання how to countрахувати.
276
669000
2000
Вони лише вчаться рахувати.
11:26
But unconsciouslyнесвідомо,
277
671000
2000
Але несвідомо,
11:28
they're doing these quiteцілком complicatedускладнений calculationsрозрахунки
278
673000
2000
вони роблять ці доволі складні підрахунки,
11:30
that will give them a conditionalумовний probabilityймовірність measureміра.
279
675000
3000
що дають їм вимірювання умовної ймовірності.
11:33
And the other interestingцікаво thing
280
678000
2000
А інша цікава річ
11:35
is that they're usingвикористовуючи that evidenceсвідчення
281
680000
2000
це те, що вони використовують, ті твердження,
11:37
to get to an ideaідея, get to a hypothesisгіпотеза about the worldсвіт,
282
682000
3000
щоб отримати уявлення, отримати гіпотезу про світ,
11:40
that seemsздається very unlikelyнавряд чи to beginпочати with.
283
685000
3000
що на перший погляд здається неможливим.
11:43
And in studiesнавчання we'veми маємо just been doing in my labлабораторія, similarподібний studiesнавчання,
284
688000
3000
І в дослідженнях, ми нещодавно проводили в моїй лабораторії аналогічні дослідження,
11:46
we'veми маємо showпоказати that fourчотири year-olds-річних are actuallyнасправді better
285
691000
2000
ми продемонстрували, що чотирирічні насправді вправніші
11:48
at findingзнахідка out an unlikelyнавряд чи hypothesisгіпотеза
286
693000
3000
в пошуку малоймовірних гіпотез,
11:51
than adultsдорослі are when we give them exactlyточно the sameтой же taskзавдання.
287
696000
3000
ніж дорослі, коли ми ставимо їм однакове завдання.
11:54
So in these circumstancesобставини,
288
699000
2000
Таким чином, за цих обставин,
11:56
the childrenдіти are usingвикористовуючи statisticsстатистика to find out about the worldсвіт,
289
701000
3000
- діти використовують статистику, щоб дізнаватись про світ,
11:59
but after all, scientistsвчені alsoтакож do experimentsексперименти,
290
704000
3000
але врешті-решт, вчені, також, експериментують,
12:02
and we wanted to see if childrenдіти are doing experimentsексперименти.
291
707000
3000
і ми хотіли побачити, чи діти ставлять експерименти.
12:05
When childrenдіти do experimentsексперименти we call it "gettingотримувати into everything"
292
710000
3000
Коли діти роблять досліди, ми називаємо це "суванням всюди свого носа"
12:08
or elseінакше "playingграє."
293
713000
2000
або-ж "іграми".
12:10
And there's been a bunchпучок of interestingцікаво studiesнавчання recentlyнещодавно
294
715000
3000
І відбулася купа цікавих досліджень останнім часом,
12:13
that have shownпоказано this playingграє around
295
718000
3000
які показали, що ці забавки
12:16
is really a kindдоброзичливий of experimentalекспериментальний researchдослідження programпрограма.
296
721000
2000
насправді свого роду програма експериментальних досліджень.
12:18
Here'sОсь one from CristineCristine Legare'sLegare готелю labлабораторія.
297
723000
3000
Ось одна з лабораторій Крістін Легар.
12:21
What CristineCristine did was use our BlicketBlicket DetectorsДетектори.
298
726000
3000
Крістін використовувала наші Blicket-детектори.
12:24
And what she did was showпоказати childrenдіти
299
729000
2000
А саме - показувала дітям,
12:26
that yellowжовтий onesті, хто madeзроблений it go and redчервоний onesті, хто didn't,
300
731000
2000
що жовте їх запускало, а червоне - ні,
12:28
and then she showedпоказав them an anomalyаномалія.
301
733000
3000
і тоді вона показувала їм аномалію.
12:31
And what you'llти будеш see
302
736000
2000
І те, що ви побачите,
12:33
is that this little boyхлопчик will go throughчерез fiveп'ять hypothesesгіпотези
303
738000
3000
- що цей малюк відпрацює п'ять гіпотез
12:36
in the spaceпростір of two minutesхвилин.
304
741000
3000
протягом двох хвилин.
12:39
(VideoВідео) BoyХлопець: How about this?
305
744000
3000
(Відео) Хлопчик: Як щодо цього?
12:43
SameЖ as the other sideсторона.
306
748000
3000
Так само, як з іншого боку.
12:46
AlisonЕлісон GopnikГопник: Okay, so his first hypothesisгіпотеза has just been falsifiedфальсифікацію.
307
751000
4000
Елісон Гопнік: Добре, тож першу гіпотезу щойно було спростовано.
12:55
(LaughterСміх)
308
760000
2000
(Сміх)
12:57
BoyХлопець: This one lightedзапалили up, and this one nothing.
309
762000
3000
Хлопчик: Цей засвітився, а цей - нічого.
13:00
AGAG: Okay, he's got his experimentalекспериментальний notebookноутбук out.
310
765000
3000
А. Г.: Добре, він застосовує свій дослідний "записник".
13:06
BoyХлопець: What's makingвиготовлення this lightсвітло up.
311
771000
4000
Хлопчик: Що змушує це засвічуватись?
13:11
(LaughterСміх)
312
776000
9000
(Сміх)
13:20
I don't know.
313
785000
2000
Не знаю.
13:22
AGAG: EveryКожен scientistвчений will recognizeрозпізнати that expressionвираз of despairвідчай.
314
787000
4000
А. Г.: кожен вчений впізнає цей вираз розпачу.
13:26
(LaughterСміх)
315
791000
3000
(Сміх)
13:29
BoyХлопець: Oh, it's because this needsпотреби to be like this,
316
794000
6000
Хлопчик: Овва, це тому, що це має бути ось так,
13:35
and this needsпотреби to be like this.
317
800000
2000
а це має бути ось так.
13:37
AGAG: Okay, hypothesisгіпотеза two.
318
802000
3000
А. Г.: Добре, гіпотеза два.
13:40
BoyХлопець: That's why.
319
805000
2000
Хлопчик: Ось чому.
13:42
Oh.
320
807000
2000
Ох...
13:44
(LaughterСміх)
321
809000
5000
(Сміх)
13:49
AGAG: Now this is his nextдалі ideaідея.
322
814000
2000
А. Г.: Тепер його наступна ідея.
13:51
He told the experimenterекспериментатор to do this,
323
816000
2000
Він сказав експериментатору, зробити це,
13:53
to try puttingпокласти it out ontoна the other locationМісцезнаходження.
324
818000
4000
спробувати пересунути детектор в іншу позицію.
13:57
Not workingпрацює eitherабо.
325
822000
2000
Не спрацювало також.
14:02
BoyХлопець: Oh, because the lightсвітло goesйде only to here,
326
827000
4000
Хлопчик: А... - це тому що світло йде тільки сюди,
14:06
not here.
327
831000
3000
але не сюди.
14:09
Oh, the bottomдно of this boxкоробка
328
834000
3000
В нижній частині цієї коробки
14:12
has electricityелектрика in here,
329
837000
2000
має тут електрику,
14:14
but this doesn't have electricityелектрика.
330
839000
2000
але ця не має електрики.
14:16
AGAG: Okay, that's a fourthчетвертий hypothesisгіпотеза.
331
841000
2000
А. Г.: Добре, це четверта гіпотеза.
14:18
BoyХлопець: It's lightingосвітлення up.
332
843000
2000
Хлопчик: Це засвітлюється.
14:20
So when you put fourчотири.
333
845000
5000
Коли ви кладете чотири.
14:26
So you put fourчотири on this one to make it lightсвітло up
334
851000
3000
Тож ви кладете чотири сюди, щоб воно засвітилося
14:29
and two on this one to make it lightсвітло up.
335
854000
2000
і два - сюди, щоб засвітилося це.
14:31
AGAG: Okay,there's his fifthп'ятий hypothesisгіпотеза.
336
856000
2000
А. Г.: Добре, ось його п'ята гіпотеза.
14:33
Now that is a particularlyособливо --
337
858000
3000
Це вийнятковий -
14:36
that is a particularlyособливо adorableчарівні and articulateсформулювати little boyхлопчик,
338
861000
3000
це надзвичайно чарівний і промовистий маленький хлопчик,
14:39
but what CristineCristine discoveredвідкритий is this is actuallyнасправді quiteцілком typicalтиповий.
339
864000
3000
але те, що виявила Крістін - направду доволі типово.
14:42
If you look at the way childrenдіти playграти, when you askзапитай them to explainпояснити something,
340
867000
3000
Якщо ви подивитеся на те, як грають діти, попросите їх пояснити щось,
14:45
what they really do is do a seriesсерія of experimentsексперименти.
341
870000
3000
що вони дійсно роблять - то це серії дослідів.
14:48
This is actuallyнасправді prettyкрасиво typicalтиповий of fourчотири year-olds-річних.
342
873000
3000
Насправді це доволі типово для чотирирічних.
14:51
Well, what's it like to be this kindдоброзичливий of creatureстворіння?
343
876000
3000
На що ж це схоже, бути створінням такого типу?
14:54
What's it like to be one of these brilliantблискучий butterfliesметелики
344
879000
3000
Яке це, бути одним з цих блискучих метеликів,
14:57
who can testтест fiveп'ять hypothesesгіпотези in two minutesхвилин?
345
882000
3000
що можуть перевірити п'ять гіпотез за дві хвилини?
15:00
Well, if you go back to those psychologistsпсихологи and philosophersфілософи,
346
885000
3000
Якщо ви звернетесь до тих психологів та філософів,
15:03
a lot of them have said
347
888000
2000
багато з них казали,
15:05
that babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти were barelyледь consciousсвідомий
348
890000
2000
що немовлята та діти є ледве свідомими,
15:07
if they were consciousсвідомий at all.
349
892000
2000
якщо вони взагалі свідомі.
15:09
And I think just the oppositeнавпаки is trueправда.
350
894000
2000
А я гадаю що зовсім протилежне є правдою.
15:11
I think babiesнемовлята and childrenдіти are actuallyнасправді more consciousсвідомий than we are as adultsдорослі.
351
896000
3000
Я вважаю, немовлята й діти, насправді більш свідомі, ніж ми, як дорослі.
15:14
Now here'sось тут what we know about how adultдорослий consciousnessсвідомість worksпрацює.
352
899000
3000
Тепер ось те, що ми знаємо про те, як працює доросла свідомість.
15:17
And adults'дорослих attentionувага and consciousnessсвідомість
353
902000
2000
Увага й усвідомлення дорослого
15:19
look kindдоброзичливий of like a spotlightSpotlight.
354
904000
2000
виглядають наче прожектор.
15:21
So what happensбуває for adultsдорослі
355
906000
2000
Тож з дорослими відбувається наступне:
15:23
is we decideвирішувати that something'sщось relevantрелевантний or importantважливо,
356
908000
2000
ми вирішуємо, що щось є суттєвим чи важливим,
15:25
we should payплатити attentionувага to it.
357
910000
2000
чому ми маємо приділити увагу.
15:27
Our consciousnessсвідомість of that thing that we're attendingвідвідування to
358
912000
2000
Наше усвідомлення тієї речі, якій ми приділяємо увагу
15:29
becomesстає extremelyнадзвичайно brightяскравий and vividяскраві,
359
914000
3000
стає надзвичайно яскравим й живим,
15:32
and everything elseінакше sortсортувати of goesйде darkтемний.
360
917000
2000
і все інше, ніби відступає в темряву.
15:34
And we even know something about the way the brainмозок does this.
361
919000
3000
І ми навіть знаємо дещо про те, як саме мозок це робить.
15:37
So what happensбуває when we payплатити attentionувага
362
922000
2000
Тож коли ми звертаємо увагу
15:39
is that the prefrontalпрефронтальної cortexкора, the sortсортувати of executiveвиконавчий орган partчастина of our brainsмозок,
363
924000
3000
- префронтальна кора, свого роду виконавча частина нашого мозку,
15:42
sendsпосилає a signalсигнал
364
927000
2000
надсилає сигнал,
15:44
that makesробить a little partчастина of our brainмозок much more flexibleгнучкий,
365
929000
2000
що робить невелику частину нашого мозку більш гнучким,
15:46
more plasticпластик, better at learningнавчання,
366
931000
2000
більш пластичними, здатнішим до навчання,
15:48
and shutsзавершує down activityдіяльність
367
933000
2000
і зупиняє активність
15:50
in all the restвідпочинок of our brainsмозок.
368
935000
2000
решти наших мізків.
15:52
So we have a very focusedзосереджені, purpose-drivenпризначення driven kindдоброзичливий of attentionувага.
369
937000
4000
Тож ми маємо дуже зосереджений, цілеспрямований вид уваги.
15:56
If we look at babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти,
370
941000
2000
Якщо ми розглянемо немовлят і маленьких дітей,
15:58
we see something very differentінший.
371
943000
2000
- ми бачимо щось зовсім інше.
16:00
I think babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти
372
945000
2000
Я гадаю, немовлята і маленькі діти
16:02
seemздається to have more of a lanternліхтар of consciousnessсвідомість
373
947000
2000
мабуть мають радше свідомість-ліхтар,
16:04
than a spotlightSpotlight of consciousnessсвідомість.
374
949000
2000
аніж свідомість-прожектор.
16:06
So babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти are very badпоганий
375
951000
3000
Тому немовлята і маленькі діти дуже погано
16:09
at narrowingзвуження down to just one thing.
376
954000
3000
зосереджуються на лише одній речі.
16:12
But they're very good at takingвзяти in lots of informationінформація
377
957000
3000
Але вони дуже добре сприймають багато інформації
16:15
from lots of differentінший sourcesджерела at onceодин раз.
378
960000
2000
з великої кількості різних джерел водночас.
16:17
And if you actuallyнасправді look in theirїх brainsмозок,
379
962000
2000
І якщо ви насправді глянете в їх мозок,
16:19
you see that they're floodedзатоплені with these neurotransmittersнейротрансміттеров
380
964000
3000
ви побачите, що вони наводнені цими нейротрансмітерами,
16:22
that are really good at inducingвикликаючи learningнавчання and plasticityпластичність,
381
967000
2000
що дійсно добре активують навчання й пластичність,
16:24
and the inhibitoryгальмівний partsчастин haven'tні come on yetвсе-таки.
382
969000
3000
а гальмуючі частини ще не зросли.
16:27
So when we say that babiesнемовлята and youngмолодий childrenдіти
383
972000
2000
Тому, коли ми говоримо, що немовлята й діти молодшого віку
16:29
are badпоганий at payingплатити attentionувага,
384
974000
2000
погано зосереджуються,
16:31
what we really mean is that they're badпоганий at not payingплатити attentionувага.
385
976000
4000
насправді ми маємо на увазі те, що вони не вміють не звертати уваги.
16:35
So they're badпоганий at gettingотримувати ridпозбутися
386
980000
2000
Тож вони погано позбавляються
16:37
of all the interestingцікаво things that could tell them something
387
982000
2000
всього цікавого, що може їм про щось сказати,
16:39
and just looking at the thing that's importantважливо.
388
984000
2000
і погано зосереджуються на речах, що є важливими.
16:41
That's the kindдоброзичливий of attentionувага, the kindдоброзичливий of consciousnessсвідомість,
389
986000
3000
Це той вид уваги, той вид свідомості,
16:44
that we mightможе expectчекати
390
989000
2000
що ми могли б очікувати
16:46
from those butterfliesметелики who are designedрозроблений to learnвчитися.
391
991000
2000
від тих метеликів, створених для вивчення.
16:48
Well if we want to think about a way
392
993000
2000
Тож, якщо хочемо вигадати спосіб
16:50
of gettingотримувати a tasteсмак of that kindдоброзичливий of babyдитина consciousnessсвідомість as adultsдорослі,
393
995000
4000
спробувати на собі цю дитячу свідомість, як дорослі
16:54
I think the bestнайкраще thing is think about casesвипадки
394
999000
2000
- гадаю, що краще за все думати про випадки
16:56
where we're put in a newновий situationситуація that we'veми маємо never been in before --
395
1001000
3000
де ми опиняємось в новій ситуації, в якій ми досі ніколи не були -
16:59
when we fallпадати in love with someoneхтось newновий,
396
1004000
2000
коли ми закохуємось в когось нового,
17:01
or when we're in a newновий cityмісто for the first time.
397
1006000
3000
або коли ми в новому місті вперше.
17:04
And what happensбуває then is not that our consciousnessсвідомість contractsконтракти,
398
1009000
2000
І що тоді відбувається - наша свідомість не звужується,
17:06
it expandsрозширюється,
399
1011000
2000
вона розширюється,
17:08
so that those threeтри daysдні in ParisПариж
400
1013000
2000
тож ті три дні в Парижі
17:10
seemздається to be more fullповний of consciousnessсвідомість and experienceдосвід
401
1015000
2000
видаються більш сповненими свідомості й досвіду,
17:12
than all the monthsмісяці of beingбуття
402
1017000
2000
ніж всі місяці
17:14
a walkingходити, talkingговорити, facultyфакультет meeting-attendingвідвідувати засідання zombieзомбі back home.
403
1019000
4000
ходячим, говорячим, відвідуючим засідання кафедри зомбі там вдома.
17:18
And by the way, that coffeeкава,
404
1023000
2000
І, до речі, та кава,
17:20
that wonderfulчудово coffeeкава you've been drinkingпити downstairsвнизу,
405
1025000
2000
та чудова кава, що ви пили внизу,
17:22
actuallyнасправді mimicsімітація the effectефект
406
1027000
2000
насправді імітує ефект
17:24
of those babyдитина neurotransmittersнейротрансміттеров.
407
1029000
2000
тих дитячих нейромедіаторів.
17:26
So what's it like to be a babyдитина?
408
1031000
2000
Тож як це, бути дитиною?
17:28
It's like beingбуття in love
409
1033000
2000
Це як бути закоханим,
17:30
in ParisПариж for the first time
410
1035000
2000
вперше в Парижі,
17:32
after you've had threeтри double-espressosподвійний еспрессо.
411
1037000
2000
після трьох подвійних еспрессо.
17:34
(LaughterСміх)
412
1039000
3000
(Сміх)
17:37
That's a fantasticфантастичний way to be,
413
1042000
2000
Це фантастичне існування,
17:39
but it does tendсхильні to leaveзалишати you wakingпробудження up cryingплакати at threeтри o'clockгодину in the morningранок.
414
1044000
4000
але зазвичай це завершується пробудженнями в сльозах о третій ночі.
17:43
(LaughterСміх)
415
1048000
3000
(Сміх)
17:46
Now it's good to be a grownupдоросла.
416
1051000
2000
Тож це добре, бути дорослим.
17:48
I don't want to say too much about how wonderfulчудово babiesнемовлята are.
417
1053000
2000
Я не хочу наговорити забагато про те, які малюки неймовірні.
17:50
It's good to be a grownupдоросла.
418
1055000
2000
- Це добре, бути дорослим.
17:52
We can do things like tieкраватка our shoelacesшнурки and crossхрест the streetвулиця by ourselvesми самі.
419
1057000
3000
Ми можемо подужати такі речі, як наші шнурки, й здатні переходити вулицю самотужки.
17:55
And it makesробить senseсенс that we put a lot of effortзусилля
420
1060000
2000
І це має сенс, що ми докладаємо стільки зусиль,
17:57
into makingвиготовлення babiesнемовлята think like adultsдорослі do.
421
1062000
4000
змушуючи дітей думати як дорослі.
18:01
But if what we want is to be like those butterfliesметелики,
422
1066000
3000
Але якщо ми хочемо бути схожими на тих метеликів,
18:04
to have open-mindednessвідкритість, openВІДЧИНЕНО learningнавчання,
423
1069000
3000
мати ширший кругозір, бути відкритими до навчання,
18:07
imaginationуява, creativityтворчість, innovationінновації,
424
1072000
2000
уяву, творчість, інноваційність,
18:09
maybe at leastнайменше some of the time
425
1074000
2000
можливо, принаймні частину часу,
18:11
we should be gettingотримувати the adultsдорослі
426
1076000
2000
ми маємо змушувати дорослих
18:13
to startпочати thinkingмислення more like childrenдіти.
427
1078000
2000
починати думати більш дитячо.
18:15
(ApplauseОплески)
428
1080000
8000
(Оплески)
Translated by Kateryna Despati
Reviewed by Anna Bogdanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Gopnik - Child development psychologist
Alison Gopnik takes us into the fascinating minds of babies and children, and shows us how much we understand before we even realize we do.

Why you should listen

What’s it really like to see through the eyes of a child? Are babies and young children just empty, irrational vessels to be formed into little adults, until they become the perfect images of ourselves? On the contrary, argues Alison Gopnik, professor of psychology and philosophy at the University of California at Berkeley.

The author of The Philosophical BabyThe Scientist in the Crib and other influential books on cognitive development, Gopnik presents evidence that babies and children are conscious of far more than we give them credit for, as they engage every sense and spend every waking moment discovering, filing away, analyzing and acting on information about how the world works. Gopnik’s work draws on psychological, neuroscientific, and philosophical developments in child development research to understand how the human mind learns, how and why we love, our ability to innovate, as well as giving us a deeper appreciation for the role of parenthood.

She says: "What's it like to be a baby? Being in love in Paris for the first time after you've had 3 double espressos."

More profile about the speaker
Alison Gopnik | Speaker | TED.com