ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com
TED2012

Joshua Foer: Feats of memory anyone can do

Joshua Foer: 每个人都能掌握的记忆技巧

Filmed:
5,663,855 views

有人能在很短时间内背下上千个数字,或是记下一叠或更多牌的顺序。 科技栏作家Joshua Foer 给您详细讲解这种记忆方法 —— 他称其为"记忆宫殿" —— 并向您证明他的重点是: 任何人都可以拥有绝佳的记忆里,包括他自己。
- Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to invite邀请 you to close your eyes眼睛.
0
273
4406
请大家跟我一起闭上眼睛
00:20
Imagine想像 yourself你自己 standing常设
1
4679
3317
想象一下 你站在
00:23
outside the front面前 door of your home.
2
7996
3127
自己家门口的外面
00:27
I'd like you to notice注意 the color颜色 of the door,
3
11123
3669
请留心一下门的颜色
00:30
the material材料 that it's made制作 out of.
4
14792
3996
以及门的材质
00:34
Now visualize想象 a pack of overweight超重 nudists裸体主义者 on bicycles自行车.
5
18788
6720
现在请想象一群超重的裸骑者
00:41
They are competing竞争 in a naked bicycle自行车 race种族,
6
25508
3200
正在进行一场裸体自行车赛
00:44
and they are headed当家 straight直行 for your front面前 door.
7
28708
3750
向你的前门直冲而来
00:48
I need you to actually其实 see this.
8
32458
1950
尽量让画面想象得栩栩如生近在眼前
00:50
They are pedaling蹬踏 really hard, they're sweaty出汗,
9
34408
3092
他们都在奋力地踩脚踏板 汗流浃背
00:53
they're bouncing蹦蹦 around a lot.
10
37500
2904
路面非常颠簸
00:56
And they crash紧急 straight直行 into the front面前 door of your home.
11
40404
3804
然后径直撞进了你家前门
01:00
Bicycles自行车 fly everywhere到处, wheels车轮 roll past过去 you,
12
44208
3919
自行车四下飞散 车轮从你身旁滚过
01:04
spokes辐条 end结束 up in awkward尴尬 places地方.
13
48127
3831
辐条扎进了各种尴尬角落
01:07
Step over the threshold of your door
14
51958
3225
跨过门槛
01:11
into your foyer门厅, your hallway门厅, whatever's任何的 on the other side,
15
55183
2840
进到门厅 走廊 和门里的其他地方
01:13
and appreciate欣赏 the quality质量 of the light.
16
58023
3906
室内光线柔和舒适
01:17
The light is shining闪亮的 down on Cookie曲奇饼 Monster怪物.
17
61929
5677
光线洒在甜饼怪物身上
01:23
Cookie曲奇饼 Monster怪物 is waving挥手 at you
18
67606
3186
他坐在一匹棕色骏马的马背上
01:26
from his perch栖息 on top最佳 of a tan黄褐色 horse.
19
70792
2704
正向你招手
01:29
It's a talking horse.
20
73496
1808
这匹马会说话
01:31
You can practically几乎 feel his blue蓝色 fur毛皮 tickling发痒 your nose鼻子.
21
75304
4533
你可以感觉到他的蓝色鬃毛让你鼻子发痒
01:35
You can smell the oatmeal麦片 raisin葡萄干 cookie曲奇饼 that he's about to shovel into his mouth.
22
79837
4277
你可以闻到他正要扔进嘴里的葡萄燕麦曲奇的香气
01:40
Walk步行 past过去 him. Walk步行 past过去 him into your living活的 room房间.
23
84114
3807
绕过他 绕过他走进客厅
01:43
In your living活的 room房间, in full充分 imaginative想像的 broadband宽带,
24
87921
3037
站在客厅里 把你的想象力调到最大档
01:46
picture图片 Britney布兰妮 Spears布兰妮.
25
90958
2812
想象小甜甜布兰妮
01:49
She is scantily衣着暴露 clad包层的, she's dancing跳舞 on your coffee咖啡 table,
26
93770
5495
她衣着暴露 在你咖啡桌上跳舞
01:55
and she's singing唱歌 "Hit击中 Me Baby宝宝 One More Time."
27
99265
2544
并唱着"Hit Me Baby One More Time"
01:57
And then follow跟随 me into your kitchen厨房.
28
101809
2922
接下来 跟着我走进你的厨房
02:00
In your kitchen厨房, the floor地板 has been paved铺砌 over with a yellow黄色 brick road
29
104731
4300
厨房的地面被一道黄砖路覆盖
02:04
and out of your oven烤箱 are coming未来 towards you
30
109031
3694
依次钻出你的烤箱向你走来的是
02:08
Dorothy多萝西, the Tin Man,
31
112725
2067
《绿野仙踪》里的多萝西 铁皮人
02:10
the Scarecrow稻草人 and the Lion狮子 from "The Wizard巫师 of Oz奥兹,"
32
114792
2381
稻草人 和狮子
02:13
hand-in-hand手牵手 skipping跳绳 straight直行 towards you.
33
117173
2827
他们手挽着手 蹦蹦跳跳地向你走来
02:15
Okay. Open打开 your eyes眼睛.
34
120000
4333
好了 睁开眼睛吧
02:20
I want to tell you about a very bizarre奇异的 contest比赛
35
124333
3459
我要给你们讲一个每年春天在纽约
02:23
that is held保持 every一切 spring弹簧 in New York纽约 City.
36
127792
3083
都会举办的奇异竞赛
02:26
It's called the United联合的 States状态 Memory记忆 Championship锦标赛.
37
130875
3487
叫做全美记忆冠军赛
02:30
And I had gone走了 to cover this contest比赛 a few少数 years年份 back
38
134362
2898
几年前我作为一名科技类记者
02:33
as a science科学 journalist记者
39
137260
2197
去报道这项竞赛
02:35
expecting期待, I guess猜测, that this was going to be
40
139457
2335
心里想着 大概那儿得像
02:37
like the Superbowl超级碗 of savants学者.
41
141792
2829
怪才的"超级碗冠军赛"一样热闹吧
02:40
This was a bunch of guys and a few少数 ladies女士们,
42
144621
3509
一大堆男人和屈指可数的女性
02:44
widely广泛 varying不同 in both age年龄 and hygienic卫生 upkeep保养.
43
148130
4739
从小孩儿到老人 有些还不怎么注意个人卫生
02:48
(Laughter笑声)
44
152869
2281
(大笑)
02:51
They were memorizing记忆 hundreds数以百计 of random随机 numbers数字,
45
155150
4209
有的奋力在只看一次的情况下
02:55
looking at them just once一旦.
46
159359
1412
记下上百个任意列出的数字
02:56
They were memorizing记忆 the names of dozens许多 and dozens许多 and dozens许多 of strangers陌生人.
47
160771
4362
有的在努力记住成群的陌生人的名字
03:01
They were memorizing记忆 entire整个 poems in just a few少数 minutes分钟.
48
165133
3438
有的想在几分钟内努力背下整篇诗歌
03:04
They were competing竞争 to see who could memorize记忆
49
168571
2179
还有的在比赛谁能以最快速度
03:06
the order订购 of a shuffled洗牌 pack of playing播放 cards the fastest最快的.
50
170750
4000
记下一整副打乱的牌的顺序
03:10
I was like, this is unbelievable难以置信的.
51
174750
1844
我当时觉得 这太不可思议了
03:12
These people must必须 be freaks怪胎 of nature性质.
52
176594
3156
这些人肯定天赋异禀
03:15
And I started开始 talking to a few少数 of the competitors竞争对手.
53
179750
3625
所以我开始采访参赛者
03:19
This is a guy called Ed埃德 Cook厨师
54
183375
1375
这位叫Ed Cook
03:20
who had come over from England英国
55
184750
1567
是从英格兰来的
03:22
where he had one of the best最好 trained熟练 memories回忆.
56
186317
1966
他在那儿接受了最好的记忆训练
03:24
And I said to him, "Ed埃德, when did you realize实现
57
188283
3765
我问他 "Ed 你是什么时候开始意识到
03:27
that you were a savant学者?"
58
192048
2508
自己是记忆天才的?"
03:30
And Ed埃德 was like, "I'm not a savant学者.
59
194556
2764
Ed答道 “我并不是什么专家
03:33
In fact事实, I have just an average平均 memory记忆.
60
197320
2576
其实 我的记忆力很一般
03:35
Everybody每个人 who competes竞争 in this contest比赛
61
199896
1672
来参赛的每一个人
03:37
will tell you that they have just an average平均 memory记忆.
62
201568
3261
都会告诉你他们的记忆力只是一般水平
03:40
We've我们已经 all trained熟练 ourselves我们自己
63
204829
1879
我们都在训练自己后才能
03:42
to perform演出 these utterly完全 miraculous神奇 feats功勋 of memory记忆
64
206708
4221
完成这些奇迹般的记忆游戏
03:46
using运用 a set of ancient techniques技术,
65
210929
2058
我们运用了一系列古老的技巧
03:48
techniques技术 invented发明 2,500 years年份 ago in Greece希腊,
66
212987
3548
这些技巧是希腊人在两千五百年前发明的
03:52
the same相同 techniques技术 that Cicero西塞罗 had used
67
216535
3132
西塞罗正是用了这些技巧
03:55
to memorize记忆 his speeches演讲,
68
219667
1860
来记忆他的演讲稿的
03:57
that medieval中世纪 scholars学者 had used to memorize记忆 entire整个 books图书."
69
221527
4194
中世纪学者用这种技巧来背诵正本书籍的内容"
04:01
And I was like, "Whoa. How come I never heard听说 of this before?"
70
225721
3716
我惊讶不已 "哇噻 怎么我从来没听说过呢?"
04:05
And we were standing常设 outside the competition竞争 hall大厅,
71
229437
2719
我们站在竞技大厅外
04:08
and Ed埃德, who is a wonderful精彩, brilliant辉煌,
72
232156
3677
聪明过人 令人惊叹
04:11
but somewhat有些 eccentric偏心 English英语 guy,
73
235833
3065
而又稍有些古怪的英国人Ed
04:14
says to me, "Josh玩笑, you're an American美国 journalist记者.
74
238898
4435
对我说 "Josh 你是个美国记者
04:19
Do you know Britney布兰妮 Spears布兰妮?"
75
243333
2106
你知道小甜甜布兰妮吧?”
04:21
I'm like, "What? No. Why?"
76
245439
4813
我茫然不解 "什么? 当然 为什么要问这个?"
04:26
"Because I really want to teach Britney布兰妮 Spears布兰妮
77
250252
3081
“因为我真的很想在
04:29
how to memorize记忆 the order订购 of a shuffled洗牌 pack of playing播放 cards
78
253333
2629
美国国家电台上教会布兰妮
04:31
on U.S. national国民 television电视.
79
255962
2246
怎样记住一整副打乱的牌的顺序
04:34
It will prove证明 to the world世界 that anybody任何人 can do this."
80
258208
3271
就能证明这是人人都可以做到的了"
04:37
(Laughter笑声)
81
261479
4414
(哄笑)
04:41
I was like, "Well I'm not Britney布兰妮 Spears布兰妮,
82
265893
3490
我说 "虽然我不是布兰妮
04:45
but maybe you could teach me.
83
269383
2765
但你也可以教教我呀
04:48
I mean, you've got to start开始 somewhere某处, right?"
84
272148
2435
总得找个人开教嘛 不是吗?"
04:50
And that was the beginning开始 of a very strange奇怪 journey旅程 for me.
85
274583
3792
接着 一段非常奇特的历程在我面前展开了序幕
04:54
I ended结束 up spending开支 the better part部分 of the next下一个 year
86
278375
2904
结果 第二年的大部分时间
04:57
not only training训练 my memory记忆,
87
281279
2096
我都花在了训练自己的记忆力
04:59
but also investigating调查 it,
88
283375
1750
同时调查研究记忆上
05:01
trying to understand理解 how it works作品,
89
285125
2106
我想尝试理解产生记忆的原理
05:03
why it sometimes有时 doesn't work
90
287231
2271
为何有时会记了又忘
05:05
and what its potential潜在 might威力 be.
91
289502
2485
及其它到底隐藏着什么样的潜力
05:07
I met会见 a host主办 of really interesting有趣 people.
92
291987
2306
途中我遇到了很多有趣的人
05:10
This is a guy called E.P.
93
294293
1782
其中一个叫E.P.
05:11
He's an amnesic遗忘 who had, very possibly或者,
94
296075
2508
他患有健忘症 他的记忆力
05:14
the very worst最差 memory记忆 in the world世界.
95
298583
2709
恐怕是世界上最差的了
05:17
His memory记忆 was so bad
96
301292
1660
他的记忆能力差到
05:18
that he didn't even remember记得 he had a memory记忆 problem问题,
97
302952
2750
甚至记不得自己有健忘症
05:21
which哪一个 is amazing惊人.
98
305702
1887
真的很神奇
05:23
And he was this incredibly令人难以置信 tragic悲惨 figure数字,
99
307589
1715
虽然他是个悲剧角色
05:25
but he was a window窗口 into the extent程度
100
309304
1988
但通过他 我们能了解到
05:27
to which哪一个 our memories回忆 make us who we are.
101
311292
3810
记忆在何种程度上塑造了我们的人格
05:31
The other end结束 of the spectrum光谱: I met会见 this guy.
102
315102
3038
情况的另一个极端是 我遇到了这样一个人
05:34
This is Kim Peek窥视.
103
318140
1737
他叫Kim Peek
05:35
He was the basis基础 for Dustin达斯汀 Hoffman's霍夫曼的 character字符 in the movie电影 "Rain Man."
104
319877
3487
他是Dustin Hoffman在电影《雨人》里的角色的原型
05:39
We spent花费 an afternoon下午 together一起
105
323364
2682
我和他花了一下午
05:41
in the Salt Lake City Public上市 Library图书馆 memorizing记忆 phone电话 books图书,
106
326046
3637
在盐湖城公共图书馆里背电话簿
05:45
which哪一个 was scintillating闪烁.
107
329683
3087
让我大开眼界
05:48
(Laughter笑声)
108
332770
2957
(大笑)
05:51
And I went back and I read a whole整个 host主办 of memory记忆 treatises论文,
109
335727
3430
回家后 我读了许多关于记忆的论文
05:55
treatises论文 written书面 2,000-plus-加 years年份 ago
110
339157
3833
写于两千多年前的论文
05:58
in Latin拉丁 in Antiquity古代
111
342990
1906
用拉丁文写的 从古代
06:00
and then later后来 in the Middle中间 Ages时代.
112
344896
2337
一直到后来中世纪期间
06:03
And I learned学到了 a whole整个 bunch of really interesting有趣 stuff东东.
113
347233
2563
我学到很多很有意思的事儿
06:05
One of the really interesting有趣 things that I learned学到了
114
349796
3242
其中一个就是
06:08
is that once一旦 upon a time,
115
353038
2476
曾经
06:11
this idea理念 of having a trained熟练, disciplined纪律, cultivated memory记忆
116
355514
5772
训练 规束 培养记忆力的这种概念
06:17
was not nearly几乎 so alien外侨 as it would seem似乎 to us to be today今天.
117
361286
5028
完全不像如今那样陌生
06:22
Once一旦 upon a time, people invested投资 in their memories回忆,
118
366314
4757
曾几何时 人们寄希望于自己的记忆
06:26
in laboriously费力 furnishing家具 their minds头脑.
119
371071
5025
能不遗余力地装饰自己的心灵
06:31
Over the last few少数 millenia千年
120
376096
2123
近几千年来
06:34
we've我们已经 invented发明 a series系列 of technologies技术 --
121
378219
2746
人类发明了一系列技术
06:36
from the alphabet字母 to the scroll滚动
122
380965
2410
从字母表到卷轴
06:39
to the codex法典, the printing印花 press, photography摄影,
123
383375
2319
到法典 印刷机 摄影技术
06:41
the computer电脑, the smartphone手机 --
124
385694
1914
电脑 智能手机
06:43
that have made制作 it progressively逐步 easier更轻松 and easier更轻松
125
387608
2932
让我们能越来越轻松地
06:46
for us to externalize外化 our memories回忆,
126
390540
2585
外化记忆能力
06:49
for us to essentially实质上 outsource外包
127
393125
2242
让我们从根本上
06:51
this fundamental基本的 human人的 capacity容量.
128
395367
3713
把这种基础的人类能力拱手让出
06:54
These technologies技术 have made制作 our modern现代 world世界 possible可能,
129
399080
3599
这些技术让现代生活变为可能
06:58
but they've他们已经 also changed us.
130
402679
1798
但同时也改变了我们
07:00
They've他们已经 changed us culturally文化,
131
404477
1750
不仅在文化上
07:02
and I would argue争论 that they've他们已经 changed us cognitively认知.
132
406227
3534
我觉得也在认知上
07:05
Having little need to remember记得 anymore,
133
409761
2566
不再需要费劲去记忆
07:08
it sometimes有时 seems似乎 like we've我们已经 forgotten忘记了 how.
134
412327
3117
有时会觉得我们已经忘了如何去记忆
07:11
One of the last places地方 on Earth地球
135
415444
1739
在这片地球上已经很少有地方
07:13
where you still find people passionate多情 about this idea理念
136
417183
3104
能让你觉得人们仍热衷于
07:16
of a trained熟练, disciplined纪律, cultivated memory记忆
137
420287
3242
训练 规束 培养记忆力了
07:19
is at this totally完全 singular单数 memory记忆 contest比赛.
138
423529
2759
那非同寻常的记忆大赛算是一个
07:22
It's actually其实 not that singular单数,
139
426288
1316
其实它也没有那么非同寻常
07:23
there are contests竞赛 held保持 all over the world世界.
140
427604
2325
世界各地都开始举办这样的竞赛
07:25
And I was fascinated入迷, I wanted to know how do these guys do it.
141
429929
4158
我对此深深着迷 想要知道这些人是怎么做到的
07:29
A few少数 years年份 back a group of researchers研究人员 at University大学 College学院 London伦敦
142
434087
4719
几年前 伦敦大学学院的一组研究人员
07:34
brought a bunch of memory记忆 champions冠军 into the lab实验室.
143
438806
2777
请来一批记忆大赛的冠军接受研究
07:37
They wanted to know:
144
441583
1506
他们想要弄明白
07:38
Do these guys have brains大脑
145
443089
1367
这些人的大脑
07:40
that are somehow不知何故 structurally结构, anatomically解剖学 different不同 from the rest休息 of ours我们的?
146
444456
4442
是否跟我们其他人在解剖学上的结构不一样?
07:44
The answer回答 was no.
147
448898
3004
答案是否定的
07:47
Are they smarter聪明 than the rest休息 of us?
148
451902
3104
那他们比我们都聪明吗?
07:50
They gave them a bunch of cognitive认知 tests测试,
149
455006
1711
他们给研究对象实施了一系列认知测试
07:52
and the answer回答 was not really.
150
456717
2270
依旧得出了否定结论
07:54
There was however然而 one really interesting有趣 and telling告诉 difference区别
151
458987
3328
但对比受控制的比对目标的大脑
07:58
between之间 the brains大脑 of the memory记忆 champions冠军
152
462315
2108
记忆大赛冠军们的大脑
08:00
and the control控制 subjects主题 that they were comparing比较 them to.
153
464423
2567
确实有一处很有趣的不同 很说明问题
08:02
When they put these guys in an fMRI功能磁共振成像 machine,
154
466990
2677
这些人被送去做功能磁共振
08:05
scanned扫描 their brains大脑
155
469667
2044
扫描大脑时
08:07
while they were memorizing记忆 numbers数字 and people's人们 faces面孔 and pictures图片 of snowflakes雪花,
156
471711
5006
当他们在记忆数字或人脸或雪花图案时
08:12
they found发现 that the memory记忆 champions冠军
157
476717
2316
研究人员发现记忆大赛冠军们
08:14
were lighting灯光 up different不同 parts部分 of the brain
158
479033
2244
的大脑激活的区域
08:17
than everyone大家 else其他.
159
481277
2011
跟普通人不太一样
08:19
Of note注意, they were using运用, or they seemed似乎 to be using运用,
160
483288
3285
值得注意的是 他们看来是在用
08:22
a part部分 of the brain that's involved参与 in spatial空间的 memory记忆 and navigation导航.
161
486573
4217
脑中在空间记忆和导航时会用到的部分
08:26
Why? And is there something the rest休息 of us can learn学习 from this?
162
490790
6243
为什么? 我们可以从中得出什么样的结论呢?
08:32
The sport运动 of competitive竞争的 memorizing记忆
163
497033
4200
竞争性记忆的较量
08:37
is driven驱动 by a kind of arms武器 race种族
164
501233
2848
被一种类似军事比赛的方式推向了白热化
08:39
where every一切 year somebody comes up
165
504081
3044
每年都会有人
08:43
with a new way to remember记得 more stuff东东 more quickly很快,
166
507125
2688
带着更有效的记忆方法现身赛场
08:45
and then the rest休息 of the field领域 has to play catchup跟上来.
167
509813
1839
而其他人就必须迎头赶上
08:47
This is my friend朋友 Ben PridmorePridmore,
168
511652
1848
这是我的朋友Ben Pridmore
08:49
three-time三次 world世界 memory记忆 champion冠军.
169
513500
1750
赢得过三次国际记忆大赛冠军
08:51
On his desk in front面前 of him
170
515250
1833
在他的台前
08:52
are 36 shuffled洗牌 packs of playing播放 cards
171
517083
3694
有三十六副打乱顺序的牌
08:56
that he is about to try to memorize记忆 in one hour小时,
172
520777
2748
他要在一个小时内记下全部
08:59
using运用 a technique技术 that he invented发明 and he alone单独 has mastered掌握.
173
523525
4356
用的是一种他自己发明的 也只有他会的技巧
09:03
He used a similar类似 technique技术
174
527881
1911
用与此类似的方法
09:05
to memorize记忆 the precise精确 order订购
175
529792
2442
他曾一字不差地背下了
09:08
of 4,140 random随机 binary二进制 digits数字
176
532234
5808
4140个任意排列的二进制数
09:13
in half an hour小时.
177
538042
2902
只用了半个小时
09:16
Yeah.
178
540944
1931
很牛吧
09:18
And while there are a whole整个 host主办 of ways方法
179
542875
3548
参赛者在这些竞赛中
09:22
of remembering记忆 stuff东东 in these competitions比赛,
180
546423
3577
运用过很多不同的记忆方法
09:25
everything, all of the techniques技术 that are being存在 used,
181
550000
2892
各式各样 被运用到的所有技巧
09:28
ultimately最终 come down to a concept概念
182
552892
2608
最终都能归化为一个概念
09:31
that psychologists心理学家 refer参考 to as elaborative煞费苦心 encoding编码.
183
555500
3648
心理学家称之为"精细编码"
09:35
And it's well illustrated插图 by a nifty俏皮的 paradox悖论
184
559148
2681
这个概念能用一则幽默的悖论完美诠释
09:37
known已知 as the Baker面包师傅/baker面包师傅 paradox悖论,
185
561829
2046
叫做Baker/baker悖论
09:39
which哪一个 goes like this:
186
563875
1562
简单说来就是
09:41
If I tell two people to remember记得 the same相同 word,
187
565437
2896
假设我让两个人去记同一个词
09:44
if I say to you,
188
568333
1567
我跟你说
09:45
"Remember记得 that there is a guy named命名 Baker面包师傅."
189
569900
3627
"记住有个人叫Baker"
09:49
That's his name名称.
190
573527
1506
Baker是人名
09:50
And I say to you, "Remember记得 that there is a guy who is a baker面包师傅."
191
575033
5786
我又来告诉你 "记住有个人是面包师(baker)"
09:56
And I come back to you at some point later后来 on,
192
580819
3242
过了一段时间我又回来找到你们
09:59
and I say, "Do you remember记得 that word
193
584061
3039
问 "还记得我之前
10:03
that I told you a while back?
194
587100
1377
叫你们记住的那个词吗?"
10:04
Do you remember记得 what it was?"
195
588477
1798
”还记得是什么词吗?“
10:06
The person who was told his name名称 is Baker面包师傅
196
590275
3267
被告知人名是Baker的人
10:09
is less likely容易 to remember记得 the same相同 word
197
593542
2319
记住这个词的可能性远不如
10:11
than the person was told his job工作 is that he is a baker面包师傅.
198
595861
3851
被告知职业是面包师的那个人
10:15
Same相同 word, different不同 amount of remembering记忆; that's weird奇怪的.
199
599712
3079
同样的词 导致不同的记忆程度
10:18
What's going on here?
200
602791
1977
到底是为什么呢
10:20
Well the name名称 Baker面包师傅 doesn't actually其实 mean anything to you.
201
604768
5036
是因为 人名Baker没有任何特殊含义
10:25
It is entirely完全 untethered不受限制
202
609804
2291
没法跟你脑海里
10:27
from all of the other memories回忆 floating漂浮的 around in your skull头骨.
203
612095
3238
零碎繁杂的记忆产生任何联系
10:31
But the common共同 noun名词 baker面包师傅,
204
615333
1890
但是面包师(baker)作为一个常用名词
10:33
we know bakers面包师.
205
617223
1871
我们都知道面包师是什么
10:34
Bakers贝克 wear穿 funny滑稽 white白色 hats帽子.
206
619094
2029
面包师带着搞笑的白帽子
10:37
Bakers贝克 have flour面粉 on their hands.
207
621123
1627
他们手上沾满了面粉
10:38
Bakers贝克 smell good when they come home from work.
208
622750
2075
他们下班回到家带着扑鼻的烤面包香
10:40
Maybe we even know a baker面包师傅.
209
624825
2127
甚至可能有些人有朋友就是面包师
10:42
And when we first hear that word,
210
626952
1411
我们初次听到这个词时
10:44
we start开始 putting these associational联想 hooks挂钩 into it
211
628363
2845
马上就会产生各种各样的联想
10:47
that make it easier更轻松 to fish it back out at some later后来 date日期.
212
631208
4071
这使我们能在一段时间后还能回忆起来
10:51
The entire整个 art艺术 of what is going on
213
635279
2958
其实 要理解记忆竞赛中的
10:54
in these memory记忆 contests竞赛
214
638237
2115
一切奥妙
10:56
and the entire整个 art艺术 of remembering记忆 stuff东东 better in everyday每天 life
215
640352
3227
或在日常生活中改善记忆力的秘诀
10:59
is figuring盘算 out ways方法 to transform转变 capital首都 B Bakers贝克
216
643579
3986
仅仅在于想办法把Baker中的大写B
11:03
into lower-case小写 B bakers面包师 --
217
647565
1996
变为面包师(baker)中的小写b
11:05
to take information信息 that is lacking不足 in context上下文,
218
649561
3387
把没有前因后果
11:08
in significance意义, in meaning含义
219
652948
2306
没有重要性 没有涵义的信息
11:11
and transform转变 it in some way
220
655254
1550
用某种方法转化为
11:12
so that it becomes meaningful富有意义的
221
656804
2175
有意义的内容
11:14
in the light of all the other things that you have in your mind心神.
222
658979
4785
跟脑海里的其他记忆串联起来
11:19
One of the more elaborate阐述 techniques技术 for doing this
223
663764
3734
这种精确记忆的技巧
11:23
dates日期 back 2,500 years年份 to Ancient Greece希腊.
224
667498
3919
在两千五百年前的古希腊就已出现
11:27
It came来了 to be known已知 as the memory记忆 palace.
225
671417
1978
后来将其称为记忆宫殿
11:29
The story故事 behind背后 its creation创建 goes like this:
226
673395
3425
发明这种技巧的过程如下
11:32
There was a poet诗人 called Simonides西蒙尼德
227
676820
2972
有个叫做Simonides的诗人
11:35
who was attending出席 a banquet宴会.
228
679792
1906
他要去参加一个晚宴
11:37
He was actually其实 the hired雇用 entertainment娱乐,
229
681698
2248
其实他算是被请去做表演嘉宾的
11:39
because back then if you wanted to throw a really slamming猛击 party派对,
230
683946
3012
因为在那个年代 炫酷派对的标准
11:42
you didn't hire聘请 a D.J., you hired雇用 a poet诗人.
231
686958
3212
不是请D.J.来打碟 而是要请诗人来颂诗
11:46
And he stands站立 up, delivers提供 his poem from memory记忆, walks散步 out the door,
232
690170
4870
他站起来 背出了他的全篇诗作 然后潇洒离去
11:50
and at the moment时刻 he does, the banquet宴会 hall大厅 collapses崩溃,
233
695040
5112
他刚走出门口 晚宴大厅就塌了
11:56
kills杀死 everybody每个人 inside.
234
700152
2681
砸死了里面所有的人
11:58
It doesn't just kill everybody每个人,
235
702833
2565
不仅全体死亡
12:01
it mangles轧液 the bodies身体 beyond all recognition承认.
236
705398
3864
所有的死者都被砸得面目全非
12:05
Nobody没有人 can say who was inside,
237
709262
2321
没人说得清死者都有些谁
12:07
nobody没有人 can say where they were sitting坐在.
238
711583
3171
没人说得清谁坐在哪儿
12:10
The bodies身体 can't be properly正确 buried隐藏.
239
714754
2239
导致死者的尸体没法得到合适的殉葬安置
12:12
It's one tragedy悲剧 compounding复利 another另一个.
240
716993
3843
这又加重了整件事的悲剧色彩
12:16
Simonides西蒙尼德, standing常设 outside,
241
720836
2704
Simonides站在外面
12:19
the sole唯一 survivor幸存者 amid the wreckage残骸,
242
723540
2131
作为废墟中的唯一幸存者
12:21
closes关闭 his eyes眼睛 and has this realization实现,
243
725671
3636
闭上眼睛 猛然意识到
12:25
which哪一个 is that in his mind's心灵的 eye,
244
729307
2538
在他的脑海中
12:27
he can see where each of the guests宾客 at the banquet宴会 had been sitting坐在.
245
731845
5145
他眼前出现了所有宾客所坐的位置
12:32
And he takes the relatives亲戚们 by the hand
246
736990
2343
他就牵着亲属们的手
12:35
and guides导游 them each to their loved喜爱 ones那些 amid the wreckage残骸.
247
739333
4058
穿过废墟 把他们带到了亲人身边
12:39
What Simonides西蒙尼德 figured想通 out at that moment时刻
248
743391
3264
Simonides当时猛然醒悟的事
12:42
is something that I think we all kind of intuitively直观地 know,
249
746655
3433
大概我们大家也都猜到了
12:45
which哪一个 is that, as bad as we are
250
750088
2412
其实是 不管我们
12:48
at remembering记忆 names and phone电话 numbers数字
251
752500
2894
有多不善于记住姓名 电话号码
12:51
and word-for-word一个字一个字地 instructions说明 from our colleagues同事,
252
755394
2658
或是同事的每句指令
12:53
we have really exceptional优秀 visual视觉 and spatial空间的 memories回忆.
253
758052
5490
我们都拥有异常敏锐的视觉或空间记忆能力
12:59
If I asked you to recount叙事 the first 10 words
254
763542
3596
要是我让你们逐字逐句地重述
13:03
of the story故事 that I just told you about Simonides西蒙尼德,
255
767138
2464
我刚才讲的Simonides故事的前十个字
13:05
chances机会 are you would have a tough强硬 time with it.
256
769602
2488
应该没几个人会记得
13:07
But I would wager赌注
257
772090
2314
但我敢打赌
13:10
that if I asked you to recall召回
258
774404
2683
如果我让你们现在回想下
13:12
who is sitting坐在 on top最佳 of a talking tan黄褐色 horse
259
777087
4556
在你的门厅里 坐在会讲话的棕色骏马上的
13:17
in your foyer门厅 right now,
260
781643
1998
是谁
13:19
you would be able能够 to see that.
261
783641
2325
你们就明白我刚才说的意思了
13:21
The idea理念 behind背后 the memory记忆 palace
262
785966
2530
记忆宫殿的原理
13:24
is to create创建 this imagined想象 edifice大厦 in your mind's心灵的 eye
263
788496
4633
就是在你的脑海里建立一栋想象大厦
13:29
and populate填充 it with images图片
264
793129
1746
并让你想记住的东西
13:30
of the things that you want to remember记得 --
265
794875
2208
的影像充满其中
13:32
the crazier疯狂, weirder怪异, more bizarre奇异的,
266
797083
3329
越是疯狂 古怪 奇诡
13:36
funnier有趣, raunchier邋遢, stinkierstinkier the image图片 is,
267
800412
3600
荒诞搞笑 乱七八糟 招人厌恶的影像
13:39
the more unforgettable难忘 it's likely容易 to be.
268
804012
2875
就越容易记住
13:42
This is advice忠告 that goes back 2,000-plus-加 years年份
269
806887
2834
这个建议来自于两千多年前
13:45
to the earliest最早 Latin拉丁 memory记忆 treatises论文.
270
809721
2785
拉丁最早的记忆学者
13:48
So how does this work?
271
812506
1829
那么 这种说法的原理到底是什么呢
13:50
Let's say that you've been invited邀请
272
814335
2540
假设你被邀请
13:52
to TEDTED center中央 stage阶段 to give a speech言语
273
816875
3806
站上TED的中心讲台演讲
13:56
and you want to do it from memory记忆,
274
820681
2534
而你想脱稿完成
13:59
and you want to do it the way that Cicero西塞罗 would have doneDONE it
275
823215
5045
如西塞罗在两千年前在TEDx罗马上的演讲一般
14:04
if he had been invited邀请 to TEDxRomeTEDxRome 2,000 years年份 ago.
276
828260
4659
他就会这么霸气走一回 而你也想这样
14:08
What you might威力 do
277
832919
2258
你要做的就是
14:11
is picture图片 yourself你自己 at the front面前 door of your house.
278
835177
5219
想象自己站在自家门前
14:16
And you'd come up with some sort分类
279
840396
2042
然后凭空想象出
14:18
of an absolutely绝对 crazy, ridiculous荒谬, unforgettable难忘 image图片
280
842438
3508
一段完全荒诞疯狂难忘的景象
14:21
to remind提醒 you that the first thing you want to talk about
281
845946
2983
用来提示你上台要提的第一件事
14:24
is this totally完全 bizarre奇异的 contest比赛.
282
848929
2792
就是这场诡异的裸骑大赛
14:27
And then you'd go inside your house,
283
851721
2833
然后你走进房子里
14:30
and you would see an image图片 of Cookie曲奇饼 Monster怪物
284
854554
2852
想到甜饼怪物
14:33
on top最佳 of Mister先生 Ed埃德.
285
857406
1887
坐在Ed先生背上的样子
14:35
And that would remind提醒 you
286
859293
1269
这个景象会提醒你
14:36
that you would want to then introduce介绍 your friend朋友 Ed埃德 Cook厨师.
287
860562
3174
要介绍你的朋友Ed Cook
14:39
And then you'd see an image图片 of Britney布兰妮 Spears布兰妮
288
863736
2664
然后你脑海里出现了小甜甜布兰妮的样子
14:42
to remind提醒 you of this funny滑稽 anecdote轶事 you want to tell.
289
866400
2812
你就会想起要讲那个关于布兰妮的小故事
14:45
And you go into your kitchen厨房,
290
869212
1672
然后你走进厨房
14:46
and the fourth第四 topic话题 you were going to talk about
291
870884
1845
你要说到的第四个话题是
14:48
was this strange奇怪 journey旅程 that you went on for a year,
292
872729
2938
你花了一整年走过的奇妙历程
14:51
and you have some friends朋友 to help you remember记得 that.
293
875667
4964
通过绿野仙踪就可以联想得到
14:56
This is how Roman罗马 orators演说家 memorized记忆 their speeches演讲 --
294
880631
4219
这就是罗马演说家背诵演讲稿的秘诀
15:00
not word-for-word一个字一个字地, which哪一个 is just going to screw you up,
295
884850
3394
并非一字不差 逐字背诵只会平添麻烦
15:04
but topic-for-topic话题的话题.
296
888244
2412
而是记住一个个主题
15:06
In fact事实, the phrase短语 "topic话题 sentence句子,"
297
890656
2907
其实 短语"主题句"
15:09
that comes from the Greek希腊语 word "toposTOPOS,"
298
893563
3300
就来源于希腊词"topos"
15:12
which哪一个 means手段 "place地点."
299
896863
1720
意思是"地点"
15:14
That's a vestige痕迹
300
898583
1567
这是古时候
15:16
of when people used to think about oratory演讲 and rhetoric修辞
301
900150
2320
人们谈到演讲或是修辞时
15:18
in these sorts排序 of spatial空间的 terms条款.
302
902470
2238
会用到的空间术语
15:20
The phrase短语 "in the first place地点,"
303
904708
1937
短语 "第一"
15:22
that's like in the first place地点 of your memory记忆 palace.
304
906645
3423
就意味着你的记忆宫殿的第一层
15:25
I thought this was just fascinating迷人,
305
910068
1980
这简直太有意思了
15:27
and I got really into it.
306
912048
1900
我对这起了很大的兴趣
15:29
And I went to a few少数 more of these memory记忆 contests竞赛.
307
913948
2748
后来我又去了更多记忆大赛
15:32
And I had this notion概念 that I might威力 write something longer
308
916696
2561
我开始萌发了要更详细描写
15:35
about this subculture亚文化 of competitive竞争的 memorizers个存储器.
309
919257
3293
这种竞技记忆文化的念头
15:38
But there was a problem问题.
310
922550
2027
但有一个问题
15:40
The problem问题 was that a memory记忆 contest比赛
311
924577
2748
问题是记忆大赛
15:43
is a pathologically病理 boring无聊 event事件.
312
927325
3729
其实过程很无聊的
15:46
(Laughter笑声)
313
931054
2606
(大笑)
15:49
Truly, it is like a bunch of people sitting坐在 around taking服用 the SATsSAT考试.
314
933660
4550
真的 就像一群人坐那儿高考一样
15:54
I mean, the most dramatic戏剧性 it gets得到
315
938210
1694
最最激动人心的时刻
15:55
is when somebody starts启动 massaging按摩 their temples寺庙.
316
939904
1379
也不过就是有人揉了揉太阳穴
15:57
And I'm a journalist记者, I need something to write about.
317
941283
3038
我是个记者 总得有东西可写呀
16:00
I know that there's this incredible难以置信 stuff东东 happening事件 in these people's人们 minds头脑,
318
944321
3777
我知道这些人脑子里肯定是惊涛骇浪
16:03
but I don't have access访问 to it.
319
948098
2100
但我作为外人无法得见
16:06
And I realized实现, if I was going to tell this story故事,
320
950198
2719
我意识到 若我真的想报道这事儿
16:08
I needed需要 to walk步行 in their shoes a little bit.
321
952917
2750
一定得亲身体验才行
16:11
And so I started开始 trying to spend 15 or 20 minutes分钟
322
955667
3581
所以我开始尝试着每天早上坐下来看纽约时报前
16:15
every一切 morning早上 before I satSAT down with my New York纽约 Times
323
959248
2835
花上十五到二十分钟
16:17
just trying to remember记得 something.
324
962083
2521
尝试记忆一些事
16:20
Maybe it was a poem.
325
964604
1669
背背小诗
16:22
Maybe it was names from an old yearbook年鉴
326
966273
2039
背背我在跳蚤市场买来的
16:24
that I bought at a flea跳蚤 market市场.
327
968312
2259
旧年鉴里的人名
16:26
And I found发现 that this was shockingly令人吃惊 fun开玩笑.
328
970571
5496
我惊奇地发现这其实非常带劲
16:31
I never would have expected预期 that.
329
976067
2078
要不去尝试根本想不到
16:34
It was fun开玩笑 because this is actually其实 not about training训练 your memory记忆.
330
978145
3363
有趣在于 其实目标并不是要通过训练提高记忆力
16:37
What you're doing is you're trying to get better and better and better
331
981508
3038
而是你在努力培养改善
16:40
at creating创建, at dreaming做梦 up,
332
984546
2429
创造力 想象力
16:42
these utterly完全 ludicrous滑稽的, raunchy不修边幅, hilarious欢闹的
333
986975
2894
在你的脑海里凭空造出
16:45
and hopefully希望 unforgettable难忘 images图片 in your mind's心灵的 eye.
334
989869
4125
那些完全滑稽荒诞胡乱 最好是难忘的影像
16:49
And I got pretty漂亮 into it.
335
993994
1583
而它成为了我的乐趣
16:51
This is me wearing穿着 my standard标准 competitive竞争的 memorizer's存储器的 training训练 kit套件.
336
995577
6657
这是我戴着标准竞赛记忆者训练套装的样子
16:58
It's a pair of earmuffs耳套
337
1002234
1966
它有一对耳塞
17:00
and a set of safety安全 goggles风镜 that have been masked蒙面 over
338
1004200
3409
一副护目镜 镜面全部遮黑
17:03
except for two small pinholes针孔,
339
1007609
2673
就留了两个小孔
17:06
because distraction娱乐 is the competitive竞争的 memorizer's存储器的 greatest最大 enemy敌人.
340
1010282
5326
因为竞技记忆者最大的敌人就是注意力分散
17:11
I ended结束 up coming未来 back to that same相同 contest比赛 that I had covered覆盖 a year earlier.
341
1015608
5767
最后 我再次回到了一年前报道的那场竞赛场上
17:17
And I had this notion概念 that I might威力 enter输入 it,
342
1021375
2106
我一时冲动 也想报名参加
17:19
sort分类 of as an experiment实验 in participatory参与 journalism新闻学.
343
1023481
3302
就当做参与性新闻报道的实验了
17:22
It'd它会 make, I thought, maybe a nice不错 epilogue结语 to all my research研究.
344
1026783
4521
我当时想 到时能在前言里调侃一下自己也好
17:27
Problem问题 was the experiment实验 went haywire失控.
345
1031304
3738
问题是 实验最后得到了意想不到的结果
17:30
I won韩元 the contest比赛,
346
1035042
2737
那场竞赛我赢了
17:33
which哪一个 really wasn't supposed应该 to happen发生.
347
1037779
3103
真是完全出乎我预料之外
17:36
(Applause掌声)
348
1040882
5849
(鼓掌)
17:42
Now it is nice不错
349
1046731
1705
对我来说现在
17:44
to be able能够 to memorize记忆 speeches演讲
350
1048436
2827
背演讲稿 电话号码 或是购物单
17:47
and phone电话 numbers数字 and shopping购物 lists名单,
351
1051263
3094
都是小菜一碟 倒是很不错
17:50
but it's actually其实 kind of beside the point.
352
1054357
2776
但其实这些都不重要了
17:53
These are just tricks技巧.
353
1057133
2198
这些都是小伎俩
17:55
They are tricks技巧 that work
354
1059331
2002
这些记忆伎俩之所以有效
17:57
because they're based基于 on some pretty漂亮 basic基本 principles原则
355
1061333
3183
是因为它们依仗人类大脑运转的
18:00
about how our brains大脑 work.
356
1064516
1776
一些基本原理
18:02
And you don't have to be building建造 memory记忆 palaces宫殿
357
1066292
3952
并不用真的去建立记忆宫殿
18:06
or memorizing记忆 packs of playing播放 cards
358
1070244
2006
或记下几副牌的顺序
18:08
to benefit效益 from a little bit of insight眼光
359
1072250
2013
你也完全可以从了解大脑运转原理中
18:10
about how your mind心神 works作品.
360
1074263
2644
获得一些益处
18:12
We often经常 talk about people with great memories回忆
361
1076907
1793
我们总会议论记忆力很好的人
18:14
as though虽然 it were some sort分类 of an innate先天 gift礼品,
362
1078700
2300
总觉得那些人是天赋异禀
18:16
but that is not the case案件.
363
1081000
1890
事实并不是这样
18:18
Great memories回忆 are learned学到了.
364
1082890
3768
强大的记忆力是可以习得的
18:22
At the most basic基本 level水平, we remember记得 when we pay工资 attention注意.
365
1086658
3469
从最根本的说起 专心致志就能记住
18:26
We remember记得 when we are deeply engaged订婚.
366
1090127
3206
全心投入时就能记住
18:29
We remember记得 when we are able能够
367
1093333
1521
只要能想办法把信息和经历
18:30
to take a piece of information信息 and experience经验
368
1094854
2771
转化为有意义的事
18:33
and figure数字 out why it is meaningful富有意义的 to us,
369
1097625
2106
就能记住
18:35
why it is significant重大, why it's colorful华美,
370
1099731
2423
想它为何重要 为何多彩
18:38
when we're able能够 to transform转变 it in some way
371
1102169
2929
当我们能把它转化成为
18:40
that it makes品牌 sense
372
1105098
1494
有前因后果的事
18:42
in the light of all of the other things floating漂浮的 around in our minds头脑,
373
1106592
2227
并跟我们脑海中繁杂琐碎的其他事产生联想时
18:44
when we're able能够 to transform转变 Bakers贝克 into bakers面包师.
374
1108819
5260
当我们能把人名Baker转化为面包师baker时
18:49
The memory记忆 palace, these memory记忆 techniques技术,
375
1114079
2426
记忆宫殿 或是那些记忆技巧
18:52
they're just shortcuts快捷键.
376
1116505
1870
都只是捷径而已
18:54
In fact事实, they're not even really shortcuts快捷键.
377
1118375
2565
其实 说到底它们都不能算捷径
18:56
They work because they make you work.
378
1120940
3403
这方法有效是因为它迫使你思考
19:00
They force a kind of depth深度 of processing处理,
379
1124343
3940
它迫使你往更深层次去想
19:04
a kind of mindfulness正念,
380
1128283
1521
让你更加专注
19:05
that most of us don't normally一般 walk步行 around exercising行使.
381
1129804
4228
大部分人平时并不会费力去训练这个
19:09
But there actually其实 are no shortcuts快捷键.
382
1134032
2562
其实捷径并不存在
19:12
This is how stuff东东 is made制作 memorable难忘.
383
1136594
2856
这一直就是我们能记住事物的原因
19:15
And I think if there's one thing that I want to leave离开 you with,
384
1139450
4143
有一件事我希望你们能记住
19:19
it's what E.P.,
385
1143593
2734
就是E.P.
19:22
the amnesic遗忘 who couldn't不能 even remember记得 that he had a memory记忆 problem问题,
386
1146327
3798
那个连自己患了健忘症都想不起来的人
19:26
left me with,
387
1150125
1490
让我深思
19:27
which哪一个 is the notion概念
388
1151615
2098
得出了一个感想
19:29
that our lives生活 are the sum of our memories回忆.
389
1153713
5037
人生就是我们个人记忆的合集
19:34
How much are we willing愿意 to lose失去
390
1158750
5833
在短暂的人生里
19:40
from our already已经 short lives生活
391
1164583
3667
你还愿意因为黑莓 iPhone
19:44
by losing失去 ourselves我们自己 in our Blackberries黑莓, our iPhonesiPhone手机,
392
1168250
6960
丧失多少瞬间
19:51
by not paying付款 attention注意 to the human人的 being存在 across横过 from us
393
1175210
3798
忽略对面坐着的人
19:54
who is talking with us,
394
1179008
1575
在跟我们交谈的人
19:56
by being存在 so lazy that we're not willing愿意
395
1180583
2071
变得越发懒惰 不愿意
19:58
to process处理 deeply?
396
1182654
3690
深究任何事?
20:02
I learned学到了 firsthand第一手
397
1186344
2444
通过亲身经历 我发现
20:04
that there are incredible难以置信 memory记忆 capacities能力
398
1188788
3397
我们的身体里潜藏着
20:08
latent in all of us.
399
1192185
2003
不可思议的记忆能力
20:10
But if you want to live生活 a memorable难忘 life,
400
1194188
3397
但若你想活得难忘
20:13
you have to be the kind of person
401
1197585
2386
就得做那种
20:15
who remembers记得 to remember记得.
402
1199971
2966
记得时常记忆的人
20:18
Thank you.
403
1202937
1769
谢谢
20:20
(Applause掌声)
404
1204706
3090
(鼓掌)
Translated by Yishuang Xu
Reviewed by Dennis Guo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee