ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Jimmy Wales: The birth of Wikipedia

جیمی ویلز درباره تولد ویکی‌پدیا

Filmed:
1,381,290 views

جیمی ویلز به یاد می‌آورد که چطور «گروهی از داوطلبان» را گرد هم آورد، به آنان امکانات برای همکاری داد و ویکی‌پدیا ساخته شد؛ یک دانشنامه خودساخته،‌ خود تصحیح‌کننده که هیچگاه به پایان نمی‌رسد.
- Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In 1962, Charlesچارلز Vanون DorenDoren, who was laterبعد a seniorارشد editorسردبیر of Britannicaبریتانیکا,
0
0
4000
در سال ۱۹۶۲، چالرز وَن دورِن، که بعد از آن ویراستار دانشنامه بریتانیکا شد،
00:29
said the idealایده آل encyclopediaدایره المعارف should be radicalافراطی -- it should stop beingبودن safeبی خطر.
1
4000
4000
گفت که دانشنامه ایده‌آل باید رادیکال باشد -- باید احتیاط را کنار بگذارد.
00:33
But if you know anything about the historyتاریخ of Britannicaبریتانیکا sinceاز آنجا که 1962,
2
8000
3000
ولی اگه شما چیزی درباره تاریخ بریتانیکا از سال ۱۹۶۲ بدانید،
00:36
it was anything but radicalافراطی:
3
11000
2000
همه چیز بود الا رادیکال:
00:38
still a very completelyبه صورت کامل safeبی خطر, stodgyگمشده typeتایپ کنید of encyclopediaدایره المعارف.
4
13000
5000
هنوز هم یک نوع دانشنامه کاملا محتاط،‌ سنگین است.
00:43
Wikipediaویکیپدیا, on the other handدست, beginsشروع می شود with a very radicalافراطی ideaاندیشه,
5
18000
5000
از طرف دیگه، ویکی‌پدیا با یک ایده خیلی رادیکال شروع شد،
00:48
and that's for all of us to imagineتصور کن a worldجهان
6
23000
2000
ایده این بود که همه ما جهانی را تصور کنیم
00:50
in whichکه everyهرکدام singleتنها personفرد on the planetسیاره
7
25000
2000
که در آن هر کسی روی زمین
00:52
is givenداده شده freeرایگان accessدسترسی به to the sumمجموع of all humanانسان knowledgeدانش.
8
27000
3000
دسترسی رایگان به مجموعه علم همه انسان‌ها داشته باشد.
00:55
And that's what we're doing. So Wikipediaویکیپدیا --
9
30000
2000
و این چیزیست که ما داریم انجام می‌دهیم. ویکی‌پدیا --
00:58
you just saw the little demonstrationتظاهرات of it --
10
33000
2000
قبل از این یه نمایش کوتاه ازش دیدید --
01:00
it's a freelyآزادانه licensedمجوز encyclopediaدایره المعارف. It's writtenنوشته شده است by thousandsهزاران نفر of volunteersداوطلبان
11
35000
4000
یک دانشنامه آزاد است. این توسط هزاران داوطلب در
01:04
all over the worldجهان in manyبسیاری, manyبسیاری languagesزبان ها.
12
39000
2000
سراسر جهان به زبان‌های خیلی مختلفی نوشته شده‌است.
01:06
It's writtenنوشته شده است usingاستفاده كردن Wikiویکی softwareنرم افزار --
13
41000
2000
این توسط نرم‌افزار ویکی نوشته شده‌است --
01:08
whichکه is the typeتایپ کنید of softwareنرم افزار he just demonstratedنشان داده شده
14
43000
3000
که نوعی نرم‌افزار است که او قبل از من نشون داد --
01:11
-- so anyoneهر کسی can quicklyبه سرعت editویرایش کنید and saveصرفه جویی,
15
46000
2000
هر کسی به سرعت می‌تواند ویرایش و ذخیره کند،
01:13
and it goesمی رود liveزنده on the Internetاینترنت immediatelyبلافاصله.
16
48000
3000
و در همان لحظه روی اینترنت می‌رود.
01:16
And everything about Wikipediaویکیپدیا is managedاداره می شود by virtuallyعملا an all-volunteerهمه داوطلب staffکارکنان.
17
51000
5000
و همه چیز در ویکی‌پدیا توسط کارمندان کاملا داوطلب مدیریت می‌شود.
01:21
So when Yochaiیوچای is talkingصحبت کردن about newجدید methodsمواد و روش ها of organizationسازمان,
18
56000
4000
خوب وقتی یوکای درباره روش‌های جدید سازمان‌دهی صحبت می‌کند
01:25
he's exactlyدقیقا describingتوصیف Wikipediaویکیپدیا. And what I'm going to do todayامروز
19
60000
4000
او واقعا دارد ویکی‌پدیا را توصیف می‌کند. و امروز من می‌خواهم که
01:29
is tell you a little bitبیت more about how it really worksآثار on the insideداخل.
20
64000
4000
به شما کمی بیشتر درباره روش کار داخل ویکی واقعا چگونه است.
01:33
So Wikipedia'sویکی پدیا ownedمتعلق به by the Wikimediaویکیمدیا Foundationپایه, whichکه I foundedتأسیس شد,
21
68000
5000
خوب بنیاد ویکی‌مدیا، که من تاسیس کردم، صاحب ویکی‌پدیا است.
01:38
a nonprofitغیر انتفاعی organizationسازمان. And our goalهدف, the coreهسته aimهدف of the Wikimediaویکیمدیا Foundationپایه,
22
73000
5000
یک بنیاد غیرانتفاعی. و هدف ما، هدف مرکزی بنیاد ویکی‌مدیا،
01:43
is to get a freeرایگان encyclopediaدایره المعارف to everyهرکدام singleتنها personفرد on the planetسیاره.
23
78000
3000
اینست که یک دانشنامه آزاد به هر کسی روی زمین بدهیم.
01:46
And so if you think about what that meansبه معنای,
24
81000
2000
و خوب اگر فکر کنید که این یعنی چی،
01:48
it meansبه معنای a lot more than just buildingساختمان a coolسرد websiteسایت اینترنتی.
25
83000
3000
مفهومش خیلی بیشتر از ساختن یک سایت قشنگ هست.
01:51
We're really interestedعلاقه مند in all the issuesمسائل of the digitalدیجیتال divideتقسیم کنید, povertyفقر worldwideدر سراسر جهان,
26
86000
4000
ما واقعا به تمامی مشکلات تقسیمات دیجیتال، فقر در سراسر جهان علاقمندیم
01:55
empoweringتوانمندسازی people everywhereدر همه جا to have the informationاطلاعات that they need
27
90000
4000
و به مردم در همه جا قدرت می‌دهد که اطلاعاتی که نیاز دارند بگیرند
01:59
to make good decisionsتصمیمات.
28
94000
1000
تا تصمیمات درست بگیرند.
02:00
And so we're going to have to do a lot of work that goesمی رود beyondفراتر just the Internetاینترنت.
29
95000
4000
و ما کارهای خیلی زیادی انجام خواهیم داد که فرای اینترنت می‌رود.
02:04
And so that's a bigبزرگ partبخشی of why we'veما هستیم chosenانتخاب شده the freeرایگان licensingصدور مجوز modelمدل,
30
99000
4000
و خوب این بخش بزرگی از دلیل ما برای انتخاب این مدل مجوز بود،
02:08
because that empowersتوانمندسازی می کند localمحلی entrepreneursکارآفرینان --
31
103000
2000
به این دلیل که نوآوران محلی را قدرتمند خواهد کرد --
02:10
or anyoneهر کسی who wants to, can take our contentمحتوا
32
105000
2000
یا هر کس که می‌خواهد، می‌تواند محتوای ما را بردارد
02:12
and do anything they like with it -- you can copyکپی کنید it, redistributeتوزیع مجدد it
33
107000
4000
و هر کار که می‌خواهد با آن انجام دهد -- می‌توانید آن را کپی کنید،‌ پخشش کنید
02:16
and you can do it commerciallyبه صورت تجاری or non-commerciallyغیر تجاری.
34
111000
2000
و شما می‌توانید این را به صورت تجاری یا غیرتجاری انجام دهید.
02:18
So there's a lot of opportunitiesفرصت ها that are going to ariseبوجود می آیند around Wikipediaویکیپدیا
35
113000
4000
خوب فرصت‌های خیلی زیادی هستند که در اطراف ویکی‌پدیا در سراسر جهان رشد خواهند کرد.
02:22
all over the worldجهان.
36
117000
2000
خوب فرصت‌های خیلی زیادی هستند که در اطراف ویکی‌پدیا در سراسر جهان رشد خواهند کرد.
02:24
We're fundedبودجه by donationsکمک های مالی from the publicعمومی,
37
119000
2000
سرمایه ما از هدایای عمومی تامین می‌شود،
02:26
and one of the more interestingجالب هست things about that
38
121000
3000
و نکته جالب‌تر راجع به آن اینست که
02:29
is how little moneyپول it actuallyدر واقع takes to runاجرا کن Wikipediaویکیپدیا.
39
124000
3000
چه پول کمی برای راه‌اندازی ویکی‌پدیا مورد نیاز است.
02:32
So Yochaiیوچای showedنشان داد you the graphنمودار of what the costهزینه of a printingچاپ pressمطبوعات was.
40
127000
5000
یوکای به شما نموداری از میزان هزینه مطبوعات کاغذی نشان داد.
02:37
And I'm going to tell you what the costهزینه of Wikipediaویکیپدیا is,
41
132000
4000
و من می‌خواهم به شما هزینه‌های ویکی‌پدیا را بگویم،
02:41
but first I'll showنشان بده you how bigبزرگ it is.
42
136000
2000
ولی اول به شما خواهم گفت که اندازه آن چقدر است.
02:43
So we'veما هستیم got over 600,000 articlesمقالات in Englishانگلیسی.
43
138000
4000
خوب ما بیش از ۶۰۰هزار مقاله به انگلیسی داریم.
02:47
We'veما هستیم got two millionمیلیون totalجمع articlesمقالات acrossدر سراسر manyبسیاری, manyبسیاری differentناهمسان languagesزبان ها.
44
142000
4000
و سر جمع دو میلیون مقاله به زبان‌های خیلی خیلی مختلف داریم.
02:51
The biggestبزرگترین languagesزبان ها are Germanآلمانی, Japaneseژاپنی, Frenchفرانسوی --
45
146000
3000
بزرگترین زبان‌ها آلمانی، ژاپنی، فرانسه --
02:54
all the Westernغربی Europeanاروپایی languagesزبان ها are quiteکاملا bigبزرگ.
46
149000
4000
تمامی زبان‌های اروپای غربی کاملا بزرگ هستند.
02:58
But only around one-thirdیک سوم of all of our trafficترافیک to our webوب
47
153000
3000
ولی فقط یک‌ سوم از همه ترافیک به صفحات ما
03:01
clustersخوشه ها to the Englishانگلیسی Wikipediaویکیپدیا,
48
156000
2000
مربوط به صفحات انگلیسی ویکی‌پدیا است،
03:03
whichکه is surprisingشگفت آور to a lot of people.
49
158000
2000
که برای خیلی‌ها تعجب‌آور است.
03:05
A lot of people think in a very English-centricانگلیسی محور way on the Internetاینترنت,
50
160000
4000
بسیاری از مردم انگلیسی را محور اینترنت می‌دانند
03:09
but for us, we're trulyبراستی globalجهانی است. We're in manyبسیاری, manyبسیاری languagesزبان ها.
51
164000
3000
ولی برای ما این واقعا جهانیست. ما به زبان‌های خیلی خیلی زیادی هستیم.
03:13
How popularمحبوب we'veما هستیم gottenدریافت کردم to be -- we're a topبالا 50 websiteسایت اینترنتی
52
168000
3000
و ما چقدر محبوب شده‌ایم -- ما جزو ۵۰ سایت برتر هستیم
03:16
and we're more popularمحبوب than the Newجدید Yorkیورک Timesبار.
53
171000
2000
و ما از نیویورک تایمز هم محبوب‌تریم.
03:18
So this is where we get to Yochai'sYochai's discussionبحث.
54
173000
4000
و اینجاست که ما به بحث یوکای می‌رسیم.
03:23
This showsنشان می دهد the growthرشد of Wikipediaویکیپدیا -- we're the blueآبی lineخط there --
55
178000
3000
این رشد ویکی‌پدیا را نشان می‌دهد -- ما خط آبی هستیم --
03:26
and then this is the Newجدید Yorkیورک Timesبار over there.
56
181000
3000
و این هم نیویورک تایمز هست اینجا.
03:29
And what's interestingجالب هست about this is the Newجدید Yorkیورک Timesبار websiteسایت اینترنتی is a hugeبزرگ,
57
184000
3000
و چیزی که خیلی جالبه اینجا اینست که سایت نیویورک تایمز خیلی عظیمه،
03:32
enormousعظیم corporateشرکت های بزرگ operationعمل with -- I have no ideaاندیشه how manyبسیاری hundredsصدها of employeesکارکنان.
58
187000
4000
یک کار شرکتی عظیم با -- نمی‌دونم چند هزار کارمند.
03:36
We have exactlyدقیقا one employeeکارمند,
59
191000
3000
ما دقیقا یک کارمند داریم،
03:39
and that employeeکارمند is our leadسرب softwareنرم افزار developerتوسعه دهنده.
60
194000
3000
و اون کارمند توسعه‌دهنده نرم‌افزار اصلی ما است.
03:42
And he's only been our employeeکارمند sinceاز آنجا که Januaryژانویه 2005,
61
197000
3000
و اون فقط از سال ۲۰۰۵ کارمند ما بوده است،
03:45
all the other growthرشد before that.
62
200000
2000
اون همه رشد هم قبل از آن بوده است.
03:47
So the serversسرورها are managedاداره می شود by a rag-tagتگ برچسب bandباند of volunteersداوطلبان;
63
202000
3000
خوب سرورها توسط گروه دورهم جمع‌شده‌ای از داوطلبان نگهداری می‌شود؛
03:50
all the editingویرایش is doneانجام شده by volunteersداوطلبان.
64
205000
2000
همه ویرایش‌ها توسط گروهی از داوطلبان انجام می‌شود.
03:52
And the way that we're organizedسازمان یافته است
65
207000
2000
و روش سازمان‌یافتگی ما
03:54
is not like any traditionalسنتی organizationسازمان you can imagineتصور کن.
66
209000
3000
مثل هر شرکت معمولی‌ای که ممکنه تصور کنید نیست.
03:57
People are always askingدرخواست, "Well, who'sچه کسی است in chargeشارژ of this?"
67
212000
2000
مردم همیشه می‌پرسند:‌ «مسئول همه این‌ها کیست؟»
03:59
or "Who does that?" And the answerپاسخ is: anybodyهر شخصی who wants to pitchگام صدا in.
68
214000
5000
و «چه کسی اون رو انجام می‌دهد؟» و جواب اینه: هر کسی که بخواهد همکاری کند.
04:04
It's a very unusualغیر معمول and chaoticبی نظم thing.
69
219000
3000
یک چیز خیلی درهم و غیرمعمول است.
04:07
We'veما هستیم got over 90 serversسرورها now in threeسه locationsمکان ها.
70
222000
3000
ما الان بیش از ۹۰ سرور در سه نقطه داریم.
04:10
These are managedاداره می شود by volunteerداوطلب systemسیستم administratorsمدیران who are onlineآنلاین.
71
225000
4000
اینها توسط مدیرسیستم‌های داوطلبی که آنلاین هستند مدیریت می‌شوند.
04:14
I can go onlineآنلاین any time of the day or night
72
229000
3000
من می‌تونم هر وقتی از روز یا شب آنلاین بشم
04:17
and see eightهشت to 10 people waitingدر انتظار for me
73
232000
4000
و ببینم که هشت تا ده نفر منتظر من هستند که
04:21
to askپرسیدن a questionسوال or something, anything about the serversسرورها.
74
236000
4000
سوالی بپرسم یا چیزی، هرچی درباره سرورها.
04:25
You could never affordاستطاعت داشتن to do this in a companyشرکت.
75
240000
2000
شما هرگز نخواهید توانست همچین کاری را در یک شرکت انجام دهید.
04:27
You could never affordاستطاعت داشتن to have a standbyآماده باش crewخدمه of people
76
242000
4000
شما هرگز نمی‌توانید هزینه یک گروه آماده ۲۴ ساعته را تامین کنید
04:31
24 hoursساعت ها a day and do what we're doing at Wikipediaویکیپدیا.
77
246000
4000
و این کاری را بکنید که ما در ویکی‌پدیا انجام می‌دهیم.
04:35
So we're doing around 1.4 billionبیلیون pageصفحه viewsنمایش ها monthlyماهانه,
78
250000
3000
خوب ما حدود ۱.۴ میلیارد بازدید از صفحه در ماه داریم،
04:38
so it's really gottenدریافت کردم to be a hugeبزرگ thing.
79
253000
3000
و این داره یه چیز خیلی بزرگ می‌شود.
04:41
And everything is managedاداره می شود by the volunteersداوطلبان.
80
256000
2000
و همه چیز با داوطلبان اداره می‌شود.
04:43
And the totalجمع monthlyماهانه costهزینه for our bandwidthپهنای باند is about 5,000 dollarsدلار.
81
258000
5000
و تمام هزینه ماهانه پهنای باند ما تقریبا ۵۰۰۰ دلار در ماه است.
04:48
And that's essentiallyاساسا our mainاصلی costهزینه.
82
263000
2000
و این در واقع بزرگترین هزینه ما است.
04:50
We could actuallyدر واقع do withoutبدون the employeeکارمند. We actuallyدر واقع --
83
265000
3000
ما در واقع می‌تونیم بدون کارمند هم کار کنیم. ما در حقیقت ...
04:53
we hiredاستخدام شده Brianبراان because he was workingکار کردن part-timeپاره وقت for two yearsسالها
84
268000
3000
ما برایان را استخدام کردیم به این خاطر که او دو سال پاره‌وقت کار می‌کرد و
04:56
and full-timeتمام وقت at Wikipediaویکیپدیا,
85
271000
2000
تمام وقت در ویکی‌پدیا بود.
04:58
so we actuallyدر واقع hiredاستخدام شده him so he could get a life and go to the moviesفیلم ها sometimesگاه گاهی.
86
273000
4000
خوب ما در واقع او را استخدام کردیم تا او هم بتونه زندگی داشته باشه و بتونه بعضی وقت‌ها سینما بره.
05:03
So the bigبزرگ questionسوال when you've got this really chaoticبی نظم organizationسازمان is,
87
278000
3000
و بزرگترین سوال وقتی که شما یه همچین سازمان درهمی دارید اینست که،
05:06
why isn't it all rubbishزباله? Why is the websiteسایت اینترنتی as good as it is?
88
281000
4000
چرا همه‌‌اش آشغال نیست؟ چرا این سایت به این خوبی هست؟
05:10
First of all, how good is it? Well, it's prettyبسیار good. It isn't perfectکامل,
89
285000
3000
اول از همه، تا چه حد خوبه؟ خب،‌ خیلی خوبه. ایده‌آل نیست،
05:13
but it's much, much better than you would expectانتظار,
90
288000
3000
ولی خیلی خیلی بهتر از اونی که شما ممکن است انتظار داشته باشید هست،
05:16
givenداده شده our completelyبه صورت کامل chaoticبی نظم modelمدل.
91
291000
2000
با توجه به مدل کاملا درهم ما.
05:18
So when you saw him make a ridiculousمسخره editویرایش کنید to the pageصفحه about me,
92
293000
3000
خوب وقتی که شما دیدید که او ویرایش مضحکی در صفحه من انجام داد،
05:21
you think, oh, this is obviouslyبدیهی است just going to degenerateدژنراسیون into rubbishزباله.
93
296000
4000
شما فکر کردید، اوه،‌ این مطمئنن رو به سمت آشغال شدن می‌رود.
05:25
But when we'veما هستیم seenمشاهده گردید qualityکیفیت testsآزمایشات -- and there haven'tنه been enoughکافی of these yetهنوز
94
300000
4000
ولی وقتی که ما آزمایش‌های کیفیت را می‌بینیم -- و هنوز به اندازه کافی از این آزمایش‌ها نبوده‌است
05:29
and I'm really encouragingتشویق people to do more,
95
304000
2000
و من واقعا مردم رو تشویق می‌کنم که بیشتر کار کنند،
05:31
comparingمقایسه کنید Wikipediaویکیپدیا to traditionalسنتی things -- we winپیروزی handsدست ها down.
96
306000
4000
مقایسه ویکی‌پدیا با چیزای عادی -- بدون تلاش زیاد برنده‌ایم
05:35
So a Germanآلمانی magazineمجله comparedمقایسه کرد Germanآلمانی Wikipediaویکیپدیا,
97
310000
3000
یک مجله آلمانی ویکی‌پدیای آلمانی را،
05:38
whichکه is really much, much smallerکوچکتر than Englishانگلیسی,
98
313000
3000
که واقعا خیلی خیلی کوچکتر از انگلیسی آن است،
05:41
to Microsoftمایکروسافت Encartaانکارا and to BrockhausBrockhaus Multimediaچند رسانه ای,
99
316000
4000
با اِنکارتای مایکروسافت و بروکهاوس مولتی‌مدیا مقایسه کرده‌است،
05:45
and we wonبرنده شد acrossدر سراسر the boardهیئت مدیره.
100
320000
2000
ما در همه زمینه‌ها بردیم.
05:47
They hiredاستخدام شده expertsکارشناسان to come and look at articlesمقالات and compareمقايسه كردن the qualityکیفیت,
101
322000
3000
آنها متخصصینی را استخدام کردند که بیایند و به مقالات نگاه کنند و کیفیتشان را مقایسه کنند،
05:50
and we were very pleasedخوشحال with that resultنتيجه.
102
325000
3000
و ما از نتایج خیلی خوشحال شدیم.
05:53
So a lot of people have heardشنیدم about the Wikipediaویکیپدیا Bush-Kerryبوش کری controversyجنجال.
103
328000
4000
خیلی‌ها درباره بحث بوش-کِری شنیده‌اند.
05:57
The mediaرسانه ها has coveredپوشش داده شده this somewhatتاحدی extensivelyگسترده.
104
332000
4000
رسانه‌ها این رو تاحد زیادی پوشش دادند.
06:01
It startedآغاز شده out with an articleمقاله in Redسرخ Herringشاه ماهی.
105
336000
3000
با یک مقاله در «رد هِرینگ» شروع شد.
06:04
The reportersخبرنگاران calledبه نام me up and they -- I mean, I have to say
106
339000
3000
گزارشگرها به من زنگ زدند و اونها -- منظورم اینه که، من باید بگم که
06:07
they spelledاملای my nameنام right, but they really wanted to say,
107
342000
5000
اسم من رو درست نوشتند، ولی چیزی که اونا واقعا می‌خواستند که بگویند،
06:12
the Bush-Kerryبوش کری electionانتخابات is so contentiousمتضاد,
108
347000
2000
که انتخابات بوش-کِری آنقدر فراگیر است،
06:14
it's tearingپاره شدن apartجدا از هم the Wikipediaویکیپدیا communityجامعه. And so they quoteنقل قول me as sayingگفت:,
109
349000
4000
که دارد اجتماع ویکی‌پدیا را از هم می‌پاشد. و خوب اونها از من نقل کردند که
06:18
"They're the mostاکثر contentiousمتضاد in the historyتاریخ of Wikipediaویکیپدیا."
110
353000
3000
«اونها بحث‌انگیزترین موضوع در تاریخ ویکی‌پدیا بوده‌است.»
06:21
What I actuallyدر واقع said is, they're not contentiousمتضاد at all.
111
356000
2000
چیزی که در واقع من گفتم این بود که،‌ اونها اصلا بحث‌انگیز نبوده‌اند.
06:23
So it's a slightکمی misquoteاشتباه. (Laughterخنده) The articlesمقالات were editedویرایش شده quiteکاملا heavilyبه شدت.
112
358000
6000
خوب این کمی نقل‌قول اشتباهی است. (خنده) مقاله‌ها خیلی زیاد ادیت شده بودند.
06:29
And it is trueدرست است that we did have to lockقفل کردن the articlesمقالات on a coupleزن و شوهر of occasionsموارد.
113
364000
3000
و درست است که ما در چند مورد مجبور شدیم که مقالات را قفل کنیم.
06:32
Time magazineمجله recentlyبه تازگی reportedگزارش داد that
114
367000
3000
مجله تایم به تازگی گزارش داد که
06:35
"Extremeمفرط actionعمل sometimesگاه گاهی has to be takenگرفته شده,
115
370000
3000
«بعضی مواقع کارهای رادیکال باید انجام شود،
06:38
and Walesولز lockedقفل شده است the entriesورودی های on Kerryکری and Bushبوته for mostاکثر of 2004."
116
373000
5000
و ویلز مقاله‌هایی درباره کِری و بوش را برای مدت زیادی در ۲۰۰۴ قفل کرد»
06:43
This cameآمد after I told the reporterخبرنگار that we had to lockقفل کردن it for --
117
378000
4000
این بعد از آن اومد که من به خبرنگاران گفتم که ما مجبور بودیم که آن را برای --
06:47
occasionallyگاه و بیگاه a little bitبیت here and there.
118
382000
2000
مدتی خاص کمی اینور و اونور-- قفل کنیم.
06:49
So the truthحقیقت in generalعمومی is that the kindsانواع of controversiesاختلاف نظر
119
384000
3000
خوب حقیقت اینست که به کل نوع مجادلاتی که
06:52
that you would probablyشاید think we have withinدر داخل the Wikipediaویکیپدیا communityجامعه
120
387000
4000
شما ممکنه که فکر کنید ما در جامعه ویکی‌پدیا داریم،
06:56
are not really controversiesاختلاف نظر at all.
121
391000
2000
واقعا مجادله‌ای نیستند.
06:58
Articlesمقالات on controversialبحث برانگیز topicsموضوعات are editedویرایش شده a lot,
122
393000
3000
مقالات در موضوعات بحث‌انگیز خیلی ویرایش می‌شوند،
07:01
but they don't causeسبب می شود much controversyجنجال withinدر داخل the communityجامعه.
123
396000
3000
ولی اونها مجادلات بزرگی را در مجموعه ایجاد نمی‌کنند.
07:04
And the reasonدلیل for this is that mostاکثر people understandفهمیدن the need for neutralityبی طرفی.
124
399000
5000
و دلیلش اینست که خیلی از آدم‌ها نیاز به بی‌طرفی را می‌فهمند.
07:11
The realواقعی struggleتقلا is not betweenبین the right and the left --
125
406000
4000
کشمکش اصلی بین راست و چپ نیست
07:15
that's where mostاکثر people assumeفرض --
126
410000
2000
این اون جاییست که خیلی‌ها فکر می‌کنند که هست --
07:17
but it's betweenبین the partyمهمانی of the thoughtfulمتفکر and the partyمهمانی of the jerksتند تند.
127
412000
3000
ولی کمشکش بین گروه متفکران و گروه احمق‌ها است.
07:20
And no sideسمت of the politicalسیاسی spectrumطیف has a monopolyانحصار on eitherیا of those qualitiesکیفیت ها.
128
415000
4000
و هیچ طرفی از طیف سیاسی، امتیاز انحصاریِ در یکی از این دو کیفیت را ندارند
07:24
The actualواقعی truthحقیقت about the specificخاص Bush-Kerryبوش کری incidentحادثه
129
419000
4000
واقعیت درست درباره واقعه بوش-کِری این بود که
07:28
is that the Bush-Kerryبوش کری articlesمقالات
130
423000
2000
مقاله‌های بوش-کِری کمتر از ۱٪ زمان سال ۲۰۰۴ قفل بودند.
07:30
were lockedقفل شده است lessکمتر than one percentدرصد of the time in 2004,
131
425000
3000
مقاله‌های بوش-کِری کمتر از ۱٪ زمان سال ۲۰۰۴ قفل بودند.
07:33
and it wasn'tنبود because they were contentiousمتضاد;
132
428000
2000
و به این خاطر نبود که بحث‌انگیز بودند
07:35
it was just because there was routineمعمولی vandalismخرابکاری --
133
430000
3000
به این دلیل بود که خرابکاری‌های روتین وجود داشت --
07:38
whichکه happensاتفاق می افتد sometimesگاه گاهی even on stageمرحله, people --
134
433000
4000
که بعضی وقت‌ها رخ می‌دهد حتی روی سن، آدم‌ها --
07:42
sometimesگاه گاهی even reportersخبرنگاران have reportedگزارش داد to me that they vandalizeخرابکاری Wikipediaویکیپدیا
135
437000
3000
بعضی وقت‌ها حتی گزارشگرها هم به من خبر داده‌اند که در ویکی‌پدیا خرابکاری کرده‌اند
07:45
and were amazedشگفت زده شد that it was fixedدرست شد so quicklyبه سرعت.
136
440000
3000
و از سرعت درست شدن آن شگفت‌زده شده‌اند.
07:48
And I said -- you know, I always say, please don't do that; that's not a good thing.
137
443000
4000
و من گفتم -- می‌دونید، همیشه می‌گم، لطفا این کار را نکنید؛ کار خوبی نیست.
07:52
So how do we do this?
138
447000
2000
خوب ما چطور این کار رو می‌کنیم؟
07:54
How do we manageمدیریت کردن the qualityکیفیت controlکنترل?
139
449000
2000
چطوری ما کیفیت محتوا را مدیریت می‌کنیم.
07:56
How does it work?
140
451000
3000
چطور کار می‌کند؟
07:59
So there's a fewتعداد کمی elementsعناصر,
141
454000
3000
خوب چند بخش دارد،
08:02
mostlyاغلب socialاجتماعی policiesسیاست های and some elementsعناصر of the softwareنرم افزار.
142
457000
3000
بیشترش قوانین اجتماعی هستند و برخی هم نرم‌افزاری.
08:05
So the biggestبزرگترین and the mostاکثر importantمهم thing is our neutralخنثی point-of-viewنقطه نظر policyسیاست.
143
460000
4000
بزرگترین و مهمترین چیز قوانین دیدگاه بی‌طرف ما است.
08:09
This is something that I setتنظیم down from the very beginningشروع,
144
464000
3000
این چیزیست که من از همون اول اعمال کردم
08:12
as a coreهسته principleاصل of the communityجامعه that's completelyبه صورت کامل not debatableقابل بحث است.
145
467000
4000
به عنوان پایه اصلی مجموعه ما که قابل چانه‌زنی هم نیست.
08:16
It's a socialاجتماعی conceptمفهوم of cooperationهمکاری,
146
471000
3000
این پایه اجتماعی همکاری است،
08:19
so we don't talk a lot about truthحقیقت and objectivityعینی بودن.
147
474000
4000
ما درباره راستی و موضوع‌محوری خیلی حرف می‌زنیم.
08:23
The reasonدلیل for this is if we say we're only going to writeنوشتن the "truthحقیقت" about some topicموضوع,
148
478000
4000
دلیلش اینست که اگر ما بگوییم که می‌خواهیم فقط «واقعیت» را درباره یک موضوع بنویسیم،
08:27
that doesn't do us a damnلعنت bitبیت of good of figuringبدانید out what to writeنوشتن,
149
482000
3000
این هیچ کمکی به ما نمی‌کند که بفهمیم چه چیزی باید بنویسیم،
08:30
because I don't agreeموافق with you about what's the truthحقیقت.
150
485000
2000
چراکه من درباره اینکه چه چیزی درست است با شما موافق نیستم.
08:32
But we have this jargonاصطلاحا termدوره of neutralityبی طرفی,
151
487000
3000
ولی ما این کلمه بی‌طرفی را داریم،
08:35
whichکه has its ownخودت long historyتاریخ withinدر داخل the communityجامعه,
152
490000
2000
که تاریخ بلند خودش را در مجموعه دارد،
08:37
whichکه basicallyاساسا saysمی گوید, any time there's a controversialبحث برانگیز issueموضوع,
153
492000
4000
که در واقع می‌گوید، هر زمان یک موضوع مجادله برانگیز هست،
08:41
Wikipediaویکیپدیا itselfخودش should not take a standایستادن on the issueموضوع.
154
496000
3000
خود ویکی‌پدیا نباید طرف کسی را در آن موضوع بگیرد.
08:44
We should merelyصرفا - فقط reportگزارش on what reputableمعتبر partiesاحزاب have said about it.
155
499000
3000
ما باید تنها آنچه که طرفین می‌گویند را گزارش کنیم.
08:47
So this neutralityبی طرفی policyسیاست is really importantمهم for us,
156
502000
3000
بنابراین قانون بی‌طرفی خیلی برای ما مهم است،
08:50
because it empowersتوانمندسازی می کند a communityجامعه that is very diverseمتنوع
157
505000
4000
چرا که به مجموعه‌ای که خیلی گسترده است این توانایی را می‌دهد که
08:54
to come togetherبا یکدیگر and actuallyدر واقع get some work doneانجام شده.
158
509000
2000
کنار هم جمع شوند و واقعا کاری انجام دهند.
08:56
So we have very diverseمتنوع contributorsهمکاران in termsاصطلاحات of politicalسیاسی, religiousدینی,
159
511000
3000
ما همکاران خیلی متفاوتی از نظر پیشینه سیاسی،‌ دینی و فرهنگی داریم.
08:59
culturalفرهنگی backgroundsپس زمینه.
160
514000
2000
ما همکاران خیلی متفاوتی از نظر پیشینه سیاسی،‌ دینی و فرهنگی داریم.
09:01
By havingداشتن this firmشرکت neutralityبی طرفی policyسیاست,
161
516000
2000
با داشتن این قانون محکم بی‌طرفی،
09:03
whichکه is non-negotiableغیر قابل مذاکره from the beginningشروع,
162
518000
2000
که از ابتدا غیرقابل چانه‌زنی هست،
09:05
we ensureاطمینان حاصل کنید that people can work togetherبا یکدیگر
163
520000
2000
ما اطمینان می‌یابیم که افراد می‌توانند با هم کار کنند
09:07
and that the entriesورودی های don't becomeتبدیل شدن به simplyبه سادگی a warجنگ
164
522000
2000
و اینکه مقاله‌ها تبدیل به یک جنگ بین چپ و راست نشود.
09:09
back and forthچهارم betweenبین the left and the right.
165
524000
3000
و اینکه مقاله‌ها تبدیل به یک جنگ بین چپ و راست نشود.
09:12
If you engageمشغول کردن in that typeتایپ کنید of behaviorرفتار,
166
527000
2000
اگر همچنین رفتاری از خودتان نشان دهید،
09:14
you'llشما خواهید بود be askedپرسید: to leaveترک کردن the communityجامعه.
167
529000
2000
از شما خواسته می‌شود که گروه را ترک کنید.
09:17
So real-timeبه موقع peerهمکار reviewمرور.
168
532000
2000
یک جور بررسی دقیق درآنِ واحد.
09:19
Everyهرکدام singleتنها changeتغییر دادن on the siteسایت goesمی رود to the recentاخیر changesتغییرات pageصفحه.
169
534000
3000
هر تغییری در سایت به صفحه تغییرات جدید در سایت می‌رود.
09:22
So as soonبه زودی as he madeساخته شده his changeتغییر دادن, it wentرفتی to the recentاخیر changesتغییرات pageصفحه.
170
537000
3000
بلافاصله بعد از اینکه او این تغییرات را انجام داد، لینک به صفحه تغییرات جدید رفت.
09:25
That recentاخیر changesتغییرات pageصفحه was alsoهمچنین fedتغذیه شده into IRCIRC channelکانال,
171
540000
4000
آن صفحه تغییرات جدید در IRC هم وارد می‌شود،
09:29
whichکه is an Internetاینترنت chatچت channelکانال
172
544000
2000
که یک کانال چَت در اینترنت است
09:31
that people are monitoringنظارت بر with variousمختلف softwareنرم افزار toolsابزار.
173
546000
2000
که مردم می‌توانند آن را با نرم‌افزارهای مختلف مشاهده کنند.
09:35
And people can get RSSRSS feedsتغذیه می کند --
174
550000
2000
همچنین مردم می‌توانند خروجی RSS از این صفحه بگیرند --
09:37
they can get e-mailپست الکترونیک notificationsاطلاعیه of changesتغییرات.
175
552000
3000
آنها می‌توانند خبرنامه ایمیلی از تغییرات بگیرند.
09:40
And then usersکاربران can setتنظیم up theirخودشان ownخودت personalشخصی watch listفهرست.
176
555000
2000
و هر کاربری می‌تواند لیست صفحه‌های خودش را تنظیم کند.
09:42
So my pageصفحه is on quiteکاملا a fewتعداد کمی volunteers'داوطلبان watch listsلیست ها,
177
557000
3000
و صفحه من توی لیست تعداد زیادی از داوطلب‌ها هست،
09:45
because it is sometimesگاه گاهی vandalizedخرابکاری.
178
560000
2000
چون بعضی وقت‌ها درش خرابکاری‌ای می‌شه
09:49
And thereforeاز این رو, what happensاتفاق می افتد is someoneکسی will noticeاطلاع the changeتغییر دادن very quicklyبه سرعت,
179
564000
4000
بنابراین،‌ اتفاقی که می‌افتد اینست که افرادی خیلی سریع متوجه تغییرات می‌شوند،
09:53
and then they'llآنها خواهند شد just simplyبه سادگی revertبرگشت the changeتغییر دادن.
180
568000
4000
و آنها به راحتی تغییر رو بر‌می‌گردانند.
09:57
There's a newجدید pagesصفحات feedخوراک, for exampleمثال,
181
572000
2000
برای مثال،‌ یک لینکِ‌خبر هست برای صفحه‌های جدید
09:59
so you can go to a certainمسلم - قطعی pageصفحه of Wikipediaویکیپدیا
182
574000
2000
یعنی شما می‌تونید به بخش خاصی از ویکی‌پدیا بروید
10:01
and see everyهرکدام newجدید pageصفحه as it's createdایجاد شده.
183
576000
2000
و هر صفحه جدیدی که ساخته می‌شه را ببینید.
10:03
This is really importantمهم, because a lot of newجدید pagesصفحات that get createdایجاد شده
184
578000
2000
این خیلی مهمه،‌ چون بسیاری از صفحات جدید که ساخته می‌شود
10:05
are just garbageزباله that have to be deletedحذف شده, you know, ASDFASDFASDFASDF.
185
580000
3000
فقط یک سری آشغال هستند که باید پاک شوند، می‌دانید جیبِرجَبر.
10:08
But alsoهمچنین that's some of the mostاکثر interestingجالب هست and funسرگرم کننده things at Wikipediaویکیپدیا,
186
583000
3000
درعین‌حال یکی از جالب‌ترین چیزها در ویکی‌پدیا هم هست،
10:11
some of the newجدید articlesمقالات.
187
586000
2000
بعضی از این صفحات جدید.
10:13
People will startشروع کن an articleمقاله on some interestingجالب هست topicموضوع,
188
588000
2000
کسی یه مقاله درباره یک موضوع جالب شروع می‌کنه،
10:15
other people will find that intriguingجذاب
189
590000
2000
بقیه می‌بینند که خیلی جذاب است و
10:17
and jumpپرش in and help and make it much better.
190
592000
2000
و می‌پرند وسط و کمک می‌کنند که خیلی بهتر بشه.
10:19
So we do have editsویرایشها by anonymousناشناس usersکاربران,
191
594000
2000
خوب، ما ویرایش توسط کاربرهای ناشناس هم داریم،
10:21
whichکه is one of the mostاکثر controversialبحث برانگیز and intriguingجذاب things about Wikipediaویکیپدیا.
192
596000
4000
که یکی از بحث برانگیزترین و زیباترین چیزها درباره ویکی‌پدیاست.
10:25
So Chrisکریس was ableتوانایی to do his changeتغییر دادن -- he didn't have to logوارد شوید in or anything;
193
600000
4000
کریس تونست تغییرات رو اعمال کنه -- و مجبور نبود که لاگین کنه یا کار خاصی انجام بده؛
10:29
he just wentرفتی on the websiteسایت اینترنتی and madeساخته شده a changeتغییر دادن.
194
604000
3000
و رفت به سایت و تغییرات رو انجام داد.
10:32
But it turnsچرخش out that only about 18 percentدرصد of all the editsویرایشها to the websiteسایت اینترنتی
195
607000
3000
ولی مشخص شد که تنها ۱۸٪‌از همه ویرایش‌ها در سایت
10:35
are doneانجام شده by anonymousناشناس usersکاربران.
196
610000
2000
توسط افراد ناشناس صورت می‌گیرد.
10:37
And that's a really importantمهم thing to understandفهمیدن,
197
612000
2000
و این خیلی مهمه که بفهمیم،
10:39
is that the vastعظیم majorityاکثریت of the editsویرایشها that go on on the websiteسایت اینترنتی
198
614000
3000
که خیلی از تغییرات عظیمی که وارد وبسایت می‌شود
10:42
are from a very close-knitنزدیک به هم communityجامعه of maybe 600 to 1,000 people
199
617000
4000
از طرف جامعه تقریبا کوچک بین ۶۰۰ تا ۱۰۰۰ نفر آدم است.
10:46
who are in constantثابت communicationارتباطات.
200
621000
2000
که در تماس دائم با هم هستند.
10:48
And we have over 40 IRCIRC channelsکانال ها, 40 mailingپست الکترونیکی listsلیست ها.
201
623000
2000
ما حدود ۴۰ کانال IRC و ۴۰ ایمیل-لیست داریم.
10:50
All these people know eachهر یک other. They communicateبرقراری ارتباط; we have offlineآفلاین meetingsجلسات.
202
625000
4000
همه این آدم‌ها همدیگر رو می‌شناسند. با یکدیگر مکاتبه می‌کنند؛ ما دیدارهای فیزیکی هم داریم.
10:54
These are the people who are doing the bulkفله of the siteسایت,
203
629000
2000
اینها کسانی هستند که بخش عمده کار سایت را انجام می‌دهند
10:56
and they are, in a senseاحساس, semi-professionalsنیمه حرفه ای at what they're doing,
204
631000
5000
و اونها،‌ از نظری،‌ در کارشون نیمه‌حرفه‌ای هستند.
11:01
that the standardsاستانداردها we setتنظیم for ourselvesخودمان are equalبرابر to or higherبالاتر than
205
636000
4000
و استانداردهایی که ما برای خودمان می‌گذاریم برابر یا بیشتر از
11:05
professionalحرفه ای standardsاستانداردها of qualityکیفیت.
206
640000
2000
استاندارد کیفیت حرفه‌ای هست.
11:07
We don't always meetملاقات those standardsاستانداردها,
207
642000
2000
ما همیشه هم به این استاندارها نمی‌رسیم،
11:09
but that's what we're strivingتلاش for.
208
644000
2000
ولی این چیزیست که ما به دنبالش هستیم.
11:11
And so that tightتنگ communityجامعه is who really caresمراقب باش for the siteسایت,
209
646000
3000
این جامعه منسجم است که واقعا از سایت نگهداری می‌کند.
11:14
and these are some of the smartestهوشمندانه people I've ever metملاقات کرد.
210
649000
2000
و اینها از باهوش‌ترین آدم‌هایی هستند که من تا به حال دیده‌ام.
11:16
Of courseدوره, it's my jobکار to say that, but it's actuallyدر واقع trueدرست است.
211
651000
2000
البته، این کار من است که این حرف را بزنم، ولی واقعا درست است.
11:18
The typeتایپ کنید of people who were drawnکشیده شده to writingنوشتن an encyclopediaدایره المعارف for funسرگرم کننده
212
653000
4000
گروهی از آدم‌ها که جذب نوشتن یک دانشنامه برای تفریح شده‌اند،
11:22
tendگرایش داشتن to be prettyبسیار smartهوشمندانه people. (Laughterخنده)
213
657000
2000
بیشتر آدم‌های باهوش را شامل می‌شود.
11:25
The toolsابزار and the softwareنرم افزار: there's lots of toolsابزار that allowاجازه دادن us --
214
660000
2000
ابزارها و نرم‌افزار: خیلی از این ابزار به ما امکان می‌دهد --
11:27
allowاجازه دادن us, meaningبه معنی the communityجامعه -- to self-monitorخود مانیتور and to monitorمانیتور all the work.
215
662000
4000
منظورم از ما،‌ جامعه ما -- که خودمون رو بررسی کنیم و همه کارهای دیگر را بررسی کنیم.
11:31
This is an exampleمثال of a pageصفحه historyتاریخ on "flatتخت earthزمین,"
216
666000
2000
این نمونه‌ای از تاریخچه صفحه «زمین مسطح»
11:33
and you can see some changesتغییرات that were madeساخته شده.
217
668000
3000
و شما می‌بینید که تغییراتی ایجاد شده‌است.
11:36
What's niceخوب about this pageصفحه is you can immediatelyبلافاصله take a look at this
218
671000
3000
چیزی که درباره این صفحه جالب است اینست که شما بلافاصله با
11:39
and see, oh OK, I understandفهمیدن now.
219
674000
2000
یه نگاه بیاندازید و ببینید، اوه خوب،‌ من الان فهمیدم.
11:41
When somebodyکسی goesمی رود and looksبه نظر می رسد at -- they see that someoneکسی,
220
676000
3000
وقتی کسی می‌رود و به این نگاه می‌کند -- آنها می‌بینند که بعضی،
11:44
an anonymousناشناس IPآی پی numberعدد, madeساخته شده an editویرایش کنید to my pageصفحه --
221
679000
2000
یک آی‌پی ناشناس،‌ تغییری در صفحه من داده‌است --
11:46
that soundsبرای تلفن های موبایل suspiciousمشکوک -- who is this personفرد? Somebodyکسی looksبه نظر می رسد at it --
222
681000
3000
مشکوک به نظر می‌رسد -- این شخص کیست؟ یک نفر نگاه می‌کند به آن --
11:49
they can immediatelyبلافاصله see highlightedبرجسته شده in redقرمز all of the changesتغییرات that tookگرفت placeمحل,
223
684000
4000
و آنها بلافاصله تغییرات را که با قرمز مشخص شده‌اند می‌بینند،
11:53
to see, OK, well, these wordsکلمات have changedتغییر کرد, things like this.
224
688000
4000
که دیده شوند، خوب این کلمه اینجا تغییر کرده‌است، چیزهایی شبیه این.
11:57
So that's one toolابزار that we can use to very quicklyبه سرعت monitorمانیتور the historyتاریخ of a pageصفحه.
225
692000
5000
خوب این یک ابزار است که ما می‌توانیم استفاده کنیم یا به سرعت تغییرات یک صفحه را بررسی کنیم.
12:02
Anotherیکی دیگر thing that we do withinدر داخل the communityجامعه
226
697000
3000
کار دیگری که ما درون مجموعه می‌کنیم اینست که
12:05
is we leaveترک کردن everything very open-endedباز به پایان رسید.
227
700000
3000
ما آخر همه چیز را کاملا باز می‌گذاریم.
12:08
Mostاکثر of the socialاجتماعی rulesقوانین and the methodsمواد و روش ها of work
228
703000
4000
بیشتر قوانین اجتماعی و روش‌های کار
12:12
are left completelyبه صورت کامل open-endedباز به پایان رسید in the softwareنرم افزار.
229
707000
2000
در نرم‌افزار کاملا باز گذاشته شده‌اند.
12:14
All of that stuffچیز is just on Wikiویکی pagesصفحات.
230
709000
2000
همه آن چیزها در صفحات ویکی هستند.
12:16
And so there's nothing in the softwareنرم افزار that enforcesاعمال می کند the rulesقوانین.
231
711000
3000
خوب چیزی در نرم‌افزار نیز که قوانین را اعمال کند.
12:19
The exampleمثال I've got up here is a Votesرای For Deletionحذف کردن pageصفحه.
232
714000
3000
مثالی که اینجا آوردم صفحه «رأی برای پاک‌کردن» هست.
12:23
So, I mentionedذکر شده earlierقبلا, people typeتایپ کنید ASDFASDFASDFASDF --
233
718000
3000
همونطور که گفتم،‌ آدم‌ها جیبِرجِبر تایپ می‌کنند --
12:26
it needsنیاز دارد to be deletedحذف شده. Casesموارد like that, the administratorsمدیران just deleteحذف it.
234
721000
3000
این‌ها لازم است که پاک شوند. چیزهایی شبیه آن،‌ توسط مدیران سریع پاک می‌شوند.
12:29
There's no reasonدلیل to have a bigبزرگ argumentبحث و جدل about it.
235
724000
2000
هیچ دلیلی ندارد که بحثی بر سر آنها داشته باشیم.
12:31
But you can imagineتصور کن there's a lot of other areasمناطق where the questionسوال is,
236
726000
4000
ولی می‌تونید تصور کنید زمینه‌های خیلی زیاد دیگری هست که سوال اینست،
12:35
is this notableقابل توجه enoughکافی to go in an encyclopediaدایره المعارف?
237
730000
2000
آیا این آنقدر مهم هست که در دانشنامه باشد؟
12:37
Is the informationاطلاعات verifiableقابل اثبات? Is it a hoaxدروغ گفتن? Is it trueدرست است? Is it what?
238
732000
4000
آیا این اطلاعات را می‌توان تایید کرد؟ آیا این یک شوخی است؟ آیا این درست است؟ چی هست؟
12:41
So we neededمورد نیاز است a socialاجتماعی methodروش for figuringبدانید out the answerپاسخ to this.
239
736000
3000
خوب ما یک روش اجتماعی می‌خواستیم که جواب این‌ها را پیدا کنیم.
12:44
And so the methodروش that aroseبه وجود آمد organicallyارگانیک withinدر داخل the communityجامعه
240
739000
3000
و روشی که به طور طبیعی از درون مجموعه تدوین شد‌،‌ همین رأی‌گیری برای پاک‌کردن بود.
12:47
is the Votesرای For Deletionحذف کردن pageصفحه.
241
742000
2000
و روشی که به طور طبیعی از درون مجموعه تدوین شد‌،‌ همین رأی‌گیری برای پاک‌کردن بود.
12:49
And in the particularخاص exampleمثال we have here, it's a filmفیلم,
242
744000
2000
و در مثال خاصی که ما اینجا داریم، یک فیلم است،
12:51
"Twistedپیچ خورده Issuesمسائل," and the first personفرد saysمی گوید,
243
746000
2000
«مشکلات پیچیده» و اولین شخص گفت،
12:53
"Now this is supposedlyظاهرا a filmفیلم. It failsشکست می خورد the Googleگوگل testتست miserablyبدبختانه."
244
748000
4000
«خوب این قرار است که یک فیلم باشد. به راحتی در آزمون گوگل رد می‌شود.»
12:57
The Googleگوگل testتست is, you look in Googleگوگل and see if it's there,
245
752000
3000
آزمون گوگل اینست که شما در گوگل نگاه می‌کنید و می‌بینید که آیا اونجا هست یا نه،
13:00
because if something'sبعضی چیزها not even in Googleگوگل, it probablyشاید doesn't existوجود دارد at all.
246
755000
4000
چون اگر چیزی در گوگل نباشد،‌ به احتمال زیاد اصلا وجود ندارد.
13:04
It's not a perfectکامل ruleقانون, but it's a niceخوب startingراه افتادن pointنقطه for quickسریع researchپژوهش.
247
759000
4000
قانون کاملی نیست،‌ ولی نقطه خوبی برای شروع یک تحقیق سریع هست.
13:09
So somebodyکسی saysمی گوید, "Deleteحذف it, please. Deleteحذف it -- it's not notableقابل توجه."
248
764000
3000
بنابراین یکی می‌گه «پاکش کنید،‌ لطفا. پاکش کنید -- قابل توجه نیست.»
13:12
And then somebodyکسی saysمی گوید, "Wait, wait, wait, wait, I foundپیدا شد it.
249
767000
2000
و سپس یکی می‌گه‌ «صبر کنید، صبر کنید،‌ صبر کنید،‌ من پیداش کردم.
13:14
I foundپیدا شد it in a bookکتاب, 'Filmفیلم Threatتهدید Videoویدئو Guideراهنما:
250
769000
2000
من این رو تو یک کتاب پیدا کردم،‌ «راهنمای ویدیوی تهدید فیلم:
13:16
the 20 Undergroundزیرزمینی Filmsفیلم های You Mustباید See.'"
251
771000
2000
۲۰ فیلم زیرزمینی که باید ببینید.»
13:18
Oh, OK. So the nextبعد personsافراد saysمی گوید, "Cleanتمیز it up."
252
773000
2000
اوه،‌ خوب. نفر بعدی می‌گه «مرتبش کنید»
13:20
Somebodyکسی saysمی گوید, "I've foundپیدا شد it on IMDBIMDB. Keep, keep, keep."
253
775000
4000
یکی می‌گه، «من توی IMBD پیداش کردم. نگهش دارید،‌ نگهش دارید، نگهش دارید.»
13:24
And what's interestingجالب هست about this is that the softwareنرم افزار is --
254
779000
3000
و نکته جالب در مورد این نر‌افزار اینست که --
13:27
these votesرای are just -- they're just textمتن typedتایپ شده into a pageصفحه.
255
782000
3000
این رای‌ها فقط -- این‌ها فقط نوشته‌هایی هستند که توی یک صفحه نوشته شده‌اند.
13:30
This is not really a voteرای so much as it is a dialogueگفتگو.
256
785000
5000
این آنقدر که یک گفتگو است، یک رای‌گیری واقعی نیست.
13:35
Now it is trueدرست است that at the endپایان of the day
257
790000
2000
خوب این درست است که در پایان روز
13:37
an administratorمدیر can go throughاز طریق here and take a look at this and say,
258
792000
3000
یک مدیر اینها را نگاه می‌کند و می‌گوید،
13:40
OK, 18 deletesحذف می کند, two keepsنگه می دارد: we'llخوب deleteحذف it.
259
795000
3000
خوب ۱۸ تا برای پاک‌کردن، دو تا نگه‌داشتن: ما پاکش می‌کنیم.
13:43
But in other casesموارد, this could be 18 deletesحذف می کند and two keepsنگه می دارد, and we would keep it,
260
798000
5000
ولی در یک مورد دیگر،‌ ممکنه ۱۸ تا پاک‌کردن و ۲ تا نگه‌داشتن باشه و ما نگهش داریم،
13:48
because if those last two keepsنگه می دارد say, "Wait a minuteدقیقه, wait a minuteدقیقه.
261
803000
2000
چون اگه اون دوتای نگه‌داشتن بگویند‌ «یک لحظه صبر کنید، یک لحظه صبر کنید.
13:50
Nobodyهيچ كس elseچیز دیگری saw this but I foundپیدا شد it in a bookکتاب,
262
805000
2000
هیچکس دیگه این را ندیده ولی من آن را در یک کتاب دیدم،
13:52
and I foundپیدا شد a linkارتباط دادن to a pageصفحه that describesتوصیف it, and I'm going to cleanپاک کن it up tomorrowفردا,
263
807000
4000
و لینکی به صفحه‌ای که توصیفش می‌کنه پیدا کردم،‌ فردا می‌خواهم که مقاله مرتب کنم،
13:56
so please don't deleteحذف it," then it would surviveزنده ماندن.
264
811000
3000
لطفا پاکش نکنید.» در این حالت آن باقی خواهدماند.
13:59
And it alsoهمچنین mattersمسائل who the people are who are votingرای دادن.
265
814000
2000
همچنین مهم است که کسانی که رای می‌دهند کی هستند.
14:01
Like I say, it's a tightتنگ knitگره خورده communityجامعه.
266
816000
2000
همونطور که گفتم، این یه گروه خیلی منسجم است.
14:03
Down here at the bottomپایین, "Keep, realواقعی movieفیلم سینما," Rickریک Kayکای.
267
818000
2000
این پایین اینجا، «نگه‌دارید، فیلم واقعی.» ریک کِی.
14:05
Rickریک Kayکای is a very famousمشهور Wikipedianویکی پدیا
268
820000
3000
ریک کِی ویکی‌پدیا کار معروف هست
14:08
who does an enormousعظیم amountمیزان of work with vandalismخرابکاری, hoaxesکلاهبرداری
269
823000
3000
که کاری خیلی عظیمی در برابر خرابکاری، شوخی‌های اینترنتی و
14:11
and votesرای for deletionحذف.
270
826000
2000
رای دادن برای پاک‌کردن انجام می‌دهد.
14:13
His voiceصدای carriesحمل می کند a lot of weightوزن withinدر داخل the communityجامعه
271
828000
3000
حرف اون درون مجموعه وزن زیادی دارد
14:16
because he knowsمی داند what he's doing.
272
831000
2000
چون او می‌داند که چه می‌کند.
14:18
So how'sچگونه است all this governedاداره می شود?
273
833000
2000
خوب همه اینها چگونه کنترل می‌شوند؟
14:20
People really want to know about, OK, administratorsمدیران, things like that.
274
835000
4000
مردم واقعا می‌خواهند درباره، خًب، مدیران و چیزهایی شبیه آن بدانند.
14:24
So the Wikipediaویکیپدیا governanceحکومت modelمدل, the governanceحکومت of the communityجامعه,
275
839000
4000
خوب مدل کنترل ویکی‌پدیا، کتنرل جامعه ویکی‌پدیا،
14:28
is a very confusingگیج کننده, but a workableکارآمد mixمخلوط کردن of consensusاجماع --
276
843000
4000
خیلی گیج‌کننده است، ولی ترکیب کاربردی‌ای از اجماع است --
14:32
meaningبه معنی we try not to voteرای on the contentمحتوا of articlesمقالات,
277
847000
2000
به این معنی که ما سعی می‌کنیم که راجع به محتوای مقالات رای‌گیری نکنیم،
14:34
because the majorityاکثریت viewچشم انداز is not necessarilyلزوما neutralخنثی.
278
849000
4000
چرا که نظر اکثریت لزوما بی‌طرفانه نیست.
14:38
Some amountمیزان of democracyدموکراسی, all of the administratorsمدیران --
279
853000
2000
یک مقدار دمکراسی، همه مدیران --
14:40
these are the people who have the abilityتوانایی to deleteحذف pagesصفحات,
280
855000
3000
این‌ها کسانی هستند که قابلیت پاک‌کردن صفحه‌ها را دارند،
14:43
that doesn't mean that they have the right to deleteحذف pagesصفحات;
281
858000
2000
به این معنی نیست که حق پاک‌کردن صفحه‌ها را دارند،
14:45
they still have to followدنبال کردن all the rulesقوانین -- but they're electedانتخاب شده;
282
860000
3000
آنها هنوز هم باید از همه قوانین پیروی کنند -- ولی آنها انتخاب می‌شوند؛
14:48
they're electedانتخاب شده by the communityجامعه. Sometimesگاهی people --
283
863000
2000
آنها توسط جامعه انتخاب می‌شوند. بعضی وقت‌ها مردم --
14:50
randomتصادفی trollsترول ها on the Internetاینترنت -- like to accuseمتهم me of handpickingدستکاری the administratorsمدیران
284
865000
4000
آدم‌های تصادفی‌ای در اینترنت -- دوست دارند که من را متهم کنند که مدیران را خودم انتخاب می‌کنم
14:54
to biasتعصب the contentمحتوا of the encyclopediaدایره المعارف.
285
869000
2000
که محتوای دانشنامه را جهت بدهم.
14:56
I always laughخنده at this, because I have no ideaاندیشه how they're electedانتخاب شده, actuallyدر واقع.
286
871000
4000
من همیشه به این می‌خندم، چرا که در واقع من هیچ ایده‌ای ندارم که آنها چطور انتخاب می‌شوند.
15:00
There's a certainمسلم - قطعی amountمیزان of aristocracyاشراف.
287
875000
2000
یک مقداری حکومت طبقاتی هم هست.
15:02
And so you've got a hintاشاره کردن of that when I mentionedذکر شده, like,
288
877000
3000
کمی از اون را دیدید وقتی که من، برای مثال، اشاره کردم
15:05
Rickریک Kay'sکای voiceصدای would carryحمل a lot more weightوزن than someoneکسی we don't know.
289
880000
3000
به اینکه حرف ریک کِی وزن خیلی بیشتری از کسی دارد که ما نمی‌شناسیم.
15:08
I give this talk sometimesگاه گاهی with Angelaآنجلا, who was just re-electedانتخاب مجدد
290
883000
4000
من بعضی وقت‌ها این سخنرانی را همراه با آنجلا ارائه می‌کنم؛ او به تازگی
15:12
to the Boardهیئت مدیره from the communityجامعه -- to the Boardهیئت مدیره of the Foundationپایه,
291
887000
3000
از طرف جامعه برای هیئت مدیره انتخاب شد. -- هیئت مدیره بنیاد (ویکی‌مدیا)
15:15
with more than twiceدو برابر the votesرای of the personفرد who didn't make it.
292
890000
4000
با رایی بیش از دو برابر از کسی که نتونست وارد بشه.
15:19
And I always embarrassشرم آور her because I say, well, Angelaآنجلا, for exampleمثال,
293
894000
4000
من همیشه او را خجالت زدش می‌کنم، برای مثال می‌گم، آنجلا
15:23
could get away with doing absolutelyکاملا anything withinدر داخل Wikipediaویکیپدیا,
294
898000
3000
می‌تواند هر کاری در ویکی‌پدیا انجام دهد وهیج مشکلی هم نداشته باشد.
15:26
because she's so admiredتحسینش کرد and so powerfulقدرتمند.
295
901000
2000
چون او هم مورد احترام و هم قدرتمند است.
15:28
But the ironyطنز is, of courseدوره, that Angelaآنجلا can do this because she's the one personفرد
296
903000
4000
ولی طنز اینجاست که آنجلا می‌تواند این کار را بکند به این دلیل که او تنها کسی است
15:32
who you know would never, ever, ever breakزنگ تفريح any rulesقوانین of Wikipediaویکیپدیا.
297
907000
3000
که شما می‌دونید هرگز،‌ هرگز هیچ قانونی از ویکی‌پدیا را نمی‌شکند.
15:35
And I alsoهمچنین like to say she's the only personفرد
298
910000
3000
همچنین من دوست دارد که بگم،‌ او تنها شخصیست که
15:38
who actuallyدر واقع knowsمی داند all the rulesقوانین of Wikipediaویکیپدیا, so ...
299
913000
3000
حقیقتا تمامی قوانین ویکی‌پدیا را می‌داند‌،‌ خًب ...
15:41
And then there's monarchyسلطنت and that's my roleنقش on the communityجامعه, so ...
300
916000
4000
و بعد سلطنت است که نقش من در جامعه است،‌ خب ...
15:46
I was describingتوصیف this in Berlinبرلین onceیک بار and the nextبعد day in the newspaperروزنامه
301
921000
5000
من یک بار این موضوع را در برلین توصیف می‌کردم و روزنامه‌های روز بعد
15:51
the headlineعنوان said, "I am the Queenملکه of Englandانگلستان."
302
926000
3000
تیتر زدند که «من ملکه انگلستان هستم.»
15:54
And that's not exactlyدقیقا what I said (Laughterخنده), but --
303
929000
3000
و اون دقیقا چیزی نبود که من گفتم (خنده)، ولی --
15:59
the pointنقطه is my roleنقش in the communityجامعه --
304
934000
2000
نکته نقش من در جامعه است --
16:01
withinدر داخل the freeرایگان softwareنرم افزار worldجهان
305
936000
3000
درون جهان نرم‌افزار رایگان
16:04
there's been a longstandingطولانی مدت traditionسنت of the "benevolentخیراندیش dictatorدیکتاتور" modelمدل.
306
939000
5000
سنت خیلی قدیمی «دیکتاتور خیرخواه» وجود دارد.
16:09
So if you look at mostاکثر of the majorعمده freeرایگان softwareنرم افزار projectsپروژه ها,
307
944000
3000
خُب اگه شما بیشترین پروژه‌های نرم‌افزارهای آزاد بزرگ را نگاه کنید،
16:12
they have one singleتنها personفرد in chargeشارژ
308
947000
2000
همه آنها یک شخص مسئول داشته‌اند.
16:14
who everyoneهر کس agreesموافق است is the benevolentخیراندیش dictatorدیکتاتور.
309
949000
3000
که همه توافق دارند که دیکتاتور خیرخواه است.
16:17
Well, I don't like the termدوره "benevolentخیراندیش dictatorدیکتاتور,"
310
952000
3000
خب من اصطلاح «دیکتاتور خیرخواه»‌ را دوست ندارم،
16:20
and I don't think that it's my jobکار or my roleنقش in the worldجهان of ideasایده ها
311
955000
3000
و فکر نمی‌کنم که این نقش یا شغل من در جهان ایده‌ها باشه که
16:23
to be the dictatorدیکتاتور of the futureآینده of all humanانسان knowledgeدانش compiledکامپایل شده by the worldجهان.
312
958000
5000
دیکتاتور آینده تمامی علم بشر که توسط جهانیان گردآوری شده باشم.
16:28
It just isn't appropriateمناسب.
313
963000
2000
اصلا‌ درست نیست.
16:30
But there is a need still for a certainمسلم - قطعی amountمیزان of monarchyسلطنت,
314
965000
3000
ولی هنوز نیاز به یک مقدار پادشاهی هست،
16:33
a certainمسلم - قطعی amountمیزان of -- sometimesگاه گاهی we have to make a decisionتصمیم گیری,
315
968000
3000
یک مقدار مشخص -- بعضی وقت‌ها ما باید یک تصمیم بگیریم،
16:36
and we don't want to get boggedغرق شدن down too heavilyبه شدت
316
971000
3000
و نمی‌خواهیم که خیلی دست و پاگیر بشه
16:39
in formalرسمی decision-makingتصمیم سازی processesفرآیندهای.
317
974000
2000
در پروسه تصمیم‌گیری رسمی.
16:41
So as an exampleمثال of why this has been --
318
976000
4000
مثالی از اینکه چرا اینگونه است --
16:45
or how this can be importantمهم:
319
980000
2000
یا چطور این می‌تونه مهم باشه:
16:47
we recentlyبه تازگی had a situationوضعیت where a neo-Naziنازی ها websiteسایت اینترنتی discoveredکشف شده Wikipediaویکیپدیا,
320
982000
3000
به تازگی ما مسئله‌ای داشتیم که یک وبسایت نئو-نازی ویکی‌پدیا را پیدا کرد،
16:50
and they said, "Oh, well, this is horribleناگوار, this Jewishیهودی conspiracyتوطئه of a websiteسایت اینترنتی
321
985000
5000
و آنها گفتند «اوه، خًب، این وحشتناکه،‌ این وبسایت توطئه یهودی‌هاست
16:55
and we're going to get certainمسلم - قطعی articlesمقالات deletedحذف شده that we don't like.
322
990000
3000
و ما می‌خواهیم یک سری مقالات که خوشمان نمیاد را پاک خواهیم کرد.
16:58
And we see they have a votingرای دادن processروند, so we're going to sendارسال --
323
993000
2000
و می‌بینیم که یک روش رای‌گیری دارند، و ما می‌فرستیم --
17:00
we have 40,000 membersاعضا and we're going to sendارسال them over
324
995000
4000
ما ۴۰۰۰۰ عضو داریم و ما آنها را می‌فرستیم و
17:04
and they're all going to voteرای and get these pagesصفحات deletedحذف شده."
325
999000
2000
آنها می‌روند و رای می‌دهند که صفحه حذف شود.»
17:06
Well, they managedاداره می شود to get 18 people to showنشان بده up.
326
1001000
3000
خب، آنها توانستند که ۱۸ نفر را جمع کنند.
17:09
That's neo-Naziنازی ها mathریاضی for you.
327
1004000
2000
این ریاضیات نئو-نازی‌ها برای شما ببینید.
17:11
They always think they'veآنها دارند got 40,000 membersاعضا when they'veآنها دارند got 18.
328
1006000
3000
آنها همیشه فکر می‌کنند که ۴۰۰۰۰ عضو دارند در حالی که فقط ۱۸ تا دارند.
17:14
But they managedاداره می شود to get 18 people to come and voteرای in a fairlyمنصفانه absurdچرند way
329
1009000
5000
ولی آنها توانستند که ۱۸ نفر را جمع کنند که بیایند و به صورت خیلی نامعقولی
17:19
to deleteحذف a perfectlyکاملا validمعتبر articleمقاله.
330
1014000
2000
رای بدهند که یک مقاله کاملا معتبر را پاک کنیم.
17:21
Of courseدوره, the voteرای endedبه پایان رسید up beingبودن about 85 to 18,
331
1016000
3000
مسلما، رای‌گیری ۸۵ به ۱۸ شد،
17:24
so there was no realواقعی dangerخطر to our democraticدموکراتیک processesفرآیندهای.
332
1019000
3000
هیچ مشکل واقعی برای راه دموکراتیک ما نبود.
17:27
On the other handدست, people said, "But what are we going to do?
333
1022000
3000
از طرف دیگر،‌ مردم می‌گفتند «ولی چه کار خواهیم کرد؟
17:30
I mean, this could happenبه وقوع پیوستن and what if some groupگروه getsمی شود really seriouslyبه طور جدی organizedسازمان یافته است
334
1025000
4000
به این معنی که ممکن است این اتفاق بیافتد که یک گروهی واقعا سازمان‌یافته شوند
17:34
and comesمی آید in and wants to voteرای?"
335
1029000
2000
و بیایند و بخواهند که رای دهند؟»
17:36
Then I said, "Well fuckدمدمی مزاجی it, we'llخوب just changeتغییر دادن the rulesقوانین."
336
1031000
3000
بعد من گفتم، «ولش کن،‌ ما قوانین را عوض می‌کنیم»
17:39
That's my jobکار in the communityجامعه: to say we won'tنخواهد بود allowاجازه دادن our opennessباز بودن
337
1034000
5000
آن کار من در جامعه است: که بگویم ما اجازه نمی‌دهیم که بازبودن و
17:44
and freedomآزادی to undermineتضعیف the qualityکیفیت of the contentمحتوا.
338
1039000
3000
آزادی ما محتوا را تحت تاثیر قرار دهد.
17:47
And so as long as people trustاعتماد me in my roleنقش,
339
1042000
3000
و تا وقتی که مردم به من در اجرای تقشم اعتماد بکنند،
17:50
then that's a validمعتبر placeمحل for me.
340
1045000
2000
این یک جایگاه درست برای من است.
17:52
Of courseدوره, because of the freeرایگان licensingصدور مجوز, if I do a badبد jobکار,
341
1047000
4000
البته، به خاطر باز بودن مجوز، اگر من کار بدی بکنم،
17:56
the volunteersداوطلبان are more than happyخوشحال to take and leaveترک کردن --
342
1051000
2000
داوطلبان خیلی خوشحال خواهند شد که جمع کند و برود --
17:58
I can't tell anyoneهر کسی what to do.
343
1053000
2000
من نمی‌تونم به کسی بگویم که چه بکند.
18:00
So the finalنهایی pointنقطه here is that to understandفهمیدن how Wikipediaویکیپدیا worksآثار,
344
1055000
4000
خًب نکته پایانی اینجا اینست که بفهمیم ویکی‌پدیا چگونه کار می‌کند،
18:04
it's importantمهم to understandفهمیدن that our Wikiویکی modelمدل is the way we work,
345
1059000
4000
مهم است که بفهمیم که مدل ویکیِ ما روشی است که ما کار می‌کنیم،
18:08
but we are not fanaticalمتعصب webوب anarchistsآنارشیست ها. In factواقعیت,
346
1063000
4000
ولی ما هرج‌ و مرج طلب‌های اینترنتی متعصب نیستیم. در واقع،
18:12
we're very flexibleقابل انعطاف about the socialاجتماعی methodologyروش شناسی,
347
1067000
3000
ما خیلی درباره روش‌های اجتماعی انعطاف‌پذیریم،
18:15
because it's ultimatelyدر نهایت the passionشور of the communityجامعه is for the qualityکیفیت of the work,
348
1070000
4000
چرا که در نهایت هدف جامعه کیفیت کار است،
18:19
not necessarilyلزوما for the processروند that we use to generateتولید کنید it.
349
1074000
4000
نه لزوما روشی که ما استفاده می‌کنیم تا تولیدش کنیم.
18:23
Thank you.
350
1078000
2000
متشکرم.
18:25
(Applauseتشویق و تمجید)
351
1080000
3000
(تشویق)
18:28
Benبن Saundersسوندرز: Yeah, hiسلام, Benبن Saundersسوندرز.
352
1083000
2000
بِن ساوندرز: سلام،‌ بن ساوندرز هستم.
18:30
Jimmyجیمی, you mentionedذکر شده impartialityبی طرفی beingبودن a keyکلیدی to Wikipedia'sویکی پدیا successموفقیت.
353
1085000
4000
جیمی، شما اشاره کردی که بی‌طرفی کلید موفقیت ویکی‌پدیا است.
18:34
It strikesاعتصاب me that much of the textbooksکتاب های درسی
354
1089000
4000
به ذهن من رسید که بسیاری از کتاب‌های مرجع
18:38
that are used to educateآموزش our childrenفرزندان are inherentlyذاتا biasedجانبدارانه.
355
1093000
3000
که برای آموزش بچه‌های ما استفاده می‌شود،‌ ذاتا جهتدار است.
18:41
Have you foundپیدا شد Wikipediaویکیپدیا beingبودن used by teachersمعلمان,
356
1096000
4000
آیا دیده‌ای که ویکی‌پدیا توسط معلمان استفاده شده باشد،
18:45
and how do you see Wikipediaویکیپدیا changingتغییر دادن educationتحصیلات?
357
1100000
2000
و چطور می‌بینی که ویکی‌پدیا آموزش را تغییر دهد؟
18:47
Jimmyجیمی Walesولز: Yeah, so, a lot of teachersمعلمان are beginningشروع to use Wikipediaویکیپدیا.
358
1102000
5000
جیمی ویلز: آره، خیلی از معلم‌ها شروع به استفاده از ویکی‌پدیا کرده‌اند.
18:52
There's a mediaرسانه ها storylineداستان about Wikipediaویکیپدیا, whichکه I think is falseنادرست.
359
1107000
4000
یک داستان در رسانه‌ها درباره ویکی‌پدیا هست که من فکر می‌کنم غلط است.
18:56
It buildsمی سازد on the storylineداستان of bloggersوبلاگ نویسان versusدر مقابل newspapersروزنامه ها.
360
1111000
3000
این بر اساس داستان وبلاگ‌نویسان دربرابر روزنامه‌ها بنا شده است.
18:59
And the storylineداستان is, there's this crazyدیوانه thing, Wikipediaویکیپدیا,
361
1114000
4000
و داستان اینست که، یک چیز عجیبی هست، ویکی‌پدیا،
19:03
but academicsدانشگاهیان hateنفرت it and teachersمعلمان hateنفرت it. And that turnsچرخش out to not be trueدرست است.
362
1118000
6000
ولی دانشگاهیان و معلمان از آن متنفرند. و آن مشخص شد که درست نیست.
19:09
The last time I got an e-mailپست الکترونیک from a journalistروزنامه نگار sayingگفت:,
363
1124000
2000
چند وقت قبل من ایمیلی از یک روزنامه‌نگار گرفتم که گفته بود
19:11
"Why do academicsدانشگاهیان hateنفرت Wikipediaویکیپدیا?"
364
1126000
2000
«چرا دانشگاهیان از ویکی‌پدیا متنفرند؟»
19:13
I sentارسال شد it from my Harvardهاروارد emailپست الکترونیک addressنشانی,
365
1128000
2000
من جواب را از ایمیل هاروادم فرستادم،
19:15
because I was recentlyبه تازگی appointedمنصوب a fellowهمکار there.
366
1130000
2000
چون من به تازگی آنجا همکار شده‌ام.
19:17
And I said, "Well, they don't all hateنفرت it." (Laughterخنده)
367
1132000
3000
و من گفتم‌ «خًب، همه آنها ازش متنفر نیستند.» (خنده)
19:20
But I think there's going to be hugeبزرگ impactsاثرات.
368
1135000
3000
ولی من فکر می‌کنم که تاثیر عمیقی خواهد داشت.
19:23
And we actuallyدر واقع have a projectپروژه
369
1138000
2000
و ما یک پروژه داریم که
19:25
that I'm personallyشخصا really excitedبرانگیخته about,
370
1140000
2000
من شخصا به خاطر آن خیلی خوشحالم،
19:27
whichکه is the Wikiویکی booksکتاب ها projectپروژه,
371
1142000
2000
اون پروژه کتاب‌های ویکی‌ است،
19:29
whichکه is an effortتلاش to createايجاد كردن textbooksکتاب های درسی in all the languagesزبان ها.
372
1144000
2000
که تلاشی است برای ایجاد کتاب‌های مرجع به همه زبان‌ها.
19:31
And that's a much biggerبزرگتر projectپروژه;
373
1146000
2000
و آن یک پروژه خیلی بزرگتر است؛
19:33
it's going to take 20 yearsسالها or so to come to fruitionثروتمند شدن.
374
1148000
4000
حدود ۲۰ سال یا بیشتر طول خواهد کشید که میوه‌هایش به ثمر برسند.
19:37
But partبخشی of that is to fulfillتحقق یابد our missionماموریت
375
1152000
2000
ولی بخشی از آن اینست که ماموریتمان را در
19:39
of givingدادن an encyclopediaدایره المعارف to everyهرکدام singleتنها personفرد on the planetسیاره.
376
1154000
3000
دادن یک دانشنامه به هر انسان روی زمین تکمیل کنیم.
19:42
We don't mean we're going to spamهرزنامه ها them with AOL-styleAOL سبک CDsسی دی ها.
377
1157000
3000
منظورمان این نیست که سی‌دی‌هایی شبیه AOL برای هرکسی ارسال کنیم.
19:45
We mean we're going to give them a toolابزار that they can use.
378
1160000
3000
منظور ما اینست که می‌خواهیم به آنها ابزاری دهیم که بتوانند استفاده کنند.
19:48
And for a lot of people in the worldجهان,
379
1163000
2000
و برای خیلی از مردم در جهان،
19:50
if I give you an encyclopediaدایره المعارف that's writtenنوشته شده است at a universityدانشگاه levelسطح,
380
1165000
2000
اگر من دانشنامه‌ای بدهم که در سطح دانشگاهی نوشته شده باشد،
19:52
it doesn't do you any good
381
1167000
2000
آن بدون هیچ فایده‌ای نخواهد داشت
19:54
withoutبدون a wholeکل hostمیزبان of literacyسواد آموزی materialsمواد
382
1169000
2000
بدون همه آن مواد پیشزمینه که لازم است
19:56
to buildساختن you up to the pointنقطه where you can actuallyدر واقع use it.
383
1171000
2000
که شما را به سطحی برساند که واقعا بتوانید از آن استفاده کنید.
19:58
And so the Wikiویکی booksکتاب ها projectپروژه is an effortتلاش to do that.
384
1173000
3000
و خوب کتاب‌های ویکی تلاشی است که آن کار را انجام دهد.
20:01
And I think that we're going to really see a hugeبزرگ --
385
1176000
2000
و من فکر می‌کنم که ما (اثرات) خیلی زیادی را مشاهده خواهیم کرد --
20:03
it mayممکن است not even come from us;
386
1178000
1000
ممکنه حتی از طرف ما نیاد؛
20:04
there's all kindsانواع of innovationنوآوری going on.
387
1179000
2000
انواع مختلف نوآوری الان وجود دارد.
20:06
But freelyآزادانه licensedمجوز textbooksکتاب های درسی are the nextبعد bigبزرگ thing in educationتحصیلات.
388
1181000
4000
ولی کتاب‌های مرجع با مجوز آزاد بزرگترین چیز بعدی در آموزش خواهند بود.
Translated by Farzad Sekhavati
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Wales - Founder of Wikipedia
With a vision for a free online encyclopedia, Wales assembled legions of volunteer contributors, gave them tools for collaborating, and created the self-organizing, self-correcting, ever-expanding, multilingual encyclopedia of the future.

Why you should listen

Jimmy Wales went from betting on interest rates and foreign-currency fluctuations (as an option trader) to betting on the willingness of people to share their knowledge. That's how Wikipedia, imagined in 2001, became one of the most-referenced, most-used repositories of knowledge on the planet, with more than four and a half million articles in English (compared with the Britannica's 80,000) and millions in dozens of other languages, all freely available.

The "wiki" in the name refers to software that allows anyone with Internet access to add, delete or edit entries. This has led to controversies about the reliability of the information, prompting the Wikimedia Foundation to set tighter rules for editors, while still keeping Wikipedia open-source. One thing is certain: Wikipedia will never be finished. In the meantime Wales has started working on Wikiasari, a wiki-style search engine.

More profile about the speaker
Jimmy Wales | Speaker | TED.com