ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com
TEDNYC

Michael Bierut: How to design a library that makes kids want to read

Michael Bierut: 點樣設計一個令小朋友想睇書嘅圖書館

Filmed:
1,850,983 views

Michael Bierut 受邀去為公立學校圖書館設計標誌嗰時,佢完全冇諗到呢個項目會需要佢咁多時間同心血。Michael Bierut 幽默風趣咁回憶佢點樣將能量、學習、美術,同平面設計帶入學校圖書館,使到未來更多讀者受到敫啟發。
- Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

有樣嘢叫做意外結果定律
00:12
So there's this thing called
the law法律 of unintended意外 consequences後果.
0
920
4456
00:17
I thought it was just like a saying,
1
5400
1736
我以為佢係個傳說
00:19
but it actually講真 exists存在, I guess.
2
7160
1576
其實,佢真係存在
00:20
There's, like, academic學術 papers文件 about it.
3
8760
1920
仲有人寫關於佢嘅學術論文
我係個設計師
00:23
And I'm a designer設計師.
4
11120
1256
00:24
I don't like unintended意外 consequences後果.
5
12400
2856
我唔鍾意意外嘅結果
00:27
People hire me because they have
consequences後果 that they really intend打算,
6
15280
4576
啲客戶請我
因為佢哋要喺控制範圍以內
達到佢哋要嘅嘅效果
00:31
and what they intend打算 is for me
to help them achieve實現 those consequences後果.
7
19880
3856
00:35
So I live in fear恐懼
of unintended意外 consequences後果.
8
23760
3016
所以我好怕失控
同意外嘅結果
00:38
And so this is a story故事 about
consequences後果 intended打算 and unintended意外.
9
26800
4680
呢個故事係關於
預期同意外嘅效果
00:44
I got called by an organization組織
called Robin罗宾 Hood
10
32080
3136
有個叫羅賓漢嘅機構揾到我
00:47
to do a favor for them.
11
35240
1576
叫我幫手
00:48
Robin罗宾 Hood is based基於 in New新增功能 York約克,
a wonderful美妙 philanthropic慈善 organization組織
12
36840
3416
羅賓漢,如同其名
00:52
that does what it says in the name名字.
13
40280
1736
係一個喺紐約嘅好正嘅慈善機構
00:54
They take from rich豐富 people,
give it to poor可憐 people.
14
42040
2776
佢哋摞富濟貧
00:56
In this case情況下, what they wanted to benefit效益
was the New新增功能 York約克 City城市 school學校 system系統,
15
44840
4896
今次,佢哋想幫助紐約嘅公立學校系統
01:01
a huge巨大 enterprise企業 that educates教育
more than a million students學生 at a time,
16
49760
5336
一個每年負責教育
過百萬嘅學生嘅龐大嘅機構
01:07
and in buildings建築 that are like this one,
17
55120
2336
啲教學樓就係噉樣
01:09
old buildings建築, big buildings建築,
18
57480
1896
又大又舊
01:11
drafty通風 buildings建築, sometimes有時 buildings建築
that are in disrepair失修,
19
59400
3136
漏風,年久失修
01:14
certainly梗係 buildings建築
that could use a renovation改造.
20
62560
2536
好需要修理
01:17
Robin罗宾 Hood had this ambition野心
to improve提高 these buildings建築 in some way,
21
65120
3256
羅賓漢嘅本意係想改善下哋樓房
01:20
but what they realized實現 was
22
68400
1456
但係佢哋意識到
01:21
to fix修復 the buildings建築 would be
too expensive昂貴 and impractical不切實際.
23
69880
4536
成棟樓咁修不但止貴,而且唔現實
01:26
So instead相反 they tried試過 to figure out
what one room間房 they could go into
24
74440
4376
所以,佢哋諗不如
01:30
in each每個 of these buildings建築,
in as many好多 buildings建築 that they could,
25
78840
3056
每棟樓翻修一間房
01:33
and fix修復 that one room間房
26
81920
2656
盡量多整幾棟樓
01:36
so that they could improve提高
the lives生活 of the children孩子 inside
27
84600
2816
咁樣,佢哋可以改善
01:39
as they were studying研究.
28
87440
1216
啲細路嘅學習環境
01:40
And what they came up with
was the school學校 library圖書館,
29
88680
2416
於是,佢哋決定翻修每個學校嘅圖書館
01:43
and they came up with this idea想法
called the Library圖書館 Initiative主動.
30
91120
2936
就係「圖書館計劃」
01:46
All the students學生
have to pass透過 through透過 the library圖書館.
31
94080
2376
所有學生都去過圖書館
01:48
That's where the books are.
32
96480
1336
一個有好多書嘅地方
01:49
That's where the heart
and soul靈魂 of the school學校 is.
33
97840
2336
係學校嘅心臟同靈魂所在
01:52
So let's fix修復 these libraries圖書館.
34
100200
1416
好,我哋去翻新圖書館喇
01:53
So they did this wonderful美妙 thing
where they brought in
35
101640
2536
佢哋嘅計劃好正,請咗十,二十
01:56
first 10, then 20, then more architects建築師,
36
104200
3096
然後更多嘅建築師嚟
01:59
each每個 one of whom边个 was assigned分配 a library圖書館
to rethink反思 what a library圖書館 was.
37
107320
3736
一人重新設計一個圖書館
02:03
They trained訓練 special特殊 librarians圖書館員.
38
111080
2056
佢哋仲培訓特殊嘅圖書管理員
02:05
So they started初時 this mighty強大 enterprise企業
39
113160
2056
成個事業好宏大
02:07
to reform改革 public公眾 schools學校
by improving提高 these libraries圖書館.
40
115240
3016
改革公立學校,從圖書館做起
02:10
Then they called me up and they said,
"Could you make a little contribution貢獻?"
41
118280
3656
佢揾到我,問:「可唔可以幫手?」
02:13
I said, "Sure, what do you want me to do?"
42
121960
2016
我話:「冇問題,你要我做咩?」
02:16
And they said, "Well, we want you
to be the graphic圖形 designer設計師
43
124000
2856
佢哋話:「呃,我哋要你
02:18
in charge負責 of the whole整個 thing."
44
126880
1456
做成個平面設計嘅總監。」
02:20
And so I thought, I know what that means意味着.
That means意味着 I get to design設計 a logo標誌.
45
128360
3576
我就諗
收到,設計一個標誌
02:23
I know how to design設計 that. I design設計 logos標誌.
46
131960
2016
我知掂做,我做呢行嘅
02:26
That's what people come to me for.
47
134000
1656
人哋就係揾我做呢個嘅
02:27
So OK, let's design設計 a logo標誌 for this thing.
48
135680
2096
好,設計標誌
02:29
Easy容易 to do, actually講真,
compared比較 with architecture建築
49
137800
2256
其容易過起建築
02:32
and being a librarian圖書館員.
50
140080
1256
或者管理圖書館
02:33
Just do a logo標誌, make a contribution貢獻,
and then you're out,
51
141360
2736
設計完個標誌,我就走得
02:36
and you feel really good about yourself自己.
52
144120
1936
仲好有自豪感
02:38
And I'm a great guy and I like to feel
good about myself自己 when I do these favors.
53
146080
3776
我係個好人,幫到人時我好高興
02:41
So I thought, let's overdeliver超賣.
54
149880
1576
我諗,不如超越客戶要求
02:43
I'm going to give you three logos標誌,
all based基於 on this one idea想法.
55
151480
2936
一個理念,三個標誌
02:46
So you have three options選項,
pick選擇 any of the three.
56
154440
2336
任你揀
02:48
They're all great, I said.
57
156800
1296
我同啲客仔講,個個設計都好正
02:50
So the basic基本 idea想法 was
these would be new新增功能 school學校 libraries圖書館
58
158120
3216
基本理念係
為紐約嘅學校設計嘅
02:53
for New新增功能 York約克 schools學校,
59
161360
1536
新嘅學校圖書館
02:54
and so the idea想法 is that it's a new新增功能 thing,
a new新增功能 idea想法 that needs需要 a new新增功能 name名字.
60
162920
3856
新生事物,就要有個新名
02:58
What I wanted to do was dispel消除 the idea想法
that these were musty發霉 old libraries圖書館,
61
166800
5016
我唔想啲人認為
係圖書館都又老又舊
03:03
the kind一種 of places地方
that everyone個個都 is bored無聊 with,
62
171840
3616
睇到都好悶嗰種
03:07
you know, not your grandparents'祖父母 library圖書館.
63
175480
1976
你知喇,老一脫人用嘅嗰種圖書館
03:09
Don't worry about that at all.
64
177480
1456
完全唔係咁
03:10
This is going to this new新增功能, exciting令人興奮 thing,
65
178960
2016
呢個係一個令人振奮嘅新事物
03:13
not a boring無聊 library圖書館.
66
181000
1256
唔係無聊嘅圖書館
03:14
So option選項 number數量 one:
67
182280
1656
所以,方案一:
03:15
so instead相反 of thinking思維 of it as a library圖書館,
68
183960
2016
唔好當呢個地方係圖書館
03:18
think of it as a place地方 where it is like:
do talk, do make loud大聲 noises噪音.
69
186000
4176
而當佢係自由傾偈
同發聲嘅地方
03:22
Right? So no shushing舒什,
it's like a shush-free冇噓 zone.
70
190200
4016
冇人可以噓你
03:26
We're going to call it the Reading閲讀 Room間房.
71
194240
2176
呢個地方就叫閱讀室
03:28
That was option選項 number數量 one.
OK, option選項 number數量 two.
72
196440
3376
然後第二個方案
03:31
Option選項 number數量 two was, wait for it,
73
199840
3416
睇住啦
03:35
OWL貓頭鷹.
74
203280
1256
OWL
03:36
I'll meet滿足 you at OWL貓頭鷹.
75
204560
1336
我哋喺 OWL 見啦
03:37
I'm getting得到 my book from the OWL貓頭鷹.
Meet滿足 you after school學校 down at OWL貓頭鷹.
76
205920
3296
我去 OWL 摞書
放學我喺 OWL 等你
03:41
I like that, right?
Now, what does OWL貓頭鷹 stand for?
77
209240
2336
我好鍾意呢個
OWL 係咩?
03:43
Well, it could be One World世界 Library圖書館,
78
211600
1896
可以係 「一個世界圖書館「」嘅簡寫
03:45
or it could be Open打開. Wonder. Learn學習.
79
213520
2616
亦可以解做開放 、好奇,同學習
03:48
Or it could be -- and I figure librarians圖書館員
could figure out other things it could be
80
216160
4496
其他解法就留畀啲圖書管理員諗喇
03:52
because they know about words的話.
81
220680
1456
佢哋識咁多字
03:54
So other things, right?
82
222160
1216
仲有咩?
03:55
And then look at this.
It's like the eye眼睛 of the owl貓頭鷹.
83
223400
2456
佢似唔似隻貓頭鷹嘅眼?
03:57
This is irresistible不可抗拒 in my opinion意見.
84
225880
1696
我覺得你係冇辦法抗拒呢個設計
03:59
But there's even another另一個 idea想法.
85
227600
1456
仲有
04:01
Option選項 number數量 three.
86
229080
1216
方案三
04:02
Option選項 number數量 three
was based基於 actually講真 on language語言.
87
230320
2616
其實係個文字遊戲
04:04
It's the idea想法 that "read"
is the past過去 tense緊張 of "read,"
88
232960
3296
靈感來自英文
「閱讀」嘅現在式同過去式一樣嘅拼法
04:08
and they're both spelled拼寫 the same相同 way.
89
236280
1856
而「閱讀」嘅過去式又同「紅色」同音
04:10
So why don't we call
this place地方 The Red Zone?
90
238160
2936
不如叫圖書館做「紅區」?
04:13
I'll meet滿足 you at the Red Zone.
91
241120
1429
喺「紅區」見喇
04:14
Are you Red? Get Red.
92
242573
2560
你「讀」咗未?
紅咯!
04:17
I'm well Red.
93
245880
1216
我好「紅」!
04:19
(Laughter笑聲)
94
247120
1216
(笑聲)
04:20
I really loved this idea想法,
95
248360
1336
我好鍾意呢個諗法
04:21
and I somehow無論如何 was not focused集中 on the idea想法
96
249720
2336
但係我就冇考慮到
04:24
that librarians圖書館員 as a class are sort排序 of
interested興趣 in spelling拼寫 and I don't know.
97
252080
5896
啲圖書管理員
其實都好肉緊啲拼同寫
04:30
(Laughter笑聲)
98
258000
1935
(笑聲)
04:31
But sometimes有時 cleverness
is more important重要 than spelling拼寫,
99
259959
3497
但係有時創意緊要過拼寫
04:35
and I thought this would be
one of those instances實例.
100
263480
2416
好似宜家咁
04:37
So usually通常 when I make these presentations介紹
101
265920
2016
我畀客戶睇我嘅設計時
04:39
I say there's just one question個問題
and the question個問題 should be,
102
267960
2776
通常客戶只有一個問題,就係:
04:42
"How can I thank you, Mike迈克?"
103
270760
1376
「Mike,我要點多謝你先得?」
04:44
But in this case情況下,
the question個問題 was more like,
104
272160
2616
不過今次,個客嘅問題係:
04:46
"Um, are you kidding講笑?"
105
274800
2416
「呃,你講笑啊?」
04:49
Because, they said,
106
277240
1696
佢哋話
04:50
the premise前提 of all this work
107
278960
1376
我嘅設計前提係
04:52
was that kids孩子 were bored無聊
with old libraries圖書館, musty發霉 old libraries圖書館.
108
280360
4136
啲細路已經好厭呢啲
04:56
They were tired of them.
109
284520
1216
又老又舊嘅圖書館
04:57
And instead相反, they said, these kids孩子
have never really seen看到 a library圖書館.
110
285760
3336
但其實窮學校嘅細路從來都
未見過真正嘅圖書館
05:01
The school學校 libraries圖書館 in these schools學校
111
289120
1816
窮學校嘅圖書館
05:02
are really so dilapidated破舊,
if they're there at all,
112
290960
3416
好舊好爛
05:06
that they haven't bored無聊 anyone任何人.
113
294400
1936
有啲學校甚至冇圖書館
05:08
They haven't even been there
to bore anyone任何人 at all.
114
296360
2976
所以啲細路俾圖書館煩嘅機會都冇
05:11
So the idea想法 was, just forget唔記得
about giving it a new新增功能 name名字.
115
299360
3416
所以,我冇需要起個新名
05:14
Just call it, one last try, a library圖書館.
116
302800
4056
叫圖書館就得
05:18
Right? OK.
117
306880
1216
係咁
05:20
So I thought, OK, give it a little oomph魅力?
118
308120
2856
於是我諗,得,不如加小小新意?
05:23
Exclamation驚嘆號 pointD?
119
311000
1216
加個感嘆號?
05:24
Then -- this is because I'm clever --
120
312240
1976
然後,我幾鬼馬嘎
05:26
move移動 that into the "i,"
121
314240
2536
我將個「 i 」變成感嘆號
05:28
make it red,
122
316800
1256
同變成紅色
05:30
and there you have it,
the Library圖書館 Initiative主動.
123
318080
2176
搞掂:「圖書館計劃」
05:32
So I thought, mission任務 accomplished完成,
there's your logo標誌.
124
320280
2536
我諗,搞掂喇
05:34
So what's interesting有趣 about this logo標誌,
an unintended意外 consequence後果,
125
322840
3056
呢個標誌嘅意外嘅效果
05:37
was that it turned打開 out that
they didn't really even need my design設計
126
325920
3136
就係,根本唔使我嚟設計
05:41
because you could type類型 it any font字體,
you could write it by hand,
127
329080
2976
電腦都可以打印,手寫又得
05:44
and when they started初時
sending發送 emails電子郵件 around,
128
332080
2096
佢哋寫電郵時開始咁寫添
05:46
they just would use Shift轉變 and 1,
129
334200
1576
用 Shift 同 1
05:47
they'd佢地會 get their佢哋 own自己 logo標誌
just right out of the thing.
130
335800
2576
就打出嚟喇
05:50
And I thought, well, that's fine.
131
338400
1736
我諗,都幾好
05:52
Feel free自由 to use that logo標誌.
132
340160
1776
隨便用喇
05:53
And then I embarked已啟動
on the real真正 rollout推出 of this thing --
133
341960
2896
然後就真係要推出呢個標誌
05:56
working工作 with every one of the architects建築師
134
344880
1936
我同每一個建築師合作
05:58
to put this logo標誌 on the front前面 door
of their佢哋 own自己 library圖書館. Right?
135
346840
3000
將個標誌放喺個門度
06:02
So here's呢度有 the big rollout推出.
136
350360
1376
先前,羅賓漢係我個客
06:03
Basically基本上 I'd work
with different不同 architects建築師.
137
351760
2256
宜家我同啲建築師合作
06:06
First Robin罗宾 Hood was my client客戶.
Now these architects建築師 were my client客戶.
138
354040
3216
佢哋每一個都係我嘅客
06:09
I'd say, "Here's呢度有 your logo標誌.
Put it on the door."
139
357280
2239
我話: 「嗱,
畀你個標誌,放喺個門度。」
06:11
"Here's呢度有 your logo標誌. Put it on both doors."
140
359543
1953
「畀你個標誌,一幢門一個。」
06:13
"Here's呢度有 your logo標誌.
Put it off to the side一邊."
141
361520
2016
「摞住個標誌,放喺旁邊。」
06:15
"Here's呢度有 your logo標誌
repeated重複 all over to the top返回頁首."
142
363560
2256
「 畀個標誌你,喺上面放一排。」
06:17
So everything was going swimmingly游得好好.
143
365840
1696
做得好順利
06:19
I just was saying,
"Here's呢度有 your logo標誌. Here's呢度有 your logo標誌."
144
367560
2656
我就話:「畀你個標誌你。」
06:22
Then I got a call
from one of the architects建築師,
145
370240
2136
然後有個叫理查 .劉易斯嘅建築師
06:24
a guy named Richard理查德 Lewis李维士,
and he says, "I've got a problem個問題.
146
372400
2856
打電話畀我:「我有個問題。
06:27
You're the graphics圖形 guy.
Can you solve解決 it?"
147
375280
2016
你係平面設計師
可唔可以幫手?」
06:29
And I said, OK, sure."
148
377320
1216
我話:「好。」
06:30
And he said, "The problem個問題 is
that there's a space空間
149
378560
2576
佢話:「問題就係,
06:33
between之間 the shelf貨架 and the ceiling天花板."
150
381160
1816
啲書櫃頂同天花板有啲空間。」
06:35
So that sounds聽上去 like
an architectural建築 issue個問題 to me,
151
383000
2336
聽落好似個建築上嘅問題
唔係平面設計
06:37
not a graphic圖形 design設計 issue個問題,
so I'm, "Go on."
152
385360
2096
嘅問題,我就話:「繼續講。」
06:39
And Richard理查德 says, "Well,
the top返回頁首 shelf貨架 has to be low enough
153
387480
3656
理查話:「嗰啲書櫃唔可以起得太高,
06:43
for the kid孩子 to reach達到 it,
154
391160
1216
太高嘅話,啲細路就摞唔到啲書。
06:44
but I'm in a big old building建築,
and the ceilings天花板 are really high,
155
392400
3000
我負責嘅大樓嘅天花板高,
06:47
so actually講真 I've got
all this space空間 up there
156
395424
2072
所以書櫃同天花板之間就有好多空白。
06:49
and I need something like a mural壁畫."
157
397520
1696
我需要啲壁畫嚟填呢個空間。」
06:51
And I'm like, "Whoa,
you know, I'm a logo標誌 designer設計師.
158
399240
2936
我話:「哇,我設計標誌嘅,
06:54
I'm not Diego迭戈 Rivera里維拉 or something.
159
402200
2136
我唔係迭戈裡維拉,
06:56
I'm not a muralist穆勒斯特."
160
404360
1616
壁畫我唔得啵。」
06:58
And so he said, "But can't you
think of anything?"
161
406000
2376
佢話:「咁你可唔可以幫手度下橋?」
07:00
So I said, "OK, what if we just
took pictures圖片 of the kids孩子 in the school學校
162
408400
5376
我話:「不如影學生相,
07:05
and just put them around
the top返回頁首 of the thing,
163
413800
2456
將啲相放大,貼上個空間,
07:08
and maybe that could work."
164
416280
1336
可能得。」
07:09
And my wife妻子 is a photographer攝影師,
165
417640
1856
我太太係攝影師
07:11
and I said, "Dorothy多蘿西, there's no budget預算,
166
419520
1936
我同佢講:「多羅西,我哋冇錢,
07:13
can you come to this school學校
in east New新增功能 York約克, take these pictures圖片?"
167
421480
3176
你可唔可以嚟呢間學校
幫手影相?」
07:16
And she did,
168
424680
1216
佢去咗
07:17
and if you go in Richard's理查嘅 library圖書館,
169
425920
1976
宜家你去理查德嘅圖書館
07:19
which is one of the first that opened打開,
170
427920
1856
佢是最早重新開放嘅圖書館之一
07:21
it has this glorious光榮 frieze弗里泽
of, like, the heroes英雄 of the school學校,
171
429800
3096
佢有好靚嘅雕帶
好似學校嘅大英雄
07:24
oversized大號, looking down
172
432920
1696
居高臨下
07:26
into the little dollhouse娃娃屋
of the real真正 library圖書館, right?
173
434640
3016
望住個圖書館
07:29
And the kids孩子 were great,
hand-selected手工挑選 by the principals校長
174
437680
2816
啲細路係校長
07:32
and the librarian圖書館員.
175
440520
1776
同圖書館長欽點嘅
07:34
It just kind一種 of created創建
this heroic英雄 atmosphere氣氛 in this library圖書館,
176
442320
3256
使到個圖書館好有英雄氣氛
07:37
this very dignified四正 setting設置 below下面
and the joy喜悅 of the children孩子 above以上.
177
445600
3496
上邊莊重,下邊有細路嘅喜悅
07:41
So naturally自然 all the other librarians圖書館員
in the other schools學校 see this
178
449120
4336
其他圖書館嘅館長
睇度呢個之後話
07:45
and they said, well, we want murals壁畫 too.
179
453480
1936
我哋都要壁畫
07:47
And I'm like, OK.
180
455440
1296
於是我話,冇問題
07:48
So then I think, well,
it can't be the same相同 mural壁畫 every time,
181
456760
2896
但係我又諗,啲壁畫個個一樣唔得
07:51
so Dorothy多蘿西 did another另一個 one,
and then she did another另一個 one,
182
459680
3056
於是多羅西整個新嘅,又再整一個
07:54
but then we needed需要 more help,
183
462760
1616
我哋搞唔掂,需要揾人幫手
07:56
so I called an illustrator插畫 I knew
named Lynn林恩 Pauley保利,
184
464400
2856
我打電話畀一個
叫 Lynn Pauley 嘅插圖家
07:59
and Lynn林恩 did these beautiful
paintings of the kids孩子.
185
467280
2936
佢畫嘅細蚊仔嘅畫好靚
08:02
Then I called a guy named Charles查尔斯 Wilkin威尔金
at a place地方 called Automatic自動 Design設計.
186
470240
4336
我打電話畀 Automatic Design 嘅
Charles Wilkin
08:06
He did these amazing驚人 collages拼貼.
187
474600
1800
佢做咗啲令人嘆為觀止嘅拼圖
08:08
We had Rafael拉斐尔 Esquer埃斯基尔
188
476960
2336
我哋請咗 Rafael Esquer
08:11
do these great silhouettes輪廓.
189
479320
1856
嚟做啲獨具一格嘅剪影
08:13
He would work with the kids孩子,
asking問吓 for words的話,
190
481200
2176
佢叫啲細蚊仔畀啲生字佢
08:15
and then based基於 on those prompts貼士,
191
483400
1576
然後以呢啲生字為基礎
08:17
come up with this little,
delirious德德里厄斯 kind一種 of constellation星座
192
485000
2696
增成代表書裡邊嘅事物嘅剪影
08:19
of silhouettes輪廓
of things that are in books.
193
487720
2056
08:21
Peter彼得 Arkle阿克勒 interviewed採訪 the kids孩子
194
489800
1576
Peter Arkle 問啲細蚊仔
08:23
and had them talk
about their佢哋 favorite中意 books
195
491400
2096
最鍾意睇咩書
08:25
and he put their佢哋 testimony證詞
as a frieze弗里泽 up there.
196
493520
2256
然後將嗰啲書嘅封面整成雕帶
08:27
Stefan斯特凡 Sagmeister萨格迈斯特 worked工作 with Yuko Shimizu清水
197
495800
2256
Stefan Sagmeister
同 Yuko Shimizu 合作
08:30
and they did this amazing驚人
manga-style曼加風格 statement聲明,
198
498080
2296
用漫畫風格寫:
08:32
"Everyone個個都 who is honest老實 is interesting有趣,"
199
500400
2456
「任何誠實嘅人都係有趣嘅」
08:34
that goes all the way around.
200
502880
1856
然後整成環繞住成間房嘅雕帶
08:36
Christoph克利斯朵夫 Niemann尼曼, brilliant輝煌 illustrator插畫,
201
504760
2376
Christoph Niemann
一個才華橫溢嘅插圖家
08:39
did a whole整個 series系列 of things
202
507160
1376
做咗一個系列
08:40
where he embedded嵌入式 books
into the faces面臨 and characters字符
203
508560
3016
將書嵌入書裡邊嘅場景
08:43
and images圖像 and places地方
that you find in the books.
204
511600
3136
同人物面孔
08:46
And then even Maira玛丽亚 Kalman卡尔曼
205
514760
2039
仲有 Maira Kalman
08:48
did this amazing驚人 cryptic神秘 installation安裝
of objects對象 and words的話
206
516840
3815
整咗一個又神秘又迷人嘅
08:52
that kind一種 of go all around
and will fascinate吸引 students學生
207
520679
3177
環繞住成個房間嘅
08:55
for as long as it's up there.
208
523880
1576
藝術作品
08:57
So this was really satisfying滿足,
209
525480
1656
呢啲作品嘅效果好令人滿意
08:59
and basically基本上 my role作用 here was reading閲讀
a series系列 of dimensions尺寸 to these artists藝術家,
210
527160
5896
我嘅職責就係
將啲尺寸畀啲藝術家
09:05
and I would say,
211
533080
1256
然後話:
09:06
"Three feet隻腳 by 15 feet隻腳, whatever無論 you want.
212
534360
2696
「三尺乘十五尺,隨你點整。
09:09
Let me know if you have
any problem個問題 with that."
213
537080
2216
你有咩問題就揾我。」
09:11
And they would go and install安裝 these.
It just was the greatest最大 thing.
214
539320
3216
佢哋就開工。真係好正
09:14
But the greatest最大 thing, actually講真, was --
215
542560
2296
最正嘅係
09:16
Every once一旦 in a while,
216
544880
1216
間中
09:18
I'd get, like, an invitation邀請 in the mail郵件
made作出 of construction建設 paper,
217
546120
3216
我會收到繪畫紙做嘅請柬
09:21
and it would say, "You are invited邀請
to the opening開放 of our new新增功能 library圖書館."
218
549360
3296
請我參加某個圖書館
09:24
So you'd你會 go to the library圖書館,
say, you'd你會 go to PSPs10,
219
552680
2376
譬如,PS10 圖書館,嘅開放典禮
09:27
and you'd你會 go inside.
220
555080
1216
去到嗰度
09:28
There'd be balloons氣球,
there'd be a student學生 ambassador大使,
221
556320
2776
裡面有氣球,有學生大使
09:31
there'd be speeches演講 that were read,
222
559120
2136
有演講
09:33
poetry詩歌 that was written
specifically特別 for the opening開放,
223
561280
2896
有贈興詩
09:36
dignitaries政要 would present目前 people
with certificates,
224
564200
2936
有重要人物發獎狀
09:39
and the whole整個 thing
was just a delirious德德里厄斯, fun有趣 party.
225
567160
2616
直程成個好開心同瘋狂嘅派對
09:41
So I loved going to these things.
226
569800
1616
我好鍾意去呢種派對
09:43
I would stand there dressed穿著 like this,
obviously顯然 not belonging屬於,
227
571440
2976
我會著成咁,企起度,格格不入
09:46
and someone有人 would say,
"What are you doing here, mister先生?"
228
574440
2667
有人會問我:「先生,你嚟做咩?」
09:49
And I'd say, "Well, I'm part部分 of the team團隊
that designed設計 this place地方."
229
577131
3165
我會話:「我係設計團隊嘅成員。」
09:52
And they'd佢地會 said, "You do these shelves貨架?"
230
580320
1905
佢哋問:「你設計咗啲書櫃?」
09:54
And I said, "No."
"You took the pictures圖片 up above以上."
231
582249
2407
「唔係。」
「你影咗牆上邊嘅相?」
09:56
"No."
232
584680
1216
「唔係。」
09:57
"Well, what did you do?"
233
585920
1216
「咁你做咗咩?」
09:59
"You know when you came in?
The sign標誌 over the door?"
234
587160
2456
「你入嚟時有冇睇到門上邊嘅標誌?」
10:01
"The sign標誌 that says library圖書館?"
235
589640
1416
「圖書館嗰幾只字?」
10:03
(Laughter笑聲)
236
591080
1016
(笑聲)
10:04
"Yeah, I did that!"
237
592120
1216
「係啊。係我整嘅!」
10:05
And then they'd佢地會 sort排序 of go,
"OK. Nice work if you can get it."
238
593360
4120
佢哋會話:「 咁都得。」
10:10
So it was so satisfying滿足
going to these little openings開口
239
598200
4096
總之,圖書館嘅開放儀式令我好滿足
10:14
despite儘管 the fact事實 that I was
kind一種 of largely主要 ignored忽視 or humiliated羞辱,
240
602320
3736
就算冇人理我,就算我俾人笑
10:18
but it was actually講真 fun有趣
going to the openings開口,
241
606080
2176
真係好好玩
10:20
so I decided決定 that I wanted
to get the people in my office辦公室
242
608280
2696
於是乎,我將參加過呢個計劃嘅
10:23
who had worked工作 on these projects項目,
get the illustrators插畫家 and photographers攝影師,
243
611000
3456
插圖家、攝影師叫嚟
10:26
and I said, why don't we rent租金 a van架車
244
614480
1696
我話,不如租架大車
10:28
and drive驅動 around
the five boroughs of New新增功能 York約克
245
616200
2376
橫穿喺紐約五個區
10:30
and see how many好多 we could hit at one time.
246
618600
2016
睇下我哋一次可以去到幾個圖書館
10:32
And eventually最終 there were
going to be 60 of these libraries圖書館,
247
620640
2856
計劃結束時有 60 個咁樣嘅圖書館
10:35
so we probably可能 got to see
maybe half一半 a dozen in one long day.
248
623520
3776
我哋一日可能睇到半打
10:39
And the best最好 thing of all
was meeting these librarians圖書館員
249
627320
2936
最好嘅係,我哋會見到啲圖書管理員
10:42
who kind一種 of were running運行 these,
took possession擁有 of these places地方
250
630280
3576
佢哋係圖書館真正嘅主人
10:45
like their佢哋 private私人 stage階段
upon之後 which they were invited邀請
251
633880
2576
喺佢哋嘅私人舞台上
10:48
to mesmerize迷住了 their佢哋 students學生
and bring the books to life,
252
636480
3936
佢哋使書本有生命
使學生著迷
10:52
and it was just
this really exciting令人興奮 experience經驗
253
640440
2536
我好激動能夠親眼睇到
10:55
for all of us to actually講真
see these things in action行動.
254
643000
2816
佢哋做嘅工作
10:57
So we spent a long day doing this
255
645840
2536
我哋用咗成日從一個個圖書館咁參觀
11:00
and we were in the very last library圖書館.
256
648400
1816
到咗最尾嗰個圖書館
11:02
It was still winter冬天,
because it got dark黑暗 early早期,
257
650240
2816
嗰時仲係冬天,天黑得好快
11:05
and the librarian圖書館員 says,
258
653080
1216
個圖書管理員話:
11:06
"I'm about to close關閉 down.
So really nice having you here.
259
654320
2696
「我要閂門喇。 好高興你哋嚟探我。
11:09
Hey, wait a second第二, do you want to see
how I turn off the lights?"
260
657040
3136
你要唔要睇我熄燈?」
11:12
I'm like, "OK."
261
660200
1296
我話:「好啊。」
11:13
And she said, "I have
this special特殊 way that I do it."
262
661520
2496
佢話:「我有一套特殊嘅程序。」
11:16
And then she showed表明 me.
263
664040
1256
佢整畀我睇
11:17
What she did was she turned打開 out
every light one by one by one by one,
264
665320
3456
佢先將其他燈一盞一盞咁熄曬
11:20
and the last light she left on
265
668800
2056
細路壁畫嘅燈留到最後
11:22
was the light that illuminated照亮
the kids'孩子 ' faces面臨,
266
670880
2896
11:25
and she said, "That's the last light
I turn off every night,
267
673800
2856
佢話:「我晚晚最尾熄呢盞燈,
11:28
because I like to remind myself自己
why I come to work."
268
676680
2576
因為我想提醒自己
嚟返工嘅理由。」
11:31
So when I started初時 this whole整個 thing,
269
679280
2856
我開始做呢個項目時
11:34
remember記得, it was just
about designing設計 that logo標誌
270
682160
2191
就淨係諗住設計個標誌
11:36
and being clever, come up with a new新增功能 name名字?
271
684375
2001
耍啲小聰明,起個新名
11:38
The unintended意外 consequence後果 here,
272
686400
1576
我想話,啲意外嘅效果
11:40
which I would like to take credit信用 for
273
688000
1816
我想認係我嘅功勞
11:41
and like to think I can think through透過
the experience經驗 to that extent程度,
274
689840
3216
係我深思熟慮之後嘅結果
11:45
but I can't.
275
693080
1216
但係我唔可以
11:46
I was just focused集中 on a foot隻腳 ahead提前 of me,
as far as I could reach達到 with my own自己 hands.
276
694320
3976
我其實就係見步行步
11:50
Instead相反, way off in the distance距離
277
698320
2576
殊不知,我哋做嘅嘢
11:52
was a librarian圖書館員
278
700920
1256
會一件事連一件事咁
11:54
who was going to find
the chain of consequences後果
279
702200
2936
影響好多人同事
11:57
that we had set設置 in motion運動,
280
705160
1416
喺好耐以後,間接咁
11:58
a source of inspiration靈感
281
706600
1496
畀一個圖書管理員
12:00
so that she in this case情況下
could do her work really well.
282
708120
3376
靈感同動力
12:03
40,000 kids孩子 a year
are affected影響 by these libraries圖書館.
283
711520
3376
呢啲圖書館每年影響四萬個細路
12:06
They've佢地已經 been happening發生
for more than 10 years now,
284
714920
2456
已經影響咗十年,啲圖書管理員
12:09
so those librarians圖書館員 have kind一種 of turned打開 on
a generation生成 of children孩子 to books
285
717400
4536
已經使一代嘅細路鍾意上讀書
12:13
and so it's been a thrill快感 to find out
286
721960
2496
令人激動嘅係
12:16
that sometimes有時 unintended意外 consequences後果
are the best最好 consequences後果.
287
724480
3736
有時意外嘅效果係最好嘅結果
12:20
Thank you very much.
288
728240
1216
多謝
12:21
(Applause掌聲)
289
729480
3880
(掌聲)
Translated by Sylvia He

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Bierut - Designer, critic
Michael Bierut is a partner in the New York office of Pentagram, a founder of Design Observer and a teacher at Yale School of Art and Yale School of Management.

Why you should listen

Michael Bierut studied graphic design at the University of Cincinnati's College of Design, Architecture, Art and Planning, graduating summa cum laude in 1980. Prior to joining Pentagram in 1990 as a partner in the firm's New York office, he worked for ten years at Vignelli Associates, ultimately as vice president of graphic design.

His projects at Pentagram have included work for the New York Times, Saks Fifth Avenue, The Cathedral of St. John the Divine, Harley-Davidson, The Museum of Arts and Design, Mastercard, the New York City Department of Transportation, the Robin Hood Foundation, Mohawk Paper Mills, New World Symphony, the New York Jets, the Brooklyn Academy of Music and MIT Media Lab. As a volunteer to Hillary for America, he created the ubiquitous H logo that was used throughout the 2016 presidential campaign.

He has won hundreds of design awards and his work is represented in the permanent collections of the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and the Musée des Arts Décoratifs, Montreal. He served as president of the New York Chapter of the American Institute of Graphic Arts (AIGA) from 1988 to 1990 and is president emeritus of AIGA National. Bierut was elected to the Alliance Graphique Internationale in 1989, to the Art Directors Club Hall of Fame in 2003, and was awarded the profession’s highest honor, the AIGA Medal, in 2006. In 2008, he was named winner in the Design Mind category of the Cooper-Hewitt National Design Awards. In spring 2016, Bierut was appointed the Henry Wolf Graphic Designer in Residence at the American Academy in Rome.

Bierut is a senior critic in graphic design at the Yale School of Art and a lecturer at the Yale School of Management. He writes frequently about design and is the co-editor of the five-volume series Looking Closer: Critical Writings on Graphic Design published by Allworth Press. In 2002, Bierut co-founded Design Observer, a blog of design and cultural criticism which now features podcasts on design, popular culture, and business.

Bierut's book 79 Short Essays on Design was published in 2007 by Princeton Architectural Press. A monograph on his work, How to use graphic design to sell things, explain things, make things look better, make people laugh, make people cry and (every once in a while) change the world, was published in 2015 by Thames & Hudson and Harper Collins. This accompanied the first retrospective exhibition of his work, part of the School of Visual Art's Masters Series, which was on view at the SVA Chelsea Gallery in New York City for five weeks in autumn 2015. His next book, Now You See It, is due out from Princeton Architectural Press this fall. 


More profile about the speaker
Michael Bierut | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee