ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.

Why you should listen

Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.

In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.

More profile about the speaker
Amishi Jha | Speaker | TED.com
TEDxCoconutGrove

Amishi Jha: How to tame your wandering mind

Amishi Jha: 如何驯服你走神的大脑

Filmed:
4,149,461 views

Amishi Jha研究了我们注意力系统的是如何运作的:即如何从获得的信息中,筛选出重要信息的过程。Amishi Jha表示,来自于外部的干扰(如外部压力)以及来自内部的干扰(如走神)都会影响我们的注意力,但是有一些简单的技巧可以用来增强注意力。Amishi Jha强调,要“留心你的注意力”。
- Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Consider考虑 the following以下 statement声明:
0
2372
2231
你一定听过这样的描述:
人类只使用了大脑10%的潜力。
00:16
human人的 beings众生 only use 10 percent百分
of their brain capacity容量.
1
4627
3867
00:21
Well, as a neuroscientist神经学家, I can tell you
2
9230
2299
作为一个神经系统学家,
我可以告诉你
虽然这句掷地有声的话语
让摩根弗里曼
00:23
that while Morgan摩根 Freeman弗里曼
delivered交付 this line线
3
11553
2103
00:25
with the gravitas庄严
that makes品牌 him a great actor演员,
4
13680
2976
成为一个伟大的演员,
但是其实这句话是完全错误的。
00:28
this statement声明 is entirely完全 false.
5
16680
2277
(笑声)
00:30
(Laughter笑声)
6
18981
1080
00:32
The truth真相 is, human人的 beings众生 use 100 percent百分
of their brain capacity容量.
7
20085
4685
真相是,人类其实已经使用了
大脑100%的潜力。
00:37
The brain is a highly高度 efficient高效,
energy-demanding能源需求 organ器官
8
25348
3555
人的大脑是是一个已经完全开发的
极其高效而且耗能的器官。
00:40
that gets得到 fully充分 utilized利用
9
28927
2222
而且,即使大脑的潜力
已经被完全开发,
00:43
and even though虽然 it is
at full充分 capacity容量 being存在 used,
10
31173
4491
还依然面临着信息过载的问题。
00:47
it suffers患有 from a problem问题
of information信息 overload超载.
11
35688
2484
00:50
There's far too much in the environment环境
than it can fully充分 process处理.
12
38196
3565
我们周围的环境实在是太丰富了,
大脑无法处理所有的信息。
00:53
So to solve解决 this problem问题 of overload超载,
13
41785
3088
因此,为了解决信息过载的问题,
大脑在人类进化过程中
产生了注意力系统。
00:56
evolution演化 devised设计 a solution,
14
44897
1960
00:58
which哪一个 is the brain's大脑的 attention注意 system系统.
15
46881
1983
大脑的注意力系统让我们可以
01:01
Attention注意 allows允许 us
16
49332
2086
01:03
to notice注意, select选择 and direct直接
the brain's大脑的 computational计算 resources资源
17
51442
4516
感知、选择并引导大脑的
信息处理能力,
01:07
to a subset子集 of all that's available可得到.
18
55982
2400
使我们专注于所有信息中
特定的一部分。
01:10
We can think of attention注意
as the leader领导 of the brain.
19
58799
2603
我们可以把注意力想像成
大脑的指挥官,
我们的注意力去往哪里,
大脑的其他部分就跟到哪里。
01:13
Wherever哪里 attention注意 goes,
the rest休息 of the brain follows如下.
20
61871
3039
01:16
In some sense, it's your brain's大脑的 boss老板.
21
64934
2534
某种程度上,它就是你大脑的老板。
在过去的15年中,
01:19
And over the last 15 years年份,
22
67879
1600
01:21
I've been studying研究
the human人的 brain's大脑的 attention注意 system系统.
23
69503
2539
我一直在研究人类的注意力系统。
01:24
In all of our studies学习,
I've been very interested有兴趣 in one question.
24
72066
3368
在我的研究之中,
我对这样一个问题非常的感兴趣。
01:28
If it is indeed确实 the case案件
that our attention注意 is the brain's大脑的 boss老板,
25
76037
4056
如果说注意力系统是我们大脑的老板,
01:32
is it a good boss老板?
26
80117
1293
那么,它是一个好老板吗?
01:33
Does it actually其实 guide指南 us well?
27
81434
2067
它指挥的好不好?
01:36
And to dig in on this big question,
I wanted to know three things.
28
84244
3627
为了深入研究这个问题,
我需要知道三件事。
01:39
First, how does attention注意
control控制 our perception知觉?
29
87895
3967
第一,我们的注意力
如何控制我们的认知能力?
第二,为什么注意力会出问题,
01:44
Second第二, why does it fail失败 us,
30
92688
1945
01:46
often经常 leaving离开 us feeling感觉
foggy有雾 and distracted分心?
31
94657
3260
比如我们的大脑有时会变得不清醒
或者走神?
第三,当我们的大脑不够清醒的时候
我们如何应对,
01:50
And third第三, can we do anything
about this fogginessfogginess,
32
98760
2992
01:53
can we train培养 our brain
to pay工资 better attention注意?
33
101776
3178
我们能不能通过训练
让我们的大脑能够有更好的注意力?
这样的话我们就能在工作生活中
拥有有更专注、持久的注意力。
01:57
To have more strong强大 and stable稳定 attention注意
in the work that we do in our lives生活.
34
105312
5234
那么让我来介绍一下
02:03
So I wanted to give you a brief简要 glimpse一瞥
35
111593
3675
我们如何研究这个问题。
02:07
into how we're going to look at this.
36
115292
1817
让我们通过一个例子来解释
02:09
A very poignant凄美 example
37
117133
1978
02:11
of how our attention注意
ends结束 up getting得到 utilized利用.
38
119135
2958
我们的的注意力是如何工作的。
02:15
And I want to do it using运用 the example
of somebody that I know quite相当 well.
39
123410
4541
我想举一个我非常熟悉的人的例子。
02:20
He ends结束 up being存在 part部分 of a very large
group of people that we work with,
40
128919
3564
对于他所属的职业群体来说,
02:24
for whom attention注意
is a matter of life and death死亡.
41
132507
2538
注意力是一个关系着生死的问题,
02:27
Think of medical professionals专业人士
42
135571
2301
比如医生、消防员、
02:29
or firefighters消防员
43
137896
1496
02:31
or soldiers士兵 or marines海军陆战队.
44
139416
2421
士兵、海军陆战队。
我们的主人公Jeff Davis上尉
是一名海军陆战队员。
02:34
This is the story故事 of a marine海洋 captain队长,
Captain队长 Jeff杰夫 Davis戴维斯.
45
142173
3449
正如你们所见,我要讲的故事
02:38
And the scene现场 that I'm going to share分享
with you, as you can see,
46
146347
2968
02:41
is not about his time in the battlefield战场.
47
149339
2057
并不是发生在战场上,
02:43
He was actually其实 on a bridge, in Florida佛罗里达.
48
151744
2484
而是在美国佛罗里达州的一座桥上。
02:46
But instead代替 of looking
at the scenery风景 around him,
49
154871
2388
可是他既没有四处张望
欣赏美丽的风景,
02:49
seeing眼看 the beautiful美丽 vistas景观
50
157283
1596
也没有享受凉爽的海风,
02:50
and noticing注意到 the cool ocean海洋 breezes微风,
51
158903
2563
他飞速开车,想着要不要把车开下桥
结束自己的生命。
02:53
he was driving主动 fast快速 and contemplating考虑
driving主动 off that bridge.
52
161490
3920
02:58
And he would later后来 tell me that it took
all of everything he had not to do so.
53
166410
4807
后来他告诉我,
他差一点点就决定自杀了。
03:03
You see, he'd他会 just returned from Iraq伊拉克.
54
171685
1857
当时,他刚刚从伊拉克回来,
虽然他人在桥上
03:06
And while his body身体 was on that bridge,
55
174082
2039
可是他的思绪和
他的注意力却在千里之外。
03:08
his mind心神, his attention注意,
was thousands数千 of miles英里 away.
56
176145
3238
03:11
He was gripped抓住 with suffering痛苦.
57
179407
1643
他当时非常的痛苦,
03:13
His mind心神 was worried担心 and preoccupied斤斤计较
58
181736
2706
他的思绪被忧虑占据着,
他的记忆充满了压抑,
而且对未来充满了恐惧。
03:16
and had stressful压力 memories回忆
and, really, dread恐惧 for his future未来.
59
184466
3459
03:20
And I'm really glad高兴
that he didn't take his life.
60
188862
3056
我很庆幸
当时他没有结束自己的生命。
因为他知道他不是唯一
03:25
Because he, as a leader领导,
knew知道 that he wasn't the only one
61
193069
2961
在痛苦中煎熬的人,
03:28
that was probably大概 suffering痛苦;
62
196054
1404
有很多海军陆战队的队友
可能也在承受着痛苦的折磨。
03:29
many许多 of his fellow同伴 marines海军陆战队
probably大概 were, too.
63
197482
2174
2008年,他参加了我们首次的
专注力训练实验项目。
03:31
And in the year 2008, he partnered合作 with me
in the first-of-its-kind第一类 project项目
64
199680
5247
03:36
that actually其实 allowed允许 us to test测试 and offer提供
something called mindfulness正念 training训练
65
204951
4594
在这个项目中,我们为在现役士兵
提供专注力方面的训练。
03:41
to active-duty主动值班 military军事 personnel人员.
66
209569
1992
03:44
But before I tell you about
what mindfulness正念 training训练 is,
67
212030
3216
在介绍什么是专注力训练
以及实验结果之前,
03:47
or the results结果 of that study研究,
68
215270
1713
我觉得有必要首先弄清楚
注意力在大脑中是如何运作的。
03:49
I think it's important重要 to understand理解
how attention注意 works作品 in the brain.
69
217007
3641
在实验室里,
03:54
So what we do in the laboratory实验室
70
222395
1825
03:56
is that many许多 of our studies学习 of attention注意
involve涉及 brain-wave脑电波 recordings录音.
71
224244
4309
很多实验都需要记录脑电波。
04:00
In these brain wave recordings录音,
people wear穿 funny-looking有趣的样子 caps帽子
72
228950
3246
实验对象需要带上
一个奇特的帽子,
样子有点像游泳帽,不同的是
这个帽子里边内嵌了很多电极。
04:04
that are sort分类 of like swimming游泳的 caps帽子,
that have electrodes电极 embedded嵌入式 in them.
73
232220
3746
04:07
These electrodes电极 pick up
the ongoing不断的 brain electrical电动 activity活动.
74
235990
3611
这些电极会实时收集脑电波的活跃度,
时间精度可以精确到毫秒级别。
04:12
And they do it with millisecond毫秒
temporal precision精确.
75
240117
2706
因此我们能够检测到
随时间变化的微小的电压波动。
04:15
So we can see these small yet然而 detectable检测
voltage电压 fluctuations波动 over time.
76
243268
4674
04:20
And doing this, we can very precisely恰恰
plot情节 the timing定时 of the brain's大脑的 activity活动.
77
248929
5396
通过这种方式,我们可以精确的画出
脑电波活跃度随时间变化的图像。
04:26
About 170 milliseconds毫秒
78
254969
2757
大约在我们向实验对象展示人脸图像
的170毫秒之后,
04:29
after we show显示 our research研究 participants参与者
a face面对 on the screen屏幕,
79
257750
3510
我们可以观测到一个非常明显的
脑部活动特征反应。
04:33
we see a very reliable可靠,
detectable检测 brain signature签名.
80
261284
3722
04:37
It happens发生 right at the back of the scalp头皮,
81
265030
2388
这个反应就发生在头皮的后边,
04:39
above以上 the regions地区 of the brain
that are involved参与 in face面对 processing处理.
82
267442
3206
位置大约在人脑中
人脸识别功能区域的上方。
这个反应非常的稳定和准确,
04:43
Now, this happens发生 so reliably可靠
and so on cue球杆,
83
271260
4095
04:47
as the brain's大脑的 face面对 detector探测器,
84
275379
1959
我们甚至给了这种脑电波的活动模式
一个名字
04:49
that we've我们已经 even given特定
this brain-wave脑电波 component零件 a name名称.
85
277362
2581
叫做N170模式。
04:51
We call it the N170 component零件.
86
279967
2048
04:54
And we use this component零件
in many许多 of our studies学习.
87
282427
2784
我们在很多实验中
都利用这种脑电波模式,
04:57
It allows允许 us to see the impact碰撞
that attention注意 may可能 have on our perception知觉.
88
285235
5044
来检测注意力对人的认知的影响。
05:03
I'm going to give you a sense
of the kind of experiments实验
89
291022
2707
让我给你们一个直观的印象,
看看在实验室中
我们的实验是如何进行的
05:05
that we actually其实 do in the lab实验室.
90
293753
1499
在实验中,
我们会给实验对象展示这样的图片。
05:07
We would show显示 participants参与者
images图片 like this one.
91
295276
2595
05:09
You should see a face面对 and a scene现场
overlaid覆盖 on each other.
92
297895
3658
你会看到一张人脸的图片和
一张风景图片互相重叠着。
05:14
And what we do is we ask our participants参与者
93
302037
2079
我们会让实验对象
05:16
as they're viewing观看 a series系列
of these types类型 of overlaid覆盖 images图片,
94
304140
3723
看这一系列重叠图片的同时
05:19
to do something with their attention注意.
95
307887
1839
去做一些别的事情。
05:22
On some trials试验, we'll ask them
to pay工资 attention注意 to the face面对.
96
310212
2915
在一部分实验组里,
我们要求他们注意观察人脸。
05:25
And to make sure they're doing that,
97
313759
1819
为了确保他们的确在认真地观察人脸,
05:27
we ask them to tell us,
by pressing紧迫 a button按键,
98
315602
2578
我们会让他们通过按按钮
来回答我们这张人脸是男性还是女性。
05:30
if the face面对 appeared出现 to be male or female.
99
318204
2312
05:33
On other trials试验,
100
321046
1222
在另外一部分的实验组里,
05:34
we ask them to tell what the scene现场 was --
was it indoor室内 or outdoor户外?
101
322292
3798
我们要求他们回答
当前的风景照片是室内还是室外。
05:38
And in this way,
we can manipulate操作 attention注意
102
326704
2064
通过这种方式,
我们可以操控他们的注意力,
05:40
and confirm确认 that the participants参与者
were actually其实 doing what we said.
103
328792
3182
并确保实验对象的确
在按照我们的要求去做。
05:45
Our hypotheses假设 about attention注意
were as follows如下:
104
333371
2581
我们的假设是:
05:49
if attention注意 is indeed确实 doing its job工作
and affecting影响 perception知觉,
105
337014
4357
如果注意力确实会影响人的认知,
05:53
maybe it works作品 like an amplifier放大器.
106
341395
2200
它起到的也许是促进作用。
05:56
And what I mean by this
107
344252
1175
也就是说,
当我们引导他们的注意力
去关注人脸的时候,
05:57
is that when we direct直接
attention注意 to the face面对,
108
345451
2199
人脸的图片就会变得更清楚、
更明显,
05:59
it becomes clearer更清晰 and more salient突出的,
109
347674
2628
06:02
it's easier更轻松 to see.
110
350326
1620
也更容易察觉。
06:03
But when we direct直接 it to the scene现场,
the face面对 becomes barely仅仅 perceptible感知
111
351970
3953
但是,当我们引导他们的注意力
去关注风景的时候,
人脸的图片就会变的更不容易察觉,
06:07
as we process处理 the scene现场 information信息.
112
355947
2031
因为大脑就会倾向于处理风景信息,
因此,我们要做的
06:10
So what we wanted to do
113
358823
1214
06:12
is look at this brain-wave脑电波 component零件
of face面对 detection发现, the N170,
114
360061
4094
是去查看之前提到的
这种脑电波活动模式 N170
看看这种脑电波模式
06:16
and see if it changed at all
115
364179
2026
是否会随着
实验对象注意力的改变而改变——
06:18
as a function功能 of where our participants参与者
were paying付款 attention注意 --
116
366229
3008
即他们的注意力是在人脸图像上
还是在风景图像上。
06:21
to the scene现场 or the face面对.
117
369261
1439
以下是我们的实验结果:
06:23
And here's这里的 what we found发现.
118
371323
1246
06:24
We found发现 that when they paid支付
attention注意 to the face面对,
119
372974
2437
我们发现当它们的注意力在人脸上时,
06:27
the N170 was larger.
120
375435
1519
N170会变大;
06:29
And when they paid支付 attention注意 to the scene现场,
as you can see in red, it was smaller.
121
377276
3841
而当它们的注意力在风景上时则会变小,
对应图上红色的线。
你所看到的蓝线和红线之间的差距
06:33
And that gap间隙 you see
between之间 the blue蓝色 and red lines线
122
381141
2631
06:35
is pretty漂亮 powerful强大.
123
383796
1240
非常的重要。
06:37
What it tells告诉 us is that attention注意,
124
385060
1946
这个差距告诉我们,注意力
作为实验中的唯一变量
06:39
which哪一个 is really the only
thing that changed,
125
387030
2084
因为实验对象看到的都是同样的图片,
06:41
since以来 the images图片 they viewed观看
were identical相同 in both cases --
126
389138
2810
注意力可以改变人的认知结果。
06:43
attention注意 changes变化 perception知觉.
127
391972
1787
06:45
And it does so very fast快速.
128
393783
1944
而且这一影响发生的十分迅速,
06:47
Within 170 milliseconds毫秒
of actually其实 seeing眼看 a face面对.
129
395751
3143
仅仅在看到图片的170毫秒之内。
06:51
In our follow-up跟进 studies学习,
we wanted to see what would happen发生,
130
399911
2889
在我们后来的研究中,
我们想知道如何干扰或减弱
这种影响。
06:54
how could we perturb干扰
or diminish减少 this effect影响.
