ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Bill Davenhall: Your health depends on where you live

הבריאות שלכם תלויה במקום בו אתם גרים.

Filmed:
940,322 views

המקום בו אתם גרים הוא גורם שמשפיע על הבריאות שלכם, לא פחות מהתזונה והגנים, אבל זה אף פעם לא מופיע ברשומות הרפואיות שלכם. ב-TEDMED ביל דבנהול מראה איך נתונים גאוגרפיים שנגישים לכולנו (מסטטיסטיקת התקפי לב ועד לנתונים על הפעילות תעשיות רעילות) יכולים להתמזג עם נתוני GPS נייד כדי לשמו רופאים מידעים במצב. קראו לזה "גאו-רפואה"
- Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can geographicגֵאוֹגרָפִי informationמֵידָע
0
0
3000
האם מידע גיאוגרפי
00:18
make you healthyבָּרִיא?
1
3000
4000
יכול לעשות אתכם בריאים?
00:22
In 2001 I got hitמכה by a trainרכבת.
2
7000
4000
ב-2001 פגעה בי רכבת.
00:26
My trainרכבת was a heartלֵב attackלִתְקוֹף.
3
11000
3000
ולרכבת הזאת קוראים התקף לב.
00:29
I foundמצאתי myselfעצמי in a hospitalבית חולים
4
14000
2000
מצאתי את עצמי בבית-חולים
00:31
in an intensive-careטיפול נמרץ wardמַחלָקָה,
5
16000
2000
במחלקה לטיפול נמרץ,
00:33
recuperatingלהחלים from emergencyחרום surgeryכִּירוּרגִיָה.
6
18000
3000
מחלים אחרי ניתוח דחוף.
00:36
And I suddenlyפִּתְאוֹם realizedהבין something:
7
21000
2000
ופתאום הבנתי משהו
00:38
that I was completelyלַחֲלוּטִין in the darkאפל.
8
23000
3000
שאליו לגמרי לא התייחסתי לפני כן.
00:41
I startedהתחיל askingשואל my questionsשאלות, "Well, why me?"
9
26000
2000
התחלתי לשאול את עצמי שאלות: "למה אני?"
00:43
"Why now?" "Why here?"
10
28000
2000
"למה עכשיו?" "למה כאן?"
00:45
"Could my doctorדוֹקטוֹר have warnedהזהיר me?"
11
30000
3000
"האם הרופא שלי יכול היה להזהיר אותי?"
00:48
So, what I want to do here in the fewמְעַטִים minutesדקות I have with you
12
33000
3000
ובכן, הדבר שאני רוצה לעשות כעת, בכמה דקות שיש לי איתכם
00:51
is really talk about what is the formulaנוּסחָה for life and good healthבְּרִיאוּת.
13
36000
5000
זה לדבר על הנוסחה לחיים, ובריאות טובה.
00:56
Geneticsגנטיקה, lifestyleסגנון חיים and environmentסביבה.
14
41000
3000
גנטיקה, סגנון חיים וסביבה.
00:59
That's going to sortסוג of containלְהַכִיל our risksסיכונים,
15
44000
2000
אלה הגורמים שעלולים להוות סכנה עבורינו,
01:01
and if we manageלנהל those risksסיכונים
16
46000
2000
ואם נדע לשלוט בהם,
01:03
we're going to liveלחיות a good life and a good healthyבָּרִיא life.
17
48000
3000
נוכל לחיות חיים טובים, עם בריאות תקינה.
01:06
Well, I understandמבין the geneticsגנטיקה and lifestyleסגנון חיים partחֵלֶק.
18
51000
4000
טוב, אני מבין את החלק של גנטיקה וסגנון חיים.
01:10
And you know why I understandמבין that?
19
55000
2000
אתם יודעים למה אני מבין את זה?
01:12
Because my physiciansרופאים constantlyתָמִיד
20
57000
3000
מכוון שהרופאים שלי, באופן קבוע
01:15
askלִשְׁאוֹל me questionsשאלות about this.
21
60000
2000
שואלים אותי על זה.
01:17
Have you ever had to fillלמלא out those long,
22
62000
2000
יצא לכם פעם, למלא את השאלונים הרפואים
01:19
legal-sizeמשפטית formsטפסים in your doctor'sשל הרופא officeמִשׂרָד?
23
64000
3000
הארוכים האלה, בחדר אצל רופא המשפחה שלכם?
01:22
I mean, if you're luckyבַּר מַזָל enoughמספיק you get to do it more than onceפַּעַם, right?
24
67000
3000
כלומר, אם יש לכם באמת מזל, יצא לכם למלא אותם יותר מפעם אחת, נכון?
01:25
(Laughterצחוק)
25
70000
1000
(צחוק)
01:26
Do it over and over again. And they askלִשְׁאוֹל you questionsשאלות
26
71000
2000
לעושות את זה פעם אחר פעם. והם שואלים אותכם שאלות.
01:28
about your lifestyleסגנון חיים and your familyמִשׁפָּחָה historyהִיסטוֹרִיָה,
27
73000
3000
על סגנון החיים שלכם, היסטוריה המשפחתית
01:31
your medicationתרופות historyהִיסטוֹרִיָה, your surgicalכִּירוּרגִי historyהִיסטוֹרִיָה,
28
76000
4000
ההיסטוריה הרפואית, היסטוריית הניתוחים,
01:35
your allergyאַלֶרגִיָה historyהִיסטוֹרִיָה ... did I forgetלשכוח any historyהִיסטוֹרִיָה?
29
80000
4000
אלרגיות... שכחתי עוד היסטוריה כלשהי?
01:39
But this partחֵלֶק of the equationמשוואה I didn't really get,
30
84000
4000
אבל לא התייחסתי למשתנה הזה של המשוואה.
01:43
and I don't think my physiciansרופאים
31
88000
3000
ואני לא חושב, שהרופאים שלי
01:46
really get this partחֵלֶק of the equationמשוואה.
32
91000
2000
באמת מתייחסים למשתנה הזה.
01:48
What does that mean, my environmentסביבה?
33
93000
3000
מה זה אומר, "הסביבה שלי"?
01:51
Well, it can mean a lot of things.
34
96000
2000
טוב, זה יכול לומר הרבה דברים.
01:53
This is my life. These are my life placesמקומות.
35
98000
3000
אלו החיים שלי. אלו המקומות שבהם חייתי.
01:56
We all have these.
36
101000
2000
לכולנו יש אותם.
01:58
While I'm talkingשִׂיחָה I'd like you to alsoגַם be thinkingחושב about:
37
103000
3000
ובזמן שאני מדבר, אני מציע לכם לחשוב
02:01
How manyרב placesמקומות have you livedחי?
38
106000
3000
בכמה מקומות גרתם?
02:04
Just think about that, you know, wanderלשוטט throughדרך
39
109000
2000
רק תחשבו על זה, כלומר, תביטו על כל חייכם
02:06
your life thinkingחושב about this.
40
111000
2000
ותחשבו על זה.
02:08
And you realizeלִהַבִין that you spendלְבַלוֹת it in a varietyמגוון of differentשונה placesמקומות.
41
113000
4000
ואתם תבינו, שביליתם את חייכם במגוון מקומות שונים.
02:12
You spendלְבַלוֹת it at restמנוחה and you spendלְבַלוֹת it at work.
42
117000
2000
ביליתם אותם במנוחה,ביליתם אותם בעבודה.
02:14
And if you're like me, you're in an airplaneמטוס a good portionחֵלֶק of your time
43
119000
3000
ואם אתם כמוני, ביליתם במטוס כמות די מכובדת של זמן
02:17
travelingנסיעה some placeמקום.
44
122000
2000
בכל מיני נסיעות.
02:19
So, it's not really simpleפָּשׁוּט
45
124000
2000
כך שזה לא כל כך פשוט
02:21
when somebodyמִישֶׁהוּ asksשואל you, "Where do you liveלחיות, where do you work,
46
126000
2000
כשמישהו שואל אותכם: "איפה אתם גרים, איפה אתם עובדים,
02:23
and where do you spendלְבַלוֹת all your time?
47
128000
2000
ואיפה אתם מבלים את זמנכם?
02:25
And where do you exposeלַחשׂוֹף yourselvesעַצמְכֶם to risksסיכונים
48
130000
3000
ואיפה אתם נחשפים לסכנות
02:28
that maybe perhapsאוּלַי you don't even see?"
49
133000
4000
שאתם אפילו לא מודעים אליהם?"
02:32
Well, when I have doneבוצע this on myselfעצמי,
50
137000
2000
טוב, כאשר אני עושה את החישוב הזה לעצמי,
02:34
I always come to the conclusionסיכום
51
139000
2000
אני תמיד מגיע למסקנה
02:36
that I spendלְבַלוֹת about 75 percentאָחוּז of my time
52
141000
4000
ש 75 אחוז מזמני אני מבלה
02:40
relativelyיחסית in a smallקָטָן numberמספר of placesמקומות.
53
145000
3000
במספר מצומצם יחסית של מקומות.
02:43
And I don't wanderלשוטט farרָחוֹק from that placeמקום
54
148000
2000
ואני לא מתרחק יותר מדי מהמקומות האלה
02:45
for a majorityרוֹב of my time,
55
150000
2000
רוב הזמן,
02:47
even thoughאם כי I'm an extensiveנִרחָב globalגלוֹבָּלִי trekkerטרקר.
56
152000
5000
למרות שאני אוהב לטייל בכל העולם.
02:52
Now, I'm going to take you on a little journeyמסע here.
57
157000
2000
עכשיו, אני רוצה לקחת אתכם למסע קצר.
02:54
I startedהתחיל off in Scrantonסקרנטון, Pennsylvaniaפנסילבניה.
58
159000
2000
ואני אתחיל מהעיר סקראנטון בפנסילבניה.
02:56
I don't know if anybodyמִישֶׁהוּ mightאולי hailבָּרָד from northeasternצפון מזרח Pennsylvaniaפנסילבניה,
59
161000
3000
אני לא יודע אם יש פה ילידים של צפון פנסילבניה,
02:59
but this is where I spentמוּתַשׁ my first 19 yearsשנים
60
164000
3000
אבל במקום הזה ביליתי את 19 השנים הראשונות של חיי,
03:02
with my little youngצָעִיר lungsריאות.
61
167000
2000
ונשמתי עם הריאות הקטנות שלי.
03:04
You know, breathingנְשִׁימָה highגָבוֹהַ concentrationsריכוזים here
62
169000
3000
כלומר, נשמתי ריכוזים גבוהים
03:07
of sulfurגוֹפרִית dioxideדוּ תַחמוֹצֶת, carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת
63
172000
2000
של דו תחמוצת גופרית, דו תחמוצת הפחמן
03:09
and methaneמתאן gasגַז,
64
174000
2000
וגז מתאן
03:11
in unequalלא שוויונית quantitiesכמיות -- 19 yearsשנים of this.
65
176000
3000
במינונים לא ידועים במשך 19 שנים.
03:14
And if you've been in that partחֵלֶק of the countryמדינה,
66
179000
2000
ואם אי פעם הייתם בחלק הזה של המדינה,
03:16
this is what those pilesטְחוֹרִים of burningשריפה, smolderingמעשן coalפֶּחָם wasteמבזבז look like.
67
181000
4000
אתם בטח מזהים את הערמות האלה של פסולת פחם בוערת ומעשנת.
03:20
So then I decidedהחליט to leaveלעזוב that partחֵלֶק of the worldעוֹלָם,
68
185000
3000
אז החלטתי לעזוב את החלק הזה של העולם.
03:23
and I was going to go to the mid-westבאמצע המערב.
69
188000
3000
והתחלתי לנוע לכיוון המערב התיכון.
03:26
OK, so I endedהסתיים up in Louisvilleלואיוויל, Kentuckyקנטקי.
70
191000
3000
ולבסוף, עצרתי בעיר לואיסוויל בקנטאקי.
03:29
Well, I decidedהחליט to be neighborsשכנים to a placeמקום calledשקוראים לו Rubbertownרוברטאון.
71
194000
4000
טוב, שם החלטתי להשתכן במקום שנקרא ראברטאון.
03:33
They manufactureיִצוּר plasticsפלסטיק. They use largeגָדוֹל quantitiesכמיות chloropreneכלורופרין
72
198000
3000
הם מייצרים פלסטיק. הם משתמשים בכמויות ענקיות
03:36
and benzeneבֶּנזִין.
73
201000
2000
של כלורופראן ובנזין.
03:38
Okay, I spentמוּתַשׁ 25 yearsשנים, in my middle-ageגיל העמידה lungsריאות now,
74
203000
5000
אז ביליתי 25 שנים, כאשר ריאותי שכבר היו בגיל הביניים,
03:43
breathingנְשִׁימָה variousשׁוֹנִים concentrationsריכוזים of that.
75
208000
3000
נשמו ריכוזים שונים של הכימיקלים האלה.
03:46
And on a clearברור day it always lookedהביט like this, so you never saw it.
76
211000
4000
ביום בהיר זה נראה כך, שום דבר לא נראה לעין.
03:50
It was insidiousחַתרָנִי and it was really happeningמתרחש.
77
215000
3000
זה די בוגדני וזה באמת קרה.
03:53
Then I decidedהחליט I had to get really smartלִכאוֹב,
78
218000
2000
ואז החלטתי באמת להיות חכם,
03:55
I would take this jobעבודה in the Westמַעֲרָב Coastהחוף.
79
220000
3000
והסכמתי לעבודה ההיא בחוף המערבי.
03:58
And I movedנִרגָשׁ to Redlandsרדלנדס Californiaקליפורניה.
80
223000
3000
ועברתי לעיר רדלאנדס שבקליפורניה.
04:01
Very niceנֶחְמָד, and there
81
226000
2000
נחמד מאוד, ושם הריאות שלי,
04:03
my olderישן יותר, seniorבָּכִיר lungsריאות, as I like to call them,
82
228000
4000
שהיו כבר מבוגרות, או בגיל הזהב, כמו שאני אוהב לקרוא לזה
04:07
I filledמְמוּלָא with particulateחלקיקים matterחוֹמֶר, carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת and very highגָבוֹהַ dosesמינון of ozoneאוֹזוֹן.
83
232000
6000
התמלאו בחלקיקי אבק, פחמן דו חמצני וריכוז גבוה מאוד של אוזון.
04:13
Okay? Almostכִּמעַט like the highestהכי גבוה in the nationאוּמָה.
84
238000
2000
בסדר? ריכוז כמעט הגבוה ביותר בכל הארץ.
04:15
Alrightבְּסֵדֶר, this is what it looksנראה like on a good day.
85
240000
2000
טוב, ככה זה נראה ביום בהיר.
04:17
If you've been there, you know what I'm talkingשִׂיחָה about.
86
242000
3000
אם הייתם שם אי פעם, אתם יודעים על מה אני מדבר.
04:20
So, what's wrongלא בסדר with this pictureתְמוּנָה?
87
245000
3000
אז מה לא בסדר עם התמונה הכללית של כל זה?
04:23
Well, the pictureתְמוּנָה is, there is a hugeעָצוּם gapפער here.
88
248000
2000
בתמונה הכללית אנו רואים פער ענק.
04:25
The one thing that never happensקורה in my doctor'sשל הרופא officeמִשׂרָד:
89
250000
4000
יש משהו שאף פעם לא קרה בחדר רופא המשפחה שלי:
04:29
They never askלִשְׁאוֹל me about my placeמקום historyהִיסטוֹרִיָה.
90
254000
3000
הרופא אף פעם לא שאל אותי על המקומות שבהם חייתי.
04:32
No doctorדוֹקטוֹר, can I rememberלִזכּוֹר, ever askingשואל me,
91
257000
3000
אף אחד מהם לא שאל אותי אף פעם,
04:35
"Where have you livedחי?"
92
260000
2000
"איפה גרת?"
04:37
They haven'tלא askedשאל me what kindסוג of the qualityאיכות
93
262000
2000
הם לא שאלו אותי, מה האיכות
04:39
of the drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם that I put in my mouthפֶּה
94
264000
2000
של המים שאני שותה,
04:41
or the foodמזון that I ingestלְהֵבָּלַע into my stomachבֶּטֶן.
95
266000
4000
או מה האיכות של האוכל, שאני מכניס לבטן.
04:45
They really don't do that. It's missingחָסֵר.
96
270000
3000
הם באמת לא עושים את זה. החלק הזה חסר.
04:48
Look at the kindסוג of dataנתונים that's availableזמין.
97
273000
3000
תסתכלו על הנתונים האלה.
04:51
This data'sנתונים של from all over the worldעוֹלָם --
98
276000
2000
הנתונים האלה קיימים בכל העולם -
04:53
countriesמדינות spendלְבַלוֹת billionsמיליארדים of dollarsדולר investingהשקעה in this kindסוג of researchמחקר.
99
278000
4000
מדינות משקיעות מיליארדי דולרים במחקרים מהסוג הזה.
04:57
Now, I've circledחגה the placesמקומות where I've been.
100
282000
3000
כאן, הקפתי בעיגול את המקומות שבהם הייתי גר.
05:00
Well, by designלְעַצֵב, if I wanted to have a heartלֵב attackלִתְקוֹף
101
285000
3000
וכנראה, שאם הייתי מתכננן לקבל התקף לב,
05:03
I'd been in the right placesמקומות. Right?
102
288000
5000
בחרתי במקומות המושלמים לזה. נכון?
05:08
So, how manyרב people are in the whiteלבן?
103
293000
2000
אז כמה אנשים חיים בשטח הלבן?
05:10
How manyרב people in the roomחֶדֶר have spentמוּתַשׁ the majorityרוֹב of theirשֶׁלָהֶם life
104
295000
2000
כמה מהנוכחים כאן, רוב חייהם גרו במקומות
05:12
in the whiteלבן spaceמֶרחָב?
105
297000
3000
שנמצאים בשטח הלבן?
05:15
Anybodyמִישֶׁהוּ? Boyיֶלֶד you're luckyבַּר מַזָל.
106
300000
2000
מישהו? יש לכם מזל.
05:17
How manyרב have spentמוּתַשׁ it in the redאָדוֹם placesמקומות?
107
302000
3000
וכמה גרו במקומות שבשטח האדום?
05:20
Oh, not so luckyבַּר מַזָל.
108
305000
2000
לכם אין כל כך מזל.
05:22
There are thousandsאלפים of these kindsמיני of mapsמפות
109
307000
3000
קיימים אלפים של מפות מהסוג הזה
05:25
that are displayedמוצג in atlasesאטלסים
110
310000
2000
והם מופיעים בספרי האטלס
05:27
all over the worldעוֹלָם.
111
312000
2000
בכל העולם.
05:29
They give us some senseלָחוּשׁ of what's going
112
314000
2000
הם נותנים לנו איזה שהוא מושג על
05:31
to be our trainרכבת wreckלַהֲרוֹס.
113
316000
3000
מה הולך לקרות במפגש הרכבת שלנו.
05:34
But noneאף אחד of that's in my medicalרְפוּאִי recordתקליט.
114
319000
2000
אבל שום דבר מזה לא מופיע בתיק הרפואי שלי.
05:36
And it's not in yoursשלך eitherאוֹ.
115
321000
2000
וגם לא בתיקים שלכם.
05:38
So, here'sהנה my friendחָבֵר Paulפול.
116
323000
2000
ובכן, זה חבר שלי פול.
05:40
He's a colleagueעמית. He allowedמוּתָר his cellתָא phoneטלפון to be trackedמעקב
117
325000
4000
הוא העמית שלי. הוא איפשר לסלולרי שלו להיות במעקב במשך שנתיים
05:44
everyכֹּל two hoursשעות, 24/7,
118
329000
3000
בכל שעות היממה, שבעה ימים בשבוע
05:47
365 daysימים out of the yearשָׁנָה
119
332000
2000
365 ימים בשנה,
05:49
for the last two yearsשנים, everywhereבכל מקום he wentהלך.
120
334000
3000
וכל שעתיים לסמן את מקום הימצאו.
05:52
And you can see he's been to a fewמְעַטִים placesמקומות around the Unitedמאוחד Statesמדינות.
121
337000
4000
וכמו שאתם רואים הוא היה במספר מקומות שונים בארה''ב.
05:56
And this is where he has spentמוּתַשׁ mostרוב of his time.
122
341000
4000
וכאן המקום שבו הוא היה רוב הזמן.
06:00
If you really studiedמְחוֹשָׁב that you mightאולי have some cluesרמזים
123
345000
3000
אם תשימו לב, יכול להיות שתעלו על רמז לשאלה
06:03
as to what Paulפול likesאוהב to do.
124
348000
3000
מה פול אוהב לעשות.
06:06
Anybodyמִישֶׁהוּ got any cluesרמזים? Skiסקִי. Right.
125
351000
3000
למישהו יש ניחוש? סקי. נכון.
06:09
We can zoomזום in here, and we suddenlyפִּתְאוֹם see
126
354000
3000
אם נביט לעומק בנקודה הזו, נוכל לראות
06:12
that now we see where Paulפול has really spentמוּתַשׁ a majorityרוֹב of his time.
127
357000
4000
בדיוק באיזה מקום פול היה רוב הזמן.
06:16
And all of those blackשָׁחוֹר dotsנקודות are all of the
128
361000
4000
כל הנקודות השחורות כאן
06:20
toxicרַעִיל releaseלְשַׁחְרֵר inventoriesמלאי
129
365000
2000
הן מקומות של שחרור חומרים רעילים
06:22
that are monitoredפיקוח by the EPAEPA.
130
367000
2000
שנמצאים תחת פיקוח של סוכנות להגנת הסביבה (EPA).
06:24
Did you know that dataנתונים existedהיה קיים?
131
369000
3000
האם ידעתם על קיומם של הנתונים האלה?
06:27
For everyכֹּל communityהקהילה in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
132
372000
2000
הם קיימים לגבי כל מקום מיושב בארה''ב,
06:29
you could have your ownשֶׁלוֹ personalizedאישית mapמַפָּה of that.
133
374000
4000
וכל אחד מכם יכול לקבל את הנתונים האלה.
06:33
So, our cellתָא phonesטלפונים can now buildלִבנוֹת a placeמקום historyהִיסטוֹרִיָה.
134
378000
3000
ובכן, הנייד שלנו יודע לרשום את מיקומנו.
06:36
This is how Paulפול did it. He did it with his iPhoneiPhone.
135
381000
3000
כמו במקרה של פול. הוא השתמש באיי-פון שלו.
06:39
This mightאולי be what we endסוֹף up with.
136
384000
2000
ובסופו של הדבר, כולנו יכולים לעשות את זה.
06:41
This is what the physicianרוֹפֵא would have
137
386000
3000
הרופא שלנו יכול להחזיק מולו את הנתונים האלה
06:44
in frontחֲזִית of him and her when we enterלהיכנס that examבְּחִינָה roomחֶדֶר
138
389000
3000
ברגע שאנו נכנס אליו לחדר
06:47
insteadבמקום זאת of just the pinkוָרוֹד slipפליטת פה that said I paidשילם at the counterדֶלְפֵּק. Right?
139
392000
4000
במקום חשבונית מהקבלה על זה ששילמתי על הביקור. נכון?
06:51
This could be my little assessmentהערכה.
140
396000
2000
זאת יכולה להיות ההערכה הקטנה שלי.
06:53
And he looksנראה at that and he saysאומר,
141
398000
2000
ואז הוא יסתכל על הדף ויגיד:
06:55
"Whoaוואו Billשטר כסף,
142
400000
2000
"חכה רגע ביל,
06:57
I suggestלְהַצִיעַ that maybe you not decideלְהַחלִיט,
143
402000
3000
אני לא הייתי ממליץ לך,
07:00
just because you're out here in beautifulיפה Californiaקליפורניה,
144
405000
2000
רק בגלל שאתה כאן, בקליפורניה היפה,
07:02
and it's warmחַם everyכֹּל day,
145
407000
2000
וחם ונעים כל יום בחוץ
07:04
that you get out and runלָרוּץ at sixשֵׁשׁ o'clockהשעה at night.
146
409000
3000
לצאת לריצה קלה כל יום בשש בערב.
07:07
I'd suggestלְהַצִיעַ that that's a badרַע ideaרַעְיוֹן Billשטר כסף,
147
412000
3000
לדעתי זה לא רעיון טוב, ביל,
07:10
because of this reportלהגיש תלונה."
148
415000
3000
לפי הנתונים האלה.
07:13
What I'd like to leaveלעזוב you for are two prescriptionsמרשמים.
149
418000
4000
הייתי רוצה להעביר לכם שני מסרים ברורים.
07:17
Okay, numberמספר one is, we mustצריך teachלְלַמֵד physiciansרופאים
150
422000
2000
אוקי, הראשון הוא - אנו חייבים ללמד את הרופאים שלנו
07:19
about the valueערך of geographicalגיאוגרפי informationמֵידָע.
151
424000
4000
על חשיבותם של הנתונים הגיאוגרפים.
07:23
It's calledשקוראים לו geomedicineגיאומדין. There are about a halfחֲצִי a dozenתְרֵיסַר programsתוכניות in the worldעוֹלָם right now
152
428000
4000
זה נקרא גאו-רפואה. כיום, בעולם קיימות כמה תוכניות
07:27
that are focusedמְרוּכָּז on this.
153
432000
2000
שמתרכזות בעניין הזה.
07:29
And they're in the earlyמוקדם stagesשלבים of developmentהתפתחות.
154
434000
3000
הן כולן בשלבים של פיתוח.
07:32
These programsתוכניות need to be supportedנתמך,
155
437000
3000
והן זקוקות לתמיכה.
07:35
and we need to teachלְלַמֵד our futureעתיד
156
440000
2000
אנו צריכים ללמד את הרופאים לעתיד
07:37
doctorsרופאים of the worldעוֹלָם
157
442000
2000
בכל העולם
07:39
the importanceחֲשִׁיבוּת of some of the informationמֵידָע
158
444000
2000
את החשיבות של הנתונים
07:41
I've sharedמְשׁוּתָף here with you todayהיום.
159
446000
2000
שחלקתי איתכם היום.
07:43
The secondשְׁנִיָה thing we need to do
160
448000
2000
הדבר השני שאנו צריכים לעשות
07:45
is while we're spendingההוצאה billionsמיליארדים and billionsמיליארדים
161
450000
2000
זה בזמן שאנו מבזבזים מיליארדי דולרים
07:47
of dollarsדולר all over the worldעוֹלָם
162
452000
3000
בכל העולם
07:50
buildingבִּניָן an electronicאֶלֶקטרוֹנִי healthבְּרִיאוּת recordתקליט,
163
455000
2000
על בניית תיקיה רפואית אלקטרונית,
07:52
we make sure we put a placeמקום historyהִיסטוֹרִיָה
164
457000
2000
לוודא שנתונים גיאוגרפיים יהיו חלק
07:54
insideבְּתוֹך that medicalרְפוּאִי recordתקליט.
165
459000
3000
מהתיקייה הזאת.
07:57
It not only will be importantחָשׁוּב for the physicianרוֹפֵא;
166
462000
3000
עניין זה מהווה חשיבות לא רק לרופאים,
08:00
it will be importantחָשׁוּב for the researchersחוקרים
167
465000
2000
אלא גם לחוקרים שברשותם ימצא
08:02
that now will have hugeעָצוּם samplesדגימות to drawלצייר uponעַל.
168
467000
4000
מאגר נתונים רחב לצרכי המחקר.
08:06
But it will alsoגַם be usefulמוֹעִיל for us.
169
471000
2000
אבל יחד עם זאת, זה יהיה שימושי גם לנו.
08:08
I could have madeעָשׂוּי the decisionהַחְלָטָה, if I had this informationמֵידָע,
170
473000
4000
אם נתונים אלה היו בידי, יכול להיות שהייתי מחליט
08:12
not to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the ozoneאוֹזוֹן capitalעיר בירה
171
477000
3000
לא לעבור לבירת האוזון של ארה''ב.
08:15
of the Unitedמאוחד Statesמדינות, couldn'tלא יכול I? I could make that decisionהַחְלָטָה.
172
480000
3000
לא? הייתי יכול לעשות את ההחלטה הזו.
08:18
Or I could negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת with my employerמעסיק
173
483000
2000
או שיכולתי להתדיין עם המעביד שלי
08:20
to make that decisionהַחְלָטָה
174
485000
2000
כדי לקבל החלטה
08:22
in the bestהטוב ביותר interestריבית of myselfעצמי and my companyחֶברָה.
175
487000
6000
שתהיה אופטימאלית גם לי וגם לחברה.
08:28
With that, I would like to just say that Jackג'ֵק Lordאָדוֹן said
176
493000
3000
עם זאת, הייתי רוצה לאמר שג'ק לורד אמר את זה
08:31
this almostכִּמעַט 10 yearsשנים agoלִפנֵי.
177
496000
3000
לפני כמעט 10 שנים.
08:34
Just look at that for a minuteדַקָה.
178
499000
2000
תסתכלו על זה לרגע .
08:36
That was what the conclusionסיכום
179
501000
2000
זו הייתה המסקנה הסופית
08:38
of the Dartmouthדרטמות' Atlasאַטְלָס of Healthcareבריאות was about,
180
503000
3000
של אטלס הבריאותי של דארתמות',
08:41
was sayingפִּתגָם that we can explainלהסביר the geographicגֵאוֹגרָפִי variationsוריאציות
181
506000
3000
עם הרעיון שאנו יכולים להסביר את השינויים הגיאוגרפיים
08:44
that occurמתרחש in diseaseמַחֲלָה, in illnessמַחֲלָה, in wellnessבריאות,
182
509000
4000
שבאים לידי ביטוי במחלות, רמת החולי ובריאות,
08:48
and how our healthcareבריאות systemמערכת actuallyלמעשה operatesפועלת.
183
513000
3000
ואיך שמערכת הבריאות שלנו פועלת.
08:51
That was what he was talkingשִׂיחָה about
184
516000
2000
זה היה המסר שלו
08:53
on that quoteציטוט.
185
518000
2000
בציטוט הזה.
08:55
And I would say he got it right almostכִּמעַט a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי.
186
520000
4000
והייתי אומר שהוא קלט את זה כבר לפני 10 שנים.
08:59
So, I'd very much like to see us beginהתחל to
187
524000
2000
ובכן, הייתי מאוד רוצה לראות שאנו באמת מתחילים
09:01
really seizeלִתְפּוֹס this as an opportunityהִזדַמְנוּת to get this into our medicalרְפוּאִי recordsרשומות.
188
526000
4000
לתפוס את כהזדמנות, להכניס את הנתונים האלה לתיקיה הרפואית.
09:05
So with that, I'll leaveלעזוב you that
189
530000
2000
אני רוצה לסכם בזה,
09:07
in my particularמיוחד viewנוף of viewנוף of healthבְּרִיאוּת:
190
532000
4000
שלדעתי האישית, אם מדברים על בריאות
09:11
Geographyגֵאוֹגרַפיָה always mattersעניינים.
191
536000
2000
גיאוגרפיה תמיד חשובה.
09:13
And I believe that geographicגֵאוֹגרָפִי informationמֵידָע
192
538000
2000
ואני מאמין שמידע גאוגרפי
09:15
can make bothשניהם you and me very healthyבָּרִיא. Thank you.
193
540000
2000
יכול לעשות אותי ואותכם יותר בריאים. תודה לכם.
09:17
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
194
542000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Alex Delizonas
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com