Michael Botticelli: Addiction is a disease. We should treat it like one
Michael Botticelli: Závislost je nemoc. Měli bychom s ní tak zacházet.
As Director of National Drug Control Policy, Michael Botticelli led the Obama Administration’s drug policy efforts to diminish the consequences of substance use through evidence-based prevention, treatment and recovery support services. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I was a broken man.
jsem byl zlomený muž.
to tell that if you met me.
asi byste si to ani nepomysleli.
academic institution.
na uznávané akademické instituci.
riddled with addiction,
plné závislostí
with my own sexuality.
se svou vlastní sexualitou.
nedokázal pojmenovat,
of isolation and insecurities.
týkajících se odloučení a nejistoty.
my way through college.
letech zveřejnil, že jsem gay,
in the early 1980s,
to meet other gay people,
potkávat další gaye,
my disease progressed undiagnosed.
i má nemoc se bez diagnózy rozrůstala.
and places and things
které bych si byl nikdy nevybral.
an intersection with the law
dokud mi porušení zákona
a zahájit cestu k uzdravení.
has been filled with love and with joy,
naplněna láskou a radostí,
ztratil mnoho přátel a rodinu.
friends and family to this disease.
heartbreaking stories
srdceryvných příběhů o lidech,
loved ones to addiction.
ztratili své nejbližší.
countless friends to HIV and AIDS.
také podlehlo HIV a AIDS.
and the AIDS epidemic
a epidemie AIDS
of the greatest health crises of our time.
z největších zdravotních krizí této doby.
with prescription drugs and heroin.
na předpis a heroinem.
were dying from HIV and AIDS.
na HIV a AIDS desítky lidí.
with our current epidemic.
to má bohužel mnoho společného.
the innocent victims from the rest of us.
blaming us for being sick.
že jsme nemocní, nás.
by stigma and fear,
stigmatu a strachu
research, recovery and treatment.
a politickému hnutí.
a říkat věci na rovinu.
the LGBT movement.
in a battle for our lives
and we made things happen.
a dali jsme věci do pohybu.
in our lifetime.
zažili konec HIV a AIDS.
byť prostá rozhodnutí lidí,
to their friends, to their families
for the Names Project.
v projektu NAMES.
by Cleve Jones in San Francisco
v San Franciscu
kteří zemřeli na AIDS,
the AIDS memorial quilt
pamětního quiltu pro AIDS
on a brilliant day in October, 1988.
v ten nádherný den v říjnu 1988.
down the ban on same-sex marriage.
zákaz manželství stejného pohlaví.
to the steps of the Supreme Court
ke schodišti Nejvyššího soudu,
with so many other people,
společně s mnoha dalšími lidmi
how far we came around LGBT rights
dostali práva LGBT lidí do povědomí
around issues of addiction.
pro řešení problémů se závislostmi.
Obamou nominován
by President Obama
and about the fact that I was a gay man.
své léčby a homosexuality.
my confirmation process --
mého schvalovacího procesu –
come to bear on my candidacy
nenarušil mou kandidaturu
said that there was no way
že kvůli své minulosti
by the United States Senate
Senátem Spojených států,
in recovery for over 20 years,
už dvacet let a navzdory tomu,
nějaké znalosti ohledně závislostí.
of knowledge around addiction.
substance use disorders
návykových látek musí čelit každý den;
coming out as a gay man
svou homosexualitu
with a history of addiction.
is affected by addiction.
je poznamenaná závislostí.
it's not talked about openly and honestly.
nemluví otevřeně a upřímně.
time and time again, on TV, online,
v televizi, na internetu,
and we hear it from family and friends.
i od rodiny a přátel.
we hear those voices,
less deserving of care and treatment.
tolik nezasloužíme.
only one in nine people
dostane péče a léčby této nemoci
lidem s jinými chorobami.
get care and treatment.
a je svěřen do rukou lékařů.
and you get referred to care.
have to wait for treatment
z nějakého důvodu na léčbu čekat
potřebné pomoci.
has significant, dire consequences.
závažné, strašlivé následky.
that means death or incarceration.
že zatýkáním se tento problém vyřeší.
out of this problem.
že se jedná o lékařský problém –
kterou lidé dědí nebo se u nich vyvine.
and that people develop.
has taken a different tack on drug policy.
drogovou politiku pohlížet z jiného úhlu.
a comprehensive plan
treatment services,
to give people second chances.
a dali lidem druhou šanci.
officials working hand in hand
a bezpečnosti pracují ruku v ruce
guiding people to treatment
vedou lidi k léčbě namísto zavírání.
and other first responders
a další orgány včasné pomoci
to give people a second chance for care.
a dávají tak lidem druhou šanci na péči.
is the biggest expansion
je největším rozšířením
návykových látek za generaci
treatment in a generation,
of treatment services within primary care.
léčebných služeb v rámci primární péče.
all of this work is not enough.
that we view people with addiction
jakým ve Spojených státech
understood that I had a problem
pochopil, že mám problém
příliš jsem se bál o ni požádat.
I was stupid, that I was weak-willed,
že jsem hloupý,
because I want to make change.
protože chci něco změnit.
and candid about who we are
být otevření a upřímní o tom,
abych si sám blahopřál.
to change public opinion,
abych změnil veřejné mínění,
and empower the millions of Americans
a povzbudil miliony Američanů,
about who they are.
o tom, kým jsou.
to change public opinion
veřejné mínění a veřejnou politiku.
who has an addiction,
svým dílem ke změně toho,
with addiction in the United States.
pohlížíme na lidi se závislostí.
someone with an addiction,
or an addict or an abuser --
feťáka, závislého nebo násilníka –
rostoucího hnutí ve Spojených státech
in the United States
people with addiction.
get care when they need it,
byla poskytnuta potřebná péče,
unstoppable movement
nezastavitelného hnutí,
enter recovery,
a abychom ukončili tuto epidemii.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Botticelli - Drug policy expertAs Director of National Drug Control Policy, Michael Botticelli led the Obama Administration’s drug policy efforts to diminish the consequences of substance use through evidence-based prevention, treatment and recovery support services.
Why you should listen
Michael Botticelli was sworn in as Director of National Drug Control Policy at the White House on February 11, 2015, after being unanimously confirmed by the Senate. He joined the White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP) as Deputy Director in November 2012 and later served as Acting Director. He is currently the Executive Director of the Grayken Center for Addiction Medicine at Boston Medical Center and also a Distinguished Policy Scholar at the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health in Baltimore.
As Director of National Drug Control Policy, Botticelli led the Obama Administration's drug policy efforts, which are based on a balanced public health and public safety approach. The Administration advanced historic drug policy reforms and innovations in prevention, criminal justice, treatment and recovery.
In response to the national opioid epidemic, Botticelli coordinated actions across the Federal government to reduce prescription drug abuse, heroin use and related overdoses. These include supporting community-based prevention efforts; educating prescribers and the public about preventing prescription drug abuse; expanding use of the life-saving overdose-reversal drug naloxone by law enforcement and other first responders; and increasing access to medication-assisted treatment and recovery support services to help individuals sustain their recovery from opioid use disorders.
Botticelli has more than two decades of experience supporting Americans affected by substance use disorders. Prior to joining ONDCP, he served as Director of the Bureau of Substance Abuse Services at the Massachusetts Department of Public Health, where he successfully expanded innovative and nationally recognized prevention, intervention, treatment and recovery services for the Commonwealth of Massachusetts. He also forged strong partnerships with local, state and Federal law enforcement agencies; state and local health and human service agencies; and stakeholder groups to guide and implement evidence-based programs.
Botticelli has served in a variety of leadership roles for the National Association of State Alcohol and Drug Abuse Directors. He was a member of the Advisory Committee for the Substance Abuse and Mental Health Services Administration's Center for Substance Abuse Prevention and the National Action Alliance for Suicide Prevention. He has also co-authored many peer-reviewed articles that have significantly contributed to the field.
Born in Upstate New York, Botticelli holds a Bachelor of Arts degree from Siena College and a Master of Education degree from St. Lawrence University. He is also in long-term recovery from a substance use disorder, celebrating more than 28 years of recovery.
Michael Botticelli | Speaker | TED.com