09:48
TEDGlobal 2013

Carin Bondar: The birds and the bees are just the beginning

キャリン・ボンダー: ワイルドセックス:鳥や蜂は序の口だった

Filmed:

あなたはセックスをよく知っていますか?考え直した方がいいですよ。生物学者のキャリン・ボンダーがこの素晴らしい講演で動物たちがヤル気になる科学を説明してくれます。(この講演は過激な性的内容について話します)

- Wild sex biologist
Carin Bondar is an expert on the sexual life of animals -- and loves to tell their wild sex stories. Full bio

Anyone in the room thought about sex today?
今日エッチな妄想をした人はいますか?
00:12
(Laughter)
(笑)
00:15
Yeah, you did.
みんなしたでしょう?
00:16
Thank you for putting your hand up over there.
手を挙げてくれてありがとうございました
00:17
Well, I'm here to provide you with
今日私は 皆さんの
00:20
some biological validation
汚れた妄想のネタを
00:21
for your sordid daydreams.
生物学的に検証します
00:23
I'm here to tell you a few things
これからワイルドなセックス
(野生の性行為)について
00:25
that you might not have known about wild sex.
目新しい事実をいくつかお伝えします
00:26
Now, when humans think about sex,
まず 人がセックスについて考える時
00:29
male and female forms
まず 人がセックスについて考える時
00:31
are generally what come to mind,
男と女 が頭に浮かびますが
00:33
but for many millions of years,
数百万年もの間 そのような
00:35
such specific categories didn't even exist.
分類自体が存在しませんでした
00:37
Sex was a mere fusion of bodies
セックスはただの体の融合 もしくは
00:40
or a trickle of DNA
2者以上で共有する
00:42
shared between two or more beings.
DNAを垂れ流す行為でした
00:44
It wasn't until about 500 million years ago
DNAを提供するペニス
00:47
that we start to see structures akin to a penis
そしてそれを受け止めるヴァギナのような
00:49
or a thing that gives DNA out,
構造は500万年前まで
00:52
and a vagina, something that receives it.
現れませんでした
00:55
Now invariably, you're probably thinking about
今 皆さん は我々に親しみ深い
00:58
what belongs to our own species,
我々 人間の性器を
思い浮かべているでしょう
01:00
these very familiar structures,
我々 人間の性器を
思い浮かべているでしょう
01:03
but the diversity that we see in sexual structures
しかし 繁殖に影響する様々な
01:05
in the animal kingdom that has evolved
因子に呼応するように
01:07
in response to the multitude of factors
進化をしてきた動物界の
01:09
surrounding reproduction
性器の多様性は
01:12
is pretty mind-blowing.
我々の想像を越えています
01:13
Penile diversity is especially profuse.
ペニスは特に多様性に富んでいます
01:16
So this is a paper nautilus.
これはペーパー・ノーチラス
01:19
It's a close relative of squid and octopus,
タコやイカに近い生物です
01:21
and males have a hectocotylus.
オスには交接腕があります
01:24
Just what is a hectocotylus?
では交接腕とは何か?
01:27
A detachable, swimming penis.
それは脱着可能な泳ぐペニスです
01:29
It leaves the [body of the male],
オスの体を離れて フェロモンを--
01:33
finds the female through
pheromonal cues in the water,
手掛かりにしながら
メスを探して泳ぎ
01:36
attaches itself to her body
彼女の体にくっついて
01:39
and deposits the sperm.
精子を放出します
01:41
For many decades, biologists actually felt
何十年もの間 生物学者は
01:42
that the hectocotylus was a
separate organism altogether.
交接腕が一種の完全な動物だと
考えてきました
01:45
Now, the tapir is a mammal from South America.
このバクは南アメリカに
生息する哺乳類で
01:49
And the tapir has a prehensile penis.
ペニスには物を掴む能力があります
01:52
It actually has a level of dexterity in its penis
実はこのペニスはかなり器用で
01:55
much akin to what we have with our hands.
我々の手と同じくらい器用です
01:58
And it uses this dexterity
その器用さで
02:01
to bypass the vagina altogether
ヴァギナを通り越し
02:02
and deposit sperm directly into the female's uterus,
メスの子宮に直接精子を放出します
02:04
not to mention it's a pretty good size.
また 見ての通りいい大きさです
02:08
The biggest penis in the animal kingdom,
しかし 動物界最大のペニスを
02:11
however, is not that of the tapir.
持つのはバクではありません
02:13
The biggest penis-to-body-size ratio
動物界で自身の体に対して
02:15
in the animal kingdom actually belongs
最大のペニスを持つのは
02:17
to the meager beach barnacle,
小さなフジツボ達です
02:19
and this video is actually showing you
このビデオは人間のペニスが
02:21
what the human penis would look like
フジツボと同じぐらいに
02:24
if it were the same size as that of a barnacle.
なった場合どうなるかを表しています
02:26
(Laughter)
(笑)
02:29
Mm-hm. (Laughter)
ムフフ(笑)
02:32
So with all of this diversity in structure,
これだけ沢山の多様性があっても
02:34
one might think, then, that penises
繁殖を成功させるためには
02:37
are fitting neatly into vaginas all over the place
全てのペニスがヴァギナに
上手にハマるものだと
02:39
for the purposes of successful reproduction.
考えるかもしれません
02:42
Simply insert part A into slot B,
単純にAをスロットBに入れる
02:44
and we should all be good to go.
それで全て解決します
02:47
But of course, that doesn't exactly happen,
しかし もちろん
そんな単純ではありません
02:49
and that's because we can't
just take form into account.
なぜならその形だけでなく機能も
02:51
We have to think about function as well,
考慮に入れる必要があります
02:54
and when it comes to sex,
そしてセックスにおける
02:57
function relates to the contributions made
機能とは配偶子 つまり卵子と精子の
02:58
by the gametes, or the sperm and the eggs.
それぞれの貢献度と関係しています
03:01
And these contributions are far from equal.
そしてその貢献度は
同等からかけ離れています
03:04
Eggs are very expensive to make,
卵子を作るためのコストは高く
03:07
so it makes sense for females to be very choosy
メスが誰と卵子を共有するか選ぶのに
03:09
about who she shares them with.
慎重になるのは理に適っています
03:12
Sperm, on the other hand, is abundant and cheap,
一方 精子は安く 大量にあります
03:15
so it makes more sense for males
なのでオスにとって 自分の--
03:19
to have a more-sex-is-better strategy
子孫を次の世代に残すために
03:21
when it comes to siring members
セックスを沢山する
03:23
of future generations.
戦術は理に適っています
03:24
So how do animals cope
動物たちはこの性別間の
03:26
with these very incongruent
needs between the sexes?
ニーズの違いにどう
対処しているのでしょう?
03:28
I mean, if a female doesn't choose a particular male,
例えば もしメスが
特定のオスを選ばなかったり
03:31
or if she has the ability to store sperm
精子を貯蔵する能力を持ち
03:34
and she simply has enough,
十分保存していたら
03:36
then it makes more sense for her to spend her time
彼女にとって より理に適うのは
03:38
doing other biologically relevant things:
他の生物学的に有用な活動に
時間を割くことです
03:40
avoiding predators, taking care of offspring,
天敵から逃げる 子供を育てる
03:43
gathering and ingesting food.
食べ物を集めて 消化する
03:46
This is, of course, bad news for any male
これはもちろん 彼女の精子バンクに
03:48
who has yet to make a deposit in her sperm bank,
まだ入金がないオスには
悪いニュースです
03:50
and this sets the scene for
some pretty drastic strategies
このようなことがあると
受精を成功させるために
03:53
for successful fertilization.
極端な戦術が用いられることがあります
03:56
This is bedbug sex,
これはトコジラミのセックスです
03:59
and it's aptly termed traumatic insemination.
外傷型受精という上手い用語が
つけられています
04:01
Males have a spiked, barbed penis
オスは引っ掛かりのある
トゲ付きのペニスを
04:05
that they literally stab into the female,
文字通りメスに突き刺します
04:08
and they don't stab it anywhere near her vagina.
それもヴァギナの近くに
刺すわけではなく
04:11
They stab it anywhere in her body,
体のどこにでも刺します
04:14
and the sperm simply migrates
そして精子は単純に
04:16
through her hemolymph to her ovaries.
彼女の血リンパの中を
子宮まで移動します
04:17
If a female gets too many stab wounds,
もしメスが刺されすぎたり
04:21
or if a stab wound happens to become infected,
刺し傷が感染したりすると
04:23
she can actually die from it.
彼女は死ぬこともあります
04:25
Now if you've ever been out for a nice,
もし あなたが池のほとりを
04:28
peaceful walk by the lake
気持ちよく散歩していて
04:29
and happened to see some ducks having sex,
何羽かのカモの交尾を見かけたら
04:31
you've undoubtedly been alarmed,
集団レイプのような有様に
04:34
because it looks like gang rape.
警戒心を覚えることでしょう
04:36
And quite frankly, that's exactly what it is.
そして率直に言えば集団レイプなんです
04:38
A group of males will grab a female,
オスのグループがメスを
04:41
hold her down,
取り押さえて
04:43
and ballistically ejaculate their spiral-shaped penis
弾丸のようにスパイラル状のペニスを
スクリュー型の
04:44
into her corkscrew-shaped vagina
ヴァギナに挿入します
04:49
over and over and over again.
何度も何度も
04:52
From flaccid to ejaculation in less than a second.
通常の状態から射精まで
1秒もかかりません
04:55
Now the female actually
gets the last laugh, though,
しかし最後に笑うのはメスです
04:58
because she can actually manipulate her posture
なぜなら彼女は姿勢を変えることで
05:01
so as to allow the sperm of certain suitors
特定の求婚者の精子が 子宮に
05:03
better access to her ovaries.
到達しやすく出来るからです
05:07
Now, I like to share stories
like this with my audiences
私がこういう話を共有するのは
05:10
because, yeah, we humans,
私たち人間はよく
05:12
we tend to think sex, sex is fun, sex is good,
セックスについて考えるからです
楽しく 気持ちよく
05:13
there's romance, and there's orgasm.
ロマンスがあり オーガズムがある
05:17
But orgasm didn't actually evolve
しかし オーガズムの進化は
05:19
until about 65 million years ago
哺乳類が現れる6,500万年前まで
05:20
with the advent of mammals.
実際は起こりませんでした
05:23
But some animals had it going
on quite a bit before that.
しかし それ以前に
いくつかの動物は
05:24
There are some more primitive ways
原始的な 相手を喜ばす
05:27
of pleasing one's partner.
方法を取っていました
05:29
Earwig males have either
ハサミムシのオスの
05:31
really large penile appendages
ペニスは非常に大きいか
05:33
or really small ones.
非常に小さいです
05:35
It's a very simple genetically inherited trait
非常に単純な遺伝的特徴で
他の特徴に
05:37
and the males are not otherwise any different.
影響は及ぼしません
05:39
Those that have long penile appendages
つまり より長いペニスを持つ者が
05:41
are not bigger or stronger
強かったり 大きかったり
05:43
or otherwise any different at all.
他の差があることはない
05:45
So going back to our biological minds, then,
そこで生物学的な考えをすれば
05:47
we might think that females should choose
メスはペニスの短いオスと
05:49
to have sex with the guys that
have the shorter appendages,
交尾をするべきだと思うでしょう
05:51
because she can use her time for other things:
それにより他のことに時間を割けます
05:54
avoiding predators, taking care of young,
天敵から逃げ 子供を育て
05:57
finding and ingesting food.
食べ物を集め 消化する
05:58
But biologists have repeatedly observed
しかし 生物学者は繰り返しメスが
06:00
that females choose to have sex
長いペニスを持つオスと
06:03
with the males that have the long appendages.
交尾することを選ぶところを
観察しています
06:05
Why do they do this?
なぜでしょう?
06:09
Well, according to the biological literature,
どうやら 生物学の文献によると
06:11
"During copulation, the genitalia of certain males
「性交の間 特定のオスの性器は
06:14
may elicit more favorable female responses
メスの性器とのより強い 物理的--
06:16
through superior mechanical
or stimulatory interaction
また刺激的な相互作用によって
メスから--
06:19
with the female reproductive tract."
より好意的な反応を
引き出しているかもしれない」
06:22
Mm-hm.
ムフフ
06:26
These are Mexican guppies,
彼らはメキシカン・グッピーです
06:28
and what you see on their upper maxilla
そして彼らの上あごから
06:30
is an outgrowth of epidermal filaments,
表皮繊毛が伸びているのが見えます
06:32
and these filaments basically form
そしてこれらの繊毛は
06:35
a fish mustache, if you will.
言うなれば「魚髭」を形成します
06:36
Now males have been observed to prod
オスはメスの性器の入り口を
06:39
the female's genital opening
性交の前に刺激することが
06:41
prior to copulating with her,
観察されています
06:43
and in what I have lovingly termed
the Magnum, P.I. hypothesis,
そして私が「私立探偵マグナム仮説」--
06:45
females are overwhelmingly more likely to be found
と可愛く名付けたように
メスはこの「魚髭」を持つ
06:48
with males that have these fish mustaches.
オスと交尾していることが
圧倒的に多いのです
06:52
A little guppy porn for you right there.
ちょっとしたグッピーポルノですよね
06:56
So we've seen very different strategies
ここまで オスがメスのパートナーを
07:00
that males are using when it comes to
獲得するためにとっている様々な
07:02
winning a female partner.
戦術を見てきました
07:05
We've seen a coercion strategy in which
sexual structures are used in a forceful way
まず メスとセックスをするために
性器を暴力的に使用する
07:06
to basically make a female have sex.
強要戦術がありました
07:11
We've also seen a titillation strategy
またメスにパートナーとして
07:13
where males are actually
選ばれるため オスが実際に
07:15
pleasing their female partners into choosing them
相手を喜ばせる 愛撫戦術も
07:17
as a sex partner.
見られました
07:19
Now unfortunately, in the animal kingdom,
残念なことに 動物界で
07:21
it's the coercion strategy that we see
繰り返し 繰り返し観察されるのは
07:23
time and time again.
強要戦術の方です
07:26
It's very common in many phyla,
無脊椎動物から鳥類 哺乳類
07:28
from invertebrates to avian species,
それも類人猿に至るまで
07:30
mammals, and, of course, even in primates.
多くの系統で観察されています
07:32
Now interestingly, there
are a few mammalian species
そして興味深い事に
少数の哺乳類は
07:35
in which females have evolved specialized genitalia
性行為の強要をさせないために
07:39
that doesn't allow for sexual coercion to take place.
メスの性器が特別な進化をしました
07:42
Female elephants and female hyenas
メスの象やメスのハイエナは
07:46
have a penile clitoris,
ペニスのようなクリトリス
07:49
or an enlarged clitoral tissue that hangs externally,
というよりペニスのように
外にぶら下がる
07:51
much like a penis,
クリトリス組織を持ちます
07:55
and in fact it's very difficult to sex these animals
実際に彼らの性別を判別するには
07:57
by merely looking at their external morphology.
外見を少し見ただけでは
かなり難しいのです
07:59
So before a male can insert
his penis into a female's vagina,
ですので オスがメスのヴァギナに
ペニスを挿入する前には
08:02
she has to take this penile clitoris
メスはクリトリスを
08:06
and basically inside-out it in her own body.
ひっくり返して体の中に
入れる必要があります
08:08
I mean, imagine putting a penis into another penis.
ペニスをもう一つのペニスに
入れるところを想像してみてください
08:11
It's simply not going to happen
ペニスをもう一つのペニスに
入れるところを想像してみてください
08:14
unless the female is on board with the action.
メスが乗り気でないと
起こりえませんよね
08:16
Now, even more interesting is the fact
そして さらに興味深い事実として
08:19
that elephant and hyena societies
象やハイエナは
08:21
are entirely matriarchal:
母系家族社会なのです
08:23
they're run by females, groups of females,
メスが メスのグループが
社会を仕切ります
08:25
sisters, aunts and offspring,
姉 叔母 そして子供達
08:28
and when young males attain sexual maturity,
そして若いオスは
性成熟した暁に
08:30
they're turfed out of the group.
群れから追い出されます
08:33
In hyena societies, adult males
ハイエナの社会では
08:35
are actually the lowest on the social scale.
大人のオスは
最も低い地位にあります
08:37
They can take part in a kill only after
彼らが狩りの恩恵に預かるのは
08:40
everybody else, including the offspring.
子供たちを含む 他の皆の後です
08:43
So it seems that when you take the penis power
つまり オスからペニスの力を
08:46
away from a male,
取り上げると どうやら
08:48
you take away all the social power he has.
持っている社会的な権力まで
取り上げてしまうようです
08:50
So what are my take-home
messages from my talk today?
そして 今日の私の話で重要なのは
08:54
Well, sex is just so much more
セックスにはただ AをBに挿入し
08:56
than insert part A into slot B
子孫が元気に走り回ることを希望する
08:59
and hope that the offspring run around everywhere.
以上に多くのことが
絡んでいるということです
09:02
The sexual strategies and reproductive structures
動物界で見られる 性的な戦術と
09:05
that we see in the animal kingdom basically
生殖器の構造は オスとメスが互いに
09:07
dictate how males and females
will react to each other,
どのように反応するかを支配し
すなわちそれは
09:10
which then dictates how populations and societies
群れや社会の 形成と進化の
09:14
form and evolve.
方向性を決定します
09:17
So it may not be surprising to any of you
なので皆さんは 私たちを含む動物が
09:19
that animals, including ourselves,
多くの時間セックスについて
09:21
spend a good amount of time thinking about sex,
考えていることには
驚かないかもしれませんが
09:23
but what might surprise you is the extent to which
彼らの生活や 私たちの生活の
09:27
so many other aspects of their lives and our lives
かなり多くの部分が
その影響を受けていることには
09:30
are influenced by it.
驚いたと思います
09:34
So thank you, and happy daydreaming.
ありがとうございました
妄想を楽しんでください
09:36
(Applause)
(拍手)
09:38
Translated by Makoto Ikeo
Reviewed by Shoko Takaki

▲Back to top

About the Speaker:

Carin Bondar - Wild sex biologist
Carin Bondar is an expert on the sexual life of animals -- and loves to tell their wild sex stories.

Why you should listen

Group sex, prostitution, masturbation -— every sexy thing we humans do, says Carin Bondar, animals do too, and a whole lot more we, thank goodness, can't (see topic: chastity belts). Bondar, a biologist, hosts the truly astonishing Wild Sex video series on earthtouch.tv , where over two seasons she's been using science and uberwatchable storytelling to tell surprising tales of animal mating. As she says: "We hit topics hard, and not just for the quirk factor, but because there is a lot of cool science behind so many strange mating rituals."

For contrast, her first book, The Nature of Human Nature, examines the unique behaviors of the human species in the context of Darwin's Survival of the Fittest. Bondar is also the host and producer of SciAm Cinema, a monthly series of the best stories from the Scientific American blog network, and the co-host (with Phil Plait) of TwiST, a weekly series about science and tech on the Science Alert YouTube channel, as well as a TV host for Discovery International and National Geographic Wild.

More profile about the speaker
Carin Bondar | Speaker | TED.com