ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yang Lan: The generation that's remaking China

杨澜:重塑中国的一代

Filmed:
2,042,453 views

杨澜,一位记者及女企业家,被称作“中国的奥普拉”,带来了对于中国下一代年轻人的深刻见解--城市性,互联性(通过微博方式)以及对于不公平的警觉性。
- Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The night before I was heading标题 for Scotland苏格兰,
0
0
3000
前往苏格兰的前一天晚上
00:18
I was invited邀请 to host主办 the final最后
1
3000
3000
我受邀在上海主持了
00:21
of "China's中国的 Got Talent天赋" show显示 in Shanghai上海
2
6000
3000
“中国达人秀”的总决赛
00:24
with the 80,000 live生活 audience听众 in the stadium体育场.
3
9000
4000
八万现场观众聚集在体育场内
00:28
Guess猜测 who was the performing执行 guest客人?
4
13000
3000
猜猜谁是表演嘉宾?
00:31
Susan苏珊 Boyle博伊尔.
5
16000
3000
苏珊·波伊尔
00:34
And I told her, "I'm going to Scotland苏格兰 the next下一个 day."
6
19000
4000
我对她说“我明天就要去苏格兰”
00:38
She sang beautifully精美,
7
23000
2000
她唱的棒极了
00:40
and she even managed管理 to say a few少数 words in Chinese中文:
8
25000
4000
甚至还尝试说些中文
00:44
送你葱
9
29000
3000
送你葱
00:47
So it's not like "hello你好" or "thank you,"
10
32000
2000
这不是类似“你好”或“谢谢”之类
00:49
that ordinary普通 stuff东东.
11
34000
2000
普通的话
00:51
It means手段 "green绿色 onion洋葱 for free自由."
12
36000
2000
它的意思是“葱免费”
00:53
Why did she say that?
13
38000
3000
她为什么这样说呢?
00:56
Because it was a line线
14
41000
3000
因为这出自一位
00:59
from our Chinese中文 parallel平行 Susan苏珊 Boyle博伊尔 --
15
44000
3000
中国版“苏珊大妈”之口--
01:02
a 50-some-一些 year-old woman女人,
16
47000
2000
一位50多岁的女士
01:04
a vegetable蔬菜 vendor供应商 in Shanghai上海,
17
49000
2000
一位上海菜商
01:06
who loves singing唱歌 Western西 opera歌剧,
18
51000
3000
她非常钟爱西方歌剧
01:09
but she didn't understand理解
19
54000
2000
但是她根本不懂
01:11
any English英语 or French法国 or Italian意大利,
20
56000
2000
英语、法语或者意大利语
01:13
so she managed管理 to fill in the lyrics歌词
21
58000
2000
所以她尝试用中文的蔬菜名称
01:15
with vegetable蔬菜 names in Chinese中文.
22
60000
2000
去填词
01:17
(Laughter笑声)
23
62000
2000
(笑声)
01:19
And the last sentence句子 of Nessun今夜无人 Dorma多玛
24
64000
3000
她在体育场现场所演唱的
01:22
that she was singing唱歌 in the stadium体育场
25
67000
2000
“今夜无人入睡”中的最后一句
01:24
was "green绿色 onion洋葱 for free自由."
26
69000
3000
就是“送你葱”
01:27
So [as] Susan苏珊 Boyle博伊尔 was saying that,
27
72000
3000
所以当苏珊·波伊尔唱的时候
01:30
80,000 live生活 audience听众 sang together一起.
28
75000
3000
现场八万人齐声合唱
01:33
That was hilarious欢闹的.
29
78000
3000
非常有意思
01:36
So I guess猜测 both Susan苏珊 Boyle博伊尔
30
81000
3000
所以我猜苏珊·波伊尔
01:39
and this vegetable蔬菜 vendor供应商 in Shanghai上海
31
84000
3000
和这位上海菜商
01:42
belonged属于 to otherness差异性.
32
87000
2000
都不同寻常
01:44
They were the least最小 expected预期 to be successful成功
33
89000
2000
她们都是在被称为娱乐圈的行业中
01:46
in the business商业 called entertainment娱乐,
34
91000
3000
在最不被看好的情况下获得成功的
01:49
yet然而 their courage勇气 and talent天赋 brought them through通过.
35
94000
3000
勇气和天赋是她们所依靠的
01:52
And a show显示 and a platform平台
36
97000
3000
节目和平台
01:55
gave them the stage阶段
37
100000
2000
为她们提供了实现
01:57
to realize实现 their dreams.
38
102000
3000
梦想的舞台
02:00
Well, being存在 different不同 is not that difficult.
39
105000
4000
与众不同并没有多难
02:04
We are all different不同
40
109000
2000
从不同角度来说
02:06
from different不同 perspectives观点.
41
111000
2000
我们每个人都各不相同
02:08
But I think being存在 different不同 is good,
42
113000
2000
但是我认为与众不同是件好事
02:10
because you present当下 a different不同 point of view视图.
43
115000
3000
因为你展示了一种不同的观点
02:13
You may可能 have the chance机会 to make a difference区别.
44
118000
3000
你也许有机会去创造不同
02:16
My generation has been very fortunate幸运
45
121000
2000
我这一代人非常有幸可以
02:18
to witness见证 and participate参加
46
123000
2000
目睹和参与到
02:20
in the historic历史性 transformation转型 of China中国
47
125000
3000
过去二三十年中给中国带来
02:23
that has made制作 so many许多 changes变化
48
128000
2000
众多改变的这场
02:25
in the past过去 20, 30 years年份.
49
130000
3000
历史性转变
02:28
I remember记得 that in the year of 1990,
50
133000
3000
我记得1990年的时候
02:31
when I was graduating毕业 from college学院,
51
136000
2000
我那时刚刚大学毕业
02:33
I was applying应用 for a job工作 in the sales销售 department
52
138000
3000
我应聘了一份销售部门的工作
02:36
of the first five-star五星 hotel旅馆 in Beijing北京,
53
141000
2000
在当时北京第一家五星级酒店
02:38
Great Wall Sheraton喜来登 -- it's still there.
54
143000
4000
北京喜来登长城饭店--这家店现在还在
02:42
So after being存在 interrogated审问
55
147000
2000
当我被这位日本经理
02:44
by this Japanese日本 manager经理 for a half an hour小时,
56
149000
2000
询问了半小时之后
02:46
he finally最后 said,
57
151000
2000
他最后说
02:48
"So, Miss小姐 Yang,
58
153000
2000
“那么,杨小姐
02:50
do you have any questions问题 to ask me?"
59
155000
3000
你还有什么问题想问我的吗?”
02:53
I summoned传唤 my courage勇气 and poise平衡 and said,
60
158000
3000
我鼓起勇气泰然自若的说
02:56
"Yes, but could you let me know,
61
161000
2000
“是的,您可否告诉我
02:58
what actually其实 do you sell?"
62
163000
3000
你们到底销售的是什么?”
03:01
I didn't have a clue线索 what a sales销售 department was about
63
166000
2000
我当时对于一个五星级酒店销售部门到底在买什么
03:03
in a five-star五星 hotel旅馆.
64
168000
2000
没有什么概念
03:05
That was the first day I set my foot脚丫子
65
170000
2000
那是我生平第一次走进一家
03:07
in a five-star五星 hotel旅馆.
66
172000
2000
五星级酒店
03:09
Around the same相同 time,
67
174000
2000
大约就在同时
03:11
I was going through通过 an audition面试 --
68
176000
3000
我参加了一次试镜--
03:14
the first ever open打开 audition面试
69
179000
2000
中国国家电视台的
03:16
by national国民 television电视 in China中国 --
70
181000
3000
第一次公开试镜--
03:19
with another另一个 thousand college学院 girls女孩.
71
184000
3000
试镜的还有数千名大学女孩儿
03:22
The producer制片人 told us
72
187000
2000
制片人对我们说
03:24
they were looking for some sweet, innocent无辜
73
189000
2000
他们想找一些甜美,单纯
03:26
and beautiful美丽 fresh新鲜 face面对.
74
191000
3000
漂亮的新面孔
03:29
So when it was my turn, I stood站在 up and said,
75
194000
3000
所以当轮到我的时候,我站起来说
03:32
"Why [do] women's女士的 personalities个性 on television电视
76
197000
3000
“为什么电视上女性的个性
03:35
always have to be beautiful美丽, sweet, innocent无辜
77
200000
3000
总是必须要漂亮,甜美,单纯
03:38
and, you know, supportive支持?
78
203000
3000
比较讨好?
03:41
Why can't they have their own拥有 ideas思路
79
206000
2000
为什么不能拥有自己的想法
03:43
and their own拥有 voice语音?"
80
208000
2000
自己的声音?”
03:45
I thought I kind of offended生气 them.
81
210000
4000
我觉得我好像有点冒犯他们了
03:49
But actually其实, they were impressed印象深刻 by my words.
82
214000
4000
实际上,他们却对我的话留下了深刻印象
03:53
And so I was in the second第二 round回合 of competition竞争,
83
218000
2000
于是我入围了第二轮选拔
03:55
and then the third第三 and the fourth第四.
84
220000
2000
然后是第三轮、第四轮
03:57
After seven rounds of competition竞争,
85
222000
2000
七轮选拔过后
03:59
I was the last one to survive生存 it.
86
224000
3000
我是唯一留下来的选手
04:02
So I was on a national国民 television电视 prime-time黄金时间 show显示.
87
227000
3000
于是我出现在了国家电视台黄金时段的节目上
04:05
And believe it or not,
88
230000
2000
大家可能不信
04:07
that was the first show显示 on Chinese中文 television电视
89
232000
2000
但那是中国的电视台中第一个
04:09
that allowed允许 its hosts主机
90
234000
2000
允许主持人
04:11
to speak说话 out of their own拥有 minds头脑
91
236000
2000
表达出个人观点
04:13
without reading an approved批准 script脚本.
92
238000
3000
而不用照读审核脚本的节目
04:16
(Applause掌声)
93
241000
4000
(鼓掌)
04:20
And my weekly每周 audience听众 at that time
94
245000
2000
我当时每周的观众人数
04:22
was between之间 200 to 300 million百万 people.
95
247000
4000
在2-3亿人左右
04:26
Well after a few少数 years年份,
96
251000
2000
数年后
04:28
I decided决定 to go to the U.S. and Columbia哥伦比亚 University大学
97
253000
3000
我决定去美国哥伦比亚大学
04:31
to pursue追求 my postgraduate研究生 studies学习,
98
256000
2000
进修研究生
04:33
and then started开始 my own拥有 media媒体 company公司,
99
258000
2000
同时开始经营我自己的传媒公司
04:35
which哪一个 was unthought未想到的 of
100
260000
3000
这些在我刚刚开始工作
04:38
during the years年份 that I started开始 my career事业.
101
263000
2000
的时候是从来没想过的
04:40
So we do a lot of things.
102
265000
2000
因此我们做了许多工作
04:42
I've interviewed采访 more than a thousand people in the past过去.
103
267000
3000
过去这些年,我面试了一千多人
04:45
And sometimes有时 I have young年轻 people approaching接近 me
104
270000
3000
有时,年轻朋友找到我
04:48
say, "Lan, you changed my life,"
105
273000
2000
说“杨澜,你改变了我的一生”
04:50
and I feel proud骄傲 of that.
106
275000
2000
我为此觉得很自豪
04:52
But then we are also so fortunate幸运
107
277000
2000
但是,我们同样非常幸运
04:54
to witness见证 the transformation转型 of the whole整个 country国家.
108
279000
3000
可以见证整个国家的转变
04:57
I was in Beijing's北京 bidding投标 for the Olympic奥林匹克 Games游戏.
109
282000
4000
我是北京申奥团队的一员
05:01
I was representing代表 the Shanghai上海 Expo世博会.
110
286000
2000
上海世博会的形象大使
05:03
I saw China中国 embracing拥抱 the world世界
111
288000
2000
我见证了中国融入着世界
05:05
and vice versa反之亦然.
112
290000
2000
同样在被世界所接受
05:07
But then sometimes有时 I'm thinking思维,
113
292000
3000
但是我时常会思考
05:10
what are today's今天的 young年轻 generation up to?
114
295000
4000
当代的年轻人是什么样的?
05:14
How are they different不同,
115
299000
2000
他们是如何与众不同的
05:16
and what are the differences分歧 they are going to make
116
301000
2000
什么样的未来是他们将要塑造的
05:18
to shape形状 the future未来 of China中国,
117
303000
2000
中国的未来,说的大一些
05:20
or at large, the world世界?
118
305000
3000
世界的未来?
05:23
So today今天 I want to talk about young年轻 people
119
308000
2000
所以,今天我想基于社交媒体平台
05:25
through通过 the platform平台 of social社会 media媒体.
120
310000
3000
谈谈年轻人
05:28
First of all, who are they? [What] do they look like?
121
313000
3000
首先,他们是谁?他们看起来是什么样子的?
05:31
Well this is a girl女孩 called Guo Meimei美眉 --
122
316000
2000
这个女孩儿叫郭美美--
05:33
20 years年份 old, beautiful美丽.
123
318000
2000
20岁的漂亮女孩儿
05:35
She showed显示 off her expensive昂贵 bags包装袋,
124
320000
3000
她炫耀自己的名牌包
05:38
clothes衣服 and car汽车
125
323000
2000
衣服和汽车
05:40
on her microblog微博,
126
325000
2000
在自己的微博上
05:42
which哪一个 is the Chinese中文 version of Twitter推特.
127
327000
2000
中国版的推特
05:44
And she claimed声称 to be the general一般 manager经理 of Red Cross交叉
128
329000
4000
同时她自称中国红十字会
05:48
at the Chamber商会 of Commerce商业.
129
333000
3000
商业总经理
05:51
She didn't realize实现
130
336000
2000
她并没意识到
05:53
that she stepped加强 on a sensitive敏感 nerve神经
131
338000
2000
她触及了人们的敏感神经
05:55
and aroused引起 national国民 questioning疑问,
132
340000
2000
并引起了整个国家的质疑
05:57
almost几乎 a turmoil动荡,
133
342000
2000
几乎是一片混乱
05:59
against反对 the credibility可信性 of Red Cross交叉.
134
344000
3000
质疑红十字会的信誉
06:02
The controversy争议 was so heated加热
135
347000
3000
论战非常激烈
06:05
that the Red Cross交叉 had to open打开 a press conference会议
136
350000
2000
红十字会不得不召开新闻发布会
06:07
to clarify澄清 it,
137
352000
2000
进行澄清
06:09
and the investigation调查 is going on.
138
354000
2000
同时调查也进行着
06:11
So far, as of today今天,
139
356000
3000
截至今日
06:14
we know that she herself她自己 made制作 up that title标题 --
140
359000
3000
我们所知的是她自己编造了那个头衔--
06:17
probably大概 because she feels感觉 proud骄傲 to be associated相关 with charity慈善机构.
141
362000
3000
也许是因为她觉得和慈善扯上关系很值得炫耀
06:20
All those expensive昂贵 items项目
142
365000
2000
那些奢侈品
06:22
were given特定 to her as gifts礼品
143
367000
2000
都是她的男友送她的
06:24
by her boyfriend男朋友,
144
369000
2000
礼物
06:26
who used to be a board member会员
145
371000
2000
她男友曾是红十字会商业部下属部门的
06:28
in a subdivision细分 of Red Cross交叉 at Chamber商会 of Commerce商业.
146
373000
3000
的一位董事
06:31
It's very complicated复杂 to explain说明.
147
376000
3000
很难理清其中的关系
06:34
But anyway无论如何, the public上市 still doesn't buy购买 it.
148
379000
3000
但不管怎样,公众还是不买帐
06:37
It is still boiling沸腾.
149
382000
2000
依旧群情激愤
06:39
It shows节目 us a general一般 mistrust不信任
150
384000
3000
这表现出的是一种对以往
06:42
of government政府 or government-backed政府支持 institutions机构,
151
387000
3000
缺少机构透明度的政府或是拥有政府背景机构的
06:45
which哪一个 lacked缺乏 transparency透明度 in the past过去.
152
390000
3000
信任缺失
06:48
And also it showed显示 us
153
393000
2000
这件事同样表明了
06:50
the power功率 and the impact碰撞 of social社会 media媒体
154
395000
3000
作为社交媒体的微博所拥有的力量
06:53
as microblog微博.
155
398000
2000
和影响力
06:55
Microblog微博 boomed发飙 in the year of 2010,
156
400000
3000
微博兴起于2010年
06:58
with visitors游客 doubled翻倍
157
403000
2000
伴随着翻一倍的访问量
07:00
and time spent花费 on it tripled三倍.
158
405000
3000
和三倍使用时间的激增
07:03
Sina新浪.comCOM, a major重大的 news新闻 portal门户,
159
408000
2000
新浪网,主要的新闻门户网站
07:05
alone单独 has more than 140 million百万 microbloggersmicrobloggers.
160
410000
4000
拥有一亿四千多万微博用户
07:09
On Tencent腾讯, 200 million百万.
161
414000
2000
腾讯,2亿
07:11
The most popular流行 blogger博客 --
162
416000
2000
最受欢迎的博主--
07:13
it's not me --
163
418000
2000
不是我自己--
07:15
it's a movie电影 star,
164
420000
2000
是为影星
07:17
and she has more than 9.5 million百万 followers追随者, or fans球迷.
165
422000
4000
她拥有九百五十多万关注者或是粉丝
07:21
About 80 percent百分 of those microbloggersmicrobloggers are young年轻 people,
166
426000
3000
其中约八成的使用者是年轻人
07:24
under 30 years年份 old.
167
429000
3000
不到30岁
07:27
And because, as you know,
168
432000
2000
如你所知,因为
07:29
the traditional传统 media媒体 is still heavily严重 controlled受控 by the government政府,
169
434000
3000
传统媒体依然在政府严格的监管下
07:32
social社会 media媒体 offers报价 an opening开盘
170
437000
2000
所以社交媒体就提供了一个
07:34
to let the steam蒸汽 out a little bit.
171
439000
2000
信息公开的小缺口
07:36
But because you don't have many许多 other openings开口,
172
441000
3000
但是因为你没有太多其他渠道
07:39
the heat coming未来 out of this opening开盘
173
444000
3000
仅从这个缺口传出的信息
07:42
is sometimes有时 very strong强大, active活性
174
447000
3000
有的时候非常的激烈,活跃
07:45
and even violent暴力.
175
450000
2000
甚至带有暴力
07:47
So through通过 microblogging微博,
176
452000
2000
因此通过微博的方式
07:49
we are able能够 to understand理解 Chinese中文 youth青年 even better.
177
454000
3000
我们可以去更好的了解中国的年轻人
07:52
So how are they different不同?
178
457000
2000
那么他们如何不同呢?
07:54
First of all, most of them were born天生
179
459000
2000
首先,他们大多生于
07:56
in the 80s and 90s,
180
461000
2000
80和90后
07:58
under the one-child一个小孩 policy政策.
181
463000
3000
在计划生育政策下
08:01
And because of selected abortion流产
182
466000
2000
基于重男轻女的原因
08:03
by families家庭 who favored青睐 boys男孩 to girls女孩,
183
468000
2000
许多家庭进行选择性流产
08:05
now we have ended结束 up
184
470000
2000
造成现在
08:07
with 30 million百万 more young年轻 men男人 than women妇女.
185
472000
3000
男性比女性多3千万的现状
08:10
That could pose提出
186
475000
2000
这可能会给
08:12
a potential潜在 danger危险 to the society社会,
187
477000
2000
社会带来潜在风险
08:14
but who knows知道;
188
479000
2000
但谁又知道呢
08:16
we're in a globalized全球化 world世界,
189
481000
2000
我们活在全球化的世界
08:18
so they can look for girlfriends女友 from other countries国家.
190
483000
4000
所以他们可以找别的国家的女友
08:22
Most of them have fairly相当 good education教育.
191
487000
3000
他们普遍受过良好的教育
08:25
The illiteracy文盲 rate in China中国 among其中 this generation
192
490000
3000
中国这一代人中的文盲率
08:28
is under one percent百分.
193
493000
3000
不到1%
08:31
In cities城市, 80 percent百分 of kids孩子 go to college学院.
194
496000
3000
城市里80%的孩子可以接受大学教育
08:34
But they are facing面对 an aging老化 China中国
195
499000
4000
但是他们正面临着中国的老龄化
08:38
with a population人口 above以上 65 years年份 old
196
503000
3000
65岁以上的人口比重
08:41
coming未来 up with seven-point-some七点,一些 percent百分 this year,
197
506000
3000
今年达到了百分之七点多
08:44
and about to be 15 percent百分
198
509000
2000
并且可能在2030年
08:46
by the year of 2030.
199
511000
2000
达到百分之十五
08:48
And you know we have the tradition传统
200
513000
2000
众所周知我们有这样的传统
08:50
that younger更年轻 generations support支持 the elders长老 financially经济,
201
515000
2000
那就是年轻人要供养老年人
08:52
and taking服用 care关心 of them when they're sick生病.
202
517000
2000
并在他们生病的时候照顾他们
08:54
So it means手段 young年轻 couples情侣
203
519000
2000
这就意味着年轻的夫妇
08:56
will have to support支持 four parents父母
204
521000
3000
将要供养四位老人
08:59
who have a life expectancy期待 of 73 years年份 old.
205
524000
4000
中国人口平均寿命为73岁
09:03
So making制造 a living活的 is not that easy简单
206
528000
2000
所以年轻人要过生活
09:05
for young年轻 people.
207
530000
2000
并不容易
09:07
College学院 graduates毕业生 are not in short supply供应.
208
532000
3000
大学毕业生供过于求
09:10
In urban城市的 areas,
209
535000
2000
在城市里
09:12
college学院 graduates毕业生 find the starting开始 salary薪水
210
537000
2000
大学毕业生找到的第一份工作
09:14
is about 400 U.S. dollars美元 a month,
211
539000
2000
月薪大约在400美元左右
09:16
while the average平均 rent出租
212
541000
2000
但是平均房租
09:18
is above以上 $500.
213
543000
2000
约为500美元以上
09:20
So what do they do? They have to share分享 space空间 --
214
545000
3000
那么他们怎么办呢?他们不得不合租--
09:23
squeezed挤压 in very limited有限 space空间
215
548000
2000
挤在非常有限的空间内
09:25
to save保存 money --
216
550000
2000
为了省钱--
09:27
and they call themselves他们自己 "tribe部落 of ants蚂蚁."
217
552000
3000
他们把自己叫做“蚁族”
09:30
And for those who are ready准备 to get married已婚
218
555000
2000
对于那些准备结婚
09:32
and buy购买 their apartment公寓,
219
557000
2000
自己买房的人来说
09:34
they figured想通 out they have to work
220
559000
2000
他们不得不为此工作
09:36
for 30 to 40 years年份
221
561000
2000
30到40年
09:38
to afford给予 their first apartment公寓.
222
563000
2000
才能负担得起他们的第一套房子
09:40
That ratio in America美国
223
565000
2000
同样的数据在美国
09:42
would only cost成本 a couple一对 five years年份 to earn,
224
567000
2000
仅仅需要花费一对夫妇5年的积蓄
09:44
but in China中国 it's 30 to 40 years年份
225
569000
3000
但在房地产价格飞涨的中国
09:47
with the skyrocketing暴涨 real真实 estate房地产 price价钱.
226
572000
4000
则需要30到40年
09:51
Among其中 the 200 million百万 migrant农民 workers工人,
227
576000
3000
在两亿的外来务工者中
09:54
60 percent百分 of them are young年轻 people.
228
579000
3000
六成是年轻人
09:57
They find themselves他们自己 sort分类 of sandwiched
229
582000
2000
他们发现自己可以说是夹在
09:59
between之间 the urban城市的 areas and the rural乡村 areas.
230
584000
3000
城市和农村之间
10:02
Most of them don't want to go back to the countryside农村,
231
587000
3000
他们中的大多数不想再回到农村去
10:05
but they don't have the sense of belonging属于.
232
590000
2000
但却缺少归属感
10:07
They work for longer hours小时
233
592000
2000
他们工作时间很长
10:09
with less income收入, less social社会 welfare福利.
234
594000
3000
收入和社会福利却很少
10:12
And they're more vulnerable弱势
235
597000
2000
同时他们却更加脆弱
10:14
to job工作 losses损失,
236
599000
2000
对于失业
10:16
subject学科 to inflation通货膨胀,
237
601000
2000
通货膨胀
10:18
tightening紧缩 loans贷款 from banks银行,
238
603000
2000
银行信贷紧缩
10:20
appreciation升值 of the renminbi人民币,
239
605000
2000
人民币升值
10:22
or decline下降 of demand需求
240
607000
2000
或是欧美国家
10:24
from Europe欧洲 or America美国
241
609000
2000
对于他们所生产商品
10:26
for the products制品 they produce生产.
242
611000
2000
的需求下降
10:28
Last year, though虽然,
243
613000
2000
去年
10:30
an appalling骇人听闻的 incident事件
244
615000
2000
有一起令人震惊的事件
10:32
in a southern南部的 OEMOEM manufacturing制造业 compound复合 in China中国:
245
617000
3000
发生在中国南方一家原始设备制造商的园区内
10:35
13 young年轻 workers工人
246
620000
2000
13名年轻的工人
10:37
in their late晚了 teens青少年 and early 20s
247
622000
2000
在他们20岁左右的年纪
10:39
committed提交 suicide自杀,
248
624000
2000
选择了自杀
10:41
just one by one like causing造成 a contagious传染性的 disease疾病.
249
626000
4000
一个接一个就像传染病一样
10:45
But they died死亡 because of all different不同 personal个人 reasons原因.
250
630000
4000
他们的动机却是各种不同的个人原因
10:49
But this whole整个 incident事件
251
634000
2000
但是整个事件
10:51
aroused引起 a huge巨大 outcry喊叫 from society社会
252
636000
2000
却唤起社会对于外来务工人员
10:53
about the isolation隔离,
253
638000
2000
身体和精神
10:55
both physical物理 and mental心理,
254
640000
2000
两方面被孤立的
10:57
of these migrant农民 workers工人.
255
642000
2000
质疑和思考
10:59
For those who do return返回 back to the countryside农村,
256
644000
2000
对于那些返回农村的务工人员
11:01
they find themselves他们自己 very welcome欢迎 locally本地,
257
646000
3000
他们发现自己在当地很受欢迎
11:04
because with the knowledge知识, skills技能 and networks网络
258
649000
2000
因为在城市里
11:06
they have learned学到了 in the cities城市,
259
651000
2000
通过网络的辅助
11:08
with the assistance帮助 of the Internet互联网,
260
653000
2000
他们掌握了知识,技术和网络
11:10
they're able能够 to create创建 more jobs工作,
261
655000
3000
他们可以创造更多就业机会
11:13
upgrade升级 local本地 agriculture农业 and create创建 new business商业
262
658000
2000
提升当地农业水平同时创造新商机
11:15
in the less developed发达 market市场.
263
660000
2000
在欠发达的市场
11:17
So for the past过去 few少数 years年份, the coastal沿海 areas,
264
662000
3000
因此过去这几年中,沿海地区
11:20
they found发现 themselves他们自己 in a shortage短缺 of labor劳动.
265
665000
3000
出现了劳动力资源短缺
11:23
These diagrams show显示
266
668000
2000
这些图表展示了
11:25
a more general一般 social社会 background背景.
267
670000
2000
一个更加普遍的社会背景
11:27
The first one is the Engels恩格斯 coefficient系数,
268
672000
3000
第一个是恩格尔系数
11:30
which哪一个 explains说明 that the cost成本 of daily日常 necessities必需品
269
675000
3000
它揭示了日常必需品的消费
11:33
has dropped下降 its percentage百分比
270
678000
2000
下降的百分比
11:35
all through通过 the past过去 decade,
271
680000
2000
在最近十年中
11:37
in terms条款 of family家庭 income收入,
272
682000
2000
家庭收入方面
11:39
to about 37-some-一些 percent百分.
273
684000
3000
下降到37%
11:42
But then in the last two years年份,
274
687000
2000
但是在过去两年中
11:44
it goes up again to 39 percent百分,
275
689000
2000
再次上升到39%
11:46
indicating说明 a rising升起 living活的 cost成本.
276
691000
3000
标志着生活成本的上升
11:49
The Gini基尼 coefficient系数
277
694000
2000
基尼系数
11:51
has already已经 passed通过 the dangerous危险 line线 of 0.4.
278
696000
3000
已经超过警戒线0.4个百分点
11:54
Now it's 0.5 --
279
699000
2000
现在是0.5--
11:56
even worse更差 than that in America美国 --
280
701000
3000
甚至比美国更糟糕--
11:59
showing展示 us the income收入 inequality不等式.
281
704000
3000
展示出了收入的不平衡
12:02
And so you see this whole整个 society社会
282
707000
2000
同时你可以发现整个社会
12:04
getting得到 frustrated受挫
283
709000
2000
对于缺少流动性
12:06
about losing失去 some of its mobility流动性.
284
711000
3000
变得失去信心
12:09
And also, the bitterness苦味 and even resentment怨恨
285
714000
3000
同时,对于权力和财富的
12:12
towards the rich丰富 and the powerful强大
286
717000
2000
仇恨心理
12:14
is quite相当 widespread广泛.
287
719000
2000
非常普遍
12:16
So any accusations指责 of corruption腐败
288
721000
2000
所以任何对于权力部门或商业领域
12:18
or backdoor后门 dealings交易 between之间 authorities当局 or business商业
289
723000
4000
的腐败或幕后交易的指控
12:22
would arouse引起 a social社会 outcry喊叫
290
727000
2000
都会唤起社会的不满
12:24
or even unrest动荡.
291
729000
2000
甚至是骚乱
12:26
So through通过 some of the hottest最热 topics主题 on microblogging微博,
292
731000
4000
因此通过微博上的一些热门话题
12:30
we can see what young年轻 people care关心 most about.
293
735000
3000
我们可以发现年轻人最关心的是什么
12:33
Social社会 justice正义 and government政府 accountability问责
294
738000
2000
社会正义和政府问责制
12:35
runs运行 the first in what they demand需求.
295
740000
3000
名列前茅
12:38
For the past过去 decade or so,
296
743000
2000
最近的十年间
12:40
a massive大规模的 urbanization城市化 and development发展
297
745000
4000
大规模的城市化和城市发展
12:44
have let us witness见证 a lot of reports报告
298
749000
3000
让我们看到了许多
12:47
on the forced被迫 demolition拆除
299
752000
2000
关于私有财产强制拆迁
12:49
of private私人的 property属性.
300
754000
2000
的报道
12:51
And it has aroused引起 huge巨大 anger愤怒 and frustration挫折
301
756000
3000
这同样在年轻人中引起了强烈的
12:54
among其中 our young年轻 generation.
302
759000
2000
愤怒和失望
12:56
Sometimes有时 people get killed杀害,
303
761000
2000
人们有时因此而死
12:58
and sometimes有时 people set themselves他们自己 on fire to protest抗议.
304
763000
4000
有的时候为了保卫自己的财产不惜自焚
13:02
So when these incidents事故 are reported报道
305
767000
2000
因此当这些事件越来越频繁的
13:04
more and more frequently经常 on the Internet互联网,
306
769000
2000
被互联网公之于众的时候
13:06
people cry for the government政府 to take actions行动 to stop this.
307
771000
3000
人民要求政府采取行动予以制止
13:09
So the good news新闻 is that earlier this year,
308
774000
3000
于是好消息是今年年初的时候
13:12
the state council评议会 passed通过 a new regulation
309
777000
3000
国务院通过一项新的规章制度
13:15
on house requisition征用 and demolition拆除
310
780000
3000
关于房屋的征用和拆除
13:18
and passed通过 the right
311
783000
2000
并且把强行拆除
13:20
to order订购 forced被迫 demolition拆除 from local本地 governments政府
312
785000
2000
的权利从地方政府转移到
13:22
to the court法庭.
313
787000
2000
法院
13:25
Similarly同样, many许多 other issues问题 concerning关于 public上市 safety安全
314
790000
3000
同样的,许多其他事关公共安全的事件
13:28
is a hot topic话题 on the Internet互联网.
315
793000
3000
同样是网络热门议题
13:31
We heard听说 about polluted污染 air空气,
316
796000
2000
我们听到了空气污染
13:33
polluted污染 water, poisoned中毒 food餐饮.
317
798000
3000
水污染和有毒食品问题
13:36
And guess猜测 what, we have faked伪造 beef牛肉.
318
801000
3000
你知道吗,我们制造假牛肉
13:39
They have sorts排序 of ingredients配料
319
804000
2000
他们有种配料
13:41
that you brush on a piece of chicken or fish,
320
806000
3000
你把它刷在一片鸡肉或鱼肉上
13:44
and it turns it to look like beef牛肉.
321
809000
3000
它们就变得看起来像牛肉
13:47
And then lately最近,
322
812000
2000
然后最近
13:49
people are very concerned关心 about cooking烹饪 oil,
323
814000
2000
人们非常关心食用油问题
13:51
because thousands数千 of people have been found发现
324
816000
3000
因为数以千计的人发现
13:54
[refining精制] cooking烹饪 oil
325
819000
2000
[精炼]食用油
13:56
from restaurant餐厅 slop泥浆.
326
821000
2000
来自餐厅的地沟油
13:58
So all these things
327
823000
2000
于是所有这些
14:00
have aroused引起 a huge巨大 outcry喊叫 from the Internet互联网.
328
825000
4000
引起了来自互联网的巨大反响
14:04
And fortunately幸好,
329
829000
2000
幸运的是
14:06
we have seen看到 the government政府
330
831000
2000
我们看到政府部门
14:08
responding响应 more timely及时 and also more frequently经常
331
833000
3000
更加及时,更加频繁的对公众关心的问题
14:11
to the public上市 concerns关注.
332
836000
2000
作出反应
14:13
While young年轻 people seem似乎 to be very sure
333
838000
2000
同时年轻人看起来更加关注
14:15
about their participation参与
334
840000
2000
自己在公共政策制定中
14:17
in public上市 policy-making决策,
335
842000
2000
的参与性
14:19
but sometimes有时 they're a little bit lost丢失
336
844000
2000
但是他们有时有一点点迷失于
14:21
in terms条款 of what they want for their personal个人 life.
337
846000
3000
他们想要什么样的个人生活
14:24
China中国 is soon不久 to pass通过 the U.S.
338
849000
2000
中国很快将要超越美国
14:26
as the number one market市场
339
851000
2000
成为奢侈品品牌
14:28
for luxury豪华 brands品牌 --
340
853000
2000
最大的市场--
14:30
that's not including包含 the Chinese中文 expenditures支出
341
855000
2000
这还不包括中国人在欧洲或者其他地方
14:32
in Europe欧洲 and elsewhere别处.
342
857000
2000
的消费
14:34
But you know what, half of those consumers消费者
343
859000
3000
但是你知道吗?这些消费群体中的一半
14:37
are earning盈利 a salary薪水 below下面 2,000 U.S. dollars美元.
344
862000
3000
收入在2000美元以下
14:40
They're not rich丰富 at all.
345
865000
2000
他们根本不富裕
14:42
They're taking服用 those bags包装袋 and clothes衣服
346
867000
3000
他们把那些包和衣服
14:45
as a sense of identity身分 and social社会 status状态.
347
870000
3000
当作一种身份和社会地位的象征
14:48
And this is a girl女孩 explicitly明确地 saying
348
873000
2000
这是一个女孩儿在一档电视交友
14:50
on a TV电视 dating约会 show显示
349
875000
2000
节目中的话
14:52
that she would rather cry in a BMW宝马
350
877000
2000
她说她宁愿坐在宝马车里哭
14:54
than smile微笑 on a bicycle自行车.
351
879000
3000
也不愿坐在自行车后笑
14:57
But of course课程, we do have young年轻 people
352
882000
2000
但是,我们当然还是有年轻人
14:59
who would still prefer比较喜欢 to smile微笑,
353
884000
2000
仍然会选择微笑
15:01
whether是否 in a BMW宝马 or [on] a bicycle自行车.
354
886000
2000
不管是坐宝马还是自行车
15:03
So in the next下一个 picture图片, you see a very popular流行 phenomenon现象
355
888000
4000
所以在下张图片中,你会看到一个非常普遍的现象
15:07
called "naked" wedding婚礼, or "naked" marriage婚姻.
356
892000
3000
叫做“裸婚”
15:10
It does not mean they will wear穿 nothing in the wedding婚礼,
357
895000
3000
不是说他们裸体去结婚
15:13
but it shows节目 that these young年轻 couples情侣 are ready准备 to get married已婚
358
898000
3000
指的是这些年轻夫妇准备好
15:16
without a house, without a car汽车, without a diamond钻石 ring
359
901000
3000
在没有房子,没有汽车,没有钻戒
15:19
and without a wedding婚礼 banquet宴会,
360
904000
2000
没有结婚典礼的情况下结婚
15:21
to show显示 their commitment承诺 to true真正 love.
361
906000
3000
表明他们对于真爱的信奉
15:24
And also, people are doing good through通过 social社会 media媒体.
362
909000
3000
同时,人们在通过社交媒体做着好事
15:27
And the first picture图片 showed显示 us
363
912000
2000
第一张照片向我们展示了
15:29
that a truck卡车 caging笼养 500 homeless无家可归 and kidnapped绑架 dogs小狗
364
914000
4000
一辆满载着500只将要成为食材的流浪狗
15:33
for food餐饮 processing处理
365
918000
2000
的卡车
15:35
was spotted and stopped停止 on the highway高速公路
366
920000
3000
被发现并被拦截在高速路上
15:38
with the whole整个 country国家 watching观看
367
923000
2000
整个国家都在通过微博
15:40
through通过 microblogging微博.
368
925000
2000
进行着关注
15:42
People were donating捐赠 money, dog food餐饮
369
927000
2000
人们捐钱,狗粮
15:44
and offering volunteer志愿者 work to stop that truck卡车.
370
929000
3000
自愿去拦截这辆车
15:47
And after hours小时 of negotiation谈判,
371
932000
2000
经过数小时的交涉
15:49
500 dogs小狗 were rescued获救.
372
934000
3000
500只狗被解救
15:52
And here also people are helping帮助 to find missing失踪 children孩子.
373
937000
4000
同时人们还在帮助寻找丢失的孩子
15:56
A father父亲 posted发布 his son's儿子 picture图片 onto the Internet互联网.
374
941000
3000
一位父亲把丢失孩子的照片放在网上
15:59
After thousands数千 of resends重发 in relay中继,
375
944000
3000
消息被转发数千次之后
16:02
the child儿童 was found发现,
376
947000
2000
孩子被找到了
16:04
and we witnessed目击 the reunion团圆 of the family家庭
377
949000
3000
我们也通过微博见证了这个家庭
16:07
through通过 microblogging微博.
378
952000
2000
得以重聚
16:09
So happiness幸福 is the most popular流行 word
379
954000
3000
幸福是最近两年里
16:12
we have heard听说 through通过 the past过去 two years年份.
380
957000
3000
我们听到的最多的词汇
16:15
Happiness幸福 is not only related有关
381
960000
3000
幸福不仅仅与
16:18
to personal个人 experiences经验 and personal个人 values,
382
963000
2000
个人的经历和价值有关
16:20
but also, it's about the environment环境.
383
965000
2000
同样与大环境有关
16:22
People are thinking思维 about the following以下 questions问题:
384
967000
3000
人们在思考着以下问题
16:25
Are we going to sacrifice牺牲 our environment环境 further进一步
385
970000
3000
我们是否要通过牺牲环境的方式
16:28
to produce生产 higher更高 GDPGDP?
386
973000
3000
来换取更高的GDP?
16:31
How are we going to perform演出 our social社会 and political政治 reform改革
387
976000
3000
我们如何完成社会和政治改革
16:34
to keep pace步伐 with economic经济 growth发展,
388
979000
3000
从而跟上经济增长的步伐
16:37
to keep sustainability可持续性 and stability稳定性?
389
982000
3000
保持可持续性和稳定性?
16:40
And also, how capable is the system系统
390
985000
3000
同样,自我更正的系统
16:43
of self-correctness自正确性
391
988000
2000
有多大的能力
16:45
to keep more people content内容
392
990000
3000
来保证人们在
16:48
with all sorts排序 of friction摩擦 going on at the same相同 time?
393
993000
3000
各种摩擦同时发生的时候得到满意的结果?
16:51
I guess猜测 these are the questions问题 people are going to answer回答.
394
996000
3000
我觉得人民会给出这些问题以答案
16:54
And our younger更年轻 generation
395
999000
2000
同时我们的年轻一代
16:56
are going to transform转变 this country国家
396
1001000
2000
将会改变这个国家
16:58
while at the same相同 time being存在 transformed改造 themselves他们自己.
397
1003000
4000
同样,在这个过程中改变着他们自己
17:02
Thank you very much.
398
1007000
2000
非常感谢
17:04
(Applause掌声)
399
1009000
3000
(掌声)
Translated by Jiwei Qu
Reviewed by Angelia King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com