131
402824
2380
06:57
And our hunch直觉 was that if you put people
in a very stressful压力 environment环境,
132
405775
4548
我们认为,
如果把人们放在极具压力的环境中,
如果使用让人非常不适的图片
来干扰他们,
07:02
if you distract转移 them with disturbing烦扰的,
negative images图片,
133
410347
2889
07:05
images图片 of suffering痛苦 and violence暴力 --
134
413260
2595
那些有关痛苦和暴力的图片
07:07
sort分类 of like what you might威力 see
on the news新闻, unfortunately不幸 --
135
415879
2922
不巧的是,这些图片
人们常常在新闻里看到的
这有可能会影响他们的注意力。
07:10
that doing this might威力
actually其实 affect影响 their attention注意.
136
418825
2558
07:13
And that's indeed确实 what we found发现.
137
421407
1622
后来我们的实验结果
证实了我们的假设。
07:15
If we present当下 stressful压力 images图片
while they're doing this experiment实验,
138
423053
3159
如果我们在实验中给
实验对象看有很压力的图片,
这两条线之间的差距会缩小,
即影响会减弱。
07:18
this gap间隙 of attention注意 shrinks收缩,
its power功率 diminishes减少.
139
426236
3651
在我们别的实验里,我们发现,
07:22
So in some of our other studies学习,
140
430506
2334
07:24
we wanted to see, OK, great --
141
432864
1509
很不幸,
压力的确会对我们的大脑产生影响。
07:26
not great, actually其实, bad news新闻
that stress强调 does this to the brain --
142
434397
3143
不过我们刚才所研究的压力
是来自于外部的干扰,
07:29
but if it is the case案件 that stress强调
has this powerful强大 influence影响 on attention注意
143
437564
4005
07:33
through通过 external外部 distraction娱乐,
144
441593
1873
那么如果是来自于内部的压力干扰,
结果会怎么样?
07:35
what if we don't need
external外部 distraction娱乐,
145
443490
2008
07:37
what if we distract转移 ourselves我们自己?
146
445522
1889
07:39
And to do this,
147
447435
1309
为了找出答案,
我们设计了一个实验。
07:40
we had to basically基本上 come up
with an experiment实验
148
448768
2159
在这个实验里,
我们让实验对象走神。
07:42
in which哪一个 we could have people
generate生成 their own拥有 mind-wandering心中游荡.
149
450951
3523
简而言之,让他们在做某些任务时,
07:46
This is having off-task关闭任务 thoughts思念
150
454498
1825
07:48
while we're engaged订婚
in an ongoing不断的 task任务 of some sort分类.
151
456347
3534
脑中却在想着与之无关的想法。
07:52
And the trick to mind-wandering心中游荡
is that essentially实质上, you bore people.
152
460657
3914
我们通过让实验对象感觉无聊
来使他们走神。
07:56
So hopefully希望 there's not a lot
of mind-wandering心中游荡 happening事件 right now.
153
464879
3492
但愿我在说这些的时候,
在坐的各位没有走神。
(笑声)
当感觉到无聊的时候,
08:00
When we bore people,
154
468395
1317
08:01
people happily高高兴兴 generate生成 all kinds
of internal内部 content内容 to occupy占据 themselves他们自己.
155
469736
4634
人们就会不由自主的产生各种想法,
就会开始走神。
于是我们设计了
可能是世界上最无聊的实验。
08:06
So we devised设计 what might威力 be considered考虑
156
474394
1826
08:08
one of the world's世界
most boring无聊 experiments实验.
157
476244
2000
所有的实验对象会在屏幕上
一个接一个看到一系列的人脸图片,
08:10
All the participants参与者 saw
were a series系列 of faces面孔 on the screen屏幕,
158
478268
3047
08:13
one after another另一个.
159
481339
1198
每当他们看到一张图片,
就要按一次按钮。
08:14
They pressed压制 the button按键
every一切 time they saw the face面对.
160
482561
2493
基本就是这样了。
08:17
That was pretty漂亮 much it.
161
485078
1151
08:18
Well, one trick was that sometimes有时,
the face面对 would be upside上边 down,
162
486253
3350
不过偶尔会出现一张
上下颠倒的图片,
这个频率会非常的低。
08:21
and it would happen发生 very infrequently不常.
163
489627
1842
这种情况发生的时候,按我们的要求
实验对象理应什么也不做。
08:23
On those trials试验 they were told
just to withhold扣压 the response响应.
164
491493
2896
08:26
Pretty漂亮 soon不久, we could tell that
they were successfully顺利 mind-wandering心中游荡,
165
494752
3286
但很快,他们也像看到其他图片一样
按下了按钮。
于是我们就知道,
他们成功的开始走神了。
08:30
because they pressed压制 the button按键
when that face面对 was upside上边 down.
166
498062
2969
因为分辨上线下颠倒的图片
一点也不困难。
08:33
Even though虽然 it's quite相当 plain to see
that it was upside上边 down.
167
501055
2858
我们想知道当人走神时会发生什么?
08:35
So we wanted to know what happens发生
when people have mind-wandering心中游荡.
168
503937
3169
于是我们发现,
08:39
And what we found发现 was that,
169
507130
2054
跟来自外界的压力和干扰非常相似,
08:41
very similar类似 to external外部 stress强调
170
509208
1842
08:43
and external外部 distraction娱乐
in the environment环境,
171
511074
2451
走神这种来自内部的干扰,
08:45
internal内部 distraction娱乐,
our own拥有 mind心神 wandering飘零,
172
513549
2988
08:48
also shrinks收缩 the gap间隙 of attention注意.
173
516561
2372
也会减少这个图像上的差距,
08:50
It diminishes减少 attention's注意的 power功率.
174
518957
2135
影响我们的注意力。
08:54
So what do all of these studies学习 tell us?
175
522149
2245
那么,我们可以从以上的实验中
得到什么样的启示?
那就是,
注意力对于认知的影响是巨大的。
08:56
They tell us that attention注意
is very powerful强大
176
524895
2612
08:59
in terms条款 of affecting影响 our perception知觉.
177
527531
2101
虽然注意力能带来强大的正面效益,
但它也很脆弱,很容易受影响。
09:02
Even though虽然 it's so powerful强大,
it's also fragile脆弱 and vulnerable弱势.
178
530323
3262
09:06
And things like stress强调
and mind-wandering心中游荡 diminish减少 its power功率.
179
534038
3722
比如压力和走神都会影响注意力。
然而我们的结论都是在
严格条件控制下的实验环境中得到
09:10
But that's all in the context上下文 of these
very controlled受控 laboratory实验室 settings设置.
180
538243
3545
那么在真实世界中又是什么样的呢?
09:13
What about in the real真实 world世界?
181
541812
1421
09:15
What about in our actual实际 day-to-day日复一日 life?
182
543257
2049
在我们的日常生活中又是什么样的呢?
09:17
What about now?
183
545330
1150
现在呢?
09:18
Where is your attention注意 right now?
184
546855
1944
你们的注意力现在在哪里?
让我们回到我们的话题,
09:21
To kind of bring带来 it back,
185
549196
1207
09:22
I'd like to make a prediction预测
about your attention注意
186
550427
2356
我想预测一下在剩下的时间里
你们的注意力。
09:24
for the remainder of my talk.
187
552807
1445
准备好了吗?
09:26
Are you up for it?
188
554276
1468
09:27
Here's这里的 the prediction预测.
189
555768
1682
我的预测是这样的:
09:29
You will be unaware不知道 of what I'm saying
for four out of the next下一个 eight minutes分钟.
190
557474
4229
在剩下的八分钟的演讲里,
有四分钟的内容你们会完全不记得。
09:33
(Laughter笑声)
191
561727
1001
(笑声)
09:34
It's a challenge挑战,
so pay工资 attention注意, please.
192
562752
2698
这是一个挑战,请大家集中注意力。
09:37
Now, why am I saying this?
193
565474
2285
那么,我为什么要这么说?
虽然你们依然在这里坐着,
09:40
I'm surely一定 going to assume承担
that you're going to remain seated坐在
194
568577
3698
我在演讲的时候
你们也像以前一样礼貌的注视着我,
09:44
and, you know, graciously和蔼地 keep
your eyes眼睛 on me as I speak说话.
195
572299
2874
09:47
But a growing生长 body身体 of literature文学 suggests提示
that we mind-wander头脑漂移,
196
575665
4515
但当这场演讲的时间越来越长时,
我们就很容易会走神。
09:52
we take our mind心神 away
from the task任务 at hand,
197
580204
2302
我们每天清醒的时间里边,
有50%都在走神。
09:54
about 50 percent百分 of our waking醒来 moments瞬间.
198
582530
2600
像是走神、沉浸在自己的想法里边
09:57
These might威力 be small,
little trips旅行 that we take away,
199
585625
2762
10:00
private私人的 thoughts思念 that we have.
200
588411
1523
这些情况,事情虽小,
10:02
And when this mind-wandering心中游荡 happens发生,
201
590649
2619
但是当我们注意力不在的时候,
很可能会出现问题。
10:05
it can be problematic问题.
202
593292
1174
10:06
Now I don't think there will be
any dire可怕的 consequences后果
203
594490
2497
现在你们大家都在这儿坐着
当然不会出现什么大的问题,
10:09
with you all sitting坐在 here today今天,
204
597011
1565
但是如果是军队的指挥官
在作战会议时候走神了四分钟,
10:10
but imagine想像 a military军事 leader领导 missing失踪
four minutes分钟 of a military军事 briefing简报,
205
598600
3540
抑或是法官在听证词的时候
走神了四分钟,
10:14
or a judge法官 missing失踪
four minutes分钟 of testimony见证.
206
602164
4306
10:18
Or a surgeon外科医生 or firefighter消防队员
missing失踪 any time.
207
606494
2160
又或者是外科医生或者消防员
稍稍一走神,
10:20
The consequences后果
in those cases could be dire可怕的.
208
608678
2539
都可能带来灾难性的后果。
10:24
So we might威力 ask why do we do this?
209
612030
1904
所以我们不禁要问,为什么会这样?
10:25
Why do we mind-wander头脑漂移 so much?
210
613958
1709
为什么我们这么容易走神?
一部分原因是
我们的思维是一位时间旅行大师,
10:27
Well, part部分 of the answer回答 is that our mind心神
is an exquisite精美 time-traveling时间旅行 master.
211
615691
5827
我们的思维很容易
就会开始进行时间旅行。
10:34
It can actually其实 time travel旅行 very easily容易.
212
622079
1966
10:36
If we think of the mind心神 as the metaphor隐喻
of the music音乐 player播放机, we see this.
213
624069
3484
如果把我们的思维比作音乐播放器,
就像这样,
我们可以倒带回到过去,
10:39
We can rewind倒带 the mind心神 to the past过去
214
627577
1755
10:41
to reflect反映 on events事件
that have already已经 happened发生, right?
215
629356
2692
冥想过去发生过的事情,
也可以快进到未来,
计划我们未来要做的事情。
10:44
Or we can go and fast-future快-未来, to plan计划
for the next下一个 thing that we want to do.
216
632688
3780
像这样,我们的思维会
10:49
And we land土地 in this mental心理
time-travel时间旅行 mode模式 of the past过去 or the future未来
217
637021
4540
非常频繁地进入时间旅行模式,
10:53
very frequently经常.
218
641585
1238
10:54
And we land土地 there often经常
without our awareness意识,
219
642847
2365
而且通常是无意识的。
10:57
most times without our awareness意识,
220
645236
1635
当我们想要集中注意力的时候,
也经常会无意识的走神。
10:58
even if we want to be paying付款 attention注意.
221
646895
1865
回忆一下你们上次看书看了一页
却完全不知道讲了什么。
11:00
Think of just the last time
you were trying to read a book,
222
648784
2769
11:03
got to the bottom底部 of the page
with no idea理念 what the words were saying.
223
651577
3316
11:06
This happens发生 to us.
224
654917
1267
走神这件事在我们每个人身上
都经常发生。
11:08
And when this happens发生, when we mind-wander头脑漂移
without an awareness意识 that we're doing it,
225
656782
5897
当我们无意识的走神的时候,
11:14
there are consequences后果.
226
662703
1785
会有一些后果。
我们会出错,
11:16
We make errors错误.
227
664512
1150
11:18
We miss小姐 critical危急 information信息, sometimes有时.
228
666135
2333
有时我们会忽略了重要的信息,
我们会变得抉择困难,
11:20
And we have difficulty困难 making制造 decisions决定.
229
668912
2394
更有甚者,
当我们在压力之下的时候,
11:24
What's worse更差 is when we experience经验 stress强调.
230
672492
3063
当我们临近崩溃的时候,
11:28
When we're in a moment时刻 of overwhelm压倒.
231
676061
2421
11:30
We don't just reflect反映
on the past过去 when we rewind倒带,
232
678506
3270
一方面我们容易会沉湎于过去,
11:33
we end结束 up being存在 in the past过去
ruminating反刍, reliving重温 or regretting后悔
233
681800
4594
我们不断的反省、重现、后悔
过去的事情。
11:38
events事件 that have already已经 happened发生.
234
686418
1659
11:40
Or under stress强调, we fast-forward快进 the mind心神.
235
688506
2721
在压力之下,我们也容易陷于未来,
11:43
Not just to productively富有成效 plan计划.
236
691251
2246
不是在制定未来的计划,
而是在担心、惧怕
未来尚未发生的事情,
11:45
But we end结束 up catastrophizing大祸临头 or worrying令人担忧
237
693521
2061
11:47
about events事件 that haven't没有 happened发生 yet然而
238
695606
1995
甚至有些事情其实根本就不会发生。
11:49
and frankly坦率地说 may可能 never happen发生.
239
697625
1658
到目前为止,你们应该都理解了,
11:51
So at this point, you might威力 be
thinking思维 to yourself你自己, OK,
240
699307
3611
11:54
mind-wandering's心灵徘徊的 happening事件 a lot.
241
702942
2254
走神经常发生,
而且是在我们不经意之间。
11:57
Often经常, it happens发生 without our awareness意识.
242
705220
2475
11:59
And under stress强调, it's even worse更差 --
243
707719
2221
在压力之下会更糟糕——
我们可能会更频繁、更严重的走神。
12:01
we mind-wander头脑漂移 more powerfully有力
and more often经常.
244
709964
2446
12:04
Is there anything
we can possibly或者 do about this?
245
712434
2286
那么我们有什么应对策略吗?
我很高兴地说,有。
12:07
And I'm happy快乐 to say the answer回答 is yes.
246
715306
2406
12:10
From our work, we're learning学习
247
718292
1444
通过我们的工作,我们了解到,
12:11
that the opposite对面 of a stressed强调
and wandering飘零 mind心神 is a mindful铭记 one.
248
719760
4906
压力和走神的对立面是专注。
12:17
Mindfulness正念 has to do
with paying付款 attention注意
249
725387
2650
专注力能帮助我们将注意力
集中在现在,
12:20
to our present-moment现在-时刻 experience经验
with awareness意识.
250
728061
3191
并且排除不良的情绪的影响。
12:23
And without any kind of emotional情绪化
reactivity反应 of what's happening事件.
251
731553
3566
专注力是活在当下,
12:27
It's about keeping保持
that button按键 right on play
252
735990
2099
12:30
to experience经验 the moment-to-moment每时每刻
unfolding展开 of our lives生活.
253
738113
3031
充分的的感受和体验生活中的
一点一滴,一分一秒。
专注力也并不仅仅是一个概念,
12:33
And mindfulness正念 is not just a concept概念.
254
741863
2769
12:36
It's more like practice实践,
255
744656
2080
它更是一种实践。
12:38
you have to embody体现 this mindful铭记
mode模式 of being存在 to have any benefits好处.
256
746760
4190
你需要将这种专注深深植入灵魂,
才能获得它所带来的好处。
12:42
And a lot of the work that we're doing,
we're offering people programs程式
257
750974
3571
我们做的很大一部分工作就是,
为人们提供一整套的练习项目,
12:46
that give our participants参与者
a suite套房 of exercises演习
258
754569
3207
12:49
that they should do daily日常
259
757800
1628
参与者要坚持每日练习,
在生活中建立更多的多专注的时刻。
12:51
in order订购 to cultivate培育 more moments瞬间
of mindfulness正念 in their life.
260
759452
3504
12:55
And for many许多 of the groups
that we work with, high-stress高压力 groups,
261
763895
3119
很多参与我们项目的人门,
那些高压状态下的群体,
12:59
like I said -- soldiers士兵,
medical professionals专业人士 --
262
767038
4198
正如我之前提到的
战士、医疗人员,
13:03
for them, as we know,
mind-wandering心中游荡 can be really dire可怕的.
263
771260
4921
对于他们来说,
走神的后果非常的可怕。
13:08
So we want to make sure
we offer提供 them very accessible无障碍,
264
776895
3341
因此我们确保我们为他们提供
易获取、低耗时的训练条件,
13:12
low time constraints限制
to optimize优化 the training训练,
265
780260
2936
从而最大化训练的效果,
让他们能从中获益。
13:15
so they can benefit效益 from it.
266
783220
1555
与之同时,
我们还追踪调查训练的效果,
13:17
And when we do this, what we can do
is track跟踪 to see what happens发生,
267
785434
3659
13:21
not just in their regular定期 lives生活
268
789117
1618
不仅仅是他们的日常生活上的效果,
13:22
but in the most demanding严格
circumstances情况 that they may可能 have.
269
790759
3708
更包括了在他们可能所处的
极其严苛的环境下的效果。
13:26
Why do we want to do this?
270
794491
1254
我们这样做的目的是什么?
13:27
Well, we want to, for example, give it
to students学生们 right around finals决赛 season季节.
271
795769
3682
因为我们想将这样的训练提供给
处于期末考试中的学生们,
我们也想将这样的训练提供给
税收季节中的会计们,
13:31
Or we want to give the training训练
to accountants会计师 during tax season季节.
272
799475
3491
13:34
Or soldiers士兵 and marines海军陆战队
while they're deploying部署.
273
802990
2309
以及执行任务的战士和
海军陆战队员。
13:37
Why is that?
274
805631
1175
为什么是这些人?
13:38
Because those are the moments瞬间
275
806830
1450
因为他们在所面临的特殊时期里,
13:40
in which哪一个 their attention注意
is most likely容易 to be vulnerable弱势,
276
808304
2683
由于外界压力和走神情况的存在,
他们的注意力会非常容易受到影响。
13:43
because of stress强调 and mind-wandering心中游荡.
277
811011
2677
13:45
And those are also the moments瞬间
278
813712
1463
并且这也是我们希望他们的注意力
能够处于巅峰状态的时期,
13:47
in which哪一个 we want their attention注意
to be in peak shape形状
279
815199
2450
这样他们才能高效的学习、
工作、执行任务。
13:49
so they can perform演出 well.
280
817673
1649
13:51
So what we do in our research研究
281
819346
1612
因此,在我们的研究之中,
13:52
is we have them take
a series系列 of attention注意 tests测试.
282
820982
2607
我们让他们进行一系列的
注意力测试。
13:55
We track跟踪 their attention注意 at the beginning开始
of some kind of high-stress高压力 interval间隔,
283
823613
3727
我们在他们开始一段高压时期之前
先检测一次他们的注意力情况,
然后两个月后,我们再检测一次,
13:59
and then two months个月 later后来,
we track跟踪 them again,
284
827364
2334
我们想要对比一下两次的结果
看看有什么区别。
14:01
and we want to see
if there's a difference区别.
285
829722
2008
为他们提供的专注力训练
是否起到了作用?
14:03
Is there any benefit效益 of offering them
mindfulness正念 training训练?
286
831754
2849
我们能不能避免
由高压环境引发的注意力问题?
14:06
Can we protect保护 against反对
the lapses失效 in attention注意
287
834627
2157
14:08
that might威力 arise出现 over high stress强调?
288
836808
2266
以下是我们的发现的结论。
14:12
So here's这里的 what we find.
289
840244
1524
14:13
Over a high-stress高压力 interval间隔,
290
841792
1413
在一段压力很大的的时间段里,
如果我们放任一切自由发展,
14:15
unfortunately不幸, the reality现实 is
if we don't do anything at all,
291
843229
2878
我们的注意力就会下降。
14:18
attention注意 declines下降,
292
846131
1255
14:19
people are worse更差 at the end结束
of this high-stress高压力 interval间隔 than before.
293
847410
3548
在这个高压时期接近末尾的时候,
人们的注意力比初期差了很多。
但如果我们为之提供专注力的训练,
我们就可以避免这样的结果。
14:22
But if we offer提供 mindfulness正念 training训练,
we can protect保护 against反对 this.
294
850982
4055
高压时期结束的时候,
虽然他们经历了和别组一样的压力,
14:27
They stay stable稳定, even though虽然
just like the other groups,
295
855061
3041
但是他们的注意力依然可以
保持在开始的水平而不下降。
14:30
they were experiencing经历 high stress强调.
296
858126
1676
更令人印象深刻的是,
14:32
And perhaps也许 even more impressive有声有色
297
860473
1817
14:34
is that if people
take our training训练 programs程式
298
862314
2087
如果能坚持做我们的专注力训练八周以上,
14:36
over, let's say, eight weeks,
299
864425
1652
而且保质保量的完成每天的练习,
14:38
and they fully充分 commit承诺
to doing the daily日常 mindfulness正念 exercises演习
300
866101
3758
真正掌握如何的把握当下,
14:41
that allow允许 them to learn学习
how to be in the present当下 moment时刻,
301
869883
4375
相同的高压环境下,他们的实验结果
甚至会比开始的时候有很大提升。
14:46
well, they actually其实 get better over time,
even though虽然 they're in high stress强调.
302
874282
4032
这一点非常值得注意,
14:50
And this last point
is actually其实 important重要 to realize实现,
303
878338
2477
14:52
because of what it suggests提示 to us
304
880839
1689
因为它告诉我们,
专注力训练和体能训练一样,
14:54
is that mindfulness正念 exercises演习
are very much like physical物理 exercise行使:
305
882552
4311
14:58
if you don't do it, you don't benefit效益.
306
886887
2214
不坚持做下去就没有效果。
但是,如果你能坚持专注力训练,
15:01
But if you do engage从事
in mindfulness正念 practice实践,
307
889125
2484
15:03
the more you do, the more you benefit效益.
308
891633
2310
你做的越多,收益也就越多。
现在让我们回到
Jeff Davis上尉的例子上来。
15:07
And I want to just bring带来 it back
to Captain队长 Jeff杰夫 Davis戴维斯.
309
895176
4150
正如我一开始所说,
15:11
As I mentioned提到 to you at the beginning开始,
310
899350
2009
他的海军陆战队员们参与了
我们首次的专注力训练项目。
15:13
his marines海军陆战队 were involved参与
in the very first project项目
311
901383
2512
15:15
that we ever did,
offering mindfulness正念 training训练.
312
903919
3190
15:19
And they showed显示 this exact精确 pattern模式,
which哪一个 was very heartening令人振奋.
313
907847
2905
非常振奋人心的是,
他们也收到了这样的效果。
15:22
We had offered提供 them
the mindfulness正念 training训练
314
910776
2071
我们在他们被部署到伊拉克之前
为他们提供了专注力训练。
15:24
right before they were deployed部署 to Iraq伊拉克.
315
912871
2325
15:27
And upon their return返回,
Captain队长 Davis戴维斯 shared共享 with us
316
915220
2854
当他们回来的时候,
Davis上尉跟我们分享了
参加这个项目的心得。
15:30
what he was feeling感觉
was the benefit效益 of this program程序.
317
918098
3312
他说,跟上次执行任务的感觉完全不同,
15:34
He said that unlike不像 last time,
318
922363
2877
这次执行任务的时候
他能够更加的专注、
15:37
after this deployment部署,
they were much more present当下.
319
925264
2858
感觉更加的敏锐,
15:40
They were discerning挑剔的.
320
928665
1484
不再那么被动。
15:42
They were not as reactive反应.
321
930173
1766
15:43
And in some cases,
they were really more compassionate富于同情心的
322
931963
2525
在某些时候,在他们互相之间以及
与别人互动的时候能有更好的共鸣。
15:46
with the people they were
engaging with and each other.
323
934512
2841
他说,在很大程度上
他觉得我们提供的专注力训练
15:49
He said in many许多 ways方法,
324
937377
1199
15:50
he felt that the mindfulness正念
training训练 program程序 we offered提供
325
938600
2674
成为他们应对创伤后应激障碍
非常重要的手段,
15:53
gave them a really important重要 tool工具
326
941298
1591
15:54
to protect保护 against反对 developing发展
post-traumatic创伤后 stress强调 disorder紊乱
327
942913
4068
甚至能将创伤后的应激障碍
转变为创伤后的自我提升。
15:59
and even allowing允许 it to turn
into post-traumatic创伤后 growth发展.
328
947005
3405
16:02
To us, this was very compelling引人注目.
329
950434
1817
这对我们而言非常的振奋人心。
后来,Davis上尉和我在2008年之后
16:05
And it ended结束 up
that Captain队长 Davis戴维斯 and I --
330
953458
2147
16:07
you know, this was about
a decade ago, in 2008 --
331
955629
2286
十年之间一直保持着联系,
16:09
we've我们已经 kept不停 in touch触摸 all these years年份.
332
957939
1880
一直到现在。
他本人也仍然坚持
训练自己的专注力,
16:12
And he himself他自己 has gone走了 on
to continue继续 practicing mindfulness正念
333
960268
3719
16:16
in a daily日常 way.
334
964011
1150
每一天都在坚持做。
他被提拔为少校,
16:17
He was promoted提拔 to major重大的,
335
965748
2366
16:20
he actually其实 then ended结束 up retiring退休的
from the Marine海洋 Corps兵团.
336
968138
3349
后来在海军陆战队一直服役到退休。
他经历了离婚、重新结婚,
16:23
He went on to get a divorce离婚,
to get remarried再婚,
337
971511
4142
16:27
to have a child儿童, to get an MBAMBA.
338
975677
1783
有了自己的孩子、
后来又去读了工商管理硕士。
16:29
And through通过 all of these challenges挑战
and transitions过渡 and joys欢乐 of his life,
339
977812
4478
在这种种事情期间
他都没有停止专注力训练。
16:34
he kept不停 up with his mindfulness正念 practice实践.
340
982314
2317
16:37
And as fate命运 would have it,
just a few少数 months个月 ago,
341
985138
4016
人有旦夕祸福,几个月之前,
46岁的他突发了严重的心脏病。
16:41
Captain队长 Davis戴维斯 suffered遭遇 a massive大规模的
heart attack攻击, at the age年龄 of 46.
342
989178
4531
16:46
And he ended结束 up calling调用 me
a few少数 weeks ago.
343
994717
2711
几周之前,他跟我打了一通电话,
他说:
16:49
And he said, "I want
to tell you something.
344
997922
2698
“我想告诉你一件事,
16:52
I know that the doctors医生
who worked工作 on me, they saved保存 my heart,
345
1000644
4214
为我做手术的医生,
治好了我的心脏,
16:56
but mindfulness正念 saved保存 my life.
346
1004882
2794
但是真正救了我的命的,
是我的专注力。
17:00
The presence存在 of mind心神 I had
to stop the ambulance救护车
347
1008184
2908
专注力让我在事发时
能够保持头脑清醒,
叫救护车把自己带到医院。”
17:03
that ended结束 up taking服用 me
to the hospital醫院," -- himself他自己,
348
1011116
4191
专注力让他能清醒地面对自己的
恐惧和焦虑,让自己不被其支配。
17:07
the clarity明晰 of mind心神 he had to notice注意
when there was fear恐惧 and anxiety焦虑 happening事件
349
1015331
4846
17:12
but not be gripped抓住 by it --
350
1020201
2140
17:14
he said, "For me, these
were the gifts礼品 of mindfulness正念."
351
1022365
2912
他说,“这就是
专注力带给我的最大的收获。”
17:17
And I was so relieved安心
to hear that he was OK.
352
1025301
2519
当得知他安全脱险的时候,
我感觉如释重负。
17:19
But really heartened欢欣鼓舞 to see
that he had transformed改造 his own拥有 attention注意.
353
1027844
4921
然而最让我振奋的是看到
他如何成功的改变了自己的注意力。
之前他的大脑的注意力系统
非常的糟糕
17:25
He went from having a really bad boss老板 --
354
1033252
3698
17:28
an attention注意 system系统
that nearly几乎 drove开车 him off a bridge --
355
1036974
2849
一度差点让他把车开下桥而丧命。
17:31
to one that was an exquisite精美
leader领导 and guide指南,
356
1039847
2718
而现在他的注意力系统
已经变成了一位精明的向导,
17:34
and saved保存 his life.
357
1042589
1621
救了他的命。
17:37
So I want to actually其实 end结束 by sharing分享
my call to action行动 to all of you.
358
1045238
3857
因此,在演讲的最后,
我想向大家呼吁:
听好了,
17:41
And here it is.
359
1049119
1239
留心你的的注意力。
17:42
Pay工资 attention注意 to your attention注意.
360
1050382
2678
明白吗?
17:45
Alright好的?
361
1053770
1163
留心你的注意力,
17:46
Pay工资 attention注意 to your attention注意
362
1054957
2303
让专注力练习成为
你的日常练习之一
17:49
and incorporate合并 mindfulness正念 training训练
as part部分 of your daily日常 wellness健康 toolkit工具包,
363
1057284
5125
来帮你驯服自己走神的大脑,
17:54
in order订购 to tame驯服 your own拥有 wandering飘零 mind心神
364
1062433
3215
让你的注意力成为
你人生中值得信赖的向导。
17:57
and to allow允许 your attention注意
to be a trusted信任 guide指南 in your own拥有 life.
365
1065672
3805
18:01
Thank you.
366
1069817
1152
谢谢。
(掌声)
18:02
(Applause掌声)
367
1070993
4094
Translated by Kyle Lu
Reviewed by Ziyi Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.

Why you should listen

Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.

In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.

More profile about the speaker
Amishi Jha | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee