ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.

Why you should listen

Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.

In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.

More profile about the speaker
Amishi Jha | Speaker | TED.com
TEDxCoconutGrove

Amishi Jha: How to tame your wandering mind

艾米許吉哈: 如何馴服神遊的大腦

Filmed:
4,149,461 views

艾米許吉哈研究人如何保持注意力:我們的大腦透過這個的過程,才能從不斷接收的一大堆資訊中,決定什麼是重要的。外在分心(比如壓力)以及內在分心(比如神遊)都會減少我們注意力的力量,吉哈提到,有些簡單的技巧就能提升注意力。「對你的注意力保持注意力,」吉哈如是說。
- Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Consider考慮 the following以下 statement聲明:
0
2372
2231
想想這段陳述:
00:16
human人的 beings眾生 only use 10 percent百分
of their brain capacity容量.
1
4627
3867
人類的大腦只開發了 10%。
00:21
Well, as a neuroscientist神經學家, I can tell you
2
9230
2299
身為神經科學家,我可以告訴各位,
00:23
that while Morgan摩根 Freeman弗里曼
delivered交付 this line
3
11553
2103
雖然摩根費里曼在說這句臺詞時,
00:25
with the gravitas莊嚴
that makes品牌 him a great actor演員,
4
13680
2976
是帶著讓他成為偉大
演員的那份認真嚴肅,
00:28
this statement聲明 is entirely完全 false.
5
16680
2277
但這句陳述完全是錯的。
00:30
(Laughter笑聲)
6
18981
1080
(笑聲)
00:32
The truth真相 is, human人的 beings眾生 use 100 percent百分
of their brain capacity容量.
7
20085
4685
事實是,人類用了 100% 的大腦。
00:37
The brain is a highly高度 efficient高效,
energy-demanding能源需求 organ器官
8
25348
3555
大腦是個效率很高
且非常需要能量的器官,
00:40
that gets得到 fully充分 utilized利用
9
28927
2222
它被充分利用,
00:43
and even though雖然 it is
at full充分 capacity容量 being存在 used,
10
31173
4491
而且雖然大腦已經被充分利用了,
00:47
it suffers患有 from a problem問題
of information信息 overload超載.
11
35688
2484
仍然要面對資訊過載的問題。
00:50
There's far too much in the environment環境
than it can fully充分 process處理.
12
38196
3565
環境中有太多資訊,
大腦無法全部處理。
00:53
So to solve解決 this problem問題 of overload超載,
13
41785
3088
為了要解決過載的問題,
00:56
evolution演化 devised設計 a solution,
14
44897
1960
進化就想出了一個解決方案,
00:58
which哪一個 is the brain's大腦的 attention注意 system系統.
15
46881
1983
那就是大腦的注意力系統。
01:01
Attention注意 allows允許 us
16
49332
2086
注意力讓我們
01:03
to notice注意, select選擇 and direct直接
the brain's大腦的 computational計算 resources資源
17
51442
4516
能夠注意、選擇,
並引導大腦的運算資源,
01:07
to a subset子集 of all that's available可得到.
18
55982
2400
成為所有可得資源的一個子集。
01:10
We can think of attention注意
as the leader領導 of the brain.
19
58799
2603
我們可以把注意力
想成是大腦的領導人。
01:13
Wherever哪裡 attention注意 goes,
the rest休息 of the brain follows如下.
20
61871
3039
注意力到哪裡,
大腦的其他部分就會跟隨。
01:16
In some sense, it's your brain's大腦的 boss老闆.
21
64934
2534
在某種意義上,它是你大腦的老闆。
01:19
And over the last 15 years年份,
22
67879
1600
在過去十五年間,
01:21
I've been studying研究
the human人的 brain's大腦的 attention注意 system系統.
23
69503
2539
我一直在研究大腦的注意力系統。
01:24
In all of our studies學習,
I've been very interested有興趣 in one question.
24
72066
3368
在我們所有的研究中,
我一直對一個問題非常感興趣,
01:28
If it is indeed確實 the case案件
that our attention注意 is the brain's大腦的 boss老闆,
25
76037
4056
如果我們的注意力
的確是大腦的老闆,
01:32
is it a good boss老闆?
26
80117
1293
它是個好老闆嗎?
01:33
Does it actually其實 guide指南 us well?
27
81434
2067
它有好好引導我們嗎?
01:36
And to dig in on this big question,
I wanted to know three things.
28
84244
3627
為了探究這個大哉問,
我想要知道三件事。
01:39
First, how does attention注意
control控制 our perception知覺?
29
87895
3967
第一,注意力如何控制我們的感知?
01:44
Second第二, why does it fail失敗 us,
30
92688
1945
第二,為什麼它會讓我們失望,
01:46
often經常 leaving離開 us feeling感覺
foggy有霧 and distracted分心?
31
94657
3260
常常會讓我們困惑和分心?
01:50
And third第三, can we do anything
about this fogginessfogginess,
32
98760
2992
第三,我們能否處理這種困惑,
01:53
can we train培養 our brain
to pay工資 better attention注意?
33
101776
3178
我們能否訓練大腦有更佳的注意力?
01:57
To have more strong強大 and stable穩定 attention注意
in the work that we do in our lives生活.
34
105312
5234
在我們生活中做事情時
能有更強、更穩的注意力。
02:03
So I wanted to give you a brief簡要 glimpse一瞥
35
111593
3675
我想給大家一個簡短概念,
02:07
into how we're going to look at this.
36
115292
1817
了解我們要如何來看待這件事。
02:09
A very poignant淒美 example
37
117133
1978
一個非常切中要害的例子,
02:11
of how our attention注意
ends結束 up getting得到 utilized利用.
38
119135
2958
說明我們如何使用注意力。
02:15
And I want to do it using運用 the example
of somebody that I know quite相當 well.
39
123410
4541
我想用一個熟人的例子來解釋。
02:20
He ends結束 up being存在 part部分 of a very large
group of people that we work with,
40
128919
3564
他後來成為我們合作的
一個大團體中的一員,
02:24
for whom attention注意
is a matter of life and death死亡.
41
132507
2538
對他來說,注意力攸關生死。
02:27
Think of medical professionals專業人士
42
135571
2301
想想醫療專業人士,
02:29
or firefighters消防員
43
137896
1496
或消防隊員,
02:31
or soldiers士兵 or marines海軍陸戰隊.
44
139416
2421
或士兵,或海軍陸戰隊。
02:34
This is the story故事 of a marine海洋 captain隊長,
Captain隊長 Jeff傑夫 Davis戴維斯.
45
142173
3449
這是海軍陸戰隊隊長
傑夫戴維斯的故事。
02:38
And the scene現場 that I'm going to share分享
with you, as you can see,
46
146347
2968
各位從這個景可以看出
02:41
is not about his time in the battlefield戰場.
47
149339
2057
我要談的不是他在戰場上的事。
02:43
He was actually其實 on a bridge, in Florida佛羅里達.
48
151744
2484
他是在一座橋上,位在佛羅里達。
02:46
But instead代替 of looking
at the scenery風景 around him,
49
154871
2388
但他沒有看他周圍的景色,
02:49
seeing眼看 the beautiful美麗 vistas景觀
50
157283
1596
沒有看這漂亮的遠景,
02:50
and noticing注意到 the cool ocean海洋 breezes微風,
51
158903
2563
沒有注意到清涼的海風,
02:53
he was driving主動 fast快速 and contemplating考慮
driving主動 off that bridge.
52
161490
3920
他以非常快的速度,
蓄意開車衝下那座橋。
02:58
And he would later後來 tell me that it took
all of everything he had not to do so.
53
166410
4807
後來他告訴我,
他得使盡全力才能不這麼做,
03:03
You see, he'd他會 just returned from Iraq伊拉克.
54
171685
1857
他剛從伊拉克回來。
03:06
And while his body身體 was on that bridge,
55
174082
2039
雖然他的身體在橋上,
03:08
his mind心神, his attention注意,
was thousands數千 of miles英里 away.
56
176145
3238
他的心、他的注意力
都還在數千英哩外。
03:11
He was gripped抓住 with suffering痛苦.
57
179407
1643
他因為痛苦而緊握著手。
03:13
His mind心神 was worried擔心 and preoccupied斤斤計較
58
181736
2706
他滿腦子擔心,所以很出神,
03:16
and had stressful壓力 memories回憶
and, really, dread恐懼 for his future未來.
59
184466
3459
他的記憶讓他很有壓力,
對未來感到恐懼。
03:20
And I'm really glad高興
that he didn't take his life.
60
188862
3056
我很高興他沒有奪走自己的生命。
03:25
Because he, as a leader領導,
knew知道 that he wasn't the only one
61
193069
2961
因為,身為領導人,
他知道他並不是唯一
03:28
that was probably大概 suffering痛苦;
62
196054
1404
在受苦的人;
他的海軍陸戰隊
伙伴們可能也是如此。
03:29
many許多 of his fellow同伴 marines海軍陸戰隊
probably大概 were, too.
63
197482
2174
2008 年,他和我搭擋
進行一個前所未有的計畫,
03:31
And in the year 2008, he partnered合作 with me
in the first-of-its-kind第一類 project項目
64
199680
5247
03:36
that actually其實 allowed允許 us to test測試 and offer提供
something called mindfulness正念 training訓練
65
204951
4594
讓我們測試並提供一種正念訓練,
03:41
to active-duty主動值班 military軍事 personnel人員.
66
209569
1992
對象是現役軍事人員。
03:44
But before I tell you about
what mindfulness正念 training訓練 is,
67
212030
3216
但在我告訴各位正念訓練是什麼,
03:47
or the results結果 of that study研究,
68
215270
1713
或該研究的結果之前,
03:49
I think it's important重要 to understand理解
how attention注意 works作品 in the brain.
69
217007
3641
我認為很重要的是要了解
在大腦中的注意力是怎麼運作的。
03:54
So what we do in the laboratory實驗室
70
222395
1825
我們在實驗室中,
03:56
is that many許多 of our studies學習 of attention注意
involve涉及 brain-wave腦電波 recordings錄音.
71
224244
4309
許多關於注意力的研究
都有用到腦波記錄。
04:00
In these brain wave recordings錄音,
people wear穿 funny-looking有趣的樣子 caps帽子
72
228950
3246
在這些腦波記錄過程,
受試者要戴很可笑的頭罩,
04:04
that are sort分類 of like swimming游泳的 caps帽子,
that have electrodes電極 embedded嵌入式 in them.
73
232220
3746
有點像泳帽,有內建電極。
04:07
These electrodes電極 pick up
the ongoing不斷的 brain electrical電動 activity活動.
74
235990
3611
這些電極會取得
正在發生中的腦電活動。
04:12
And they do it with millisecond毫秒
temporal precision精確.
75
240117
2706
時間上的精準度可以到毫秒。
04:15
So we can see these small yet然而 detectable檢測
voltage電壓 fluctuations波動 over time.
76
243268
4674
我們就能看到很小,但能偵測到的
電壓波動隨著時間變化。
04:20
And doing this, we can very precisely恰恰
plot情節 the timing定時 of the brain's大腦的 activity活動.
77
248929
5396
這麼做,我們就能非常精確地
畫出腦活動的時間圖。
04:26
About 170 milliseconds毫秒
78
254969
2757
在我們給研究受試者在螢幕上
04:29
after we show顯示 our research研究 participants參與者
a face面對 on the screen屏幕,
79
257750
3510
看到一張面孔之後大約 170 毫秒,
04:33
we see a very reliable可靠,
detectable檢測 brain signature簽名.
80
261284
3722
我們發現有一個極可靠
且可偵測到的大腦特徵。
04:37
It happens發生 right at the back of the scalp頭皮,
81
265030
2388
它就發生在頭皮後面。
04:39
above以上 the regions地區 of the brain
that are involved參與 in face面對 processing處理.
82
267442
3206
就在腦中處理面孔的區域上方。
04:43
Now, this happens發生 so reliably可靠
and so on cue球桿,
83
271260
4095
這個現象的發生非常可靠且準時,
04:47
as the brain's大腦的 face面對 detector探測器,
84
275379
1959
可以當作大腦的面孔偵測器,
04:49
that we've我們已經 even given特定
this brain-wave腦電波 component零件 a name名稱.
85
277362
2581
我們甚至幫這個腦波要素
取了一個名字,
04:51
We call it the N170 component零件.
86
279967
2048
我們叫它 N170 要素。
04:54
And we use this component零件
in many許多 of our studies學習.
87
282427
2784
我們在許多研究中都用到這個要素。
04:57
It allows允許 us to see the impact碰撞
that attention注意 may可能 have on our perception知覺.
88
285235
5044
它讓我們能看見注意力可能
對我們的感知造成什麼影響。
05:03
I'm going to give you a sense
of the kind of experiments實驗
89
291022
2707
我想讓各位了解一下我們在實驗室中
05:05
that we actually其實 do in the lab實驗室.
90
293753
1499
做的是什麼實驗。
05:07
We would show顯示 participants參與者
images圖片 like this one.
91
295276
2595
我們會給受試者看類似這樣的影像。
05:09
You should see a face面對 and a scene現場
overlaid覆蓋 on each other.
92
297895
3658
你們應該可以看到一張臉
以及一個景重疊在一起。
05:14
And what we do is we ask our participants參與者
93
302037
2079
我們的做法是要求受試者
05:16
as they're viewing觀看 a series系列
of these types類型 of overlaid覆蓋 images圖片,
94
304140
3723
在觀看一系列這類重疊影像時,
05:19
to do something with their attention注意.
95
307887
1839
控制他們的注意力。
05:22
On some trials試驗, we'll ask them
to pay工資 attention注意 to the face面對.
96
310212
2915
在一些試驗中,我們請他們
把注意力放在臉孔上。
05:25
And to make sure they're doing that,
97
313759
1819
為了確保他們有做到,
05:27
we ask them to tell us,
by pressing緊迫 a button按鍵,
98
315602
2578
我們請他們透過按鈕來告訴我們
05:30
if the face面對 appeared出現 to be male or female.
99
318204
2312
這張臉是男性,還是女性。
05:33
On other trials試驗,
100
321046
1222
在其他試驗中,
05:34
we ask them to tell what the scene現場 was --
was it indoor室內 or outdoor戶外?
101
322292
3798
我們問他們,這個景
是在室內,還是室外?
05:38
And in this way,
we can manipulate操作 attention注意
102
326704
2064
這樣,我們就能操控注意力,
05:40
and confirm確認 that the participants參與者
were actually其實 doing what we said.
103
328792
3182
並確認受試者是否有
真的照我們說的去做。
05:45
Our hypotheses假設 about attention注意
were as follows如下:
104
333371
2581
我們對注意力的假設是:
05:49
if attention注意 is indeed確實 doing its job工作
and affecting影響 perception知覺,
105
337014
4357
如果注意力真的有盡到
它的本分並影響到感知,
05:53
maybe it works作品 like an amplifier放大器.
106
341395
2200
也許它的作用會類似擴大機。
05:56
And what I mean by this
107
344252
1175
這樣說的意思是,
05:57
is that when we direct直接
attention注意 to the face面對,
108
345451
2199
當我們把注意力引導到臉孔時,
05:59
it becomes clearer更清晰 and more salient突出的,
109
347674
2628
臉孔就會變得更清楚且更突出。
06:02
it's easier更輕鬆 to see.
110
350326
1620
比較容易看到它。
06:03
But when we direct直接 it to the scene現場,
the face面對 becomes barely僅僅 perceptible感知
111
351970
3953
但當我們把注意力引導到景時,
面孔就幾乎不會被感知到了,
06:07
as we process處理 the scene現場 information信息.
112
355947
2031
因為我們正在處理景的資訊。
06:10
So what we wanted to do
113
358823
1214
我們想要做的
06:12
is look at this brain-wave腦電波 component零件
of face面對 detection發現, the N170,
114
360061
4094
是去研究面部偵測的
腦波要素,N170,
06:16
and see if it changed at all
115
364179
2026
看看它會不會改變,
06:18
as a function功能 of where our participants參與者
were paying付款 attention注意 --
116
366229
3008
是否是受試者注意力目標──
06:21
to the scene現場 or the face面對.
117
369261
1439
景或臉──的影響。
06:23
And here's這裡的 what we found發現.
118
371323
1246
我們的發現如下。
06:24
We found發現 that when they paid支付
attention注意 to the face面對,
119
372974
2437
我們發現,當他們注意臉孔時,
06:27
the N170 was larger.
120
375435
1519
N170 會變大。
06:29
And when they paid支付 attention注意 to the scene現場,
as you can see in red, it was smaller.
121
377276
3841
當他們注意景時,
是圖上紅色的部分,比較小。
06:33
And that gap間隙 you see
between之間 the blue藍色 and red lines
122
381141
2631
在藍線和紅線之間的落差,
06:35
is pretty漂亮 powerful強大.
123
383796
1240
是很強大的。
06:37
What it tells告訴 us is that attention注意,
124
385060
1946
它告訴我們注意力──
06:39
which哪一個 is really the only
thing that changed,
125
387030
2084
注意力是實驗中唯一有改變的,
06:41
since以來 the images圖片 they viewed觀看
were identical相同 in both cases --
126
389138
2810
因為他們在兩種情況下
看的影像都是同一張──
06:43
attention注意 changes變化 perception知覺.
127
391972
1787
因此是注意力改變了感知。
06:45
And it does so very fast快速.
128
393783
1944
且它作用的速度很快。
06:47
Within 170 milliseconds毫秒
of actually其實 seeing眼看 a face面對.
129
395751
3143
看到臉的 170 毫秒內就有反應。
06:51
In our follow-up跟進 studies學習,
we wanted to see what would happen發生,
130
399911
2889
在我們的後續研究中,
我們想探究會發生什麼狀況、
06:54
how could we perturb干擾
or diminish減少 this effect影響.
131
402824
2380
我們要如何擾亂或減少那效應。
06:57
And our hunch直覺 was that if you put people
in a very stressful壓力 environment環境,
132
405775
4548
我們的預感是,如果把人
放到一個很有壓力的環境中,
07:02
if you distract轉移 them with disturbing煩擾的,
negative images圖片,
133
410347
2889
如果用很讓人不舒服、
負面的影像來讓他們分心,
07:05
images圖片 of suffering痛苦 and violence暴力 --
134
413260
2595
比如受苦或暴力的影像──
07:07
sort分類 of like what you might威力 see
on the news新聞, unfortunately不幸 --
135
415879
2922
很不幸,就像在新聞上
會看到的那些──
07:10
that doing this might威力
actually其實 affect影響 their attention注意.
136
418825
2558
這麼做可能會影響他們的注意力。
07:13
And that's indeed確實 what we found發現.
137
421407
1622
而我們發現結果的確如此。
07:15
If we present當下 stressful壓力 images圖片
while they're doing this experiment實驗,
138
423053
3159
如果受試者在進行實驗時,
我們展示很有壓力的影像,
07:18
this gap間隙 of attention注意 shrinks收縮,
its power功率 diminishes減少.
139
426236
3651
這個注意力落差會縮小,
它的力量會減少。
07:22
So in some of our other studies學習,
140
430506
2334
在我們的一些其他研究中,
07:24
we wanted to see, OK, great --
141
432864
1509
我們想要探究的是,很好──
07:26
not great, actually其實, bad news新聞
that stress強調 does this to the brain --
142
434397
3143
其實不好,壓力對大腦會有
這種影響,不是好消息──
07:29
but if it is the case案件 that stress強調
has this powerful強大 influence影響 on attention注意
143
437564
4005
但如果壓力真的能透過
外在的分心來對注意力
07:33
through通過 external外部 distraction娛樂,
144
441593
1873
產生這麼強大的影響,
07:35
what if we don't need
external外部 distraction娛樂,
145
443490
2008
那要是我們不需要外在的分心,
07:37
what if we distract轉移 ourselves我們自己?
146
445522
1889
而是讓自己分心呢?
07:39
And to do this,
147
447435
1309
要做到這一點,
07:40
we had to basically基本上 come up
with an experiment實驗
148
448768
2159
基本上,我們得要想出一種實驗,
07:42
in which哪一個 we could have people
generate生成 their own擁有 mind-wandering心中遊蕩.
149
450951
3523
在實驗中受試者要能
產生出他們自己的神遊。
07:46
This is having off-task關閉任務 thoughts思念
150
454498
1825
也就是當我們正在進行某種任務時,
07:48
while we're engaged訂婚
in an ongoing不斷的 task任務 of some sort分類.
151
456347
3534
產生和任務無關的想法。
07:52
And the trick to mind-wandering心中遊蕩
is that essentially實質上, you bore people.
152
460657
3914
而要讓人神遊的訣竅,
其實就是要讓他們很無聊。
07:56
So hopefully希望 there's not a lot
of mind-wandering心中遊蕩 happening事件 right now.
153
464879
3492
所以,希望現在這裡
沒有很多人正在神遊。
08:00
When we bore people,
154
468395
1317
當人感到無聊時,
08:01
people happily高高興興 generate生成 all kinds
of internal內部 content內容 to occupy佔據 themselves他們自己.
155
469736
4634
他們就會很樂意產生出
各種內容來讓自己忙著想。
08:06
So we devised設計 what might威力 be considered考慮
156
474394
1826
所以我們發明出一種可能是
08:08
one of the world's世界
most boring無聊 experiments實驗.
157
476244
2000
世界上最無聊的實驗之一。
08:10
All the participants參與者 saw
were a series系列 of faces面孔 on the screen屏幕,
158
478268
3047
所有的受試者要在
螢幕上看一系列的臉孔,
08:13
one after another另一個.
159
481339
1198
一張接著一張。
08:14
They pressed壓制 the button按鍵
every一切 time they saw the face面對.
160
482561
2493
他們看到臉的時候就要按鈕。
08:17
That was pretty漂亮 much it.
161
485078
1151
大致上就這樣。
08:18
Well, one trick was that sometimes有時,
the face面對 would be upside上邊 down,
162
486253
3350
詭計在於,有時臉孔會上下顛倒,
08:21
and it would happen發生 very infrequently不常.
163
489627
1842
發生的頻率非常低。
08:23
On those trials試驗 they were told
just to withhold扣壓 the response響應.
164
491493
2896
他們被告知在這種情況下不要回應。
08:26
Pretty漂亮 soon不久, we could tell that
they were successfully順利 mind-wandering心中遊蕩,
165
494752
3286
很快我們就能辨別出
他們是否成功在神遊了,
08:30
because they pressed壓制 the button按鍵
when that face面對 was upside上邊 down.
166
498062
2969
因為連臉孔顛倒時
他們也會按下按鈕。
08:33
Even though雖然 it's quite相當 plain to see
that it was upside上邊 down.
167
501055
2858
即使臉孔顛倒是很容易看出來的。
所以我們想要知道
人在神遊時會發生什麼事。
08:35
So we wanted to know what happens發生
when people have mind-wandering心中遊蕩.
168
503937
3169
08:39
And what we found發現 was that,
169
507130
2054
我們的發現是,
08:41
very similar類似 to external外部 stress強調
170
509208
1842
和環境中的外在壓力
08:43
and external外部 distraction娛樂
in the environment環境,
171
511074
2451
以及外在分心很相似,
08:45
internal內部 distraction娛樂,
our own擁有 mind心神 wandering飄零,
172
513549
2988
內在分心,也就是我們的神遊,
08:48
also shrinks收縮 the gap間隙 of attention注意.
173
516561
2372
也會讓注意力的落差縮小。
08:50
It diminishes減少 attention's注意的 power功率.
174
518957
2135
它會減少注意力的力量。
08:54
So what do all of these studies學習 tell us?
175
522149
2245
所有這些研究,告訴了我們什麼?
08:56
They tell us that attention注意
is very powerful強大
176
524895
2612
它們告訴我們,注意力在影響
我們的感知上是很強大的,
08:59
in terms條款 of affecting影響 our perception知覺.
177
527531
2101
09:02
Even though雖然 it's so powerful強大,
it's also fragile脆弱 and vulnerable弱勢.
178
530323
3262
雖然它很強大,它也很脆弱。
09:06
And things like stress強調
and mind-wandering心中遊蕩 diminish減少 its power功率.
179
534038
3722
像壓力以及神遊,
都能減少它的力量。
09:10
But that's all in the context上下文 of these
very controlled受控 laboratory實驗室 settings設置.
180
538243
3545
但那些都是在非常
受控制的實驗室環境中。
09:13
What about in the real真實 world世界?
181
541812
1421
在真實世界呢?
09:15
What about in our actual實際 day-to-day日復一日 life?
182
543257
2049
在我們的日常生活中呢?
09:17
What about now?
183
545330
1150
現在呢?
09:18
Where is your attention注意 right now?
184
546855
1944
現在你的注意力在哪裡?
09:21
To kind of bring帶來 it back,
185
549196
1207
為了要把它帶回來,
09:22
I'd like to make a prediction預測
about your attention注意
186
550427
2356
我想做個預測,預測你們在這場演說
09:24
for the remainder of my talk.
187
552807
1445
剩下時間中的注意力。
09:26
Are you up for it?
188
554276
1468
你們準備好了嗎?
09:27
Here's這裡的 the prediction預測.
189
555768
1682
預測如下。
09:29
You will be unaware不知道 of what I'm saying
for four out of the next下一個 eight minutes分鐘.
190
557474
4229
接下來的八分鐘,會有四分鐘
你都不會意識到我在說什麼。
09:33
(Laughter笑聲)
191
561727
1001
(笑聲)
09:34
It's a challenge挑戰,
so pay工資 attention注意, please.
192
562752
2698
這是個挑戰,請保持注意力。
09:37
Now, why am I saying this?
193
565474
2285
為什麼我會這麼說?
09:40
I'm surely一定 going to assume承擔
that you're going to remain seated坐在
194
568577
3698
我肯定會假設你們
接下來都會一直坐著,
09:44
and, you know, graciously和藹地 keep
your eyes眼睛 on me as I speak說話.
195
572299
2874
在我說話時,很親切地注視著我。
09:47
But a growing生長 body身體 of literature文學 suggests提示
that we mind-wander頭腦漂移,
196
575665
4515
但越來越多研究指出,我們會神遊,
09:52
we take our mind心神 away
from the task任務 at hand,
197
580204
2302
我們不會把心留在手邊的工作上,
09:54
about 50 percent百分 of our waking醒來 moments瞬間.
198
582530
2600
我們清醒的時候,
有 50% 的時間都是如此。
09:57
These might威力 be small,
little trips旅行 that we take away,
199
585625
2762
有可能只是小小地神遊一下,
10:00
private私人的 thoughts思念 that we have.
200
588411
1523
有些私人的想法。
10:02
And when this mind-wandering心中遊蕩 happens發生,
201
590649
2619
當神遊發生時,
10:05
it can be problematic問題.
202
593292
1174
可能會造成問題。
10:06
Now I don't think there will be
any dire可怕的 consequences後果
203
594490
2497
各位今天坐在這裡,神遊可能不會
有任何可怕的後果,
10:09
with you all sitting坐在 here today今天,
204
597011
1565
但想像一下,軍事領導人
在軍事簡報時錯過了四分鐘,
10:10
but imagine想像 a military軍事 leader領導 missing失踪
four minutes分鐘 of a military軍事 briefing簡報,
205
598600
3540
10:14
or a judge法官 missing失踪
four minutes分鐘 of testimony見證.
206
602164
4306
或法官在證詞時錯過了四分鐘。
10:18
Or a surgeon外科醫生 or firefighter消防隊員
missing失踪 any time.
207
606494
2160
或外科醫生或消防隊員
錯過任何時間。
10:20
The consequences後果
in those cases could be dire可怕的.
208
608678
2539
這些情況的後果可能很可怕。
10:24
So we might威力 ask why do we do this?
209
612030
1904
我們可能會問,為何我們要這樣做?
10:25
Why do we mind-wander頭腦漂移 so much?
210
613958
1709
我們為什麼這麼常神遊?
10:27
Well, part部分 of the answer回答 is that our mind心神
is an exquisite精美 time-traveling時間旅行 master.
211
615691
5827
部分答案是,我們的大腦
是個靈敏的時間旅行大師。
10:34
It can actually其實 time travel旅行 very easily容易.
212
622079
1966
它很容易就能做時間旅行。
10:36
If we think of the mind心神 as the metaphor隱喻
of the music音樂 player播放機, we see this.
213
624069
3484
如果把大腦比喻成音樂
播放器,我們會看到這個。
10:39
We can rewind倒帶 the mind心神 to the past過去
214
627577
1755
我們可以把大腦倒帶回到過去,
10:41
to reflect反映 on events事件
that have already已經 happened發生, right?
215
629356
2692
去回想已經發生過的事件,對吧?
10:44
Or we can go and fast-future快-未來, to plan計劃
for the next下一個 thing that we want to do.
216
632688
3780
我們也可以快轉到未來,
去計畫我們接下來要做什麼。
10:49
And we land土地 in this mental心理
time-travel時間旅行 mode模式 of the past過去 or the future未來
217
637021
4540
我們經常會進入這種過去或未來的
心理旅行模式。
10:53
very frequently經常.
218
641585
1238
10:54
And we land土地 there often經常
without our awareness意識,
219
642847
2365
我們常常進入了也不自覺。
10:57
most times without our awareness意識,
220
645236
1635
多數時候都不自覺,
10:58
even if we want to be paying付款 attention注意.
221
646895
1865
即使在想保持注意力時也一樣。
11:00
Think of just the last time
you were trying to read a book,
222
648784
2769
想想看上回你想要讀一本書的時候,
11:03
got to the bottom底部 of the page
with no idea理念 what the words were saying.
223
651577
3316
看完了一頁卻不知道
那些字在說什麼。
11:06
This happens發生 to us.
224
654917
1267
我們會碰到這種情況。
11:08
And when this happens發生, when we mind-wander頭腦漂移
without an awareness意識 that we're doing it,
225
656782
5897
碰到我們無意識地神遊時,
11:14
there are consequences後果.
226
662703
1785
就會產生後果。
11:16
We make errors錯誤.
227
664512
1150
我們會犯錯。
11:18
We miss小姐 critical危急 information信息, sometimes有時.
228
666135
2333
有時我們會錯失關鍵資訊。
11:20
And we have difficulty困難 making製造 decisions決定.
229
668912
2394
且我們會很難做決策。
11:24
What's worse更差 is when we experience經驗 stress強調.
230
672492
3063
更糟的是在我們碰到壓力的時候,
11:28
When we're in a moment時刻 of overwhelm壓倒.
231
676061
2421
當我們無法招架的時候。
11:30
We don't just reflect反映
on the past過去 when we rewind倒帶,
232
678506
3270
在我們倒帶時,
我們不僅是在想著過去,
11:33
we end結束 up being存在 in the past過去
ruminating反芻, reliving重溫 or regretting後悔
233
681800
4594
我們會陷入過去中,
反覆思考、重新經歷,或後悔
11:38
events事件 that have already已經 happened發生.
234
686418
1659
已經發生的事件。
11:40
Or under stress強調, we fast-forward快進 the mind心神.
235
688506
2721
或是在壓力之下,
我們會讓大腦快轉。
11:43
Not just to productively富有成效 plan計劃.
236
691251
2246
不只是很有生產力地在做計畫。
11:45
But we end結束 up catastrophizing大禍臨頭 or worrying令人擔憂
237
693521
2061
我們甚至會擔心還沒有發生的事件,
11:47
about events事件 that haven't沒有 happened發生 yet然而
238
695606
1995
或是將它們給災難化,
11:49
and frankly坦率地說 may可能 never happen發生.
239
697625
1658
而且它們可能根本不會發生。
11:51
So at this point, you might威力 be
thinking思維 to yourself你自己, OK,
240
699307
3611
所以這個時候,你可能會想,好,
11:54
mind-wandering's心靈徘徊的 happening事件 a lot.
241
702942
2254
神遊經常發生。
11:57
Often經常, it happens發生 without our awareness意識.
242
705220
2475
通常,它發生時,我們沒有意識。
11:59
And under stress強調, it's even worse更差 --
243
707719
2221
在壓力下,它會更糟──
12:01
we mind-wander頭腦漂移 more powerfully有力
and more often經常.
244
709964
2446
我們會更常以更強大的方式神遊。
12:04
Is there anything
we can possibly或者 do about this?
245
712434
2286
我們能不能做點什麼來改善?
12:07
And I'm happy快樂 to say the answer回答 is yes.
246
715306
2406
我很高興能告訴各位,答案是:能。
12:10
From our work, we're learning學習
247
718292
1444
從我們的研究中,我們學到,
12:11
that the opposite對面 of a stressed強調
and wandering飄零 mind心神 is a mindful銘記 one.
248
719760
4906
和受壓力且在神遊的大腦
相反的,就是正念的大腦。
12:17
Mindfulness正念 has to do
with paying付款 attention注意
249
725387
2650
正念是要有意識地把注意力
12:20
to our present-moment現在-時刻 experience經驗
with awareness意識.
250
728061
3191
保持在我們當下的經驗上。
12:23
And without any kind of emotional情緒化
reactivity反應 of what's happening事件.
251
731553
3566
且對於發生的事沒有任何情緒反應。
12:27
It's about keeping保持
that button按鍵 right on play
252
735990
2099
正念就是要一直按著播放鍵,
12:30
to experience經驗 the moment-to-moment每時每刻
unfolding展開 of our lives生活.
253
738113
3031
經歷我們人生中的每一個時刻。
12:33
And mindfulness正念 is not just a concept概念.
254
741863
2769
正念並不是一個概念。
12:36
It's more like practice實踐,
255
744656
2080
它比較像是個練習,
12:38
you have to embody體現 this mindful銘記
mode模式 of being存在 to have any benefits好處.
256
746760
4190
你必須要體現正念模式
才能得到益處。
12:42
And a lot of the work that we're doing,
we're offering people programs程式
257
750974
3571
我們的工作,有很大一部分
是在提供方案給大家,
12:46
that give our participants參與者
a suite套房 of exercises演習
258
754569
3207
給予我們的受試者一組練習,
12:49
that they should do daily日常
259
757800
1628
他們要每天做,
12:51
in order訂購 to cultivate培育 more moments瞬間
of mindfulness正念 in their life.
260
759452
3504
才能在人生中培養更多的正念時刻。
12:55
And for many許多 of the groups
that we work with, high-stress高壓力 groups,
261
763895
3119
對於許多我們合作過的團體,
受到高度壓力的團體,
12:59
like I said -- soldiers士兵,
medical professionals專業人士 --
262
767038
4198
就像前面說的士兵、醫療專業人士,
13:03
for them, as we know,
mind-wandering心中遊蕩 can be really dire可怕的.
263
771260
4921
對這些人,我們知道神遊
可能會有可怕的後果。
13:08
So we want to make sure
we offer提供 them very accessible無障礙,
264
776895
3341
我們要確保能提供
給他們非常容易取得、
13:12
low time constraints限制
to optimize優化 the training訓練,
265
780260
2936
很少時間限制、訓練效果最好的,
13:15
so they can benefit效益 from it.
266
783220
1555
讓他們能夠從中受益。
13:17
And when we do this, what we can do
is track跟踪 to see what happens發生,
267
785434
3659
當我們做這些事時,我們會做追蹤,
13:21
not just in their regular定期 lives生活
268
789117
1618
不只追蹤他們的日常生活,
13:22
but in the most demanding嚴格
circumstances情況 that they may可能 have.
269
790759
3708
還有在他們所遇到最吃力的
情況下會發生什麼事。
13:26
Why do we want to do this?
270
794491
1254
為什麼要這樣做?
13:27
Well, we want to, for example, give it
to students學生們 right around finals決賽 season季節.
271
795769
3682
比如,我們想要在期末考季
提供這類的訓練給學生。
13:31
Or we want to give the training訓練
to accountants會計師 during tax season季節.
272
799475
3491
或是在納稅季提供訓練給會計師。
13:34
Or soldiers士兵 and marines海軍陸戰隊
while they're deploying部署.
273
802990
2309
或是正在被部署出去的
士兵或海軍陸戰隊。
13:37
Why is that?
274
805631
1175
為什麼?
13:38
Because those are the moments瞬間
275
806830
1450
因為在那些時刻,
13:40
in which哪一個 their attention注意
is most likely容易 to be vulnerable弱勢,
276
808304
2683
他們的注意力最有可能是脆弱的,
13:43
because of stress強調 and mind-wandering心中遊蕩.
277
811011
2677
因為他們有壓力、會神遊。
13:45
And those are also the moments瞬間
278
813712
1463
同時,在這些時刻中,
13:47
in which哪一個 we want their attention注意
to be in peak shape形狀
279
815199
2450
我們希望他們的注意力
是在最佳狀態,
13:49
so they can perform演出 well.
280
817673
1649
他們的表現才會好。
13:51
So what we do in our research研究
281
819346
1612
在我們的研究中,
13:52
is we have them take
a series系列 of attention注意 tests測試.
282
820982
2607
我們會讓他們做
一系列的注意力測驗。
13:55
We track跟踪 their attention注意 at the beginning開始
of some kind of high-stress高壓力 interval間隔,
283
823613
3727
我們會在他們開始有高壓力的時候
追蹤他們的注意力,
13:59
and then two months個月 later後來,
we track跟踪 them again,
284
827364
2334
兩個月後,再次追蹤他們,
14:01
and we want to see
if there's a difference區別.
285
829722
2008
我們想知道是否有差異。
提供他們正念訓練是否有益處?
14:03
Is there any benefit效益 of offering them
mindfulness正念 training訓練?
286
831754
2849
14:06
Can we protect保護 against反對
the lapses失效 in attention注意
287
834627
2157
我們能否保護他們在高壓力下
14:08
that might威力 arise出現 over high stress強調?
288
836808
2266
也不失去注意力?
14:12
So here's這裡的 what we find.
289
840244
1524
我們的發現如下。
14:13
Over a high-stress高壓力 interval間隔,
290
841792
1413
在高壓力時間區間中,
14:15
unfortunately不幸, the reality現實 is
if we don't do anything at all,
291
843229
2878
很不幸現實就是,
若我們袖手旁觀,
14:18
attention注意 declines下降,
292
846131
1255
注意力會下降,
14:19
people are worse更差 at the end結束
of this high-stress高壓力 interval間隔 than before.
293
847410
3548
在這段高壓力時間區間結束時,
狀況比以前更糟。
14:22
But if we offer提供 mindfulness正念 training訓練,
we can protect保護 against反對 this.
294
850982
4055
但如果我們提供正念訓練,
我們能改善這點。
14:27
They stay stable穩定, even though雖然
just like the other groups,
295
855061
3041
即使和其他團體一樣
在經歷高度壓力,
14:30
they were experiencing經歷 high stress強調.
296
858126
1676
他們仍會保持穩定。
14:32
And perhaps也許 even more impressive有聲有色
297
860473
1817
更讓人印象深刻的是,
14:34
is that if people
take our training訓練 programs程式
298
862314
2087
如果大家採用我們的訓練方案,
14:36
over, let's say, eight weeks,
299
864425
1652
做了比如八週的時間,
14:38
and they fully充分 commit承諾
to doing the daily日常 mindfulness正念 exercises演習
300
866101
3758
且他們每天都很投入去做正念練習,
14:41
that allow允許 them to learn學習
how to be in the present當下 moment時刻,
301
869883
4375
去學習如何處在當下,
14:46
well, they actually其實 get better over time,
even though雖然 they're in high stress強調.
302
874282
4032
結果,他們會變得越來越好,
即使在高度壓力下也一樣。
14:50
And this last point
is actually其實 important重要 to realize實現,
303
878338
2477
了解最後的這一點很重要,
14:52
because of what it suggests提示 to us
304
880839
1689
因為它給我們的暗示是,
14:54
is that mindfulness正念 exercises演習
are very much like physical物理 exercise行使:
305
882552
4311
正念練習很像是做運動:
14:58
if you don't do it, you don't benefit效益.
306
886887
2214
如果你不做,就不會受益。
15:01
But if you do engage從事
in mindfulness正念 practice實踐,
307
889125
2484
但如果你能進行正念練習,
15:03
the more you do, the more you benefit效益.
308
891633
2310
你做得越多,受益就越多。
15:07
And I want to just bring帶來 it back
to Captain隊長 Jeff傑夫 Davis戴維斯.
309
895176
4150
我想再回來談傑夫戴維斯隊長。
15:11
As I mentioned提到 to you at the beginning開始,
310
899350
2009
我在一開始提到,
15:13
his marines海軍陸戰隊 were involved參與
in the very first project項目
311
901383
2512
他的海軍陸戰隊員參與了
15:15
that we ever did,
offering mindfulness正念 training訓練.
312
903919
3190
我們最早的正念訓練方案。
15:19
And they showed顯示 this exact精確 pattern模式,
which哪一個 was very heartening令人振奮.
313
907847
2905
他們所展現出來的
模式,很振奮人心。
15:22
We had offered提供 them
the mindfulness正念 training訓練
314
910776
2071
我們在他們被部署到伊拉克之前
15:24
right before they were deployed部署 to Iraq伊拉克.
315
912871
2325
提供正念訓練給他們。
15:27
And upon their return返回,
Captain隊長 Davis戴維斯 shared共享 with us
316
915220
2854
在他們返回時,
戴維斯隊長和我們分享了
15:30
what he was feeling感覺
was the benefit效益 of this program程序.
317
918098
3312
他對於這個方案的益處有什麼感受。
15:34
He said that unlike不像 last time,
318
922363
2877
他說,不像上次,
15:37
after this deployment部署,
they were much more present當下.
319
925264
2858
在這次部署之後,
他們更能處在當下。
15:40
They were discerning挑剔的.
320
928665
1484
他們能分辨出來,
15:42
They were not as reactive反應.
321
930173
1766
他們不會那麼有反應。
15:43
And in some cases,
they were really more compassionate富於同情心的
322
931963
2525
在一些個案中,他們更能同理
15:46
with the people they were
engaging with and each other.
323
934512
2841
他們互動的對象和彼此。
他說,在許多意義上,
15:49
He said in many許多 ways方法,
324
937377
1199
他覺得我們提供的正念訓練方案
15:50
he felt that the mindfulness正念
training訓練 program程序 we offered提供
325
938600
2674
給了他們很重要的工具,
15:53
gave them a really important重要 tool工具
326
941298
1591
15:54
to protect保護 against反對 developing發展
post-traumatic創傷後 stress強調 disorder紊亂
327
942913
4068
能保護他們,
不會罹患創傷後壓力症,
15:59
and even allowing允許 it to turn
into post-traumatic創傷後 growth發展.
328
947005
3405
甚至能轉變成創傷後成長。
16:02
To us, this was very compelling引人注目.
329
950434
1817
對我們而言,這非常棒。
16:05
And it ended結束 up
that Captain隊長 Davis戴維斯 and I --
330
953458
2147
最後,戴維斯隊長和我──
16:07
you know, this was about
a decade ago, in 2008 --
331
955629
2286
這約是十年前的事,2008 年,
16:09
we've我們已經 kept不停 in touch觸摸 all these years年份.
332
957939
1880
我們這些年來一直保持聯絡。
16:12
And he himself他自己 has gone走了 on
to continue繼續 practicing mindfulness正念
333
960268
3719
他自己持續做正念練習,
16:16
in a daily日常 way.
334
964011
1150
每天都做。
16:17
He was promoted提拔 to major重大的,
335
965748
2366
他獲得升遷成為少校,
16:20
he actually其實 then ended結束 up retiring退休的
from the Marine海洋 Corps兵團.
336
968138
3349
最後從海軍陸戰隊退休。
16:23
He went on to get a divorce離婚,
to get remarried再婚,
337
971511
4142
他接著辦了離婚,然後再婚,
16:27
to have a child兒童, to get an MBAMBA.
338
975677
1783
生了個孩子,取得企管碩士。
16:29
And through通過 all of these challenges挑戰
and transitions過渡 and joys歡樂 of his life,
339
977812
4478
在他人生中所有這些
挑戰、轉變,以及喜悅中,
16:34
he kept不停 up with his mindfulness正念 practice實踐.
340
982314
2317
他都持續做正念練習。
16:37
And as fate命運 would have it,
just a few少數 months個月 ago,
341
985138
4016
命運的安排,幾個月前,
16:41
Captain隊長 Davis戴維斯 suffered遭遇 a massive大規模的
heart attack攻擊, at the age年齡 of 46.
342
989178
4531
戴維斯隊長嚴重
心臟病發作,他 46 歲。
16:46
And he ended結束 up calling調用 me
a few少數 weeks ago.
343
994717
2711
幾週前他打電話給我。
16:49
And he said, "I want
to tell you something.
344
997922
2698
他說:「我想告訴你一件事。
16:52
I know that the doctors醫生
who worked工作 on me, they saved保存 my heart,
345
1000644
4214
我知道治療我的醫生們
救了我的心臟,
16:56
but mindfulness正念 saved保存 my life.
346
1004882
2794
但正念卻救了我的命。
17:00
The presence存在 of mind心神 I had
to stop the ambulance救護車
347
1008184
2908
我因為當下的注意力,
攔下了救護車,
17:03
that ended結束 up taking服用 me
to the hospital醫院," -- himself他自己,
348
1011116
4191
最後是這臺救護車送我
到醫院。」──他自己,
17:07
the clarity明晰 of mind心神 he had to notice注意
when there was fear恐懼 and anxiety焦慮 happening事件
349
1015331
4846
當恐懼和焦慮發生時,他有
清楚的大腦能保持注意力,
17:12
but not be gripped抓住 by it --
350
1020201
2140
沒被它們控制住──
17:14
he said, "For me, these
were the gifts禮品 of mindfulness正念."
351
1022365
2912
他說:「對我而言,
這些是正念帶來的禮物。」
17:17
And I was so relieved安心
to hear that he was OK.
352
1025301
2519
知道他沒事,我鬆了一口氣。
17:19
But really heartened歡欣鼓舞 to see
that he had transformed改造 his own擁有 attention注意.
353
1027844
4921
但看到他能轉變他自己的
注意力,讓我感到很振奮。
17:25
He went from having a really bad boss老闆 --
354
1033252
3698
他從有一個很糟的老闆──
17:28
an attention注意 system系統
that nearly幾乎 drove開車 him off a bridge --
355
1036974
2849
幾乎讓他開車衝下橋的
注意力系統──
17:31
to one that was an exquisite精美
leader領導 and guide指南,
356
1039847
2718
變成有個靈敏的領導人和指導者,
17:34
and saved保存 his life.
357
1042589
1621
救了他一命。
17:37
So I want to actually其實 end結束 by sharing分享
my call to action行動 to all of you.
358
1045238
3857
所以最後我想要分享
我對各位的行動呼籲。
17:41
And here it is.
359
1049119
1239
如下。
17:42
Pay工資 attention注意 to your attention注意.
360
1050382
2678
對你的注意力保持注意力。
17:45
Alright好的?
361
1053770
1163
好嗎?
17:46
Pay工資 attention注意 to your attention注意
362
1054957
2303
對你的注意力保持注意力,
17:49
and incorporate合併 mindfulness正念 training訓練
as part部分 of your daily日常 wellness健康 toolkit工具包,
363
1057284
5125
把正念訓練納入你每日的
健康工具包當中,
17:54
in order訂購 to tame馴服 your own擁有 wandering飄零 mind心神
364
1062433
3215
才能馴服你自己的神遊大腦,
17:57
and to allow允許 your attention注意
to be a trusted信任 guide指南 in your own擁有 life.
365
1065672
3805
讓你的注意力成為你人生中
值得信任的指導者。
18:01
Thank you.
366
1069817
1152
謝謝。
18:02
(Applause掌聲)
367
1070993
4094
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yi-Ping Cho (Marssi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amishi Jha - Neuroscientist
As a neuroscientist specializing in the brain mechanisms of attention, Amishi Jha researches mindfulness techniques to optimize focus, even under high stress.

Why you should listen

Neuroscientist Amishi Jha studies how to keep the brain’s attention systems in peak shape over high-pressure intervals. In her laboratory at the University of Miami, she uses functional MRI, electrophysiological recordings and behavioral analysis techniques to understand why our attention sometimes fails us, and if it can be trained for greater focus and less distractibility.

In 2008, Jha launched the first-ever study to offer mindfulness training tools to active duty military service members as they prepared for deployment. What she has discovered over the past 10 years of research on this topic is that without intervention, soldiers’ attention and working memory are compromised, and their attentional lapses increase. She has found similar patterns in students and athletes, too. The good news is that engaging in mindfulness training to cultivate greater present moment awareness protects against these effects. Her research is continuing to explore how attention can be trained for optimal performance and well-being. In her TED Talk, Jha unpacks how attention becomes vulnerable under stress and the mechanisms that allow it to be strengthened with mindfulness training.

More profile about the speaker
Amishi Jha | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee