Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you
Carolyn Bertozzi: Quello che il rivestimento di zucchero delle cellule cerca di dirvi
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sullo zucchero e il cancro.
when I was in college.
allo zucchero all'università.
professors taught us about
dal nostro professore di biologia
of your cells.
delle nostre cellule.
are coated with sugar.
sono rivestite da zucchero.
a queste lezioni al college,
call it the 1980s --
our cells are coated with sugar.
le cellule sono rivestite di zucchero.
what I noticed I had written down
quello che ho notato di aver scritto
is like the sugar coating
sulle cellule è come quello
the sugar coating on our cells
di zucchero sulle cellule
stronger or tougher.
le cellule più forti e resistenti.
are actually very complex.
sono in realtà molto complessi.
to a little miniature airplane
a diventare un aereo in miniatura
the surface of your cells,
superficie delle cellule,
are these trees and bushes --
sono questi alberi e cespugli,
swaying in the wind
all these complex sugars
a questi zuccheri complessi
sulle nostre cellule,
problems that I encountered
interessanti che abbia affrontato
to think about the sugars
pensare che gli zuccheri
the surface of our cells
stored in their complex structures.
nelle loro strutture complesse.
some information
alcune informazioni
to be incredibly important
incredibilmente importanti
your sugars are telling us
che i vostri zuccheri ci dicono
cells, are coated with sugars,
rossi, sono ricoperti di zuccheri,
sugars determine your blood type.
determina il gruppo sanguigno.
that I am blood type O.
so di avere il gruppo 0.
o non mi state seguendo
either you're not paying attention
e nessuna delle due cose va bene.
and both of those are bad.
gruppo 0 come me,
the blood type O with me,
this chemical structure
questa struttura chimica
to make a more complex sugar.
per creare uno zucchero più complesso.
an enzyme in your cells
un enzima nelle cellule
than the A people,
dalle persone del gruppo A,
leggermente diversa,
different structure,
the other enzyme from your father,
e l'altro enzima dal padre,
in roughly equal proportions.
in proporzioni più o meno uguali.
medical procedures in the world,
mediche più importanti al mondo,
is the blood transfusion.
if you ever need a transfusion,
se vi servisse una trasfusione,
abbia lo stesso gruppo,
doesn't see foreign sugars,
non veda zuccheri estranei,
and would certainly reject.
sicuramente rigetterebbe.
of your cells trying to tell us?
zuccheri sulla superficie delle cellule?
that you have cancer.
dirci che avete il cancro.
from the analysis of tumor tissue.
dall'analisi del tessuto tumorale.
would have a tumor detected,
il tumore in un paziente,
in a biopsy procedure
ad un laboratorio di patologia
to look for chemical changes
cercare cambiamenti chimici
about the best course of treatment.
quale sia la terapia migliore.
from studies like that
da studi di questo tipo
from being healthy to being sick.
da sane a malate.
again and again and again.
continuato ad emergere.
has been: Why?
campo è stata: Perché?
What's the importance of that?
E che importanza ha?
can we do about it if it does turn out
al processo della malattia?
of a particular sugar
di uno zucchero particolare
one of the most important sugars
degli zuccheri più importanti
to get familiar with this word.
familiarizzarvi con questa parola.
the kind of sugar that we eat.
di zucchero che mangiamo.
that is actually found
che in realtà si trova
of the cells in your body.
le cellule del corpo.
progressive disease,
almeno in una malattia progressiva,
e sana ne avrebbe.
with your immune system.
con il sistema immunitario.
about the importance of your immune system
è il vostro sistema immuniatrio
in the news a lot these days.
è spesso nei notiziari.
to become familiar with the term
familiarizzato con il termine
anche conoscere persone
ways of treating cancer.
nuovi modi di curare il cancro.
is that your immune cells,
le vostre cellule immunitarie,
coursing through your bloodstream,
from things gone bad --
da ciò che va storto,
are your immune cells,
le vostre cellule immunitarie,
è una cellula tumorale.
and taste all the cells in your body.
e assaggiano tutte le cellule nel corpo.
hanno un buon sapore.
a cell might taste bad.
ha un cattivo sapore.
sentono un sapore sgradevole,
get the bad taste,
and kill those cells.
uccidono quelle cellule.
potentiate that tasting,
potenziare quell'assaggio,
to actually take a big old bite
immunitarie a prendere un gran bel morso
yourself from cancer every day
proteggerci dal cancro ogni giorno
out there in the market
di medicinali sul mercato
secondo questo procedimento.
can be more vigorous
possa essere più vigoroso
President Jimmy Carter's life.
del presidente Jimmy Carter.
had malignant melanoma
aveva un melanoma maligno
fino al cervello,
that is usually accompanied by numbers
accompagnata da numeri
of these new immune-stimulating drugs,
medicinali immunostimolanti
appears to be in remission,
essere in remissione,
only a few years ago.
di soli pochi anni fa.
people are saying,
la sua penicillina",
terapia immunitaria.
to say about a disease
da dire su una malattia
up against a cancer cell to take a taste,
ad una tumorale per assaggiarla,
a missile strike and kills the cell.
missilistico e uccide la cellula.
of that sugar, sialic acid,
una densa foresta di acido sialico,
that grabs the sialic acid,
immunitarie che afferra l'acido sialico
gets held at that synapse
trattenuta alla sinapsi
and the cancer cell,
e quella tumorale,
the immune cell,
alla cellula immunitaria,
Nothing to see here, move along.
Non c'è niente da vedere, vai avanti.
a thick coat of sialic acid,
un rivestimento spesso di acido sialico,
for what it really is:
la cellula tumorale per quello che è:
nel mio laboratorio.
cell-surface lawnmowers --
dei tagliaerba delle cellule,
to the surface of these cancer cells
di queste cellule tumorali
can reach its full potential
raggiungere il suo massimo potenziale
cells from our body.
tumorali dal nostro corpo.
around that cell
intorno a una cellula
to leave the good cells alone.
deve lasciare in pace quelle buone.
cancers get the ability
il cancro sviluppa la capacità
the immune system,
il sistema immunitario,
to wake up those immune cells,
per risvegliare le cellule immunitarie,
the sugars, eat the cell
mangia la cellula
ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologistProfessor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.
Why you should listen
Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system. Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com