ABOUT THE SPEAKER
Phil Hansen - Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box.

Why you should listen

As an art student, Phil Hansen’s intense style of pointillism led to a tremor in his hand and a diagnosis of nerve damage. Devastated, he dropped out and lost his way ... until a neurologist suggested he “embrace the shake.” That piece of advice tweaked Hansen’s point of view and sent him on a quest to invent different approaches to making art by embracing personal and universal limitations.

Hansen challenged himself to create art using unconventional materials (dandelion puffs, matches, live worms, hamburger grease) and canvases (a stack of Satrbucks cups, his torso, bananas). The resulting time-lapse videos of his creative processes are his meta-art, showing that art is action, not just results. Through an integrated view of what sparks creativity, Hansen has devoted himself to teaching others the approaches to creativity that have changed both his outlook and his artistic endeavors. You can read more in his 2012 book, Tattoo a Banana.

Hansen has just started a new project via Kickstarter, inviting people to share their stories of overcoming limitations with him. Anyone who calls him at 651-321-4996 and tells him their story will become a part of the work, the creation of which is watchable on a live feed

More profile about the speaker
Phil Hansen | Speaker | TED.com
TED2013

Phil Hansen: Embrace the shake

Phil Hansen: Chiều theo sự run rẩy

Filmed:
2,458,448 views

Ở trường nghệ thuật, Phil Hansen phát hiện triệu chứng run không kiểm soát được ở đôi bàn tay điều đó đã ngăn cản anh tạo nên những bức họa từ những chấm nhỏ mà anh say mê. Hansen từng mất hy vọng, lông bông không mục đích. Cho đến khi một nhà thần kinh học đưa ra một gợi ý đơn giản: tiếp tục sự hạn chế này...và vượt qua nó.
- Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, when I was in artnghệ thuật schooltrường học,
0
876
1789
Khi còn ở trường nghệ thuật,
00:14
I developedđã phát triển a shakelắc in my handtay,
1
2665
1419
Tôi bắt đầu bị run tay,
00:16
and this was the straightestthẳng linehàng I could drawvẽ tranh.
2
4084
3032
và đây là đường thẳng nhất mà tôi có thể vẽ.
00:19
Now in hindsighthindsight, it was actuallythực ra good for some things,
3
7116
2651
Bây giờ nghĩ lại, điều đó cũng có cái hay,
00:21
like mixingpha trộn a can of paintSơn or shakinglắc a PolaroidPolaroid,
4
9767
3189
như việc trộn một thùng sơn hay lắc một tấm kính ảnh,
00:24
but at the time this was really doomsdayNgày tận thế.
5
12956
2698
nhưng tại thời điểm đó, điều này thực sự là ngày tận thế.
00:27
This was the destructionsự phá hủy of my dreammơ tưởng of becomingtrở thành an artisthọa sĩ.
6
15654
3617
Nó đẵ tàn phá ước mơ trở thành nghệ sĩ của tôi.
00:31
The shakelắc developedđã phát triển out of, really,
7
19271
2370
Tay run đã thực sự ngăn cản
00:33
a single-mindedchuyên pursuittheo đuổi of pointillismpointillism,
8
21641
1907
mục tiêu theo đuổi duy nhất dành cho nghệ thuật chấm kim
00:35
just yearsnăm of makingchế tạo tinynhỏ bé, tinynhỏ bé dotsdấu chấm.
9
23548
2554
những năm tháng miệt mài tạo nên những chấm nhỏ li ti.
00:38
And eventuallycuối cùng these dotsdấu chấm wentđã đi from beingđang perfectlyhoàn hảo roundtròn
10
26102
3894
Nhưng cuối cùng thì những dấu chấm thay vì tròn trịa
00:41
to looking more like tadpolesnòng nọc, because of the shakelắc.
11
29996
3688
thì lại trở nên những con nòng nọc, bởi triệu chứng run.
00:45
So to compensatebù lại, I'd holdgiữ the pencây bút tighterchặt chẽ hơn,
12
33684
2245
Nên bù lại, tôi giữ bút chặt hơn,
00:47
and this progressivelydần dần madethực hiện the shakelắc worsetệ hơn,
13
35929
2315
và điều này dần dần khiến tay run dữ dội hơn,
00:50
so I'd holdgiữ the pencây bút tighterchặt chẽ hơn still.
14
38244
2272
Thế nên tôi lại càng ghì chặt cây bút hơn.
00:52
And this becameđã trở thành a viciousluẩn quẩn cyclechu kỳ that endedđã kết thúc up
15
40516
2216
Và điều này đã trở thành một vòng luẩn quẩn mà kết thúc với
00:54
causinggây ra so much painđau đớn and jointchung issuesvấn đề,
16
42732
2224
việc gây ra rất nhiều đau đớn cùng các vấn đề về khớp,
00:56
I had troublerắc rối holdinggiữ anything.
17
44956
2216
Tôi gặp trở ngại trong việc cầm nắm bất cứ thứ gì.
00:59
And after spendingchi tiêu all my life wantingmong muốn to do artnghệ thuật,
18
47172
3385
Và sau khi dành cả cuộc đời của mình với mong muốn cống hiến cho nghệ thuật,
01:02
I left artnghệ thuật schooltrường học, and then I left artnghệ thuật completelyhoàn toàn.
19
50557
4611
Tôi bỏ học, và rồi tôi xa rời nghệ thuật hoàn toàn.
01:07
But after a fewvài yearsnăm, I just couldn'tkhông thể stayở lại away from artnghệ thuật,
20
55168
2460
Nhưng chỉ sau một vài năm, tôi nhận ra mình không thể từ bỏ nghệ thuật,
01:09
and I decidedquyết định to go to a neurologistbác sĩ thần kinh about the shakelắc
21
57628
2292
và tôi quyết định đến gặp một nhà thần kinh học để trao đổi về căn bệnh run tay
01:11
and discoveredphát hiện ra I had permanentdài hạn nervedây thần kinh damagehư hại.
22
59920
2860
và được cho biết là tôi bị tổn thương thần kinh vĩnh viễn.
01:14
And he actuallythực ra tooklấy one look at my squigglysquiggly linehàng,
23
62780
2729
Rồi ông ấy đã xem qua đường thẳng nghuệch ngoạc của tôi,
01:17
and said, "Well, why don't you just embraceôm hôn the shakelắc?"
24
65509
3423
và nói, "Vậy, sao anh không chiều theo sự run rẩy?"
01:20
So I did. I wentđã đi home, I grabbednắm lấy a pencilbút chì,
25
68932
2610
Nên tôi đã làm vậy. Về nhà, tôi vồ lấy cây bút chì,
01:23
and I just startedbắt đầu lettingcho phép my handtay shakelắc and shakelắc.
26
71542
1908
và chỉ khi đó tôi mới bắt đầu để cho bàn tay mình run và run
01:25
I was makingchế tạo all these scribblescribble picturesnhững bức ảnh.
27
73450
2094
Tôi đã vẽ ra tất cả những hình ảnh nghuệch ngoạc.
01:27
And even thoughTuy nhiên it wasn'tkhông phải là the kindloại of artnghệ thuật
28
75544
1830
Và ngay cả khi nó không phải là loại hình nghệ thuật
01:29
that I was ultimatelycuối cùng passionateđam mê about, it feltcảm thấy great.
29
77374
3656
mà tôi vô cùng say đắm, nó cũng khiến tôi cảm thấy rất tuyệt.
01:33
And more importantlyquan trọng, onceMột lần I embracedchấp nhận the shakelắc,
30
81030
2479
Và quan trọng hơn là, một khi tôi chấp nhận sự run rẩy,
01:35
I realizedthực hiện I could still make artnghệ thuật.
31
83509
2375
thì tôi nhận ra rằng tôi vẫn có thể làm nghệ thuật được.
01:37
I just had to find a differentkhác nhau approachtiếp cận
32
85884
1270
Chỉ cần tôi tìm ra một cách tiếp cận khác
01:39
to makingchế tạo the artnghệ thuật that I wanted.
33
87154
2353
để làm thứ nghệ thuật mà tôi muốn.
01:41
Now, I still enjoyedrất thích the fragmentationphân mảnh of pointillismpointillism,
34
89507
2840
Bây giờ, tôi vẫn còn rất thích các phân mảnh của nghệ thuật chấm kim,
01:44
seeingthấy these little tinynhỏ bé dotsdấu chấm come togethercùng với nhau
35
92347
1829
nhìn thấy những dấu chấm nhỏ li ti gặp nhau
01:46
to make this unifiedthống nhât wholetoàn thể.
36
94176
1981
để làm nên một tổng thể thống nhất.
01:48
So I beganbắt đầu experimentingthử nghiệm with other wayscách to fragmentmảnh imageshình ảnh
37
96157
2951
Vì vậy tôi bắt đầu thử những cách khác đến với các mảnh hình ảnh
01:51
where the shakelắc wouldn'tsẽ không affectcó ảnh hưởng đến the work,
38
99108
2178
ở nơi không bị ảnh hưởng bởi việc run tay
01:53
like dippingnhúng my feetđôi chân in paintSơn and walkingđi dạo on a canvasTranh sơn dầu,
39
101286
4477
giống như việc ngâm chân trong sơn và dẫm lên một bức tranh,
01:57
or, in a 3D structurekết cấu consistingbao gồm of two-by-foursTwo-by-fours,
40
105763
3698
hoặc, trong một cấu trúc 3D bao gồm những thanh gỗ xẻ
(dày 2 inches và rộng 4 inches),
02:01
creatingtạo a 2D imagehình ảnh by burningđốt it with a blowtorchblowtorch.
41
109461
5463
tạo ra một hình ảnh 2D bằng cách đốt nó bằng đèn hàn.
02:06
I discoveredphát hiện ra that, if I workedđã làm việc on a largerlớn hơn scaletỉ lệ and with biggerlớn hơn materialsnguyên vật liệu,
42
114924
3344
Tôi phát hiện ra rằng, nếu tôi làm việc trên một quy mô lớn hơn với vật liệu lớn hơn,
02:10
my handtay really wouldn'tsẽ không hurtđau,
43
118268
2408
bàn tay của tôi thực sự sẽ không đau,
02:12
and after havingđang có goneKhông còn from a singleĐộc thân approachtiếp cận to artnghệ thuật,
44
120676
3600
và sau khi đi từ một cách tiếp cận nghệ thuật duy nhất,
02:16
I endedđã kết thúc up havingđang có an approachtiếp cận to creativitysáng tạo
45
124276
2251
Cuối cùng thì tôi đã có thể đến gần sự sáng tạo
02:18
that completelyhoàn toàn changedđã thay đổi my artisticnghệ thuật horizonschân trời.
46
126527
3701
mà hoàn toàn thay đổi nhận thức của tôi về nghệ thuật.
02:22
This was the first time I'd encounteredđã gặp this ideaý kiến
47
130228
1920
Đây là lần đầu tiên ý tưởng này nảy ra trong tôi
02:24
that embracingbao gồm a limitationgiới hạn could actuallythực ra drivelái xe creativitysáng tạo.
48
132148
5472
nó chứa đựng một sự giới hạn thực sự có thể điều khiển sự sáng tạo.
02:29
At the time, I was finishingkết thúc up schooltrường học,
49
137620
2416
Lúc đó, tôi đã hoàn tất việc học,
02:32
and I was so excitedbị kích thích to get a realthực jobviệc làm and finallycuối cùng affordđủ khả năng newMới artnghệ thuật suppliesnguồn cung cấp.
50
140036
3608
và tôi đã rất vui mừng khi có được một công việc thật sự và cuối cùng có khả năng chi trả cho những dụng cụ nghệ thuật.
02:35
I had this horriblekinh khủng little setbộ of toolscông cụ, and I feltcảm thấy like
51
143644
3761
Tôi có chỉ có một ít dụng cụ, và tôi cảm thấy như
02:39
I could do so much more with the suppliesnguồn cung cấp
52
147405
2110
tôi có thể làm nhiều hơn nữa với các dụng cụ
02:41
I thought an artisthọa sĩ was supposedgiả định to have.
53
149515
2532
mà tôi nghĩ rằng một nghệ sĩ cần được trang bị.
02:44
I actuallythực ra didn't even have a regularđều đặn pairđôi of scissorscây kéo.
54
152047
2205
Thực ra, tôi thậm chí không có một cây kéo chuyên dụng.
02:46
I was usingsử dụng these metalkim loại shearskéo cắt untilcho đến I stoleđánh cắp a pairđôi
55
154252
2512
Tôi đã sử dụng những cái kéo lớn cắt kim loại cho đến khi tôi lấy trộm một cây kéo
02:48
from the officevăn phòng that I workedđã làm việc at.
56
156764
2248
từ văn phòng nơi tôi làm việc.
02:51
So I got out of schooltrường học, I got a jobviệc làm, I got a paychecktiền lương,
57
159012
2932
Vậy là tôi rời trường học, nhận một công việc, và được trả lương,
02:53
I got myselfriêng tôi to the artnghệ thuật storecửa hàng,
58
161944
1654
Đích thân tôi đi đến cửa hàng nghệ thuật,
02:55
and I just wentđã đi nutsquả hạch buyingmua suppliesnguồn cung cấp.
59
163598
3114
và tôi điên cuồng mua sắm dụng cụ.
02:58
And then when I got home, I satngồi down
60
166712
1628
Và khi về đến nhà, tôi ngồi xuống
03:00
and I setbộ myselfriêng tôi to taskbài tập to really try to createtạo nên something
61
168340
3108
và tôi ép bản thân mình phải cố gắng hết sức để tạo ra cái gi đó
03:03
just completelyhoàn toàn outsideở ngoài of the boxcái hộp.
62
171448
2764
miễn là hoàn toàn mới lạ, không theo lối mòn.
03:06
But I satngồi there for hoursgiờ, and nothing cameđã đến to mindlí trí.
63
174212
4424
Nhưng rồi tôi ngồi ở đó hàng giờ, và không có bất kì ý tưởng nào xuất hiện.
03:10
The sametương tự thing the nextkế tiếp day, and then the nextkế tiếp,
64
178636
2547
Những ngày tiếp theo đó, và sau đó nữa,
03:13
quicklyMau slippingTrượt into a creativesáng tạo slumpsụt giảm.
65
181183
3689
nhanh chóng trượt vào một sự cạn kiệt sức sáng tạo.
03:16
And I was in a darktối placeđịa điểm for a long time, unablekhông thể to createtạo nên.
66
184872
4248
Và tôi đã ở một nơi tối tăm trong một thời gian dài, mà không tạo ra thứ gì cả.
03:21
And it didn't make any sensegiác quan, because I was finallycuối cùng ablecó thể
67
189120
2574
Và điều này thật vô lí, bởi vì cuối cùng tôi cũng có khả năng
03:23
to supportủng hộ my artnghệ thuật, and yetchưa I was creativelysáng tạo blankchỗ trống.
68
191694
4374
sống với nghề của mình, mà óc sáng tạo của tôi hoàn toàn trống rỗng.
03:28
But as I searchedtìm kiếm around in the darknessbóng tối,
69
196068
2212
Nhưng khi lần mò trong bóng tối,
03:30
I realizedthực hiện I was actuallythực ra paralyzedtê liệt by all of the choicessự lựa chọn
70
198280
3528
Tôi nhận ra tôi đã thực sự bị tê liệt bởi tất cả các lựa chọn
03:33
that I never had before.
71
201808
2568
mà trước đó không hề có.
03:36
And it was then that I thought back to my jitteryBồn chồn handstay.
72
204376
3723
Và đó là khi tôi nghĩ đến đôi bàn tay kinh hoàng,
03:40
EmbraceÔm hôn the shakelắc.
73
208099
2717
Chiều theo bàn tay run.
03:42
And I realizedthực hiện, if I ever wanted my creativitysáng tạo back,
74
210816
2676
Và tôi nhận ra rằng, nếu tôi thực sự muốn lấy lại sự sáng tạo,
03:45
I had to quitthoái lui tryingcố gắng so hardcứng to think outsideở ngoài of the boxcái hộp
75
213492
3764
Tôi phải ngưng việc cố gắng hết sức để nghĩ mới đi, không theo lối mòn lại
03:49
and get back into it.
76
217256
2716
và trở lại lối mòn.
03:51
I wonderedtự hỏi, could you becometrở nên more creativesáng tạo, then,
77
219972
2086
Tôi tự hỏi, tôi có thể trở nên sáng tạo không
03:54
by looking for limitationshạn chế?
78
222058
2898
bằng cách tìm kiếm những hạn chế?
03:56
What if I could only createtạo nên with a dollar'scủa đồng đô la worthgiá trị of suppliesnguồn cung cấp?
79
224956
5181
Nếu tôi tạo ra cái gì đó với một dụng cụ chỉ có giá 1 đô la?
04:02
At this pointđiểm, I was spendingchi tiêu a lot of my eveningsbuổi tối in --
80
230137
2273
Tại thời điểm đó, tôi đã tiêu tốn rất nhiều tiền cho những buổi chiều
04:04
well, I guessphỏng đoán I still spendtiêu a lot of my eveningsbuổi tối in StarbucksStarbucks
81
232410
2773
vâng, tôi đã tiêu tốn rất nhiều tiền cho những buổi chiều cà phê Starbucks
04:07
but I know you can askhỏi for an extrathêm cuptách if you want one,
82
235183
3208
nhưng tôi biết đôi khi bạn có thể muốn hơn một cốc,
04:10
so I decidedquyết định to askhỏi for 50.
83
238391
2393
còn tôi thì gọi 50 cốc.
04:12
SurprisinglyĐáng ngạc nhiên, they just handedbàn giao them right over,
84
240784
1783
Đáng ngạc nhiên, họ lập tức mang đến,
04:14
and then with some pencilsbút chì I alreadyđã had,
85
242567
1988
và sau đó với một số bút chì đã có,
04:16
I madethực hiện this projectdự án for only 80 centsxu.
86
244555
3180
Tôi thực hiện dự án này chỉ với 80 cent.
04:19
It really becameđã trở thành a momentchốc lát of clarificationlàm rõ for me
87
247735
2536
Nó là thời điểm mà với tôi mọi thứ trở nên rõ ràng
04:22
that we need to first be limitedgiới hạn
88
250271
2880
rằng chúng ta cần phải được giới hạn
04:25
in ordergọi món to becometrở nên limitlessvô hạn.
89
253151
3048
để trở thành vô hạn.
04:28
I tooklấy this approachtiếp cận of thinkingSuy nghĩ insidephía trong the boxcái hộp
90
256199
2008
Tôi đã dùng cách tiếp cận thông thường
04:30
to my canvasTranh sơn dầu, and wonderedtự hỏi what if, insteadthay thế of
91
258207
1903
áp dụng cho bức tranh của mình , và tự hỏi điều gì nếu, thay vì
04:32
paintingbức vẽ on a canvasTranh sơn dầu, I could only paintSơn on my chestngực?
92
260110
3329
Sơn trên vải, tôi có thể vẽ trên ngực của tôi?
04:35
So I paintedSơn 30 imageshình ảnh, one layerlớp at a time,
93
263439
2584
Vì vậy tôi vẽ 30 hình ảnh, mỗi lớp tại một thời điểm,
04:38
one on tophàng đầu of anotherkhác,
94
266023
1200
lớp này đè lên lớp kia,
04:39
with eachmỗi picturehình ảnh representingđại diện an influenceảnh hưởng in my life.
95
267223
4500
với mỗi hình ảnh đại diện cho một ảnh hưởng trong cuộc sống của tôi.
04:43
Or what if, insteadthay thế of paintingbức vẽ with a brushBàn chải,
96
271723
2652
Hoặc giả, thay vì sơn bằng cọ,
04:46
I could only paintSơn with karateKarate chopssườn? (LaughterTiếng cười)
97
274375
2752
Tôi có thể vẽ bằng nhát chặt karate? (Tiếng cười)
04:49
So I'd dipDIP my handstay in paintSơn,
98
277127
1476
Nên tôi nhúng tay minh trong sơn
04:50
and I just attackedtấn công the canvasTranh sơn dầu,
99
278603
1420
và tôi tấn công tấm vải,
04:52
and I actuallythực ra hitđánh so hardcứng that I bruisedbị thâm tím a jointchung in my pinkiengón út
100
280023
2709
Tôi thực sĩ đã đánh đấm rất hăng đến nỗi làm bầm tím ngón tay út của mình
04:54
and it was stuckbị mắc kẹt straightthẳng for a couplevợ chồng of weekstuần.
101
282732
2932
và nó đã không thể duỗi thẳng được trong mấy tuần.
04:57
(LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
102
285664
3363
(Tiếng cười) (Vỗ tay)
05:01
Or, what if insteadthay thế of relyingDựa on myselfriêng tôi,
103
289027
4205
Hoặc, sẽ như thế nào nếu thay vì chỉ dựa vào bản thân tôi,
05:05
I had to relydựa on other people
104
293232
1933
tôi nhờ những người khác
05:07
to createtạo nên the contentNội dung for the artnghệ thuật?
105
295165
2652
để tạo ra nội dung cho nghệ thuật?
05:09
So for sixsáu daysngày, I livedđã sống in fronttrước mặt of a webcamwebcam.
106
297817
2791
Vì vậy, trong sáu ngày, tôi ở phía trước của webcam.
05:12
I sleptđã ngủ on the floorsàn nhà and I ateăn takeoutTakeout,
107
300608
2640
Tôi ngủ trên sàn nhà và tôi ăn thức ăn mang về
05:15
and I askedyêu cầu people to call me and sharechia sẻ a storycâu chuyện with me
108
303248
2305
và tôi yêu cầu mọi người gọi cho tôi và chia sẻ với tôi một câu chuyện
05:17
about a life-changingthay đổi cuộc sống momentchốc lát.
109
305553
2683
về khoảnh khắc thay đổi cuộc sống.
05:20
TheirCủa họ storiesnhững câu chuyện becameđã trở thành the artnghệ thuật
110
308236
2452
Câu chuyện của họ đã trở thành nghệ thuật
05:22
as I wroteđã viết them ontotrên the revolvingquay vòng canvasTranh sơn dầu.
111
310688
3512
khi tôi đã viết chúng lên tấm vải xoay.
05:26
(ApplauseVỗ tay)
112
314200
4465
(Vỗ tay)
05:30
Or what if insteadthay thế of makingchế tạo artnghệ thuật to displaytrưng bày,
113
318665
4496
Hoặc sẽ ra sao nếu thay vì làm cho nghệ thuật được trưng bày
05:35
I had to destroyhủy hoại it?
114
323161
2263
Tôi phá hủy chúng?
05:37
This seemeddường như like the ultimatetối hậu limitationgiới hạn,
115
325424
2272
Điều này có vẻ như giới hạn cuối cùng,
05:39
beingđang an artisthọa sĩ withoutkhông có artnghệ thuật.
116
327696
2492
là một nghệ sĩ mà không có tác phẩm nghệ thuật.
05:42
This destructionsự phá hủy ideaý kiến turnedquay into a yearlongnăm dài projectdự án
117
330188
2548
Ý tưởng phá hủy này biến thành một dự án kéo dài một năm
05:44
that I calledgọi là GoodbyeTạm biệt ArtNghệ thuật,
118
332736
1353
mà tôi gọi là Nghệ thuật " Tạm biệt "
05:46
where eachmỗi and everymỗi piececái of artnghệ thuật had to be destroyedphá hủy after its creationsự sáng tạo.
119
334089
4696
Nơi mà mỗi tác phẩm nghệ thuật phải bị phá hủy sau khi được tạo nên
05:50
In the beginningbắt đầu of GoodbyeTạm biệt ArtNghệ thuật, I focusedtập trung on
120
338785
1491
Khi bắt đầu Nghệ thuật " Tạm biệt ", tôi tập trung vào
05:52
forcedbuộc destructionsự phá hủy, like this imagehình ảnh of JimiJimi HendrixHendrix,
121
340276
2727
việc cưỡng bức phá hủy , như hình ảnh này của Jimi Hendrix,
05:55
madethực hiện with over 7,000 matchestrận đấu.
122
343003
2805
thực hiện với hơn 7.000 que diêm.
05:57
(LaughterTiếng cười)
123
345808
1166
(Tiếng cười)
05:58
Then I openedmở ra it up to creatingtạo artnghệ thuật that was destroyedphá hủy naturallymột cách tự nhiên.
124
346974
3189
Sau đó, tôi khám phá ra việc tạo ra nghệ thuật phá hủy theo cách tự nhiên.
06:02
I lookednhìn for temporarytạm thời materialsnguyên vật liệu,
125
350163
2613
Tôi tìm kiếm những vật liệu tạm thời,
06:04
like spittingkhạc nhổ out foodmón ăn --
126
352776
2174
như việc phun ra thực phẩm--
06:06
(LaughterTiếng cười) —
127
354950
4062
(Tiếng cười) —
06:11
sidewalkđường đi bộ chalkđá phấn
128
359012
3213
viên lát vỉa hè được vẽ bằng phấn
06:14
and even frozenđông lạnh winerượu nho.
129
362225
4536
và thậm chí cả rượu vang đông lạnh.
06:18
The last iterationlặp đi lặp lại of destructionsự phá hủy
130
366761
2061
Lần lặp đi lặp lại cuối cùng của sự phá húy
06:20
was to try to producesản xuất something that didn't actuallythực ra existhiện hữu in the first placeđịa điểm.
131
368822
4043
đã cố gắng để sản xuất một cái gì đó mà ban đầu nó không thực sự tồn tại.
06:24
So I organizedtổ chức candlesNến on a tablebàn, I litthắp sáng them, and then blewthổi them out,
132
372865
3343
Vì vậy, tôi xếp những cây nến trên bàn, thắp sáng chúng, và sau đó thổi nến đi,
06:28
then repeatedlặp đi lặp lại this processquá trình over and over with the sametương tự setbộ of candlesNến,
133
376208
3640
sau đó lặp đi lặp lại quá trình này với cùng một bộ nến,
06:31
then assembledlắp ráp the videosvideo into the largerlớn hơn imagehình ảnh.
134
379848
3913
sau đó lắp ráp các đoạn video vào hình ảnh lớn hơn.
06:35
So the endkết thúc imagehình ảnh was never visiblecó thể nhìn thấy as a physicalvật lý wholetoàn thể.
135
383761
4519
Do đó, hình ảnh cuối cùng là không bao giờ có thể nhìn thấy như một tổng thể vật lí.
06:40
It was destroyedphá hủy before it ever existedtồn tại.
136
388280
3842
Nó đã bị phá hủy trước khi nó từng tồn tại.
06:44
In the coursekhóa học of this GoodbyeTạm biệt ArtNghệ thuật seriesloạt,
137
392122
2486
Trong quá trình thực hiện loạt Nghệ thuật " Tạm biệt ",
06:46
I createdtạo 23 differentkhác nhau piecesmiếng
138
394608
2832
Tôi tạo ra 23 phần khác nhau
06:49
with nothing left to physicallythể chất displaytrưng bày.
139
397440
3312
mà không có gì tổn tại thực sự dưới dạng vật lí.
06:52
What I thought would be the ultimatetối hậu limitationgiới hạn
140
400752
2424
Cái mà tôi nghĩ có thể sẽ là giới hạn cuối cùng
06:55
actuallythực ra turnedquay out to be the ultimatetối hậu liberationgiải phóng,
141
403176
2928
thực sự hóa ra lại là là sự giải thoát cuối cùng
06:58
as eachmỗi time I createdtạo,
142
406104
2203
mỗi khi tôi tạo ra thứ gì đó,
07:00
the destructionsự phá hủy broughtđưa me back to a neutralTrung tính placeđịa điểm
143
408307
2012
sự phá hủy đưa tôi trở lại nơi trung lập
07:02
where I feltcảm thấy refreshedlàm mới and readysẳn sàng to startkhởi đầu the nextkế tiếp projectdự án.
144
410319
4285
nơi mà tôi cảm thấy được làm mới và sẵn sàng để bắt đầu dự án tiếp theo.
07:06
It did not happenxảy ra overnightqua đêm.
145
414604
2356
Điều đó không phải lúc nào cũng xảy ra.
07:08
There were timeslần when my projectsdự án failedthất bại to get off the groundđất,
146
416960
2051
Đã có lần khi dự án của tôi thất bại ngay khi bắt đầu,
07:11
or, even worsetệ hơn, after spendingchi tiêu tonstấn of time on them
147
419011
2789
hoặc, thậm chí tệ hơn, sau khi mất rất nhiều thời gian cho chúng
07:13
the endkết thúc imagehình ảnh was kindloại of embarrassinglúng túng.
148
421800
2512
sản phẩm cuối cùng là thứ rất đáng xấu hổ.
07:16
But havingđang có committedcam kết to the processquá trình, I continuedtiếp tục on,
149
424312
2720
Nhưng đã quyết tâm thực hiện , tôi vẫn tiếp tục
07:19
and something really surprisingthật ngạc nhiên cameđã đến out of this.
150
427032
2011
và một cái gì đó thực sự đáng ngạc nhiên xuất hiện.
07:21
As I destroyedphá hủy eachmỗi projectdự án,
151
429043
2966
Mỗi khi tôi phá hủy một dự án,
07:24
I was learninghọc tập to let go,
152
432009
2832
là tôi đã học cách để cho đi,
07:26
let go of outcomeskết quả, let go of failuresthất bại,
153
434841
3511
cho đi kết quả, cho đi thất bại,
07:30
and let go of imperfectionssự không hoàn hảo.
154
438352
2523
và bỏ qua những khiếm khuyết.
07:32
And in returntrở về, I foundtìm a processquá trình of creatingtạo artnghệ thuật
155
440875
2429
Và trở lại, tôi thấy một quá trình của sáng tạo nghệ thuật
07:35
that's perpetualvĩnh viễn and unencumberedkhông bị cản trở by resultscác kết quả.
156
443304
4225
đó là vĩnh viễn và không bị cản trở bởi kết quả.
07:39
I foundtìm myselfriêng tôi in a statetiểu bang of constantkhông thay đổi creationsự sáng tạo,
157
447529
2029
Tôi tìm thấy bản thân mình trong một trạng thái của sự sáng tạo liên tục,
07:41
thinkingSuy nghĩ only of what's nextkế tiếp
158
449558
2498
chỉ nghĩ đến những gì tiếp theo
07:44
and comingđang đến up with more ideasý tưởng than ever.
159
452056
2896
và nhiều ý tưởng tuôn trào hơn bao giờ hết.
07:46
When I think back to my threesố ba yearsnăm away from artnghệ thuật,
160
454952
2485
Khi tôi nghĩ về ba năm mà tôi từ bỏ nghệ thuật,
07:49
away from my dreammơ tưởng, just going throughxuyên qua the motionschuyển động,
161
457437
3251
xa rời ước mơ của tôi, chỉ sống như một cái máy,
07:52
insteadthay thế of tryingcố gắng to find a differentkhác nhau way to continuetiếp tục that dreammơ tưởng,
162
460688
3752
thay vì cố gắng tìm cách khác để tiếp tục ước mơ đó,
07:56
I just quitthoái lui, I gaveđưa ra up.
163
464440
3200
Tôi chỉ buông xuôi , tôi đã từ bỏ
07:59
And what if I didn't embraceôm hôn the shakelắc?
164
467640
3616
Và nếu như tôi đã không chiều theo bàn tay run?
08:03
Because embracingbao gồm the shakelắc for me
165
471256
1197
Bởi vì chiều theo chúng đối với tôi
08:04
wasn'tkhông phải là just about artnghệ thuật and havingđang có artnghệ thuật skillskỹ năng.
166
472453
2640
không chỉ là về nghệ thuật và có kỹ năng nghệ thuật
08:07
It turnedquay out to be about life, and havingđang có life skillskỹ năng.
167
475093
4435
Nó hóa ra là về cuộc sống, và có kỹ năng sống.
08:11
Because ultimatelycuối cùng, mostphần lớn of what we do
168
479528
2511
Bởi vì cuối cùng, hầu hết những gì chúng ta làm
08:14
takes placeđịa điểm here, insidephía trong the boxcái hộp, with limitedgiới hạn resourcestài nguyên.
169
482039
5572
diễn ra ở đây, bên trong chiếc hộp, với nguồn lực hạn chế.
08:19
LearningHọc tập to be creativesáng tạo withinbên trong the confinesgiới hạn of our limitationshạn chế
170
487611
3669
Học cách để được sáng tạo trong sự hạn chế của các giới hạn của chúng ta
08:23
is the besttốt hopemong we have to transformbiến đổi ourselveschúng ta
171
491280
4079
là hy vọng tốt nhất giúp chúng ta có thể biến đổi bản thân
08:27
and, collectivelychung, transformbiến đổi our worldthế giới.
172
495359
3865
và, nói chung, biến đổi thế giới của chúng ta
08:31
Looking at limitationshạn chế as a sourcenguồn of creativitysáng tạo
173
499224
4168
Nhìn vào những hạn chế như là khởi nguồn của sự sáng tạo
08:35
changedđã thay đổi the coursekhóa học of my life.
174
503392
2856
thay đổi hướng đi của cuộc đời tôi
08:38
Now, when I runchạy into a barrierrào chắn
175
506248
1691
Bây giờ, mỗi khi gặp phải trở ngại
08:39
or I find myselfriêng tôi creativelysáng tạo stumpedstumped,
176
507939
3109
hoặc thấy mình gặp thử thách
08:43
I sometimesđôi khi still struggleđấu tranh,
177
511048
1554
đôi khi tôi vẫn còn đấu tranh,
08:44
but I continuetiếp tục to showchỉ up for the processquá trình
178
512602
2094
nhưng tôi tiếp tục ở đó kiên trì với công việc
08:46
and try to remindnhắc lại myselfriêng tôi of the possibilitieskhả năng,
179
514696
3497
và cố gắng để nhắc nhở bản thân mình về những khả năng,
08:50
like usingsử dụng hundredshàng trăm of realthực, livetrực tiếp wormsWorms to make an imagehình ảnh,
180
518193
4595
như sử dụng hàng trăm con sâu còn sống để tạo ra một hình ảnh,
08:54
usingsử dụng a pushpinpushpin to tattoohình xăm a bananatrái chuối,
181
522788
4387
sử dụng một chiếc đinh ghim để xăm hình cho một trái chuối
08:59
or paintingbức vẽ a picturehình ảnh with hamburgerbánh hamburger greasedầu mỡ.
182
527175
6023
hoặc vẽ một hình ảnh với dầu bánh hamburger.
09:05
(LaughterTiếng cười)
183
533198
1854
(Tiếng cười)
09:07
One of my mostphần lớn recentgần đây endeavorsnỗ lực
184
535052
1607
Một trong những nỗ lực gần đây nhất của tôi
09:08
is to try to translatedịch the habitsthói quen of creativitysáng tạo that I've learnedđã học
185
536659
3444
là cố gắng để dịch những thói quen của sự sáng tạo mà tôi đã học được
09:12
into something othersKhác can replicatesao chép.
186
540103
3184
vào một cái gì đó người khác có thể sao chép được.
09:15
LimitationsHạn chế mayTháng Năm be the mostphần lớn unlikelykhông chắc of placesnơi
187
543287
3857
Giới hạn có thể là những nơi khác lạ nhất
09:19
to harnesskhai thác creativitysáng tạo, but perhapscó lẽ
188
547144
3394
để khai thác sự sáng tạo, nhưng có lẽ
09:22
one of the besttốt wayscách to get ourselveschúng ta out of rutsruts,
189
550538
3670
một trong những cách tốt nhất để đưa chúng ta thoát khỏi lối mòn
09:26
rethinksuy nghĩ lại categoriesThể loại and challengethử thách acceptedchấp nhận normsđịnh mức.
190
554208
3903
suy nghĩ lại thể loại và thách thức các tiêu chuẩn chấp nhận.
09:30
And insteadthay thế of tellingnói eachmỗi other to seizenắm bắt the day,
191
558111
3859
Và thay vì nói với nhau việc kiểm soát mỗi ngày đang sống,
09:33
maybe we can remindnhắc lại ourselveschúng ta everymỗi day
192
561970
3963
có lẽ chúng ta có thể nhắc nhở bản thân mỗi ngày
09:37
to seizenắm bắt the limitationgiới hạn.
193
565933
2514
để nắm bắt các giới hạn.
09:40
Thank you.
194
568447
1467
Cảm ơn các bạn.
09:41
(ApplauseVỗ tay)
195
569914
5277
(Vỗ tay)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Hansen - Multimedia artist
Taking a cue from his own artistic journey, Phil Hansen challenges us to spark our creativity by thinking inside the box.

Why you should listen

As an art student, Phil Hansen’s intense style of pointillism led to a tremor in his hand and a diagnosis of nerve damage. Devastated, he dropped out and lost his way ... until a neurologist suggested he “embrace the shake.” That piece of advice tweaked Hansen’s point of view and sent him on a quest to invent different approaches to making art by embracing personal and universal limitations.

Hansen challenged himself to create art using unconventional materials (dandelion puffs, matches, live worms, hamburger grease) and canvases (a stack of Satrbucks cups, his torso, bananas). The resulting time-lapse videos of his creative processes are his meta-art, showing that art is action, not just results. Through an integrated view of what sparks creativity, Hansen has devoted himself to teaching others the approaches to creativity that have changed both his outlook and his artistic endeavors. You can read more in his 2012 book, Tattoo a Banana.

Hansen has just started a new project via Kickstarter, inviting people to share their stories of overcoming limitations with him. Anyone who calls him at 651-321-4996 and tells him their story will become a part of the work, the creation of which is watchable on a live feed

More profile about the speaker
Phil Hansen | Speaker | TED.com