ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com
TED2011

Maya Beiser: A cello with many voices

玛雅·贝瑟和她的大提琴分身合奏

Filmed:
991,353 views

大提琴家玛雅‧贝瑟与七个她的分身合奏一首华丽的八部现代练习曲,并将之转换为冥想般的听觉和视觉体验--利用科技为乐音的变化开创无限可能性。她演奏了史帝芬·莱奇的<大提琴对位>,影片由比尔·莫里森拍摄,和大卫·朗的<明日世界>,影片出自伊瑞特·贝兹瑞。
- Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:32
(Music音乐)
0
17000
10000
(音乐)
07:04
(Applause掌声)
1
409000
22000
(掌声)
07:27
Thank you.
2
432000
2000
(谢谢)
07:29
Imagining想象 a solo独奏 cello大提琴 concert音乐会,
3
434000
3000
如果我请你们想象一场大提琴演奏
07:32
one would most likely容易 think of Johann约翰 Sebastian塞巴斯蒂安 Bach过独身生活
4
437000
3000
大多数人都会想到约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的
07:35
unaccompanied举目无亲 cello大提琴 suites套房.
5
440000
3000
无伴奏大提琴组曲
07:38
As a child儿童
6
443000
2000
小时候
07:40
studying研究 these eternal永恒 masterpieces名作,
7
445000
3000
我研习这些大师的永恒杰作
07:43
Bach's巴赫 music音乐 would intermingle弄乱
8
448000
2000
巴赫的音乐总是将
07:45
with the singing唱歌 voices声音 of Muslim穆斯林 prayers祈祷
9
450000
3000
以色列集体农场北部
07:48
from the neighboring邻接 Arab阿拉伯 village
10
453000
2000
阿拉伯村庄里的
07:50
of the northern北方 Kibbutz基布兹 in Israel以色列
11
455000
2000
穆斯林诵祷声融汇其中
07:52
where I grew成长 up.
12
457000
2000
我就是在那里长大的
07:54
Late晚了 at night, after hours小时 of practicing,
13
459000
2000
深夜,每当我完成练习
07:56
I would listen to Janis贾尼斯 Joplin乔普林 and Billie比莉 Holiday假日
14
461000
3000
我会聆听詹尼斯·乔普林和比莉·哈乐黛的音乐
07:59
as the sounds声音 of tango探戈舞 music音乐
15
464000
2000
并伴随着从我父母
08:01
would be creeping爬行 from my parents'父母' stereo立体声.
16
466000
3000
收音机里流泻出来的探戈的乐调
08:04
It all became成为 music音乐 to me.
17
469000
3000
这一切都是我的音乐。
08:07
I didn't hear the boundaries边界.
18
472000
3000
我听不出界限
08:10
I still start开始 every一切 day
19
475000
2000
我还是每天开始
08:12
practicing playing播放 Bach过独身生活.
20
477000
2000
练习巴赫
08:14
His music音乐 never ceases停止
21
479000
2000
他的音乐始终
08:16
to sound声音 fresh新鲜 and surprising奇怪 to me.
22
481000
2000
让我感到新鲜和惊奇
08:18
But as I was moving移动 away
23
483000
2000
但是当我开始从
08:20
from the traditional传统 classical古典 repertoire剧目
24
485000
2000
传统的古典曲目转换为
08:22
and trying to find new ways方法
25
487000
2000
尝试用新的方法
08:24
of musical音乐 expression表达,
26
489000
2000
来表达音乐时
08:26
I realized实现 that with today's今天的 technological技术性 resources资源,
27
491000
3000
我意识到有着今天的技术资源
08:29
there's no reason原因 to limit限制
28
494000
2000
并没有什么能限制
08:31
what can be produced生成 at one time
29
496000
3000
一种弦乐器可以
08:34
from a single string instrument仪器.
30
499000
2000
在同一时间的创作
08:36
The power功率 and coherency相干性
31
501000
2000
那种力量和凝聚力
08:38
that comes from one person hearing听力, perceiving感知 and playing播放 all the voices声音
32
503000
4000
是从一个人聆听,感知和演奏所有的声音
08:42
makes品牌 a very different不同 experience经验.
33
507000
3000
创造了一个完全不同的体验
08:45
The excitement激动 of a great orchestra乐队 performance性能
34
510000
3000
交响乐团表演之所以令人兴奋
08:48
comes from the attempt尝试 to have a collective集体 of musicians音乐家
35
513000
3000
是因为一群音乐家都尝试着
08:51
producing生产 one unified统一 whole整个 concept概念.
36
516000
3000
演奏一个一致的概念
08:54
The excitement激动 from using运用 multi-tracking多跟踪,
37
519000
3000
用多声道令人兴奋的地方是
08:57
the way I did in the piece you will hear next下一个,
38
522000
4000
也就是等会儿我要让你们听的方法
09:01
comes from the attempt尝试
39
526000
2000
来自与想要
09:03
to build建立 and create创建 a whole整个 universe宇宙
40
528000
3000
用一个声源来创造
09:06
with many许多 diverse多种 layers,
41
531000
3000
一个多层的
09:09
all generated产生 from a single source资源.
42
534000
3000
完整的宇宙
09:12
My cello大提琴 and my voice语音 are layered分层
43
537000
2000
我的大提琴和我的声音都分层了
09:14
to create创建 this large sonic canvas帆布.
44
539000
3000
挥洒出这幅音乐的画布
09:17
When composers作曲家 write music音乐 for me,
45
542000
3000
所以当作曲家为我作曲时
09:20
I ask them to forget忘记 what they know about the cello大提琴.
46
545000
2000
我告诉他们忘记他们所了解的大提琴
09:22
I hope希望 to arrive到达 at new territories领土
47
547000
3000
我希望到达一个新的境界
09:25
to discover发现 sounds声音 I have never heard听说 before.
48
550000
3000
发掘我从来没有听到过的音乐
09:28
I want to create创建 endless无穷 possibilities可能性
49
553000
2000
我和我的大提琴
09:30
with this cello大提琴.
50
555000
2000
创造出无限的可能
09:32
I become成为 the medium through通过 which哪一个 the music音乐 is being存在 channeled渠道,
51
557000
3000
我成为传递音乐渠道的媒介
09:35
and in the process处理, when all is right,
52
560000
3000
在这个过程中, 当一切都顺利
09:38
the music音乐 is transformed改造
53
563000
2000
音乐转变了
09:40
and so am I.
54
565000
2000
我也得到了升华
09:49
(Music音乐)
55
574000
10000
(音乐)
19:59
(Applause掌声)
56
1184000
24000
(掌声)
Translated by Jenny Yang
Reviewed by Angelia King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com