ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com
TED2007

Paul Rothemund: Playing with DNA that self-assembles

Paul Rothemund:DNA魔法

Filmed:
471,278 views

Paul Rothemund正在编写一种特殊的「密码」以使DNA能自己排列成星形、笑脸及其他图案。您会为之感到震惊,但您所看到的只是分子自我排列组合的小型表演,它实际上揭示了未来制造出各种东西的无限可能。
- DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
There's an ancient and universal普遍 concept概念 that words have power功率,
0
1000
4000
自古以来,文字就普遍被认为具有一种魔力,
00:30
that spells法术 exist存在, and that if we could only pronounce发音 the right words,
1
5000
4000
我们相信咒语的存在,只要我们能够正确的念出那些文字。
00:34
then -- whoooshwhooosh -- you know, an avalanche雪崩 would come
2
9000
2000
然后,哈!你知道的,排山倒海之势就会从天而降
00:36
and wipe擦拭 out the hobbits霍比特人, right? So this is a very attractive有吸引力 idea理念
3
11000
5000
然后歼灭哈比人,是吧?这是一个非常有吸引力的想法
00:41
because we're very lazy, like the sorcerer's巫师 apprentice学徒,
4
16000
2000
因为我们非常懒惰,有若巫士的学徒,
00:43
or the world's世界 greatest最大 computer电脑 programmer程序员.
5
18000
2000
或是世界上最棒的软件工程师。
00:45
And so this idea理念 has a lot of traction牵引 with us.
6
20000
2000
因此,这个想法对我们有极大的吸引力。
00:47
We love the idea理念 that words, when pronounced宣判 --
7
22000
2000
我们很喜欢这个想法是因为,当这些文字被念出来时,
00:49
they're just little more than pure information信息,
8
24000
2000
他们不仅仅是单纯的传递讯息,
00:51
but they evoke唤起 some physical物理 action行动
9
26000
1000
而且他们还能触发一些在真实世界中
00:53
in the real真实 world世界 that helps帮助 us do work.
10
28000
1000
能实质上帮助我们工作的行动。
00:54
And so, of course课程, with lots of programmable可编程的 computers电脑
11
29000
3000
当然,因为我们周遭有大量可编程的电脑
00:57
and robots机器人 around this is an easy简单 thing to picture图片.
12
32000
3000
以及机器人,这个概念并不难被理解。
01:00
So how many许多 of you know what I'm talking about?
13
35000
2000
你们当中有多少人知道我现在在讲什么的?
01:02
Raise提高 your right hand. OK. How many许多 of you
14
37000
1000
请举起你们的右手。好。有多少人
01:03
don't know what I'm talking about? Raise提高 your left hand.
15
38000
3000
不知道我在讲什么的?请举你们的左手。好。
01:06
So that's great. So that was too easy简单.
16
41000
3000
非常好。这太简单了。
01:09
You guys have very insecure不安全 computers电脑, OK?
17
44000
3000
你们的「电脑」非常容易出错,对吧?
01:12
So now, the thing is that this is a different不同 kind of spell拼写.
18
47000
5000
我想要说的是,这是一种不同的「咒语」。
01:17
This is a computer电脑 program程序 made制作 of zeros and ones那些.
19
52000
1000
这是一个由一堆0与1所组成的电脑程序。
01:18
It can be pronounced宣判 on a computer电脑. It does something like this.
20
53000
3000
它能够在电脑上被「念」出来。就像这样。
01:21
The important重要 thing is we can write it in a high-level高水平 language语言.
21
56000
2000
关键是我们可以以高阶语言去写它。
01:23
A computer电脑 magician魔术师 can write this thing.
22
58000
3000
一个电脑魔术师可以写出这种东西。
01:26
It can be compiled编译 into this -- into zeros and ones那些 --
23
61000
3000
它能被编译成这样-- 变成一堆0与1--
01:29
and pronounced宣判 by a computer电脑.
24
64000
1000
然后被电脑念出来。
01:30
And that's what makes品牌 computers电脑 powerful强大:
25
65000
1000
这就是让电脑、强大的东西:
01:32
these high-level高水平 languages语言 that can be compiled编译.
26
67000
2000
这些能被编译的高阶语言。
01:34
And so, I'm here to tell you, you don't need a computer电脑
27
69000
3000
然而,我在这边还想告诉你,你并不需要一台电脑
01:37
to actually其实 have a spell拼写. In fact事实, what you can do
28
72000
3000
就能够施咒。事实上,你能够做的是
01:40
at the molecular分子 level水平 is that if you encode编码 information信息 --
29
75000
3000
如果你将资讯编码到分子层次上 --
01:43
you encode编码 a spell拼写 or program程序 as molecules分子 --
30
78000
2000
你使用分子来撰写「咒语」或是程式--
01:46
then physics物理 can actually其实 directly interpret that information信息
31
81000
3000
那么这些信息可以直接透过物理作用来解译
01:49
and run a program程序. That's what happens发生 in proteins蛋白质.
32
84000
2000
并且执行一个程序。蛋白质分子们就是这样的。
01:52
When this amino氨基 acid sequence序列 gets得到 pronounced宣判 as atoms原子,
33
87000
2000
当这些胺基酸序列以原子的型态被「念」出来,
01:55
these little letters are sticky for each other.
34
90000
2000
这些彼此之间紧密结合在一起的字母们
01:57
It collapses崩溃 into a three-dimensional三维 shape形状 that turns it into
35
92000
3000
堆叠成三维立体结构使之成为
02:00
a nanomachine纳米机器 that actually其实 cuts削减 DNA脱氧核糖核酸.
36
95000
2000
一个能切割 DNA 的奈米机器。
02:02
And the interesting有趣 thing is that if you change更改 the sequence序列,
37
97000
3000
有趣的是,如果你改变序列,
02:05
you change更改 the three-dimensional三维 folding折页.
38
100000
2000
你也同时改变了其三维折叠的方法
02:07
You get now a DNA脱氧核糖核酸 stapler订书机 instead代替. These are the kind of
39
102000
3000
你现在得到的是一个 DNA 订书机。
02:10
molecular分子 programs程式 that we want to be able能够 to write,
40
105000
2000
这种就是我们希望能够撰写的分子程式,
02:12
but the problem问题 is, we don't know the machine language语言 of
41
107000
2000
问题在于,我们不知道蛋白质的程式语言;
02:14
proteins蛋白质. We don't have a compiler编译器 for proteins蛋白质.
42
109000
2000
我们没有蛋白质的编译器。
02:17
So I've joined加盟 a growing生长 band of people that try to make
43
112000
2000
所以我加入了一个成员逐渐增长的组织, 我们
02:19
molecular分子 spells法术 using运用 DNA脱氧核糖核酸. We use DNA脱氧核糖核酸 because it's cheaper便宜.
44
114000
3000
尝试使用 DNA 制造分子魔咒,因为使用 DNA比较便宜。
02:23
It's easier更轻松 to handle处理. It's something that we understand理解 really well.
45
118000
2000
它比较容易处理。我们对它的了解已经非常透彻了。
02:25
We understand理解 it so well, in fact事实, that we think we can actually其实 write
46
120000
4000
我们对它的了解是如此地透彻,事实上,我们认为我们可以
02:29
programming程序设计 languages语言 for DNA脱氧核糖核酸 and have molecular分子 compilers编译器.
47
124000
3000
写一个DNA 的程式语言并且拥有分子编译器。
02:32
So then, we think we can do that. And my first question doing this --
48
127000
4000
既然我们认为我们可以做到。我的第一个问题是--
02:36
or one of my questions问题 doing this -- was how can you make
49
131000
1000
或者应该说我一堆问题的其中一个是-- 你如何
02:38
an arbitrary随意 shape形状 or pattern模式 out of DNA脱氧核糖核酸? And I decided决定 to use
50
133000
3000
用DNA来制造任意形状或图案? 我决定使用
02:41
a type类型 of DNA脱氧核糖核酸 origami折纸, where you take a long strand of DNA脱氧核糖核酸
51
136000
3000
一种类似折纸的DNA 折叠艺术,你可以将一股长条DNA
02:44
and fold it into whatever随你 shape形状 or pattern模式 you might威力 want.
52
139000
3000
折叠成你想要的各种形状或图案。
02:47
So here's这里的 a shape形状. I actually其实 spent花费 about a year in my home,
53
142000
3000
这边是其中一种形状。事实上我在家中花了一年的时间,
02:50
in my underwear内衣, coding编码, like Linus莱纳斯 [Torvalds托瓦尔兹], in that picture图片 before.
54
145000
3000
只穿着内裤,编写程式,就如同之前照片中的李纳斯·托瓦兹(Linux之父)一般。
02:54
And this program程序 takes a shape形状, spits吐奶 out 250 DNA脱氧核糖核酸 sequences序列.
55
149000
3000
这个程式输入一个形状,列出二百五十个不同的DNA 序列。
02:57
These short DNA脱氧核糖核酸 sequences序列 are what are going to fold the long strand
56
152000
3000
这些短的DNA 序列就是接下来将一长股DNA
03:00
into this shape形状 that we want to make. So you send发送 an e-mail电子邮件
57
155000
3000
折叠成这种我们想要的形状时会派上用场的东西。
03:03
with these sequences序列 in it to a company公司, and what it does --
58
158000
3000
所以你发一封内含这些序列的电子邮件去一家公司,
03:07
the company公司 pronounces宣告 them on a DNA脱氧核糖核酸 synthesizer合成.
59
162000
1000
由这家公司使用DNA 合成仪去制造出这些序
03:09
It's a machine about the size尺寸 of a photocopier复印机. And what happens发生 is,
60
164000
3000
合成仪的大小大概与影印机差不多。
03:12
they take your e-mail电子邮件 and every一切 letter in your e-mail电子邮件,
61
167000
2000
然后,他们将你的电子邮件和内含序列的每一个字
03:14
they replace更换 with 30-atom-原子 cluster -- one for each letter,
62
169000
3000
变成约30个原子的群集,每一个单元就是一个字母,
03:17
A, T, C, and G in DNA脱氧核糖核酸. They string them up in the right sequence序列,
63
172000
3000
DNA 中的 A, T, C 和 G。他们被串成正确的序列,
03:21
and then they send发送 them back to you via通过 FedEx联邦快递.
64
176000
1000
然后他们使用 FedEx 寄还给你。
03:23
So you get 250 of these in the mail邮件 in little tubes.
65
178000
1000
这封信件中有一些小管子,管子里面就有着这二百五十种序列。
03:25
I mix混合 them together一起, add a little bit of salt water,
66
180000
3000
我把他们混合在一起,加一点点盐水,
03:28
and then add this long strand I was telling告诉 you about,
67
183000
2000
然后加入这个我一直跟你提到的东西,
03:30
that I've stolen被盗 from a virus病毒. And then what happens发生 is,
68
185000
2000
我从病毒中借用的长股 DNA。然后,
03:33
you heat this whole整个 thing up to about boiling沸腾. You cool it down
69
188000
3000
将其整个加热至接近沸腾。再待其冷却
03:37
to room房间 temperature温度, and as you do,
70
192000
1000
至室温,就像你平常会做的事一般,
03:38
what happens发生 is those short strands, they do the following以下 thing:
71
193000
2000
这些短股DNA 就会去做接下来的事情:
03:41
each one of them binds结合 that long strand in one place地点,
72
196000
3000
他们每一个都会与长股中的某处结合在一起,
03:44
and then has a second第二 half that binds结合 that long strand
73
199000
2000
然而他们的另外半段则会与长股中
03:47
in a distant遥远 place地点, and brings带来 those two parts部分 of the long strand
74
202000
3000
一段距离外的某处结合,使这长股的两部份
03:50
close together一起 so that they stick together一起.
75
205000
2000
互相靠近而黏在一起。
03:52
And so the net effect影响 of all 250 of these strands is to fold
76
207000
3000
所以这两百五十种短股的净效应
03:55
the long strand into the shape形状 that you're looking for.
77
210000
4000
将把长股折叠成你想要的形状。
03:59
It'll它会 approximate近似 that shape形状. We do this for real真实 in the test测试 tube.
78
214000
3000
它大约就是那个形状。我们真的在试管中做这个实验。
04:02
In each little drop下降 of water you get 50 billion十亿 of these guys.
79
217000
3000
每一小滴水中包含约五百亿个这些小东西。
04:05
You can look with a microscope显微镜 and see them on a surface表面.
80
220000
2000
你可以用显微镜看到他们平躺在一个平面上。
04:08
And the neat整齐 thing is that if you change更改 the sequence序列
81
223000
1000
最棒的是如果你更改序列
04:09
and change更改 the spell拼写, you just change更改 the sequence序列 of the staples主食.
82
224000
4000
改变咒语,你只要更改这些「钉书针」(指短股DNA)的序列。
04:13
You can make a molecule分子 that looks容貌 like this, and, you know,
83
228000
3000
你可以使一个分子看起来像这样,
04:16
he likes喜欢 to hang out with his buddies哥儿们, right.
84
231000
2000
你知道他喜欢跟朋友在一起,是吧?
04:19
And a lot of them are actually其实 pretty漂亮 good.
85
234000
1000
这些朋友聚在一起的确挺不错的。
04:21
If you change更改 the spell拼写 again, you change更改 the sequence序列 again.
86
236000
2000
如果你改变咒语,就又改变了一次序列。
04:23
You get really nice不错 130 nanometer纳米 triangles三角形. If you do it again,
87
238000
4000
你会得到这些130奈米的三角形。你再做一次,
04:27
you can get arbitrary随意 patterns模式. So on a rectangle长方形
88
242000
3000
你能做出任何图案。所以在一个长方形上
04:30
you can paint涂料 patterns模式 of North and South America美国, or the words, "DNA脱氧核糖核酸."
89
245000
5000
你可以画出南北美洲的地图,或是排出「DNA」三个字母。
04:35
So that's DNA脱氧核糖核酸 origami折纸. That's one way. There are many许多 ways方法
90
250000
4000
这就是 DNA 折叠艺术。而这只是目前
04:39
of casting铸件 molecular分子 spells法术 using运用 DNA脱氧核糖核酸.
91
254000
3000
可以使用DNA 施展分子魔咒的许多方法中的一种。
04:42
What we really want to do in the end结束 is learn学习 how to program程序
92
257000
3000
我们真正想要做的是学习如何编辑
04:45
self-assembly自组装 so that we can build建立 anything, right?
93
260000
3000
自我组合的程式,这样我们就可以建出任何东西了,对吧?
04:48
We want to be able能够 to build建立 technological技术性 artifacts文物
94
263000
2000
我们希望能够创造出对世界有益的科技产物
04:50
that are maybe good for the world世界. We want to learn学习
95
265000
2000
我们希望学习的是
04:52
how to build建立 biological生物 artifacts文物, like people and whales鲸鱼 and trees树木.
96
267000
4000
如何制造生命,如人、鲸鱼或是树木。
04:57
And if it's the case案件 that we can reach达到 that level水平 of complexity复杂,
97
272000
2000
如果我们真的能够建造出如此复杂的东西,
04:59
if our ability能力 to program程序 molecules分子 gets得到 to be that good,
98
274000
3000
如果我们编写分子程式的能力真的如此强大
05:03
then that will truly be magic魔法. Thank you very much.
99
278000
3000
那就是真的创造奇迹了。非常谢谢你们。
05:06
(Applause掌声)
100
281000
1000
(掌声)
Translated by Jenny Yang
Reviewed by Chaoran Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rothemund - DNA origamist
Paul Rothemund folds DNA into shapes and patterns. Which is a simple enough thing to say, but the process he has developed has vast implications for computing and manufacturing -- allowing us to create things we can now only dream of.

Why you should listen

Paul Rothemund won a MacArthur grant this year for a fairly mystifying study area: "folding DNA." It brings up the question: Why fold DNA? The answer is -- because the power to manipulate DNA in this way could change the way we make things at a very basic level.

Rothemund's work combines the study of self-assembly (watch the TEDTalks from Neil Gershenfeld and Saul Griffith for more on this) with the research being done in DNA nanotechnology -- and points the way toward self-assembling devices at microscale, making computer memory, for instance, smaller, faster and maybe even cheaper.

More profile about the speaker
Paul Rothemund | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee