ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Marco Tempest: A cyber-magic card trick like no other

Marco Tempest: Un truc de cartes d'un ciber mag com mai heu vist

Filmed:
2,055,482 views

Els colls, números i colors d'una baralla de cartes es corresponen a les estacions, cicles lunars i al calendari. Marco Tempest es posa les ulleres de realitat augmentada i fa un truc de cartes com mai heu vist, narrant un conte mentres baralla. (Aquesta versió fica un glitch en la actuació original, però igualment es veu el mateix que ha vist el públic de TEDGlobal. Inclou efectes impressionants de realitat augmentada).
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good morningmatí. So magicmàgia is an excellentexcel·lent way
0
66
2982
Bon dia. Bé, la màgia és una manera excel·lent
00:18
for stayingquedant-se aheadendavant of the realityrealitat curvecorba,
1
3048
2043
d'estar al davant de la línia de la realitat,
00:20
to make possiblepossible todayavui
2
5091
2915
per fer possible avui
00:23
what scienceciència will make a realityrealitat tomorrowdemà.
3
8006
2082
el que la ciència farà realitat demà.
00:25
As a cyber-magicianCyber-mag, I combinecombinar elementselements of illusionil·lusió
4
10088
3001
Com a ciber-mag, combino elements de la il·lusió
00:28
and scienceciència to give us a feel of how futurefutur technologiestecnologies
5
13089
4959
i de la ciència per veure com se sentirien
00:33
mightpotser be experiencedexperimentat.
6
18048
2047
les tecnologies futures.
00:35
You've probablyProbablement all heardescoltat of Google'sGoogle ProjectProjecte GlassVidre.
7
20095
3905
Probablement haureu sentit parlar del Google Project Glass.
00:39
It's newnou technologytecnologia. You look througha través them
8
24000
2027
És una nova tecnologia. Mires amb elles
00:41
and the worldmón you see is augmentedaugmentat with datadades:
9
26027
2973
i el món que veus és augmentat amb informació:
00:44
namesnoms of placesllocs, monumentsmonuments, buildingsedificis,
10
29000
3057
nom dels llocs, monuments, edificis,
00:47
maybe one day even the namesnoms of the strangersdesconeguts that passpassar you on the streetcarrer.
11
32057
4016
potser algun dia fins i tot el nom dels desconeguts que passin pel teu costat pel carrer.
00:51
So these are my illusionil·lusió glassesgots.
12
36073
4016
Bé, aquestes són les meves ulleres d'il·lusió.
00:55
They're a little biggermés gran. They're a prototypeprototip.
13
40089
3955
Són una mica més grans. Són un prototip.
00:59
And when you look througha través them, you get a glimpsealbirar
14
44044
3006
I quan mires a través d'elles, fas una ullada
01:02
into the mindment of the cyber-illusionistCyber-ilusionista.
15
47050
4008
a la ment del ciber-il·lusionista.
01:06
Let me showespectacle you what I mean.
16
51058
2025
Us faig veure que vull dir.
01:08
All we need is a playingjugant cardtargeta. Any cardtargeta will do.
17
53083
4981
Només necessitem una carta de joc. Qualsevol carta.
01:13
Like this. And let me marksenyal it so we can recognizereconèixer it
18
58064
4010
Així. I marcaré la carta perquè la podeu reconèixer
01:17
when we see it again.
19
62074
4988
quan la torneu a veure.
01:22
All right. Very significantsignificatiu marksenyal.
20
67062
3950
Molt bé. Una marca molt significativa.
01:26
And let's put it back into the deckcoberta,
21
71012
2000
I la tornem a posar a la baralla,
01:28
somewhereen algun lloc in the middlemig, and let's get startedva començar.
22
73012
4994
pel mig, i començem.
01:33
(MusicMúsica)
23
78006
1030
(Música)
01:34
VoiceVeu: SystemSistema readyllest. AcquiringAdquisició imageimatge.
24
79036
2977
Veu: Sistema a punt. Aconseguint imatge.
01:37
MarcoMarco TempestTempesta: For those of you who don't playjugar cardstargetes,
25
82013
2029
Marco Tempest: Per a aquells que no juguen a les cartes,
01:39
a deckcoberta of cardstargetes is madefet up of fourquatre differentdiferent suitsvestits:
26
84042
3969
una baralla té quatre colls diferents:
01:43
heartscors, clubsclubs,
27
88011
3001
cors, trèvols,
01:46
diamondsdiamants and spadespicas.
28
91012
3021
diamants i piques.
01:49
The cardstargetes are amongstentre the oldestmés antigues of symbolssímbols,
29
94033
2990
Les cartes són un dels símbols més antics,
01:52
and have been interpretedinterpretat in manymolts differentdiferent waysmaneres.
30
97023
5004
i s'han interpretat de diferents maneres.
01:57
Now, some say that the fourquatre suitsvestits
31
102027
3988
Ara, alguns diuen que els quatre colls
02:01
representrepresentar the fourquatre seasonstemporades.
32
106015
4002
representen les quatre estacions.
02:05
There's springprimavera, summerestiu,
33
110017
3070
Aquesta és primavera, estiu,
02:08
autumntardor and —
34
113087
2927
tardor i
02:11
VoiceVeu: My favoritefavorit seasontemporada is winterhivern.MTMT: Well yeah, minemeu too.
35
116014
2994
Veu: La meva estació preferida és l'hivern. MT: Doncs sí, la meva també.
02:14
WinterL'hivern is like magicmàgia. It's a time of changecanviar,
36
119008
3017
L'hivern és màgic. És un temps de canvi,
02:17
when warmthcalor turnsgirs to coldfred, wateraigua turnsgirs to snowneu,
37
122025
3071
quan la calor es converteix en fred, l'aigua en neu,
02:20
and then it all disappearsdesapareix.
38
125096
3974
i aleshores tot desapareix.
02:24
There are 13 cardstargetes in eachcadascun suitvestit. (MusicMúsica)
39
129070
6023
Hi ha 13 cartes en cada coll. (Música)
02:30
VoiceVeu: EachCada cardtargeta representsrepresenta a phasefase of the 13 lunarlunar cyclescicles.
40
135093
3957
Veu: Cada carta representa una fase dels 13 cicles lunars.
02:34
MTMT: So over here is lowbaix tidemarea,
41
139050
2958
MT: Doncs aquí tenim la marea baixa
02:37
and over here is highalt tidemarea,
42
142008
2070
i això és la marea alta,
02:39
and in the middlemig is the moonlluna.
43
144078
2988
i al mig, la lluna.
02:42
VoiceVeu: The moonlluna is one of the mostla majoria potentpotent symbolssímbols of magicmàgia.
44
147066
3960
Veu: La lluna és un dels símbols més forts de la màgia.
02:46
MTMT: There are two colorscolors in a deckcoberta of cardstargetes.
45
151026
4065
MT: Hi ha dos colors en una baralla de cartes.
02:50
There is the colorcolor redvermell
46
155091
2991
Aquest, el color vermell
02:53
and the colorcolor blacknegre,
47
158082
4937
i el color negre,
02:58
representingrepresentant the constantconstant changecanviar
48
163019
2999
que representen el canvi constant
03:01
from day to night.
49
166018
3000
de dia a nit.
03:04
VoiceVeu: MarcoMarco, I did not know you could do that. (LaughterRiure)
50
169018
2041
Veu: Marco, no sabia que podries fer això. (Rialles)
03:06
MTMT: And is it a coincidencecoincidència that there are 52 cardstargetes
51
171059
4037
MT: I és una coincidència que hi hagi 52 cartes
03:10
in a deckcoberta of cardstargetes, just as there are 52 weekssetmanes in a yearcurs?
52
175096
5003
en una baralla, just com hi ha 52 setmanes en un any?
03:15
(MusicMúsica)
53
180099
3934
(Música)
03:19
VoiceVeu: If you totaltotal all the spotstaques on a deckcoberta of cardstargetes,
54
184033
2038
Veu: Si es sumen tots els punts d'una baralla de cartes,
03:21
the resultresultat is 365.
55
186071
2934
el resultat és 365.
03:24
MTMT: Oh, 365, the numbernúmero of daysdies in a yearcurs,
56
189005
3044
MT: Oh, 365, el número de dies en un any,
03:27
the numbernúmero of daysdies betweenentre
57
192049
3000
el número de dies entre
03:30
eachcadascun birthdayaniversari.
58
195049
2035
cada aniversari.
03:32
Make a wishdesitjar. (BlowingBufant noisesoroll)
59
197084
3956
Demana un desig. (Soroll d'una bufada)
03:36
VoiceVeu: Don't tell, or it won'tno ho farà come trueveritat.
60
201040
2044
Veu: No el diguis, no s'acomplirà.
03:38
MTMT: Well, as a mattermatèria of factfet, it was on my sixthsisè birthdayaniversari
61
203084
2959
MT: Bé, de fet, va ser al meu sisè aniversari
03:41
that I receivedrebut my first deckcoberta of cardstargetes,
62
206043
3044
quan vaig rebre la meva primera baralla de cartes,
03:44
and ever sincedes de llavors that day, I have traveledviatjat around the worldmón
63
209087
4940
i des de llavors, he viatjat arreu del món
03:49
performingrealitzant magicmàgia for boysnois and girlsnoies,
64
214027
3056
fent màgia per a nens i nenes,
03:52
menhomes and womendones, husbandsmarits and wivesesposes,
65
217083
2947
homes i dones, marits i mullers,
03:55
even kingsreis and queensreines. (ApplauseAplaudiments)
66
220030
6025
fins i tot reis i reines. (Aplaudiments)
04:01
VoiceVeu: And who are these?MTMT: AhAh, mischief-makersMischief-Makers. Watch.
67
226055
3994
Veu: I qui són aquests? MT: Ah, malfactors. Mira.
04:05
WakeEstela up.
68
230049
2009
Desperta.
04:07
JokerComodí: WhoaVaja.MTMT: Are you readyllest for your partyfesta piecepeça?
69
232058
1992
Jòquer: Uoa. MT: Estàs preparat per la teva part de la festa?
04:09
JokerComodí: ReadyPreparat!MTMT: Let me see what you've got.
70
234050
2023
Jòquer: Preparat! MT: A veure què tens.
04:11
JokerComodí: PresentingPresentació my pogopogo stickenganxat.MTMT: AhAh. Watch out.
71
236073
3007
Jòquer: Presentant el meu pal per a saltar. MT: Ah, vigila.
04:14
JokerComodí: WhoaVaja, whoawhoa, whoawhoa, oh! (MusicMúsica)
72
239080
3934
Jòquer: Uoa, uoa, uoa, oh! (Música)
04:18
MTMT: But todayavui, I am performingrealitzant for a differentdiferent kindamable of audienceaudiència.
73
243014
5060
MT: Però avui, estic actuant per a un públic diferent.
04:23
I'm performingrealitzant for you.
74
248074
3020
Estic actuant per a vosaltres.
04:26
VoiceVeu: SignedSignat cardtargeta detecteddetectat.MTMT: Well, sometimesde vegades people askpreguntar me
75
251094
2998
Veu: Carta signada detectada. MT: Bé. A vegades la gent em pregunta
04:29
how do you becomeconvertir-se en a magicianmag? Is it a 9-to--a-5 jobtreball?
76
254092
4929
com és que m'he fet mag? És una feina de 40 hores a la setmana.
04:34
Of coursecurs not! You've got to practicepràctica 24/7.
77
259021
3006
És clar que no! S'ha de practicar 24 hores al dia i set dies a la setmana.
04:37
I don't literallyliteralment mean 24 hourshores, sevende set daysdies a weeksetmana.
78
262027
4046
No vull dir literalment 24 hores, set dies a la setmana.
04:41
24/7 is a little bitpoc of an exaggerationexageració,
79
266073
3940
seria exagerar una mica,
04:45
but it does take practicepràctica. Now, some people will say,
80
270013
3052
però si cal molt de pràctica. Ara, alguns diran,
04:48
well, magicmàgia, that musthaver de be the work of some evildolent
81
273065
4971
bé, la màgia, ha de ser alguna força
04:53
supernaturalsobrenatural forceforça. (LaughterRiure) (ApplauseAplaudiments)
82
278036
3008
sobrenatural malvada. (Rialles) (Aplaudiments)
04:56
(MusicMúsica)
83
281044
2978
(Música)
04:59
WhoaVaja.
84
284022
4993
Uoa.
05:04
Well, to this, I just say, no no.
85
289015
3986
Bé, a tot això, només vull dir, no no.
05:08
ActuallyEn realitat, in GermanAlemany, it's neinNein neinNein. (LaughterRiure)
86
293001
2089
De fet, en Alemania, és nein nein. (Rialles)
05:10
MagicMàgia isn't that intenseintens. I have to warnavisar you, thoughperò,
87
295090
3951
La màgia no és tan intensa. Però us haig d'advertir,
05:14
if you ever playjugar with someonealgú who dealsofertes cardstargetes like this,
88
299041
3966
si jugueu alguna vegada amb algú qui baralla les cartes així
05:18
don't playjugar for moneydiners.
89
303007
3013
no jugueu per diners.
05:21
(MusicMúsica)
90
306020
3033
(Música)
05:24
VoiceVeu: Why not? That's a very good hand.
91
309053
3951
Veu: Per què no? Això és una mà molt bona.
05:28
The oddspossibilitats of gettingaconseguint it are 4,165 to one.
92
313004
3078
Les probabilitats d'aconseguir-la són de 4.165 a 1.
05:31
MTMT: Yeah, but I guesssuposo my hand is better. We beatbatre the oddspossibilitats.
93
316082
4942
MT: Sí, però suposo que la meva mà és millor. Hem vençut a les probabilitats.
05:36
VoiceVeu: I think you got your birthdayaniversari wishdesitjar.MTMT: And that actuallyen realitat leavesfulles me with the last,
94
321024
4997
Veu: Crec s'ha acomplit el teu desig. MT: I això em deixa amb l'última
05:41
and mostla majoria importantimportant cardtargeta of all:
95
326021
3011
i la carta més important de totes:
05:44
the one with this very significantsignificatiu marksenyal on it.
96
329032
3001
la que té aquesta marca significativa.
05:47
And unlikea diferència anything elsealtra cosa we'vetenim just seenvist,
97
332033
2967
I a diferència de tot el que hem vist fins ara,
05:50
virtualvirtual or not.VoiceVeu: SignedSignat cardtargeta detecteddetectat.
98
335000
4021
virtual o no. Veu: Carta signada detectada.
05:54
DigitalDigital MTMT: This is withoutsense a questionpregunta the realreal thing.
99
339021
9006
MT digital: Això és sens dubte de veritat.
06:03
MTMT: ByeAdéu byeAdéu. (MusicMúsica)
100
348027
8993
MT: Adéu. (Música)
06:12
Thank you. (ApplauseAplaudiments)
101
357020
3050
Gràcies. (Aplaudiments)
06:15
(ApplauseAplaudiments)
102
360070
3018
(Aplaudiments)
06:18
Thank you very much. (ApplauseAplaudiments)
103
363088
6969
Moltes gràcies. (Aplaudiments)
06:25
(ApplauseAplaudiments)
104
370057
4000
(Aplaudiments)
Translated by Anca Ardelean
Reviewed by Fran Ontanaya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com