ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

亞當·斯维基的收藏品

Filmed:
1,932,298 views

在EG08上,亞當·斯维基講述了他對渡渡鳥的喜愛以及他是如何進行了一次古怪又有趣的探索。對於擁有充滿創造力又堅持不懈的亞當·斯维基,這是真是一次愉快的心靈探險。
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About four years年份 ago, the New Yorker紐約客 published發表 an article文章
0
0
3000
大約在四年前,《紐約客》雜誌上發表了一篇文章
00:19
about a cache高速緩存 of dodo渡渡鳥 bones骨頭 that was found發現
1
3000
2000
文章的內容是關於在馬里提斯島上的一個洞穴裡
00:21
in a pit on the island of Mauritius毛里求斯.
2
5000
3000
發現了渡渡鳥的骨骼
00:24
Now, the island of Mauritius毛里求斯 is a small island
3
8000
2000
馬里提斯島是一個小島
00:26
off the east coast of Madagascar馬達加斯加
4
10000
3000
位於馬達加斯加島東部海域
00:29
in the Indian印度人 Ocean海洋, and it is the place地點
5
13000
2000
處在印度洋中,就是在這裡
00:31
where the dodo渡渡鳥 bird was discovered發現
6
15000
3000
渡渡鳥被發現
00:34
and extinguished熄滅, all within about 150 years年份.
7
18000
3000
也滅絕了,僅在短短一百五十年間
00:37
Everyone大家 was very excited興奮 about this archaeological考古學的 find,
8
21000
3000
每個人對於這個考古發現都非常興奮
00:40
because it meant意味著 that they might威力 finally最後 be able能夠
9
24000
2000
因為這意味著他們終於可以
00:42
to assemble集合 a single dodo渡渡鳥 skeleton骨架.
10
26000
2000
完整地拼湊出渡渡鳥的骨骼模型。
00:44
See, while museums博物館 all over the world世界
11
28000
2000
大家想想,儘管世界各地的博物館
00:46
have dodo渡渡鳥 skeletons骷髏 in their collection採集, nobody沒有人 --
12
30000
2000
都收藏著渡渡鳥的骨骼模型,但是沒有人--
00:49
not even the actual實際 Natural自然 History歷史 Museum博物館
13
33000
2000
包括在馬里提斯島上的自然歷史博物館也沒有
00:51
on the island of Mauritius毛里求斯 -- has a skeleton骨架 that's made製作
14
35000
2000
從同一隻渡渡鳥的身上收集組合出來
00:53
from the bones骨頭 of a single dodo渡渡鳥.
15
37000
3000
完整的骨骼模型
00:56
Well, this isn't exactly究竟 true真正.
16
40000
2000
然而,這也不是完全正確
00:58
The fact事實 is, is that the British英國的 Museum博物館
17
42000
2000
事實上,大英博物館
01:00
had a complete完成 specimen標本 of a dodo渡渡鳥 in their collection採集
18
44000
2000
在十八世紀前
01:02
up until直到 the 18th century世紀 --
19
46000
2000
曾經收藏過完整的渡渡鳥標本
01:04
it was actually其實 mummified木乃伊, skin皮膚 and all --
20
48000
2000
整隻渡渡鳥,包括皮膚和其他所有的部分都被風乾保存,
01:06
but in a fit適合 of space-saving節省空間 zeal熱情,
21
50000
2000
但館方為了節省空間,一時衝動下
01:08
they actually其實 cut off the head and they cut off the feet
22
52000
2000
只把牠的頭和腳切下來保留
01:10
and they burned the rest休息 in a bonfire篝火.
23
54000
3000
然後把其他部分扔進火堆,燒為灰燼
01:13
If you go look at their website網站 today今天,
24
57000
2000
如果你現在去看他們的網站
01:15
they'll他們會 actually其實 list名單 these specimens標本, saying,
25
59000
2000
他們仍將渡渡鳥頭和腳的標本列入展品中,並指出
01:17
the rest休息 was lost丟失 in a fire.
26
61000
3000
其他的部位在一場大火裡遺失了
01:20
Not quite相當 the whole整個 truth真相. Anyway無論如何.
27
64000
3000
不過,事實並非完全如此
01:23
The frontispiece卷首 of this article文章 was this photo照片,
28
67000
2000
在這篇文章前面就是這張照片
01:25
and I'm one of the people that thinks that Tina蒂娜 Brown棕色
29
69000
2000
我也和大家一樣認為蒂娜·布朗十分偉大
01:27
was great for bringing使 photos相片 to the New Yorker紐約客,
30
71000
2000
她替《紐約客》雜誌拍攝了無數張的好照片
01:29
because this photo照片 completely全然 rocked震撼 my world世界.
31
73000
2000
而這張照片深深震撼了我
01:31
I became成為 obsessed痴迷 with the object目的 --
32
75000
2000
我完全地被這張照片所吸引
01:33
not just the beautiful美麗 photograph照片 itself本身,
33
77000
2000
不僅僅是因為照片本身的美麗
01:35
and the color顏色, the shallow depth深度 of field領域, the detail詳情 that's visible可見,
34
79000
3000
還有那色彩光影明暗的變換,以及那些看得到的細節
01:38
the wire you can see on the beak there
35
82000
2000
牠嘴邊的那一條鐵絲是以前管理員為了
01:40
that the conservator保護者 used to put this skeleton骨架 together一起 --
36
84000
3000
固定骨架而放置的
01:43
there's an entire整個 story故事 here.
37
87000
2000
這張照片本身就是一個完整的故事
01:45
And I thought to myself,
38
89000
2000
於是,我想
01:47
wouldn't不會 it be great
39
91000
2000
如果我也有自己的渡渡鳥骨架
01:49
if I had my own擁有 dodo渡渡鳥 skeleton骨架?
40
93000
3000
那該有多好阿
01:52
(Laughter笑聲)
41
96000
3000
(笑)
01:55
I want to point out here at this point that
42
99000
3000
所以,我現在想說的是
01:58
I've spent花費 my life obsessed痴迷
43
102000
2000
我一輩子都在為一些
02:00
by objects對象 and the stories故事 that they tell,
44
104000
3000
奇特的事物和故事而痴迷
02:03
and this was the very latest最新 one.
45
107000
2000
而這個是我最近最新的迷戀
02:05
So I began開始 looking around for --
46
109000
2000
於是,我開始在周遭搜尋
02:07
to see if anyone任何人 sold出售 a kit套件,
47
111000
2000
看看有沒有人在賣
02:09
some kind of model模型 that I could get,
48
113000
2000
看看能不能買到像這樣的模型
02:11
and I found發現 lots of reference參考 material材料, lots of lovely可愛 pictures圖片.
49
115000
3000
在此之中,我找到了很多相關的材料,很多很有意思的圖片
02:14
No dice骰子: no dodo渡渡鳥 skeleton骨架 for me. But the damage損傷 had been doneDONE.
50
118000
4000
但是,完全沒有,沒有我想要的渡渡鳥的骨骼.逝者已矣
02:18
I had saved保存 a few少數 hundred photos相片 of dodo渡渡鳥 skeletons骷髏
51
122000
2000
我在我的電腦裡的"創意計畫"的資料夾中
02:20
into my "Creative創作的 Projects項目" folder --
52
124000
2000
儲存了上百張的渡渡鳥骨骼模型照片
02:22
it's a repository知識庫 for my brain, everything that I could possibly或者 be interested有興趣 in.
53
126000
3000
這是我所有感興趣東西的統一收藏處
02:25
Any time I have an internet互聯網 connection連接,
54
129000
2000
任何時候只要我有連上網路
02:27
there's a sluice水閘 of stuff東東 moving移動 into there,
55
131000
3000
就會有大量的東西流入這裡
02:30
everything from beautiful美麗 rings戒指 to cockpit座艙 photos相片.
56
134000
4000
無論是美麗的戒指還是戰鬥場的照片
02:34
The key that the Marquis侯爵 du Lafayette拉斐特 sent發送 to George喬治 Washington華盛頓
57
138000
3000
拉法葉為慶祝攻克巴士底監獄
02:37
to celebrate慶祝 the storming風暴 of the Bastille.
58
141000
2000
送給喬治華盛頓的鑰匙
02:39
Russian俄語 nuclear launch發射 key:
59
143000
1000
還是俄羅斯核彈起動的鑰匙
02:40
The one on the top最佳 is the picture圖片 of the one I found發現 on eBay易趣;
60
144000
2000
上面那一把的圖是我在eBay上找到的
02:42
the one on the bottom底部 is the one I made製作 for myself,
61
146000
3000
下面那一把是我自己做的
02:45
because I couldn't不能 afford給予 the one on eBay易趣.
62
149000
2000
因為eBay上賣得太貴了,買不起
02:47
Storm風暴 trooper士兵 costumes服裝. Maps地圖 of Middle中間 Earth地球 --
63
151000
3000
星際大戰軍隊的衣服,這個中土的地圖﹣
02:50
that's one I hand-drew手工畫 myself. There's the dodo渡渡鳥 skeleton骨架 folder.
64
154000
2000
是我自己畫的。這個是渡渡鳥骨骼模型的文件夾
02:52
This folder has 17,000 photos相片 --
65
156000
2000
裡面有一萬七千張照片
02:54
over 20 gigabytes千兆字節 of information信息 --
66
158000
2000
超過20G的資訊
02:56
and it's growing生長 constantly經常.
67
160000
2000
還不斷地在增加中
02:58
And one day, a couple一對 of weeks later後來, it might威力 have been
68
162000
3000
這樣過了幾周之後
03:01
maybe a year later後來, I was in the art藝術 store商店 with my kids孩子,
69
165000
2000
或著大概有一年,有一天我跟孩子在美術用品店
03:03
and I was buying購買 some clay粘土 tools工具 -- we were going to have a craft手藝 day.
70
167000
3000
我們在買一些陶土用品--我們正準備來一個美勞日
03:06
I bought some Super SculpeysSculpeys, some armature銜鐵 wire, some various各個 materials物料.
71
170000
3000
我買了一些很好的黏土,一些鐵絲和其他材料
03:09
And I looked看著 down at this Sculpey?Sculpey稍微, and I thought,
72
173000
2000
我看著這些黏土,心裡想
03:11
maybe,
73
175000
2000
也許
03:13
yeah, maybe I could make my own擁有 dodo渡渡鳥 skull頭骨.
74
177000
3000
對,也許我可以自己做一個渡渡鳥的頭骨模型
03:17
I should point out at this time -- I'm not a sculptor雕塑家;
75
181000
2000
但要先說明一點,我可不是雕刻家
03:19
I'm a hard-edged鋒芒畢露 model模型 maker製作者.
76
183000
2000
我是一個出色的模型製作家
03:21
You give me a drawing畫畫, you give me a prop支柱 to replicate複製,
77
185000
3000
給我一幅畫或物品,我就可以複製出來
03:24
you give me a crane起重機, scaffolding腳手架, parts部分 from "Star Wars戰爭" --
78
188000
3000
或著給我一個起重機,鷹架,一些星際大戰的東西
03:27
especially特別 parts部分 from "Star Wars戰爭" --
79
191000
2000
特別是來自星際大戰
03:29
I can do this stuff東東 all day long.
80
193000
2000
我就可以做一整天
03:31
It's exactly究竟 how I made製作 my living活的 for 15 years年份.
81
195000
2000
這就是我15年來所從事的工作
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
不過,如果你給我類似這類的東西
03:36
my friend朋友 Mike麥克風 Murnane默南 sculpted雕刻 this;
83
200000
2000
這是我朋友麥克做的
03:38
it's a maquette初步設計的模型 for "Star Wars戰爭, Episode插曲 Two" --
84
202000
2000
是星際大戰第二部裡面的模型
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
這種我就不在行了
03:42
this is something other people do -- dragons小龍, soft柔軟的 things.
86
206000
3000
這個龍還是其他黏土類的東西,是別人在行的
03:45
However然而, I felt like I had looked看著 at enough足夠 photos相片 of dodo渡渡鳥 skulls頭骨
87
209000
4000
但是,我覺得我已經看了夠多的渡渡鳥頭骨的照片
03:49
to actually其實 be able能夠 to
88
213000
2000
已經有足夠的條件
03:51
understand理解 the topology拓撲 and perhaps也許 replicate複製 it --
89
215000
3000
能夠了解牠的結構並將牠複製出來
03:54
I mean, it couldn't不能 be that difficult.
90
218000
2000
我的意思是,這應該不會那麼困難
03:56
So, I started開始 looking at the best最好 photos相片 I could find.
91
220000
3000
所以,我開始尋找我所能找到最好的照片
03:59
I grabbed抓起 all the reference參考,
92
223000
2000
我翻遍了所有能找的文獻資料
04:01
and I found發現 this lovely可愛 piece of reference參考.
93
225000
2000
然後我找到了這個有趣的資料
04:03
This is someone有人 selling銷售 this on eBay易趣;
94
227000
2000
這是有人在eBay上賣的
04:05
it was clearly明確地 a woman女人’s hand, hopefully希望 a woman's女人的 hand.
95
229000
3000
這個圖明顯地是一個女人的手,希望是
04:08
Assuming假設 it was roughly大致 the size尺寸 of my wife's妻子 hand,
96
232000
2000
假設這雙手和我妻子的大小一樣
04:10
I made製作 some measurements測量 of her thumb拇指, and I scaled縮放 them out to the size尺寸 of the skull頭骨.
97
234000
3000
我量了一下它的手指,由此計算出她骨骼的大小
04:13
I blew自爆 it up to the actual實際 size尺寸, and I began開始 using運用 that,
98
237000
3000
然後把圖放大到實際大小,開始用它
04:16
along沿 with all the other reference參考 that I had, comparing比較 it to it
99
240000
2000
和我所得到的數據相比較
04:18
as size尺寸 reference參考 for figuring盤算 out exactly究竟 how big the beak should be,
100
242000
3000
計算出它實際的大小
04:21
exactly究竟 how long, etc等等.
101
245000
2000
算出它實際的長度
04:23
And over a few少數 hours小時, I eventually終於 achieved實現
102
247000
3000
幾個小時之後,我終於得到了
04:26
what was actually其實 a pretty漂亮 reasonable合理 dodo渡渡鳥 skull頭骨. And I didn't mean to continue繼續, I --
103
250000
3000
準確的渡渡鳥頭骨規模。我沒有想過還要繼續﹣
04:29
it's kind of like, you know, you can only clean清潔 a super messy room房間
104
253000
3000
這個就像是在收拾亂房間
04:32
by picking選擇 up one thing at a time; you can't think about the totality整體.
105
256000
3000
每次你只收拾一個東西,無法全盤考慮
04:35
I wasn't thinking思維 about a dodo渡渡鳥 skeleton骨架;
106
259000
2000
我當時並不是想要做渡渡鳥全身的骨頭
04:37
I just noticed注意到 that as I finished this skull頭骨,
107
261000
2000
一直到我做好了渡渡鳥的頭骨
04:39
the armature銜鐵 wire that I had been used to holding保持 it up
108
263000
2000
我才發現我用來搭建它們的鐵絲
04:41
was sticking癥結 out of the back just where a spine脊柱 would be.
109
265000
2000
剛好就是脊椎伸出來的地方
04:43
And one of the other things I'd been interested有興趣 in and obsessed痴迷 with over the years年份
110
267000
3000
在過去幾年中我最傾盡全力的
04:46
is spines and skeletons骷髏, having collected a couple一對 of hundred.
111
270000
3000
就是搜集了幾百個的脊柱和骨骼
04:49
I actually其實 understood了解 the mechanics機械學
112
273000
2000
我十分了解脊椎骨的排列機制
04:51
of vertebrae椎骨 enough足夠 to kind of start開始 to imitate模擬 them.
113
275000
3000
並且能開始模仿這個東西
04:54
And so button按鍵 by button按鍵,
114
278000
2000
所以我就一點一點地
04:56
vertebrae椎骨 by vertebrae椎骨, I built內置 my way down.
115
280000
3000
將骨骼一塊一塊拼接完成了!
04:59
And actually其實, by the end結束 of the day, I had a reasonable合理 skull頭骨,
116
283000
3000
事實上,那天結束前,我已經做好了一個不錯的頭骨模型
05:02
a moderately適當地 good vertebrae椎骨 and half of a pelvis骨盆.
117
286000
4000
有一排還不錯的脊椎骨,連骨盆也做好了一半
05:06
And again, I kept不停 on going, looking for more reference參考,
118
290000
3000
之後我還繼續查了更多資料
05:09
every一切 bit of reference參考 I could find -- drawings圖紙, beautiful美麗 photos相片.
119
293000
3000
所有我能找到的資料,像圖片,相片啊我都找了
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodo渡渡鳥 leg bones骨頭 on a scanner掃描器
120
296000
3000
我愛死了這個傢伙,他把渡渡鳥的腿骨拿去掃描了一遍
05:15
with a ruler統治者.
121
299000
2000
旁邊還放了尺
05:17
This is the kind of accuracy準確性 that I wanted,
122
301000
2000
這就是我想要的精確度
05:19
and I
123
303000
2000
而我最終就是
05:21
replicated複製 every一切 last bone and put it in.
124
305000
2000
複製了每一塊骨頭然後把它放進去
05:23
And after about six weeks,
125
307000
3000
大約六週之後
05:26
I finished, painted, mounted安裝
126
310000
3000
我終於完成了,包括上漆以及固定
05:29
my own擁有 dodo渡渡鳥 skeleton骨架.
127
313000
3000
我自己的渡渡鳥骨骼模型
05:34
You can see that I even made製作 a museum博物館 label標籤 for it
128
318000
2000
你們還可以看到我甚至做出了博物館的展示標籤
05:36
that includes包括 a brief簡要 history歷史 of the dodo渡渡鳥.
129
320000
2000
上面有渡渡鳥的簡介
05:38
And TAPTAP Plastics塑料 made製作 me -- although雖然 I didn't photograph照片 it --
130
322000
2000
TAP公司還幫我做了一個博物館的玻璃陳列櫥窗
05:40
a museum博物館 vitrine玻璃櫃.
131
324000
2000
不過沒有照片
05:42
I don't have the room房間 for this in my house,
132
326000
2000
家裡其實沒地方放渡渡鳥的標本
05:44
but I had to finish what I had started開始.
133
328000
3000
但是既然開始做了就該把它做完
05:47
And this actually其實 represented代表 kind of a sea change更改 to me.
134
331000
3000
而且,對我來說,這是個極大的成長
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
就像我剛提到的,我的生活
05:52
being存在 fascinated入迷 by objects對象 and the stories故事 that they tell,
136
336000
2000
總是被某些事物及他們背後的故事給深深吸引
05:54
and also making製造 them for myself, obtaining獲得 them,
137
338000
3000
想要複製他們,留在身邊
05:57
appreciating欣賞 them and diving潛水 into them.
138
341000
3000
欣賞他們,了解他們
06:00
And in this folder, "Creative創作的 Projects項目,"
139
344000
2000
在「創意計劃」這個檔案夾裡
06:02
there are tons of projects項目 that I'm currently目前 working加工 on,
140
346000
3000
有些是我目前正在做的東西
06:05
projects項目 that I've already已經 worked工作 on, things that I might威力 want to work on some day,
141
349000
3000
有些是早就開始動工的,有些是我之後想做的
06:08
and things that I may可能 just want to find and buy購買 and have
142
352000
3000
有些是我只想到處找找,看買不買的到
06:11
and look at and touch觸摸.
143
355000
2000
看一看,摸一摸的
06:13
But now there was potentially可能 this new category類別 of things
144
357000
3000
但是現在又多了一個新領域可以供我發揮
06:16
that I could sculpt塑造
145
360000
2000
雕塑
06:18
that was different不同, that I -- you know,
146
362000
2000
這跟我以前做得很不一樣
06:20
I have my own擁有 R2D2, but that's --
147
364000
2000
我自己有一個星際大戰的R2D2模型
06:22
honestly老老實實, relative相對的 to sculpting雕刻, to me, that's easy簡單.
148
366000
3000
但是,說實在話,跟雕塑比起來,那真的不算甚麼
06:25
And so I went back and looked看著 through通過 my "Creative創作的 Projects項目" folder,
149
369000
3000
於是,我又回去看「創意計劃」這個檔案夾
06:28
and I happened發生 across橫過 the Maltese馬耳他語 Falcon.
150
372000
3000
然後,我發現了「馬爾他之鷹」
06:32
Now, this is funny滑稽 for me:
151
376000
3000
愛上漢密特小說裡的
06:35
to fall秋季 in love with an object目的 from a Hammett哈米特 novel小說,
152
379000
3000
馬爾他之鷹,其實有點好笑
06:38
because if it's true真正 that the world世界 is divided分為 into two types類型 of people,
153
382000
2000
因為如果真的這個世界的人(讀者)分為兩派
06:40
Chandler錢德勒 people and Hammett哈米特 people, I am absolutely絕對 a Chandler錢德勒 person.
154
384000
3000
錢德勒派的人跟漢密特派的人,我當然是錢德勒那一派的
06:43
But in this case案件,
155
387000
2000
不過,現在重要的
06:45
it's not about the author作者, it's not about the book or the movie電影 or the story故事,
156
389000
4000
不是作者本身,也無關這本小說、電影、情節
06:49
it's about the object目的 in and of itself本身.
157
393000
2000
重點是放在馬爾他之鷹上
06:51
And in this case案件, this object目的 is --
158
395000
3000
事實上,馬爾他之鷹
06:54
plays播放 on a host主辦 of levels水平.
159
398000
3000
有各種不同的面貌
06:57
First of all, there's the object目的 in the world世界.
160
401000
2000
首先,有這樣一個東西
06:59
This is the "KniphausenKniphausen Hawk."
161
403000
2000
「尼佛森之鷹」
07:01
It is a ceremonial儀式 pouring澆注 vessel船隻
162
405000
2000
它是在17世紀左右
07:03
made製作 around 1700 for a Swedish瑞典 Count計數,
163
407000
4000
為了瑞典伯爵做的祭祀容器
07:07
and it is very likely容易 the object目的 from which哪一個
164
411000
2000
漢密特筆下的馬爾他之鷹
07:09
Hammett哈米特 drew德魯 his inspiration靈感 for the Maltese馬耳他語 Falcon.
165
413000
3000
的靈感很可能就是由此誕生
07:12
Then there is the fictional虛構 bird, the one that Hammett哈米特 created創建 for the book.
166
416000
3000
其次,便是漢密特小說中的那隻杜撰的鷹
07:15
Built內置 out of words, it is the engine發動機
167
419000
2000
書裡活靈活現的文字讓
07:17
that drives驅動器 the plot情節 of his book and also the movie電影,
168
421000
3000
馬爾他之鷹成為小說及電影裡的重心
07:20
in which哪一個 another另一個 object目的 is created創建:
169
424000
2000
於是,另一項產物應運而生﹣
07:22
a prop支柱 that has to represent代表 the thing that Hammett哈米特 created創建 out of words,
170
426000
3000
尼佛森之鷹給了漢密特靈感,讓漢密特有了描述馬爾他之鷹的依據
07:25
inspired啟發 by the KniphausenKniphausen Hawk, and this represents代表 the falcon in the movie電影.
171
429000
4000
電影為重現漢密特的文字,便做了一個馬爾他之鷹的道具
07:29
And then there is this fourth第四 level水平, which哪一個 is
172
433000
2000
而馬爾他之鷹最後的一種面貌
07:31
a whole整個 new object目的 in the world世界:
173
435000
2000
於焉誕生
07:33
the prop支柱 made製作 for the movie電影, the representative代表 of the thing,
174
437000
3000
從電影的道具、文字的產物搖身一變
07:36
becomes, in its own擁有 right,
175
440000
2000
有了自己的價值
07:38
a whole整個 other thing,
176
442000
2000
成為一個獨立的東西
07:40
a whole整個 new object目的 of desire慾望.
177
444000
2000
一個由慾望交織出的新玩意
07:42
And so now it was time to do some research研究.
178
446000
2000
於是,是時候開始收集資料了
07:44
I actually其實 had doneDONE some research研究
179
448000
2000
事實上,我從幾年前就開始找了
07:46
a few少數 years年份 before -- it's why the folder was there.
180
450000
2000
所以才會開了這樣一個檔案夾
07:48
I'd bought a replica複製品, a really crappy蹩腳的 replica複製品,
181
452000
2000
我在eBay買了一個馬爾他之鷹的複製品
07:50
of the Maltese馬耳他語 Falcon on eBay易趣,
182
454000
2000
可是品質很差
07:52
and had downloaded下載 enough足夠 pictures圖片 to actually其實
183
456000
2000
另外,我也存了足夠的圖片
07:54
have some reasonable合理 reference參考.
184
458000
2000
也有足夠的參考依據
07:56
But I discovered發現,
185
460000
2000
為了取得精確的參考資料
07:58
in researching研究 further進一步,
186
462000
2000
我愈來愈深入地研究
08:00
really wanting希望 precise精確 reference參考, that
187
464000
3000
然後我發現,在1994年克莉絲蒂拍賣會上
08:03
one of the original原版的 lead birds鳥類
188
467000
2000
賣出了一個原版的
08:05
had been sold出售 at Christie's佳士得 in 1994,
189
469000
2000
鉛製的馬爾他之鷹
08:07
and so I contacted聯繫 an antiquarian古玩 bookseller書商
190
471000
3000
於是,我聯絡上一個買賣古物的書商
08:10
who had the original原版的 Christie's佳士得 catalogue目錄,
191
474000
2000
他有克莉絲蒂拍賣會上的拍賣目錄
08:12
and in it I found發現 this magnificent華麗的 picture圖片,
192
476000
2000
在目錄中,我發現這張絕佳的圖片
08:14
which哪一個 included包括 a size尺寸 reference參考.
193
478000
2000
上面還附有參考尺寸
08:16
I was able能夠 to scan掃描 the picture圖片, blow打擊 it up to exactly究竟 full充分 size尺寸.
194
480000
4000
這樣,我便可以把這張圖拿去掃描,再放大到原始大小
08:20
I found發現 other reference參考. Avi阿維 [Ara阿糖胞苷] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
我也找到其他的參考資料
08:22
a New Jersey新澤西 editor編輯, actually其實 found發現 this
196
486000
2000
在1991年,紐澤西的編輯,査克梅楊
08:24
resin樹脂 Maltese馬耳他語 Falcon
197
488000
2000
在跳蚤市場裡
08:26
at a flea跳蚤 market市場 in 1991,
198
490000
3000
找到這隻樹脂做的馬爾他之鷹
08:29
although雖然 it took him five years年份
199
493000
2000
雖然他花了五年的時間
08:31
to authenticate認證 this bird to
200
495000
2000
才證明它就是拍賣會中的
08:33
the auctioneers'拍賣“ specifications規格,
201
497000
2000
那件拍賣物
08:35
because there was a lot of controversy爭議 about it.
202
499000
2000
對此,當時各界也傳出不少爭議
08:37
It was made製作 out of resin樹脂, which哪一個 wasn't a common共同 material材料 for movie電影 props道具
203
501000
2000
因為那時候電影的道具,很少是用樹脂做的
08:39
about the time the movie電影 was made製作.
204
503000
2000
而它的材質正是樹脂
08:41
It's funny滑稽 to me that it took a while to authenticate認證 it,
205
505000
2000
他花了這麼長的時間才證明它是真品,實在可笑
08:43
because I can see it compared相比 to this thing,
206
507000
2000
跟這張拍賣會上的圖一比
08:45
and I can tell you -- it's real真實, it's the real真實 thing,
207
509000
2000
我就能跟你保證,這絕對是件真品
08:47
it's made製作 from the exact精確 same相同 mold模子 that this one is.
208
511000
3000
因為它們是從同一個模子裡塑造出來的
08:50
In this one, because the auction拍賣 was actually其實 so controversial爭論的,
209
514000
3000
因為對這件作品的真偽還有很大的爭議,
08:53
Profiles簡介 in History歷史, the auction拍賣 house that sold出售 this --
210
517000
2000
當時拍賣的古董商(Profiles in History)
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollars美元 --
211
519000
2000
我記得在1995年時,以10萬美金賣了出去
08:57
they actually其實 included包括 -- you can see here on the bottom底部 --
212
521000
3000
他們特別在目錄上放上了,你在圖片的下方可以看到
09:00
not just a front面前 elevation海拔, but also
213
524000
2000
不僅有正視圖還有
09:02
a side, rear
214
526000
2000
側視圖,後視圖
09:04
and other side elevation海拔.
215
528000
2000
和另一邊的側視圖
09:06
So now, I had all the topology拓撲 I needed需要
216
530000
3000
現在,我有了所有複製
09:09
to replicate複製 the Maltese馬耳他語 Falcon.
217
533000
2000
馬爾他之鷹的資料
09:11
What do they do, how do you start開始 something like that? I really don't know.
218
535000
3000
他們怎麼做的,我要如何開始?我真的什麽都不知道
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodo渡渡鳥 skull頭骨,
219
538000
2000
所以我又一次,像製作渡渡鳥模型那樣,
09:16
I blew自爆 all my reference參考 up to full充分 size尺寸,
220
540000
3000
我把我所有的數據放大到實際的尺寸,
09:19
and then I began開始 cutting切割 out the negatives底片 and using運用
221
543000
2000
然後刪去多餘的部份,用之前提到的那些
09:21
those templates模板 as shape形狀 references引用.
222
545000
2000
模型作為外形參考
09:23
So I took Sculpey?Sculpey稍微, and I built內置 a big block of it,
223
547000
2000
用黏土做了一個雛形出來
09:25
and I passed通過 it through通過 until直到, you know, I got the right profiles型材.
224
549000
3000
然後我把它擱起來,直到我有了準確的側視圖後
09:28
And then slowly慢慢地, feather羽毛 by feather羽毛, detail詳情 by detail詳情,
225
552000
3000
再慢慢地一個羽毛 一個羽毛地雕,
09:31
I worked工作 out and achieved實現 --
226
555000
2000
就不斷的在電視機前刻
09:33
working加工 in front面前 of the television電視 and Super Sculpey?Sculpey稍微 --
227
557000
2000
終於做出了一隻鷹
09:35
here's這裡的 me sitting坐在 next下一個 to my wife妻子 --
228
559000
2000
這是我坐在我妻子旁邊
09:37
it's the only picture圖片 I took of the entire整個 process處理.
229
561000
3000
這是整個過程中我拍得唯一一幅像片
09:40
As I moved移動 through通過, I achieved實現
230
564000
2000
到了最後,我完成了
09:42
a very reasonable合理 facsimile傳真 of the Maltese馬耳他語 Falcon.
231
566000
2000
馬爾他之鷹的複製,一件很不錯的複製品。
09:44
But again, I am not a sculptor雕塑家,
232
568000
2000
但是我並不是雕刻家,
09:46
and so I don't know a lot of the tricks技巧, like,
233
570000
2000
我並不瞭解其中的很多小技巧,
09:49
I don't know how my friend朋友 Mike麥克風 gets得到 beautiful美麗, shiny閃亮 surfaces with his Sculpey?Sculpey稍微;
234
573000
3000
我不知道我朋友麥克是如何把他作品的表面弄得漂亮有光澤
09:52
I certainly當然 wasn't able能夠 to get it.
235
576000
2000
我真的是不懂
09:54
So, I went down to my shop,
236
578000
2000
我跑去我的工作室
09:56
and I molded成型 it and I cast it in resin樹脂,
237
580000
3000
重新用樹脂灌了一次模,
09:59
because in the resin樹脂, then, I could absolutely絕對 get the glass玻璃 smooth光滑 finished.
238
583000
3000
因為是樹脂做的模,我就可以進行玻璃光面的精整
10:02
Now there's a lot of ways方法 to fill and get yourself你自己 a nice不錯 smooth光滑 finish.
239
586000
3000
現在有很多方法去進行光面精整
10:05
My preference偏愛 is about 70 coats大衣 of this --
240
589000
3000
我偏好塗上70層的這種
10:08
matte磨砂 black黑色 auto汽車 primer底漆.
241
592000
2000
塗磨砂的黑色汽車底漆
10:10
I spray噴霧 it on for about three or four days, it drips滴水 to hell地獄,
242
594000
3000
我整整噴了3到4天,這傢伙可難弄了,一直滴
10:13
but it allows允許 me a really, really nice不錯 gentle溫和 sanding砂光 surface表面
243
597000
3000
但是它可以讓我有一個細緻磨光的表面
10:16
and I can get it glass-smooth玻璃 - 光滑.
244
600000
2000
才能再進行拋光處理
10:18
Oh, finishing精加工 up with triple-zero三零 steel wool羊毛.
245
602000
2000
最後還得用上000型的鋼絲絨
10:20
Now, the great thing about getting得到 it to this point was that
246
604000
3000
現在,要進行最有趣的工作了
10:23
because in the movie電影, when they finally最後 bring帶來 out the bird at the end結束,
247
607000
2000
因為在電影的最後,他們有把那隻鷹拿出來
10:25
and they place地點 it on the table, they actually其實 spin it.
248
609000
3000
還放在了桌子上面,轉了一圈
10:28
So I was able能夠 to actually其實
249
612000
2000
要知道 這讓我能
10:30
screen-shot屏幕截圖 and freeze-frame凍結幀 to make sure.
250
614000
3000
一幀一幀的去確認(它的色澤)
10:33
And I'm following以下 all the light kicks on this thing and making製造 sure that as I'm holding保持 the light
251
617000
3000
我觀察打在鷹上的燈光,去確認我有和電影中一樣
10:36
in the same相同 position位置, I'm getting得到 the same相同 type類型 of reflection反射 on it --
252
620000
3000
把光線從同一處打在鷹上,並且確認我的鷹上的反光有電影中一樣
10:39
that's the level水平 of detail詳情 I'm going into this thing.
253
623000
3000
這是非常之精細的工作
10:42
I ended結束 up with this: my Maltese馬耳他語 Falcon.
254
626000
3000
做成之後就是這樣:我的馬爾他之鷹
10:45
And it's beautiful美麗. And I can state with authority權威
255
629000
2000
很帥吧,我敢說
10:47
at this point in time, when I'd finished it,
256
631000
2000
我完成的鷹
10:49
of all of the replicas副本 out there -- and there is a few少數 --
257
633000
3000
在本來就少有的複製品中
10:52
this is by far the most accurate準確
258
636000
2000
是迄今為止最精確地
10:54
representation表示 of the original原版的 Maltese馬耳他語 Falcon
259
638000
2000
還原了原作的
10:56
than anyone任何人 has sculpted雕刻. Now the original原版的 one, I should tell you,
260
640000
3000
現在我要告訴你們的
10:59
is sculpted雕刻 by a guy named命名 Fred弗雷德 Sexton塞克斯頓.
261
643000
2000
有關一位名叫弗雷德·塞克斯頓的
11:01
This is where it gets得到 weird奇怪的.
262
645000
3000
就是這位雕塑師讓這鷹如此詭異
11:04
Fred弗雷德 Sexton塞克斯頓 was a friend朋友 of this guy, George喬治 Hodel霍德爾.
263
648000
3000
弗雷德·塞克斯頓是喬治·霍德爾的一位朋友
11:07
Terrifying可怕的 guy -- agreed約定 by many許多 to be the killer兇手
264
651000
2000
一個恐怖的人—被許多人認為是
11:09
of the Black黑色 Dahlia大麗花.
265
653000
2000
黑色大麗花事件的兇手
11:11
Now, James詹姆士 Ellroy埃爾羅伊 believes相信
266
655000
2000
詹姆斯·埃爾羅伊 (作家)還認定
11:13
that Fred弗雷德 Sexton塞克斯頓, the sculptor雕塑家 of the Maltese馬耳他語 Falcon,
267
657000
3000
是弗雷德·塞克斯頓
11:16
killed殺害 James詹姆士 Elroy's埃爾羅伊的 mother母親.
268
660000
2000
殺了他的母親
11:18
I'll go you one stranger陌生人 than that: In 1974,
269
662000
3000
還有更蹊蹺的是
11:21
during the production生產 of a weird奇怪的 comedy喜劇 sequel續集 to "The Maltese馬耳他語 Falcon,"
270
665000
3000
1974年由喬治西格爾主演
11:24
called "The Black黑色 Bird," starring主演 George喬治 Segal西格爾,
271
668000
2000
的馬爾他之鷹的喜劇續集“The black bird”拍攝時
11:26
the Los洛杉磯 Angeles洛杉磯 County Museum博物館 of Art藝術
272
670000
2000
一隻原來由洛杉磯美術博物館所擁有的
11:28
had a plaster石膏 original原版的 of the Maltese馬耳他語 Falcon --
273
672000
2000
馬爾他之鷹的石膏像,
11:30
one of the original原版的 six plasters膏藥, I think, made製作 for the movie電影 --
274
674000
3000
那可是6個最原型的石膏像之一
11:33
stolen被盜 out of the museum博物館. A lot of people thought
275
677000
2000
從博物館被偷走。當時許多人認為
11:35
it was a publicity公開 stunt特技 for the movie電影.
276
679000
2000
那是The Black Bird做的一個噱頭
11:37
John's約翰 Grill烤架, which哪一個 actually其實
277
681000
2000
John's Grill這個在電影馬爾他之鷹
11:39
is seen看到 briefly簡要地 in "The Maltese馬耳他語 Falcon,"
278
683000
2000
中短暫出現的小店
11:41
is still a viable可行 San Francisco弗朗西斯科 eatery簡便飲食店,
279
685000
2000
現在仍在三藩市里
11:43
counted amongst其中包括 its regular定期 customers顧客 Elisha以利沙 Cook廚師,
280
687000
2000
以利沙·庫克,在電影裡扮演了威爾默庫克
11:45
who played發揮 Wilmer威爾默 Cook廚師 in the movie電影,
281
689000
2000
也是這裡的常客
11:47
and he gave them
282
691000
2000
他曾把一隻原版的馬爾地之鷹(石膏像)
11:49
one of his original原版的 plasters膏藥 of the Maltese馬耳他語 Falcon.
283
693000
3000
送給了這家店
11:52
And they had it in their cabinet內閣 for about 15 years年份,
284
696000
3000
這隻鷹在店裡的櫥窗待了15年
11:55
until直到 it got stolen被盜
285
699000
2000
直到它在2007年的一月
11:57
in January一月 of 2007.
286
701000
3000
被人給偷走了
12:00
It would seem似乎 that the object目的 of desire慾望
287
704000
2000
這就好像一件東西的價值
12:02
only comes into its own擁有 by disappearing消失 repeatedly反复.
288
706000
3000
只有在它消失幾次後才能體現出來似的
12:05
So here I had this Falcon,
289
709000
2000
現在我已經有了這隻“鷹”
12:07
and it was lovely可愛. It looked看著 really great,
290
711000
2000
它很可愛,很棒
12:09
the light worked工作 on it really well,
291
713000
2000
光澤很漂亮
12:11
it was better than anything that I could achieve實現
292
715000
2000
他比我在這個世上能完成的
12:13
or obtain獲得 out in the world世界.
293
717000
2000
能得到的任何東西都好些
12:15
But there was a problem問題. And the problem問題 was that:
294
719000
3000
但是現在仍有有一個問題,
12:19
I wanted the entirety整體 of the object目的,
295
723000
2000
我希望獲得這個東西的全部
12:21
I wanted the weight重量 behind背後 the object目的.
296
725000
3000
我想這件物品的真正重量
12:24
This thing was made製作 of resin樹脂 and it was too light.
297
728000
2000
這隻用樹脂做的鷹太輕了
12:26
There's this group online線上 that I frequent頻繁.
298
730000
2000
網上有一個我經常拜訪的社群
12:28
It's a group of prop支柱 crazies瘋子 just like me
299
732000
3000
全是由像我一樣的道具狂人組成的
12:31
called the Replica複製品 Props道具 Forum論壇, and it's people who trade貿易,
300
735000
2000
叫做 仿真品論壇。那裡提供了一個
12:33
make and travel旅行 in information信息 about movie電影 props道具.
301
737000
3000
有關電影道具交易,製作,交流的地方
12:36
And it turned轉身 out that one of the guys there,
302
740000
2000
我在上面交了一位朋友
12:38
a friend朋友 of mine that I never actually其實 met會見,
303
742000
3000
雖然我們從未謀面
12:41
but befriended結識 through通過 some prop支柱 deals交易, was the manager經理 of a local本地 foundry鑄造廠.
304
745000
2000
但是可以從於他的幾次交易中看出是個很友好的人,他是一位鑄鐵廠的經理
12:43
He took my master Falcon pattern模式,
305
747000
3000
他以我的鷹為原型
12:46
he actually其實 did lost丟失 wax casting鑄件
306
750000
2000
用失蠟鑄造法灌了
12:48
in bronze青銅 for me,
307
752000
2000
一個銅的給我
12:50
and this is the bronze青銅 I got back.
308
754000
2000
這是我拿到的那個銅質的鷹
12:52
And this is, after some acid etching蝕刻, the one that I ended結束 up with.
309
756000
2000
這是在我做了一些酸蝕後的樣子
12:54
And this thing, it's deeply, deeply satisfying滿意的 to me.
310
758000
3000
這東西,我實在實在是太中意它了
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
現在我要,我就要把它放在這裡
12:59
later後來 on tonight今晚, and
312
763000
3000
今天晚些時候,你可以
13:03
I want you to pick it up and handle處理 it.
313
767000
3000
我希望你們可以來掂量一下它的重量
13:07
You want to know
314
771000
3000
希望你們能理解
13:10
how obsessed痴迷 I am. This project's項目 only for me,
315
774000
2000
這鷹的魅力。這是我的收藏
13:12
and yet然而 I went so far as to buy購買 on eBay易趣
316
776000
3000
我還專門為它在eBay上買了
13:15
a 1941 Chinese中文 San Francisco-based基於舊金山 newspaper報紙,
317
779000
3000
一份1941年三藩市出刊的中文報紙
13:18
in order訂購 so that the bird could properly正確 be wrapped包裹 ...
318
782000
3000
爲了讓這鷹能像電影中一樣
13:22
like it is in the movie電影.
319
786000
2000
被這樣包起來
13:24
(Laughter笑聲)
320
788000
4000
(笑聲)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
我知道(這很瘋狂)
13:30
(Laughter笑聲) (Applause掌聲)
322
794000
5000
(掌聲)(笑聲)
13:35
There you can see, it's weighing稱重 in at 27 and a half pounds英鎊.
323
799000
3000
你可以看到它有27磅半重
13:38
That's half the weight重量 of my dog, Huxley赫胥黎.
324
802000
3000
是我的狗﹣賀胥黎(Huxley)的一半重
13:42
But there's a problem問題.
325
806000
3000
但是還是有一個問題
13:45
Now, here's這裡的 the most recent最近 progression級數 of Falcons獵鷹.
326
809000
3000
是馬爾他之鷹最新的進展
13:48
On the far left is a piece of crap擲骰子 -- a replica複製品 I bought on eBay易趣.
327
812000
3000
最左邊的那個是我在eBay上買到,做的很爛的
13:51
There's my somewhat有些 ruined毀了 Sculpey?Sculpey稍微 Falcon,
328
815000
2000
這是一隻用黏土做的 已經有點毀壞的鷹
13:53
because I had to get it back out of the mold模子. There's my first casting鑄件,
329
817000
3000
因為我把它用來做模,這是我鑄的第一隻鷹
13:56
there's my master and there's my bronze青銅.
330
820000
2000
這是我做的最棒的和我的那隻銅鷹
13:58
There's a thing that happens發生 when you mold模子 and cast things,
331
822000
3000
當你做模鑄東西時
14:01
which哪一個 is that every一切 time you throw it into silicone and cast it in resin樹脂,
332
825000
2000
每次你把它丟到矽脂中澆鑄它時
14:03
you lose失去 a little bit of volume, you lose失去 a little bit of size尺寸.
333
827000
3000
都會流失一點體積 一點大小
14:06
And when I held保持 my bronze青銅 one up against反對 my Sculpey?Sculpey稍微 one,
334
830000
3000
當我把銅鷹和樹脂鷹並排的時候
14:09
it was shorter by three-quarters四分之三 of an inch英寸.
335
833000
3000
可以看出它矮了四分之三吋
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAAH --
336
836000
3000
這真的,這感覺就像“啊啊啊啊.."
14:16
why didn't I remember記得 this?
337
840000
2000
我爲什麽當時沒有留意?
14:18
Why didn't I start開始 and make it bigger?
338
842000
3000
爲什麽我一開始沒把它做大一些?
14:21
So what do I do? I figure數字 I have two options選項.
339
845000
3000
我還能怎麼辦啊?我想出了兩個方案
14:24
One, I can fire a freaking再用 laser激光 at it,
340
848000
3000
第一,我可以用鐳射
14:27
which哪一個 I have already已經 doneDONE,
341
851000
2000
當然我已經那麼做了
14:29
to do a 3D scan掃描 -- there's a 3D scan掃描 of this Falcon.
342
853000
2000
做了一個3D的立體掃描,這就是那個3D的掃描圖
14:31
I had figured想通 out the exact精確 amount of shrinkage收縮 I achieved實現
343
855000
3000
我已經精確地算出了從蠟像到銅像
14:34
going from a wax master to a bronze青銅 master
344
858000
2000
過程中縮水程度
14:36
and blown this up big enough足夠 to make
345
860000
2000
可以把它放大到足以
14:38
a 3D lithography光刻 master of this,
346
862000
2000
用雷射刻出一個立體石雕的大小
14:40
which哪一個 I will polish拋光, then I will send發送 to the mold模子 maker製作者
347
864000
3000
磨光后,我就會把它送到鑄模匠那去
14:43
and then I will have it doneDONE in bronze青銅. Or:
348
867000
3000
然後我會把它鑄成銅的
14:46
There are several一些 people who own擁有 originals原件,
349
870000
2000
最好的方法,就找到那些擁有原作的人
14:48
and I have been attempting嘗試 to contact聯繫 them and reach達到 them,
350
872000
3000
我已經嘗試去聯繫了他們
14:51
hoping希望 that they will let me spend a few少數 minutes分鐘
351
875000
3000
希望他們能給我幾分鐘
14:54
in the presence存在 of one of the real真實 birds鳥類, maybe to take a picture圖片,
352
878000
2000
讓我看看真品,可能的話照張照片
14:56
or even to pull out the hand-held手持式 laser激光 scanner掃描器
353
880000
3000
或是可以讓我拿出手持式的鐳射掃描儀
14:59
that I happen發生 to own擁有 that fits適合 inside a cereal穀類 box,
354
883000
3000
那東西小到塞的進麥片盒子
15:02
and could maybe, without even touching接觸 their bird, I swear發誓,
355
886000
2000
我甚至可以保證在碰都不碰他們的鷹
15:04
get a perfect完善 3D scan掃描. And I'm even willing願意 to sign標誌 pages網頁
356
888000
3000
做一個3D掃描,我還可以簽下合約
15:07
saying that I'll never let anyone任何人 else其他 have it, except for me in my office辦公室, I promise諾言.
357
891000
3000
不讓任何人得到這個掃描 除了我以外,我保證
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
只要他們想要 我會給他們一份我做的
15:13
And then, maybe, then I'll achieve實現 the end結束 of this exercise行使.
359
897000
3000
在那之後,也許,我才算完成了這次製作
15:16
But really, if we're all going to be honest誠實 with ourselves我們自己,
360
900000
2000
不過真的,如果我們很真實的面對自己,
15:18
I have to admit承認 that achieving實現 the end結束 of the exercise行使
361
902000
2000
我必須坦白說,達成最終結果這件事
15:21
was never the point of the exercise行使 to begin開始 with, was it.
362
905000
3000
從來不是開始這過程的目的,不是這樣嗎?
15:24
Thank you.
363
908000
3000
謝謝
Translated by zhang haohan
Reviewed by Shirley Hsieh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com