ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yang Lan: The generation that's remaking China

Yang Lan: La generazione che sta ricostruendo la Cina

Filmed:
2,042,453 views

Yang Lan, una giornalista e imprenditrice che è stata chiamata la "Oprah Cinese", propone uno sguardo alla prossima generazione di giovani cittadini cinesi, connessi (via microblog) e attenti all'ingiustizia.
- Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The night before I was headingintestazione for ScotlandScozia,
0
0
3000
La notte prima di partire per la Scozia,
00:18
I was invitedinvitato to hostospite the finalfinale
1
3000
3000
sono stata invitata ad assistere alla finale
00:21
of "China'sDella Cina Got TalentTalento" showmostrare in ShanghaiShanghai
2
6000
3000
dello show "China's Got Talent" a Shangai
00:24
with the 80,000 livevivere audiencepubblico in the stadiumstadio.
3
9000
4000
con un pubblico di 80 000 persone dal vivo allo stadio.
00:28
GuessIndovinare who was the performingl'esecuzione guestospite?
4
13000
3000
Indovinate chi era l'artista ospite?
00:31
SusanSusan BoyleBoyle.
5
16000
3000
Susan Boyle.
00:34
And I told her, "I'm going to ScotlandScozia the nextIl prossimo day."
6
19000
4000
E le ho detto, "Vado in Scozia domani".
00:38
She sangha cantato beautifullymagnificamente,
7
23000
2000
Ha cantato meravigliosamente,
00:40
and she even managedgestito to say a fewpochi wordsparole in ChineseCinese:
8
25000
4000
ed è anche riuscita a dire qualche parola in Cinese.
00:44
送你葱
9
29000
3000
[Cinese]
00:47
So it's not like "helloCiao" or "thank you,"
10
32000
2000
Non è come "ciao" o "grazie",
00:49
that ordinaryordinario stuffcose.
11
34000
2000
roba facile.
00:51
It meanssi intende "greenverde onioncipolla for freegratuito."
12
36000
2000
Significa "cipolle verdi gratis."
00:53
Why did she say that?
13
38000
3000
Perché me l'ha detto?
00:56
Because it was a linelinea
14
41000
3000
Perché era una frase
00:59
from our ChineseCinese parallelparallelo SusanSusan BoyleBoyle --
15
44000
3000
del nostro equivalente cinese di Susan Boyle -
01:02
a 50-some-alcuni year-oldanni womandonna,
16
47000
2000
una signora di una cinquantina di anni,
01:04
a vegetableverdura vendorfornitore in ShanghaiShanghai,
17
49000
2000
una fruttivendola di Shangai,
01:06
who lovesama singingcantando WesternWestern operamusica lirica,
18
51000
3000
che adora cantare l'opera occidentale,
01:09
but she didn't understandcapire
19
54000
2000
ma senza capire
01:11
any EnglishInglese or FrenchFrancese or ItalianItaliano,
20
56000
2000
né l'Inglese, né il Francese, né l'Italiano,
01:13
so she managedgestito to fillriempire in the lyricsTesti
21
58000
2000
quindi faceva in modo di inserire nei testi
01:15
with vegetableverdura namesnomi in ChineseCinese.
22
60000
2000
i nomi dei vegetali in Cinese.
01:17
(LaughterRisate)
23
62000
2000
(Risate)
01:19
And the last sentencefrase of NessunNessun DormaDorma
24
64000
3000
E l'ultima frase del Nessun Dorma
01:22
that she was singingcantando in the stadiumstadio
25
67000
2000
che cantava allo stadio
01:24
was "greenverde onioncipolla for freegratuito."
26
69000
3000
era "cipolle verdi gratis."
01:27
So [as] SusanSusan BoyleBoyle was sayingdetto that,
27
72000
3000
Quindi mentre lo diceva Susan Boyle,
01:30
80,000 livevivere audiencepubblico sangha cantato togetherinsieme.
28
75000
3000
un pubblico di 80 000 persone cantava contemporaneamente.
01:33
That was hilariousdivertente.
29
78000
3000
Era esilarante.
01:36
So I guessindovina bothentrambi SusanSusan BoyleBoyle
30
81000
3000
Credo quindi che sia Susan Boyle
01:39
and this vegetableverdura vendorfornitore in ShanghaiShanghai
31
84000
3000
che questa fruttivendola a Shangai
01:42
belongedha appartenuto to othernessalterità.
32
87000
2000
appartengano ad una classe diversa.
01:44
They were the leastmeno expectedprevisto to be successfulriuscito
33
89000
2000
Erano quelle da cui meno ci si aspettava il successo
01:46
in the businessattività commerciale calledchiamato entertainmentdivertimento,
34
91000
3000
nell'ambiente dell'intrattenimento,
01:49
yetancora theirloro couragecoraggio and talenttalento broughtportato them throughattraverso.
35
94000
3000
eppure il loro coraggio e il loro talento le ha portate avanti.
01:52
And a showmostrare and a platformpiattaforma
36
97000
3000
E uno spettacolo e una piattaforma
01:55
gaveha dato them the stagepalcoscenico
37
100000
2000
ha dato loro il palco
01:57
to realizerendersi conto theirloro dreamssogni.
38
102000
3000
per realizzare i loro sogni.
02:00
Well, beingessere differentdiverso is not that difficultdifficile.
39
105000
4000
Essere diversi non è così difficile.
02:04
We are all differentdiverso
40
109000
2000
Siamo tutti diversi
02:06
from differentdiverso perspectivesprospettive.
41
111000
2000
da diversi punti di vista.
02:08
But I think beingessere differentdiverso is good,
42
113000
2000
Ma credo che essere diversi sia una buona cosa,
02:10
because you presentpresente a differentdiverso pointpunto of viewvista.
43
115000
3000
perché si presenta un punto di vista diverso.
02:13
You maypuò have the chanceopportunità to make a differencedifferenza.
44
118000
3000
Potreste avere la fortuna di fare la differenza.
02:16
My generationgenerazione has been very fortunatela fortuna
45
121000
2000
La mia generazione è stata molto fortunata
02:18
to witnesstestimone and participatepartecipare
46
123000
2000
nell'essere testimone e partecipare
02:20
in the historicstorico transformationtrasformazione of ChinaCina
47
125000
3000
nella trasformazione storica della Cina
02:23
that has madefatto so manymolti changesi cambiamenti
48
128000
2000
che è cambiata così tanto
02:25
in the pastpassato 20, 30 yearsanni.
49
130000
3000
negli ultimi 20, 30 anni.
02:28
I rememberricorda that in the yearanno of 1990,
50
133000
3000
Ricordo che nel 1990,
02:31
when I was graduatingla laurea from collegeUniversità,
51
136000
2000
mentre mi diplomavo all'università,
02:33
I was applyingl'applicazione for a joblavoro in the salesi saldi departmentDipartimento
52
138000
3000
mi sono candidata ad un lavoro nelle vendite
02:36
of the first five-starcinque stelle hotelHotel in BeijingBeijing,
53
141000
2000
del primo albergo 5 stelle di Pechino.
02:38
Great WallParete SheratonSheraton -- it's still there.
54
143000
4000
il Great Wall Sheraton - c'è ancora.
02:42
So after beingessere interrogatedinterrogato
55
147000
2000
Dopo il colloquio
02:44
by this JapaneseGiapponese managermanager for a halfmetà an hourora,
56
149000
2000
di mezz'ora con questo dirigente giapponese,
02:46
he finallyfinalmente said,
57
151000
2000
alla fine ha detto,
02:48
"So, MissMiss YangYang,
58
153000
2000
"Allora, signorina Yang,
02:50
do you have any questionsle domande to askChiedere me?"
59
155000
3000
ha qualche domanda?"
02:53
I summonedconvocato my couragecoraggio and poiseportamento and said,
60
158000
3000
Ho preso il coraggio a due mani e sicura di me ho detto,
02:56
"Yes, but could you let me know,
61
161000
2000
"Certo, mi può dire,
02:58
what actuallyin realtà do you sellvendere?"
62
163000
3000
in realtà cosa vendete?"
03:01
I didn't have a cluetraccia what a salesi saldi departmentDipartimento was about
63
166000
2000
Non avevo idea di cosa fosse un dipartimento vendite
03:03
in a five-starcinque stelle hotelHotel.
64
168000
2000
in un albergo a 5 stelle.
03:05
That was the first day I setimpostato my footpiede
65
170000
2000
Era la prima volta che mettevo piede
03:07
in a five-starcinque stelle hotelHotel.
66
172000
2000
in un albergo a 5 stelle.
03:09
Around the samestesso time,
67
174000
2000
Nello stesso periodo,
03:11
I was going throughattraverso an auditionprovino --
68
176000
3000
stavo facendo un'audizione -
03:14
the first ever openAperto auditionprovino
69
179000
2000
la prima vera audizione aperta
03:16
by nationalnazionale televisiontelevisione in ChinaCina --
70
181000
3000
della televisione nazionale cinese -
03:19
with anotherun altro thousandmille collegeUniversità girlsragazze.
71
184000
3000
con un altro centinaio di ragazze dell'università.
03:22
The producerproduttore told us
72
187000
2000
Il produttore ci disse
03:24
they were looking for some sweetdolce, innocentinnocente
73
189000
2000
che stavano cercando un volto
03:26
and beautifulbellissimo freshfresco faceviso.
74
191000
3000
dolce, innocente e grazioso.
03:29
So when it was my turnturno, I stoodsorgeva up and said,
75
194000
3000
Quindi venuto il mio turno, mi sono piazzata e ho detto,
03:32
"Why [do] women'sDa donna personalitiespersonalità on televisiontelevisione
76
197000
3000
"Perché i personaggi televisivi femminili
03:35
always have to be beautifulbellissimo, sweetdolce, innocentinnocente
77
200000
3000
devono sempre essere belli, dolci, innocenti
03:38
and, you know, supportivesupporto?
78
203000
3000
e accondiscendenti?
03:41
Why can't they have theirloro ownproprio ideasidee
79
206000
2000
Perché non possono avere le loro idee
03:43
and theirloro ownproprio voicevoce?"
80
208000
2000
e la loro voce?"
03:45
I thought I kindgenere of offendedoffeso them.
81
210000
4000
Credo di averli offesi.
03:49
But actuallyin realtà, they were impressedimpressionato by my wordsparole.
82
214000
4000
Ma di fatto, sono rimasti impressionati dalle mie parole.
03:53
And so I was in the secondsecondo roundil giro of competitionconcorrenza,
83
218000
2000
Quindi passai alla seconda fase della selezione,
03:55
and then the thirdterzo and the fourthil quarto.
84
220000
2000
e poi la terza e la quarta.
03:57
After sevenSette roundsArrotonda of competitionconcorrenza,
85
222000
2000
Dopo sette fasi di selezione
03:59
I was the last one to survivesopravvivere it.
86
224000
3000
sono rimasta l'unica sopravvissuta.
04:02
So I was on a nationalnazionale televisiontelevisione prime-timeprime time showmostrare.
87
227000
3000
Quindi sono finita sulla televisione nazionale in prima serata.
04:05
And believe it or not,
88
230000
2000
E credeteci o no,
04:07
that was the first showmostrare on ChineseCinese televisiontelevisione
89
232000
2000
fu il primo show televisivo cinese
04:09
that allowedpermesso its hostspadroni di casa
90
234000
2000
a permettere ai suoi ospiti
04:11
to speakparlare out of theirloro ownproprio mindsmenti
91
236000
2000
di esprimere la propria opinione
04:13
withoutsenza readinglettura an approvedapprovato scriptscript.
92
238000
3000
senza leggere un copione scritto approvato.
04:16
(ApplauseApplausi)
93
241000
4000
(Applausi)
04:20
And my weeklysettimanalmente audiencepubblico at that time
94
245000
2000
E il mio pubblico settimanale all'epoca
04:22
was betweenfra 200 to 300 millionmilione people.
95
247000
4000
era tra i 200 e i 300 milioni di persone.
04:26
Well after a fewpochi yearsanni,
96
251000
2000
Dopo qualche anno,
04:28
I decideddeciso to go to the U.S. and ColumbiaColumbia UniversityUniversità
97
253000
3000
decisi di andare negli Stati Uniti alla Columbia University
04:31
to pursueperseguire my postgraduatepost-laurea studiesstudi,
98
256000
2000
per proseguire i miei studi postlaurea,
04:33
and then startediniziato my ownproprio mediamedia companyazienda,
99
258000
2000
e poi ho messo in piedi la mia propria azienda media,
04:35
whichquale was unthoughtimpensato of
100
260000
3000
cosa impensabile
04:38
duringdurante the yearsanni that I startediniziato my careercarriera.
101
263000
2000
negli anni in cui iniziai la mia carriera.
04:40
So we do a lot of things.
102
265000
2000
Facciamo molte cose.
04:42
I've interviewedintervistato more than a thousandmille people in the pastpassato.
103
267000
3000
Ho intervistato più di un migliaio di persone in passato.
04:45
And sometimesa volte I have younggiovane people approachingsi avvicina me
104
270000
3000
E qualche volta i giovani mi avvicinano
04:48
say, "LanLAN, you changedcambiato my life,"
105
273000
2000
dicendo, "Lan, hai cambiato la mia vita",
04:50
and I feel proudorgoglioso of that.
106
275000
2000
e ne sono fiera.
04:52
But then we are alsoanche so fortunatela fortuna
107
277000
2000
Ma siamo anche fortunati
04:54
to witnesstestimone the transformationtrasformazione of the wholetotale countrynazione.
108
279000
3000
ad essere testimoni della trasformazione di tutto il paese.
04:57
I was in Beijing'sDi Beijing biddingofferta for the OlympicOlimpico GamesGiochi.
109
282000
4000
Ero a Pechino per l'assegnazione delle Olimpiadi.
05:01
I was representingche rappresentano the ShanghaiShanghai ExpoExpo.
110
286000
2000
Ho rappresentato l'Expo di Shangai.
05:03
I saw ChinaCina embracingabbracciando the worldmondo
111
288000
2000
Ho visto la Cina andare incontro al mondo
05:05
and vicevice versaversa.
112
290000
2000
e viceversa.
05:07
But then sometimesa volte I'm thinkingpensiero,
113
292000
3000
Ma qualche volta penso,
05:10
what are today'sdi oggi younggiovane generationgenerazione up to?
114
295000
4000
cosa stanno facendo le giovani generazioni di oggi?
05:14
How are they differentdiverso,
115
299000
2000
Come sono diverse,
05:16
and what are the differencesdifferenze they are going to make
116
301000
2000
e che differenza faranno
05:18
to shapeforma the futurefuturo of ChinaCina,
117
303000
2000
nel dare forma al futuro della Cina
05:20
or at largegrande, the worldmondo?
118
305000
3000
o oltre, del mondo?
05:23
So todayoggi I want to talk about younggiovane people
119
308000
2000
Oggi voglio parlare delle giovani generazioni
05:25
throughattraverso the platformpiattaforma of socialsociale mediamedia.
120
310000
3000
attraverso la piattaforma dei social media.
05:28
First of all, who are they? [What] do they look like?
121
313000
3000
Prima di tutto, chi sono? A cosa assomigliano?
05:31
Well this is a girlragazza calledchiamato GuoGuo MeimeiMeimei --
122
316000
2000
Questa ragazza si chiama Guo Meimei -
05:33
20 yearsanni oldvecchio, beautifulbellissimo.
123
318000
2000
20 anni, bella.
05:35
She showedha mostrato off her expensivecostoso bagsborse,
124
320000
3000
Metteva in mostra la sua borsa costosa,
05:38
clothesAbiti and carauto
125
323000
2000
i vestiti e la macchina
05:40
on her microblogmicroblog,
126
325000
2000
sul suo microblog,
05:42
whichquale is the ChineseCinese versionversione of TwitterTwitter.
127
327000
2000
che è la versione cinese di Twitter.
05:44
And she claimedha sostenuto to be the generalgenerale managermanager of RedRosso CrossCroce
128
329000
4000
E si spacciava per il direttore generale della Croce Rossa
05:48
at the ChamberCamera of CommerceCommercio.
129
333000
3000
alla Camera di Commercio.
05:51
She didn't realizerendersi conto
130
336000
2000
Non si rendeva conto
05:53
that she steppedfatto un passo on a sensitivesensibile nervenervo
131
338000
2000
di stuzzicare un nervo sensibile
05:55
and arousedha suscitato nationalnazionale questioninginterrogativo,
132
340000
2000
e sollevò una questione nazionale,
05:57
almostquasi a turmoilagitazione,
133
342000
2000
quasi un tumulto,
05:59
againstcontro the credibilitycredibilità of RedRosso CrossCroce.
134
344000
3000
contro la credibilità della Croce Rossa.
06:02
The controversycontroversia was so heatedriscaldata
135
347000
3000
La controversia era così accesa
06:05
that the RedRosso CrossCroce had to openAperto a pressstampa conferenceconferenza
136
350000
2000
che la Croce Rossa dovette convocare una conferenza stampa
06:07
to clarifychiarire it,
137
352000
2000
per chiarire tutto,
06:09
and the investigationindagine is going on.
138
354000
2000
e l'indagine va avanti.
06:11
So farlontano, as of todayoggi,
139
356000
3000
Ad oggi,
06:14
we know that she herselfse stessa madefatto up that titletitolo --
140
359000
3000
sappiamo che si creò da sola quel titolo -
06:17
probablyprobabilmente because she feelssi sente proudorgoglioso to be associatedassociato with charitycarità.
141
362000
3000
probabilmente perché era fiera di essere associata alla beneficienza.
06:20
All those expensivecostoso itemselementi
142
365000
2000
Tutti questi articoli costosi
06:22
were givendato to her as giftsi regali
143
367000
2000
le sono stati regalati
06:24
by her boyfriendfidanzato,
144
369000
2000
dal suo ragazzo,
06:26
who used to be a boardtavola membermembro
145
371000
2000
che era in precedenza un membro del consiglio
06:28
in a subdivisionsuddivisione of RedRosso CrossCroce at ChamberCamera of CommerceCommercio.
146
373000
3000
in una sottodivisione della Croce Rossa alla Camera di Commercio.
06:31
It's very complicatedcomplicato to explainspiegare.
147
376000
3000
E' complicato da spiegare.
06:34
But anywaycomunque, the publicpubblico still doesn't buyacquistare it.
148
379000
3000
Comunque, il pubblico non ci crede.
06:37
It is still boilingbollente.
149
382000
2000
Se ne discute ancora.
06:39
It showsSpettacoli us a generalgenerale mistrustdiffidenza
150
384000
3000
Mostra una mancanza di fiducia generale
06:42
of governmentgoverno or government-backedgoverno-backed institutionsistituzioni,
151
387000
3000
nel governo e nelle istituzioni sostenute dal governo,
06:45
whichquale lackedmancava transparencytrasparenza in the pastpassato.
152
390000
3000
che in passato hanno mancato di trasparenza.
06:48
And alsoanche it showedha mostrato us
153
393000
2000
E ci mostra anche
06:50
the powerenergia and the impacturto of socialsociale mediamedia
154
395000
3000
il potere e l'impatto dei social media
06:53
as microblogmicroblog.
155
398000
2000
come microblog.
06:55
MicroblogMicroblog boomedrimbombato in the yearanno of 2010,
156
400000
3000
Microblog è esploso nel 2010,
06:58
with visitorsvisitatori doubledraddoppiato
157
403000
2000
con utenti che sono raddoppiati
07:00
and time spentspeso on it tripledtriplicato.
158
405000
3000
e il tempo che ci si trascorre è triplicato.
07:03
SinaSina.comcom, a majormaggiore newsnotizia portalPortal,
159
408000
2000
Sina.com, uno dei principali portali di notizie,
07:05
aloneda solo has more than 140 millionmilione microbloggersmicroblogger.
160
410000
4000
ha, da solo, più di 140 milioni di microblogger.
07:09
On TencentTencent, 200 millionmilione.
161
414000
2000
Su Tencent, 200 milioni.
07:11
The mostmaggior parte popularpopolare bloggerblogger --
162
416000
2000
Il blogger più popolare -
07:13
it's not me --
163
418000
2000
non sono io -
07:15
it's a moviefilm starstella,
164
420000
2000
è una star del cinema,
07:17
and she has more than 9.5 millionmilione followersseguaci, or fanstifosi.
165
422000
4000
e ha più di 9,5 milioni di fedeli o fan.
07:21
About 80 percentper cento of those microbloggersmicroblogger are younggiovane people,
166
426000
3000
Circa l'80% di questi microblogger sono ragazzi giovani,
07:24
undersotto 30 yearsanni oldvecchio.
167
429000
3000
sotto i 30 anni.
07:27
And because, as you know,
168
432000
2000
E perché, come sapete,
07:29
the traditionaltradizionale mediamedia is still heavilypesantemente controlledcontrollata by the governmentgoverno,
169
434000
3000
i media tradizionali sono ancora pesantemente controllati dal governo,
07:32
socialsociale mediamedia offersofferte an openingapertura
170
437000
2000
i social media offrono un'apertura
07:34
to let the steamvapore out a little bitpo.
171
439000
2000
per consentire un piccolo sfogo.
07:36
But because you don't have manymolti other openingsaperture,
172
441000
3000
Ma siccome non ci sono moltre altre aperture,
07:39
the heatcalore comingvenuta out of this openingapertura
173
444000
3000
il calore che viene fuori da questo sfogo
07:42
is sometimesa volte very strongforte, activeattivo
174
447000
3000
talvolta è molto forte, attivo
07:45
and even violentviolento.
175
450000
2000
e anche violento.
07:47
So throughattraverso microbloggingmicroblogging,
176
452000
2000
Quindi tramite il microblogging,
07:49
we are ablecapace to understandcapire ChineseCinese youthgioventù even better.
177
454000
3000
siamo in grado di capire anche meglio i giovani cinesi.
07:52
So how are they differentdiverso?
178
457000
2000
Quanto sono diversi?
07:54
First of all, mostmaggior parte of them were bornNato
179
459000
2000
Prima di tutto, molti di loro sono nati
07:56
in the 80s and 90s,
180
461000
2000
negli anni 80 e 90,
07:58
undersotto the one-childfiglio unico policypolitica.
181
463000
3000
sotto la politica del figlio unico.
08:01
And because of selectedselezionato abortionaborto
182
466000
2000
E a causa dell'aborto selettivo
08:03
by familiesfamiglie who favoredfavorito boysragazzi to girlsragazze,
183
468000
2000
delle famiglie che hanno privilegiato i maschi rispetto alle femmine,
08:05
now we have endedconclusa up
184
470000
2000
ora siamo finiti
08:07
with 30 millionmilione more younggiovane menuomini than womendonne.
185
472000
3000
con 30 milioni di maschi più delle femmine.
08:10
That could poseposa
186
475000
2000
Questo potrebbe creare
08:12
a potentialpotenziale dangerPericolo to the societysocietà,
187
477000
2000
un potenziale pericolo alla società,
08:14
but who knowsconosce;
188
479000
2000
ma chi può saperlo;
08:16
we're in a globalizedglobalizzato worldmondo,
189
481000
2000
siamo in un mondo globalizzato,
08:18
so they can look for girlfriendsfidanzate from other countriespaesi.
190
483000
4000
quindi possono andare a cercare ragazze in altri paesi.
08:22
MostMaggior parte of them have fairlyabbastanza good educationeducazione.
191
487000
3000
Molti di loro hanno una buona educazione.
08:25
The illiteracyanalfabetismo rateVota in ChinaCina amongtra this generationgenerazione
192
490000
3000
Il tasso di analfabetismo in Cina in questa generazione
08:28
is undersotto one percentper cento.
193
493000
3000
è sotto l'1 per cento.
08:31
In citiescittà, 80 percentper cento of kidsbambini go to collegeUniversità.
194
496000
3000
Nelle città, 80% dei ragazzi vanno all'università.
08:34
But they are facingdi fronte an aginginvecchiamento ChinaCina
195
499000
4000
Ma si trovano di fronte una Cina che invecchia
08:38
with a populationpopolazione abovesopra 65 yearsanni oldvecchio
196
503000
3000
con una popolazione sopra i 65 anni
08:41
comingvenuta up with seven-point-someSette-punto-qualcosa percentper cento this yearanno,
197
506000
3000
che raggiunge 7 e passa per cento quest'anno,
08:44
and about to be 15 percentper cento
198
509000
2000
e circa il 15 per cento
08:46
by the yearanno of 2030.
199
511000
2000
entro l'anno 2030.
08:48
And you know we have the traditiontradizione
200
513000
2000
E sapete che abbiamo la tradizione
08:50
that youngerminore generationsgenerazioni supportsupporto the eldersanziani financiallyfinanziariamente,
201
515000
2000
che le generazioni giovani supportano i più anziani finanziariamente,
08:52
and takingpresa carecura of them when they're sickmalato.
202
517000
2000
e si prende cura di loro quando sono malati.
08:54
So it meanssi intende younggiovane couplescoppie
203
519000
2000
Significa che le giovani coppie
08:56
will have to supportsupporto fourquattro parentsgenitori
204
521000
3000
dovranno supportare quattro genitori
08:59
who have a life expectancyaspettativa of 73 yearsanni oldvecchio.
205
524000
4000
con un'aspettativa di vita di 73 anni.
09:03
So makingfabbricazione a livingvita is not that easyfacile
206
528000
2000
Quindi vivere non è facile
09:05
for younggiovane people.
207
530000
2000
per i giovani.
09:07
CollegeCollege graduateslaureati are not in shortcorto supplyfornitura.
208
532000
3000
I laureati non mancano.
09:10
In urbanurbano areasle zone,
209
535000
2000
Nelle aree urbane,
09:12
collegeUniversità graduateslaureati find the startingdi partenza salarystipendio
210
537000
2000
i laureati iniziano con un primo stipendio
09:14
is about 400 U.S. dollarsdollari a monthmese,
211
539000
2000
di circa 400 dollari statunitensi al mese,
09:16
while the averagemedia rentaffitto
212
541000
2000
quando l'affitto medio
09:18
is abovesopra $500.
213
543000
2000
è superiore a 500 $.
09:20
So what do they do? They have to shareCondividere spacespazio --
214
545000
3000
Allora cosa fanno? Devono condividere gli spazi -
09:23
squeezedspremuto in very limitedlimitato spacespazio
215
548000
2000
stretti in uno spazio molto limitato
09:25
to savesalvare moneyi soldi --
216
550000
2000
per risparmiare -
09:27
and they call themselvesloro stessi "tribetribù of antsformiche."
217
552000
3000
e si autoproclamano "la tribù delle formiche".
09:30
And for those who are readypronto to get marriedsposato
218
555000
2000
E per coloro che sono pronti a sposarsi
09:32
and buyacquistare theirloro apartmentappartamento,
219
557000
2000
e comprare il loro appartamento,
09:34
they figuredfigurato out they have to work
220
559000
2000
si rendono conto che devono lavorare
09:36
for 30 to 40 yearsanni
221
561000
2000
da 30 a 40 anni
09:38
to affordpermettersi theirloro first apartmentappartamento.
222
563000
2000
per potersi permettere il loro primo appartamento.
09:40
That ratiorapporto in AmericaAmerica
223
565000
2000
Quel rapporto in America
09:42
would only costcosto a couplecoppia fivecinque yearsanni to earnguadagnare,
224
567000
2000
costerebbe ad una coppia cinque anni di guadagni,
09:44
but in ChinaCina it's 30 to 40 yearsanni
225
569000
3000
ma in Cina sono 30 a 40 anni
09:47
with the skyrocketingalle stelle realvero estatetenuta priceprezzo.
226
572000
4000
con il mercato immobiliare alle stelle.
09:51
AmongTra the 200 millionmilione migrantmigrante workerslavoratori,
227
576000
3000
Tra i 200 milioni di lavoratori pendolari,
09:54
60 percentper cento of them are younggiovane people.
228
579000
3000
60 per cento sono ragazzi giovani.
09:57
They find themselvesloro stessi sortordinare of sandwichedinserita
229
582000
2000
Si trovano intrappolati
09:59
betweenfra the urbanurbano areasle zone and the ruralrurale areasle zone.
230
584000
3000
tra le aree urbane e le aree rurali.
10:02
MostMaggior parte of them don't want to go back to the countrysidecampagna,
231
587000
3000
La maggior parte di loro non vuole ritornare fuori città,
10:05
but they don't have the sensesenso of belongingappartenendo.
232
590000
2000
ma non hanno il senso di appartenenza.
10:07
They work for longerpiù a lungo hoursore
233
592000
2000
Lavorano più a lungo
10:09
with lessDi meno incomereddito, lessDi meno socialsociale welfarebenessere.
234
594000
3000
con entrate minori, messo assistenza pubblica.
10:12
And they're more vulnerablevulnerabile
235
597000
2000
E sono più vulnerabili
10:14
to joblavoro lossesperdite,
236
599000
2000
alla perdita del lavoro,
10:16
subjectsoggetto to inflationinflazione,
237
601000
2000
soggetti all'inflazione,
10:18
tighteningdi serraggio loansprestiti from banksbanche,
238
603000
2000
alle strette sui prestiti delle banche,
10:20
appreciationapprezzamento of the renminbiRenminbi,
239
605000
2000
la rivalutazione dello yuan,
10:22
or declinedeclino of demandrichiesta
240
607000
2000
o il calo della domanda
10:24
from EuropeEuropa or AmericaAmerica
241
609000
2000
dall'Europa o dall'America
10:26
for the productsprodotti they produceprodurre.
242
611000
2000
per i prodotti che fabbricano.
10:28
Last yearanno, thoughanche se,
243
613000
2000
L'anno scorso però,
10:30
an appallingterribile incidentincidente
244
615000
2000
un spaventoso incidente
10:32
in a southernmeridionale OEMOEM manufacturingproduzione compoundcomposto in ChinaCina:
245
617000
3000
in un distretto produttivo del sud della Cina:
10:35
13 younggiovane workerslavoratori
246
620000
2000
13 giovani lavoratori
10:37
in theirloro latein ritardo teensadolescenti and earlypresto 20s
247
622000
2000
poco più che adolescenti e ventenni
10:39
committedimpegnata suicidesuicidio,
248
624000
2000
si sono suicidati,
10:41
just one by one like causingcausando a contagiouscontagiosa diseasemalattia.
249
626000
4000
uno per uno provocando un effetto contagioso.
10:45
But they diedmorto because of all differentdiverso personalpersonale reasonsmotivi.
250
630000
4000
Ma sono tutti morti a causa di diverse ragioni personali.
10:49
But this wholetotale incidentincidente
251
634000
2000
Ma questo incidente
10:51
arousedha suscitato a hugeenorme outcryclamore from societysocietà
252
636000
2000
ha suscitato un grande clamore nella società
10:53
about the isolationisolamento,
253
638000
2000
riguardo l'isolamento,
10:55
bothentrambi physicalfisico and mentalmentale,
254
640000
2000
sia fisico che mentale,
10:57
of these migrantmigrante workerslavoratori.
255
642000
2000
di questi lavoratori pendolari.
10:59
For those who do returnritorno back to the countrysidecampagna,
256
644000
2000
Coloro che fanno rientro in campagna,
11:01
they find themselvesloro stessi very welcomebenvenuto locallylocalmente,
257
646000
3000
sono molto ben accolti localmente,
11:04
because with the knowledgeconoscenza, skillsabilità and networksreti
258
649000
2000
perché con le conoscenze, le capacità e le reti
11:06
they have learnedimparato in the citiescittà,
259
651000
2000
hanno imparato in città,
11:08
with the assistanceassistenza of the InternetInternet,
260
653000
2000
con il supporto di internet,
11:10
they're ablecapace to createcreare more jobslavori,
261
655000
3000
sono in grado di creare più lavoro,
11:13
upgradeaggiornamento localLocale agricultureagricoltura and createcreare newnuovo businessattività commerciale
262
658000
2000
migliorare l'agricoltura locale e creare nuovi affari
11:15
in the lessDi meno developedsviluppato marketmercato.
263
660000
2000
nei mercati meno sviluppati.
11:17
So for the pastpassato fewpochi yearsanni, the coastalcostiero areasle zone,
264
662000
3000
Quindi negli ultimi anni, le aree costiere,
11:20
they foundtrovato themselvesloro stessi in a shortagecarenza di of laborlavoro.
265
665000
3000
si sono ritrovate con una carenza di forza lavoro.
11:23
These diagramsdiagrammi showmostrare
266
668000
2000
Questi grafici mostrano
11:25
a more generalgenerale socialsociale backgroundsfondo.
267
670000
2000
un panorama sociale più generale.
11:27
The first one is the EngelsEngels coefficientcoefficiente di,
268
672000
3000
Il primo è il coefficiente di Engel,
11:30
whichquale explainsspiega that the costcosto of dailyquotidiano necessitiesnecessità
269
675000
3000
che spiega che il costo per i bisogni quotidiani
11:33
has droppedcaduto its percentagepercentuale
270
678000
2000
ha ridotto il suo peso
11:35
all throughattraverso the pastpassato decadedecennio,
271
680000
2000
nell'ultimo decennio,
11:37
in termscondizioni of familyfamiglia incomereddito,
272
682000
2000
in termini di reddito familiare,
11:39
to about 37-some-alcuni percentper cento.
273
684000
3000
al 37% circa.
11:42
But then in the last two yearsanni,
274
687000
2000
Ma poi negli ultimi due anni,
11:44
it goesva up again to 39 percentper cento,
275
689000
2000
è cresciuto di nuovo al 39%,
11:46
indicatingindicando a risingcrescente livingvita costcosto.
276
691000
3000
indicando un costo della vita crescente.
11:49
The GiniGini coefficientcoefficiente di
277
694000
2000
Il coefficiente di Gini
11:51
has alreadygià passedpassato the dangerouspericoloso linelinea of 0.4.
278
696000
3000
ha già sorpassato il livello pericoloso di 0,4.
11:54
Now it's 0.5 --
279
699000
2000
Ora è a 0,5 -
11:56
even worsepeggio than that in AmericaAmerica --
280
701000
3000
anche peggio di quello americano -
11:59
showingmostrando us the incomereddito inequalitydisuguaglianza.
281
704000
3000
mostrando la disparità tra i redditi.
12:02
And so you see this wholetotale societysocietà
282
707000
2000
E vedete quindi un'intera società
12:04
gettingottenere frustratedfrustrato
283
709000
2000
frustrata
12:06
about losingperdere some of its mobilitymobilità.
284
711000
3000
nel perdere parte della sua mobilità.
12:09
And alsoanche, the bitternessamarezza and even resentmentrisentimento
285
714000
3000
Non solo, l'amarezza e anche il risentimento
12:12
towardsin direzione the richricco and the powerfulpotente
286
717000
2000
verso i ricchi e i potenti
12:14
is quiteabbastanza widespreadmolto diffuso.
287
719000
2000
è abbastanza diffusa.
12:16
So any accusationsaccuse of corruptioncorruzione
288
721000
2000
Qualunque accusa di corruzione
12:18
or backdoorBackdoor dealingsnei rapporti betweenfra authoritiesautorità or businessattività commerciale
289
723000
4000
o accordi segreti tra le autorità o le aziende
12:22
would arousesuscitare a socialsociale outcryclamore
290
727000
2000
farebbero sorgere proteste sociali
12:24
or even unrestdisordini.
291
729000
2000
o addirittura dei disordini.
12:26
So throughattraverso some of the hottestpiù caldo topicstemi on microbloggingmicroblogging,
292
731000
4000
Quindi attraverso alcuni degli argomenti più in vista sui microblog,
12:30
we can see what younggiovane people carecura mostmaggior parte about.
293
735000
3000
si può vedere ciò che più importa ai ragazzi.
12:33
SocialSociale justicegiustizia and governmentgoverno accountabilityresponsabilità
294
738000
2000
La giustizia sociale e la responsabilità del governo
12:35
runspiste the first in what they demandrichiesta.
295
740000
3000
sono i primi a intervenire in quello che chiedono.
12:38
For the pastpassato decadedecennio or so,
296
743000
2000
Negli ultimi dieci anni circa,
12:40
a massivemassiccio urbanizationurbanizzazione and developmentsviluppo
297
745000
4000
la massiccia urbanizzazione e lo sviluppo
12:44
have let us witnesstestimone a lot of reportsrapporti
298
749000
3000
ci ha permesso di essere testimoni di molti rapporti
12:47
on the forcedcostretto demolitiondemolizione
299
752000
2000
sulla demolizione forzata
12:49
of privateprivato propertyproprietà.
300
754000
2000
delle proprietà private.
12:51
And it has arousedha suscitato hugeenorme angerrabbia and frustrationfrustrazione
301
756000
3000
Questo fatto ha suscitato forte rabbia e frustrazione
12:54
amongtra our younggiovane generationgenerazione.
302
759000
2000
tra le giovani generazioni.
12:56
SometimesA volte people get killeducciso,
303
761000
2000
In alcuni casi la gente viene uccisa,
12:58
and sometimesa volte people setimpostato themselvesloro stessi on firefuoco to protestprotesta.
304
763000
4000
e qualche volta la gente si dà fuoco per protesta.
13:02
So when these incidentsincidenti are reportedsegnalati
305
767000
2000
Quindi quando su internet vengono riportati
13:04
more and more frequentlyfrequentemente on the InternetInternet,
306
769000
2000
questi incidenti sempre più frequenti,
13:06
people crypiangere for the governmentgoverno to take actionsAzioni to stop this.
307
771000
3000
la gente fa appello al governo perché intervenga per fermarli.
13:09
So the good newsnotizia is that earlierprima this yearanno,
308
774000
3000
La buona notizia è che all'inizio di quest'anno,
13:12
the statestato councilconsiglio passedpassato a newnuovo regulationregolamento
309
777000
3000
il consiglio di stato ha approvato una nuova norma
13:15
on housecasa requisitiondella richiesta and demolitiondemolizione
310
780000
3000
sulla requisizione e demolizione delle case
13:18
and passedpassato the right
311
783000
2000
e ha approvato
13:20
to orderordine forcedcostretto demolitiondemolizione from localLocale governmentsi governi
312
785000
2000
di ordinare la demolizione forzata da parte dei governi locali
13:22
to the courtTribunale.
313
787000
2000
alla corte.
13:25
SimilarlyAllo stesso modo, manymolti other issuesproblemi concerningcirca publicpubblico safetysicurezza
314
790000
3000
In modo analogo, molti altri problemi relativi alla pubblica sicurezza
13:28
is a hotcaldo topicargomento on the InternetInternet.
315
793000
3000
sono un argomento scottante su internet.
13:31
We heardsentito about pollutedinquinata airaria,
316
796000
2000
Abbiamo sentito parlare dell'aria inquinata,
13:33
pollutedinquinata wateracqua, poisonedavvelenata foodcibo.
317
798000
3000
dell'acqua inquinata, del cibo avvelenato.
13:36
And guessindovina what, we have fakedfinto beefManzo.
318
801000
3000
E indovinate un pò, abbiamo il manzo contraffatto.
13:39
They have sortstipi of ingredientsingredienti
319
804000
2000
Hanno delle specie di ingredienti
13:41
that you brushspazzola on a piecepezzo of chickenpollo or fishpesce,
320
806000
3000
che si spalma su un pezzo di pollo o pesce,
13:44
and it turnsgiri it to look like beefManzo.
321
809000
3000
e lo fa sembrare manzo.
13:47
And then latelyultimamente,
322
812000
2000
E poi,
13:49
people are very concernedha riguardato about cookingcucinando oilolio,
323
814000
2000
la gente è molto preoccupata per l'olio da frittura,
13:51
because thousandsmigliaia of people have been foundtrovato
324
816000
3000
perché migliaia di persone sono state scoperte
13:54
[refiningraffinazione] cookingcucinando oilolio
325
819000
2000
mentre recuperavano olio da frittura
13:56
from restaurantristorante slopslop.
326
821000
2000
dagli avanzi dei ristoranti.
13:58
So all these things
327
823000
2000
Quindi tutte queste cose
14:00
have arousedha suscitato a hugeenorme outcryclamore from the InternetInternet.
328
825000
4000
hanno fatto emergere una pesante protesta su internet.
14:04
And fortunatelyfortunatamente,
329
829000
2000
E fortunatamente,
14:06
we have seenvisto the governmentgoverno
330
831000
2000
abbiamo visto il governo
14:08
respondingrispondere more timelytempestiva and alsoanche more frequentlyfrequentemente
331
833000
3000
rispondere più rapidamente e anche più di frequente
14:11
to the publicpubblico concernspreoccupazioni.
332
836000
2000
di fronte alle preoccupazioni pubbliche.
14:13
While younggiovane people seemsembrare to be very sure
333
838000
2000
I giovani sembrano essere molto sicuri
14:15
about theirloro participationpartecipazione
334
840000
2000
della loro partecipazione
14:17
in publicpubblico policy-makingdefinizione delle politiche,
335
842000
2000
nella formazione della politica pubblica,
14:19
but sometimesa volte they're a little bitpo lostperduto
336
844000
2000
ma qualche volta si sentono un pò persi
14:21
in termscondizioni of what they want for theirloro personalpersonale life.
337
846000
3000
riguardo a quello che vogliono per la loro vita privata.
14:24
ChinaCina is soonpresto to passpassaggio the U.S.
338
849000
2000
La Cina sorpasserà presto gli Stati Uniti
14:26
as the numbernumero one marketmercato
339
851000
2000
come primo mercato
14:28
for luxurylusso brandsMarche --
340
853000
2000
per i marchi di lusso -
14:30
that's not includingCompreso the ChineseCinese expendituresspese
341
855000
2000
questo senza includere la spesa cinese
14:32
in EuropeEuropa and elsewherealtrove.
342
857000
2000
in Europa e altrove.
14:34
But you know what, halfmetà of those consumersconsumatori
343
859000
3000
Ma sapete, la metà di questi consumatori
14:37
are earningguadagno a salarystipendio belowsotto 2,000 U.S. dollarsdollari.
344
862000
3000
hanno un reddito sotto i 2000 dollari.
14:40
They're not richricco at all.
345
865000
2000
Non sono per niente ricchi.
14:42
They're takingpresa those bagsborse and clothesAbiti
346
867000
3000
Comprano quelle borse e quei vestiti
14:45
as a sensesenso of identityidentità and socialsociale statusstato.
347
870000
3000
per un senso di identità e di status sociale.
14:48
And this is a girlragazza explicitlyespressamente sayingdetto
348
873000
2000
E questa ragazza sta dicendo in maniera esplicita
14:50
on a TVTV datingincontri showmostrare
349
875000
2000
in un programma televisivo di appuntamenti
14:52
that she would ratherpiuttosto crypiangere in a BMWBMW
350
877000
2000
che piangerebbe per una BMW
14:54
than smileSorriso on a bicyclebicicletta.
351
879000
3000
piuttosto che sorridere su una bicicletta.
14:57
But of coursecorso, we do have younggiovane people
352
882000
2000
Ma naturalmente, abbiamo ragazzi
14:59
who would still preferpreferire to smileSorriso,
353
884000
2000
che preferirebbero sorridere
15:01
whetherse in a BMWBMW or [on] a bicyclebicicletta.
354
886000
2000
che sia su una BMW o su una bicicletta.
15:03
So in the nextIl prossimo pictureimmagine, you see a very popularpopolare phenomenonfenomeno
355
888000
4000
Nella prossima foto, vedete un fenomeno piuttosto popolare
15:07
calledchiamato "nakednudo" weddingmatrimonio, or "nakednudo" marriagematrimonio.
356
892000
3000
chiamato matrimonio "nudo".
15:10
It does not mean they will wearindossare nothing in the weddingmatrimonio,
357
895000
3000
Non significa che non indosseranno niente durante il matrimonio,
15:13
but it showsSpettacoli that these younggiovane couplescoppie are readypronto to get marriedsposato
358
898000
3000
ma mostra che queste giovani coppie sono pronte a sposarsi
15:16
withoutsenza a housecasa, withoutsenza a carauto, withoutsenza a diamonddiamante ringanello
359
901000
3000
senza una casa, senza un'auto, senza un anello di diamanti
15:19
and withoutsenza a weddingmatrimonio banquetbanchetti,
360
904000
2000
e senza un ricevimento di matrimonio,
15:21
to showmostrare theirloro commitmentimpegno to truevero love.
361
906000
3000
per mostrare il loro impegno nei confronti del vero amore.
15:24
And alsoanche, people are doing good throughattraverso socialsociale mediamedia.
362
909000
3000
Inoltre, la gente fa del bene attraverso i social media.
15:27
And the first pictureimmagine showedha mostrato us
363
912000
2000
E la prima immagine mostra
15:29
that a truckcamion cagingmettere in gabbia 500 homelesssenzatetto and kidnappedrapito dogscani
364
914000
4000
che un camion con 500 cani rapiti e abbandonati
15:33
for foodcibo processinglavorazione
365
918000
2000
destinati all'industria alimentare
15:35
was spottedmacchiato and stoppedfermato on the highwayautostrada
366
920000
3000
è stato individuato e fermato sull'autostrada
15:38
with the wholetotale countrynazione watchingGuardando
367
923000
2000
con tutto il paese che guardava
15:40
throughattraverso microbloggingmicroblogging.
368
925000
2000
attraverso il microblogging.
15:42
People were donatingla donazione moneyi soldi, dogcane foodcibo
369
927000
2000
La gente donava denaro, cibo per cani
15:44
and offeringofferta volunteervolontario work to stop that truckcamion.
370
929000
3000
e si offriva volontaria per fermare il camion.
15:47
And after hoursore of negotiationtrattativa,
371
932000
2000
E dopo ore di negoziazione,
15:49
500 dogscani were rescuedsalvato.
372
934000
3000
500 cani sono stati salvati.
15:52
And here alsoanche people are helpingporzione to find missingmancante childrenbambini.
373
937000
4000
E qui sono alcune persone che stanno aiutando a trovare bambini dispersi.
15:56
A fatherpadre postedpostato his son'sdi figlio pictureimmagine ontosu the InternetInternet.
374
941000
3000
Un padre ha postato la foto di suo figlio su Internet.
15:59
After thousandsmigliaia of resendsIl pubblicatore in relayrelè di,
375
944000
3000
Dopo migliaia di [non chiaro],
16:02
the childbambino was foundtrovato,
376
947000
2000
il bambino è stato ritrovato,
16:04
and we witnessedassistito the reunionReunion of the familyfamiglia
377
949000
3000
e siamo stati testimoni della riunificazione familiare
16:07
throughattraverso microbloggingmicroblogging.
378
952000
2000
attraverso il microblogging.
16:09
So happinessfelicità is the mostmaggior parte popularpopolare wordparola
379
954000
3000
Quindi felicità è la parola più popolare
16:12
we have heardsentito throughattraverso the pastpassato two yearsanni.
380
957000
3000
che abbiamo sentito negli ultimi due anni.
16:15
HappinessFelicità is not only relatedrelazionato
381
960000
3000
La felicità non è solo legata
16:18
to personalpersonale experiencesesperienze and personalpersonale valuesvalori,
382
963000
2000
alle esperienze personali e ai valori personali,
16:20
but alsoanche, it's about the environmentambiente.
383
965000
2000
riguarda anche l'ambiente.
16:22
People are thinkingpensiero about the followinga seguire questionsle domande:
384
967000
3000
La gente si fa le seguenti domande:
16:25
Are we going to sacrificesacrificio our environmentambiente furtherulteriore
385
970000
3000
Sacrificheremo ancora il nostro ambiente
16:28
to produceprodurre higherpiù alto GDPPIL?
386
973000
3000
per produrre un PIL più alto?
16:31
How are we going to performeseguire our socialsociale and politicalpolitico reformriforma
387
976000
3000
Come compiere le riforme sociali e politiche
16:34
to keep paceritmo with economiceconomico growthcrescita,
388
979000
3000
per mantenere la pace insieme alla crescita economica,
16:37
to keep sustainabilitysostenibilità and stabilitystabilità?
389
982000
3000
per mantenere la sostenibilità e la stabilità?
16:40
And alsoanche, how capablecapace is the systemsistema
390
985000
3000
Inoltre, quanto è in grado il sistema
16:43
of self-correctnessSelf-correttezza
391
988000
2000
di auto-correggersi
16:45
to keep more people contentsoddisfare
392
990000
3000
per mantenere la soddisfazione delle persone
16:48
with all sortstipi of frictionattrito going on at the samestesso time?
393
993000
3000
insieme a tutti quegli attriti?
16:51
I guessindovina these are the questionsle domande people are going to answerrisposta.
394
996000
3000
Credo che queste siano le domande a cui le persone dovranno rispondere.
16:54
And our youngerminore generationgenerazione
395
999000
2000
E le nostre generazioni più giovani
16:56
are going to transformtrasformare this countrynazione
396
1001000
2000
trasformeranno questo paese
16:58
while at the samestesso time beingessere transformedtrasformato themselvesloro stessi.
397
1003000
4000
mentre, nello stesso tempo, trasformeranno loro stessi.
17:02
Thank you very much.
398
1007000
2000
Grazie infinite.
17:04
(ApplauseApplausi)
399
1009000
3000
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Ana María Pérez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com