ABOUT THE SPEAKER
Robert Wright - Journalist, philosopher
The best-selling author of "Nonzero," "The Moral Animal" and "The Evolution of God," Robert Wright draws on his wide-ranging knowledge of science, religion, psychology, history and politics to figure out what makes humanity tick -- and what makes us moral.

Why you should listen

Author Robert Wright thinks the crises the human species now faces are moral in nature, and that our salvation lies in the intelligent pursuit of self-interest. In his book Nonzero, Wright argues that life depends on a non-zero-sum dynamic. While a zero-sum game depends on a winner and loser, all parties in a non-zero-sum game win or lose together, so players will more likely survive if they cooperate. This points to an optimistic future of ultimate cooperation among humans -- if we recognize the game.

Well-respected for his erudition and original thinking (Bill Clinton hailed him as a genius), Wright draws from multiple disciplines -- including science, religion, history and politics -- in his search for big-picture perspectives on today's problems, particularly terrorism, while offering guarded hope for where we might be headed. A Schwartz Senior Fellow at the New America Foundation, Wright also hosts an interview series with celebrated thinkers at Meaningoflifetv.com.

Wright's newest book, The Evolution of God, explores the history of the idea of God in the three Abrahamic religions, Judaism, Islam and Christianity.

More profile about the speaker
Robert Wright | Speaker | TED.com
TEDSalon 2009 Compassion

Robert Wright: The evolution of compassion

ロバート・ライト: 思いやりの進化論

Filmed:
292,619 views

私達がなぜ黄金律(己の欲する所を人に施せ)を称えるのか、なぜ時々それを忘れてしまうのか、なぜいつの日か皆が思いやりを持てるという希望があるのか―ロバート・ライトは進化生物学とゲーム理論を用いて説明します。
- Journalist, philosopher
The best-selling author of "Nonzero," "The Moral Animal" and "The Evolution of God," Robert Wright draws on his wide-ranging knowledge of science, religion, psychology, history and politics to figure out what makes humanity tick -- and what makes us moral. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to talk about compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール
0
1000
4000
今からお話しするのは
思いやりと黄金律についてです
00:17
from a secular世俗的な perspective視点 and even from a kind種類 of scientific科学的 perspective視点.
1
5000
6000
一般的な視点だけでなく
科学的な視点からもお話しします
00:23
I'm going to try to give you a little bitビット of a naturalナチュラル history歴史
2
11000
3000
これらの歴史についても
少し触れたいと思います
00:26
of compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール.
3
14000
2000
これらの歴史についても
少し触れたいと思います
00:28
So, I'm going to be sometimes時々 usingを使用して kind種類 of clinical臨床的 language言語,
4
16000
5000
時々 医学の専門用語が
出てきますので
00:33
and so it's not going to sound as warm暖かい and fuzzyファジー
5
21000
2000
通常の思いやりの話とは違い
心地よいものではありません
00:35
as your average平均 compassion思いやり talk.
6
23000
2000
通常の思いやりの話とは違い
心地よいものではありません
00:37
I want to warn警告する you about that.
7
25000
3000
要注意です
00:40
So, I do want to say, at the outset最初, that I think compassion's思いやり great.
8
28000
4000
始めに言っておきたいのは
思いやりや黄金律は素晴らしく
00:44
The goldenゴールデン ruleルール is great. I'm a big大きい supporterサポーター of bothどちらも.
9
32000
3000
私も大いに支持しているという事です
00:47
And I think it's great that
10
35000
2000
世界中の宗教指導者が
思いやりと黄金律を―
00:49
the leaders指導者 of the religions宗教 of the world世界
11
37000
3000
世界中の宗教指導者が
思いやりと黄金律を―
00:52
are affirming肯定する compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール as fundamental基本的な principles原則
12
40000
5000
信仰に不可欠な基本原理として
00:57
that are integral積分 to their彼らの faiths信仰.
13
45000
3000
認めていることは素晴らしいことです
01:00
At the same同じ time, I think religions宗教 don't deserve値する all the creditクレジット.
14
48000
3000
同時に宗教が全てではありません
重要なのは本質だと思うのです
01:03
I think nature自然 gave与えた them a helping助ける handハンド here.
15
51000
4000
同時に宗教が全てではありません
重要なのは本質だと思うのです
01:07
I'm going to argue主張する tonight今晩 that compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール
16
55000
5000
思いやりと黄金律は ある意味で
人間の本質に組み込まれています
01:12
are, in a certainある senseセンス, built建てられた into human人間 nature自然.
17
60000
3000
思いやりと黄金律は ある意味で
人間の本質に組み込まれています
01:15
But I'm alsoまた、 going to argue主張する
18
63000
2000
人間の本質に組み込まれている
という感覚を理解すれば
01:17
that once一度 you understandわかる the senseセンス in whichどの they are built建てられた into human人間 nature自然,
19
65000
4000
人間の本質に組み込まれている
という感覚を理解すれば
01:21
you realize実現する that just affirming肯定する compassion思いやり,
20
69000
4000
思いやりや黄金律を称えるだけでは
不十分だとわかるはずです
01:25
and affirming肯定する the goldenゴールデン ruleルール, is really not enough十分な.
21
73000
3000
思いやりや黄金律を称えるだけでは
不十分だとわかるはずです
01:28
There's a lot of work to be done完了 after that.
22
76000
3000
やるべきことが
まだたくさんあるのです
01:31
OK so, a quickクイック naturalナチュラル history歴史, first of compassion思いやり.
23
79000
5000
それではまず
簡単に思いやりの歴史から
01:36
In the beginning始まり, there was compassion思いやり,
24
84000
3000
初めに思いやりありきです
01:39
and I mean not just when human人間 beings存在 first showed示した up,
25
87000
3000
人間が地上に現れるより
以前から存在していました
01:42
but actually実際に even before that.
26
90000
2000
人間が地上に現れるより
以前から存在していました
01:44
I think it's probably多分 the case場合 that, in the human人間 evolutionary進化的 lineage系統,
27
92000
4000
人間の進化の系統において
おそらくホモ ・ サピエンスよりも前に
01:48
even before there were homoホモ sapiensサピエンス,
28
96000
3000
人間の進化の系統において
おそらくホモ ・ サピエンスよりも前に
01:51
feelings感情 like compassion思いやり and love and sympathy同情
29
99000
2000
思いやり 愛 同情のような感情が
遺伝子の中に入り込んだのです
01:53
had earned獲得した their彼らの way into the gene遺伝子 poolプール,
30
101000
4000
思いやり 愛 同情のような感情が
遺伝子の中に入り込んだのです
01:57
and biologists生物学者 have a prettyかなり clearクリア ideaアイディア of how this first happened起こった.
31
105000
3000
生物学者たちは その起源を
きわめて明確に理解しています
02:00
It happened起こった throughを通して a principle原理 known既知の as kin親族 selection選択.
32
108000
4000
血縁淘汰という原理によって
起こったのです
02:04
And the basic基本的な ideaアイディア of kin親族 selection選択 is that,
33
112000
6000
血縁淘汰とは―
02:10
if an animal動物 feels感じる compassion思いやり for a close閉じる relative相対,
34
118000
3000
ある動物が近親者に
思いやりを感じた場合
02:13
and this compassion思いやり leadsリード the animal動物 to help the relative相対,
35
121000
4000
この思いやりがあることで
近親者を助けようとします
02:17
then, in the end終わり, the compassion思いやり actually実際に winds up helping助ける the genes遺伝子
36
125000
5000
その結果 思いやりによって
結局は遺伝子を助けているのです
02:22
underlying根底にある the compassion思いやり itself自体.
37
130000
3000
その結果 思いやりによって
結局は遺伝子を助けているのです
02:25
So, from a biologist's生物学者 pointポイント of view見る, compassion思いやり is actually実際に
38
133000
4000
だから思いやりというのは
生物学的に言えば
02:29
a gene's遺伝子の way of helping助ける itself自体. OK.
39
137000
4000
遺伝子が自分自身を
助ける方法なのです
02:33
I warned警告された you this was not going to be very warm暖かい and fuzzyファジー.
40
141000
4000
先程言ったように
心地よい話ではないでしょう
02:37
I'll get there -- I hope希望 to get a little fuzzierファジー.
41
145000
3000
もう少し
やさしく説明できればいいんですが
02:40
This doesn't bother気にする me so much,
42
148000
2000
私にとっては
そんなに驚きではありません
02:42
that the underlying根底にある Darwinianダーウィニア人 rationale根拠 of compassion思いやり
43
150000
4000
ダーウィンの理論によると 思いやりは
遺伝子からみると利己的だというのです
02:46
is kind種類 of self-serving自己奉仕する at the genetic遺伝的な levelレベル.
44
154000
2000
ダーウィンの理論によると 思いやりは
遺伝子からみると利己的だというのです
02:48
Actually実際に, I think the bad悪い newsニュース about kin親族 selection選択
45
156000
3000
この血縁淘汰において悪い所は
02:51
is just that it means手段 that this kind種類 of compassion思いやり
46
159000
4000
家族内でしか 思いやりが
発揮されないことです
02:55
is naturally当然 deployed展開された only within以内 the family家族.
47
163000
3000
家族内でしか 思いやりが
発揮されないことです
02:58
That's the bad悪い newsニュース. The good newsニュース is compassion思いやり is naturalナチュラル.
48
166000
3000
思いやりが本質だということは
良い事ですが
03:01
The bad悪い newsニュース is that this kin親族 selected選択された compassion思いやり
49
169000
3000
自然と家族内に限定されてしまうのです
03:04
is naturally当然 confined閉じ込められた to the family家族.
50
172000
2000
自然と家族内に限定されてしまうのです
03:06
Now, there's more good newsニュース that came来た along一緒に later後で in evolution進化,
51
174000
4000
進化の後半にさしかかり
良い知らせがやって来ます
03:10
a second二番 kind種類 of evolutionary進化的 logic論理.
52
178000
3000
第二の進化論です
03:13
Biologists生物学者 call that "reciprocal相互 altruism利他主義." OK.
53
181000
3000
生物学者はこれを
「互恵行動」と呼んでいます
03:16
And there, the basic基本的な ideaアイディア is that
54
184000
3000
どういうものかというと
03:19
compassion思いやり leadsリード you to do good things for people who then will returnリターン the favor好意.
55
187000
8000
思いやりにより人に良いことをすれば
その人は恩を返すというものです
03:27
Again, I know this is not as inspiring感動的な a notion概念 of compassion思いやり
56
195000
5000
これはよく耳にするような
思いやりの概念ではなく
03:32
as you mayかもしれない have heard聞いた in the past過去,
57
200000
2000
これはよく耳にするような
思いやりの概念ではなく
03:34
but from a biologist's生物学者 pointポイント of view見る, this reciprocal相互 altruism利他主義 kind種類 of compassion思いやり
58
202000
5000
生物学的に言えば この互恵行動も
結局は利己的なものだということです
03:39
is ultimately最終的に self-serving自己奉仕する too.
59
207000
3000
生物学的に言えば この互恵行動も
結局は利己的なものだということです
03:42
It's not that people think that, when they feel the compassion思いやり.
60
210000
2000
意識して利己的になるのではなく
必然的なものです
03:44
It's not consciously意識的に self-serving自己奉仕する, but to a biologist生物学者, that's the logic論理.
61
212000
5000
意識して利己的になるのではなく
必然的なものです
03:49
And so, you wind up most最も easily簡単に extending拡張する compassion思いやり to friends友達 and allies同盟国.
62
217000
6000
だから友人や仲間に対しては
簡単に思いやりをかけることができます
03:55
I'm sure a lot of you, if a close閉じる friend友人 has something really terribleひどい happen起こる to them,
63
223000
6000
身近な友人に悪いことが起これば
心が痛むものです
04:01
you feel really bad悪い.
64
229000
2000
身近な友人に悪いことが起これば
心が痛むものです
04:03
But if you read読む in the newspaper新聞
65
231000
1000
しかし新聞などで
全然知らない人に悪いことが起きたとしても
04:04
that something really horrible恐ろしい happened起こった to somebody誰か you've never heard聞いた of,
66
232000
3000
しかし新聞などで
全然知らない人に悪いことが起きたとしても
04:07
you can probably多分 liveライブ with that.
67
235000
2000
平然としていられるのではないでしょうか
04:09
That's just human人間 nature自然.
68
237000
2000
これが人間の本質なのです
04:11
So, it's another別の good newsニュース/bad悪い newsニュース storyストーリー.
69
239000
2000
良いニュースと悪いニュースがまだあります
04:13
It's good that compassion思いやり was extended拡張された beyond超えて the family家族
70
241000
2000
良いニュースは互恵行動によって
思いやりは家族の枠を超えたこと
04:15
by this kind種類 of evolutionary進化的 logic論理.
71
243000
2000
良いニュースは互恵行動によって
思いやりは家族の枠を超えたこと
04:17
The bad悪い newsニュース is this doesn't bring持参する us universalユニバーサル compassion思いやり by itself自体.
72
245000
5000
悪いニュースは
思いやりは普遍的ではないということです
04:22
So, there's still work to be done完了.
73
250000
2000
だから問題は山積みです
04:24
Now, there's one other result結果 of this dynamic動的 calledと呼ばれる reciprocal相互 altruism利他主義,
74
252000
5000
互恵行動には 良いニュースと思える
もう一つの効果があります
04:29
whichどの I think is kind種類 of good newsニュース,
75
257000
2000
互恵行動には 良いニュースと思える
もう一つの効果があります
04:31
whichどの is that the way that this is playedプレーした out in the human人間 species,
76
259000
4000
これは人類が失ってきた方法です
04:35
it has given与えられた people an intuitive直感的な appreciation感謝 of the goldenゴールデン ruleルール.
77
263000
4000
人々は直感的に
黄金律を理解していたのです
04:39
I don't quiteかなり mean that the goldenゴールデン ruleルール itself自体 is written書かれた in our genes遺伝子,
78
267000
4000
黄金律そのものが遺伝子に書き込まれている
わけではありませんが
04:43
but you can go to a hunterハンター gatherer採集者 society社会
79
271000
4000
狩猟採集の社会では
04:47
that has had no exposure暴露 to any of the great religious宗教的 traditions伝統,
80
275000
3000
主要な宗教や倫理哲学に
一切触れることはありません
04:50
no exposure暴露 to ethical倫理的な philosophy哲学,
81
278000
2000
主要な宗教や倫理哲学に
一切触れることはありません
04:52
and you'llあなたは find, if you spend費やす time with these people,
82
280000
2000
好意は自分に返ってくる
悪い行いは罰せられると
04:54
that, basically基本的に, they believe that one good turn順番 deserves〜に値する another別の,
83
282000
3000
好意は自分に返ってくる
悪い行いは罰せられると
04:57
and that bad悪い deeds行為 should be punished処罰された.
84
285000
2000
彼らは信じています
04:59
And evolutionary進化的 psychologists心理学者 think that these intuitions直感 have a basis基礎 in the genes遺伝子.
85
287000
6000
進化心理学者は こうした直感が
遺伝子に根拠があると考えています
05:05
So, they do understandわかる that if you want to be treated治療された well,
86
293000
4000
彼らは 親切にしてもらいたければ
人に親切にすることを知っています
05:09
you treat治療する other people well.
87
297000
2000
彼らは 親切にしてもらいたければ
人に親切にすることを知っています
05:11
And it's good to treat治療する other people well.
88
299000
2000
他人に親切にすることは良いことです
05:13
That's close閉じる to beingであること a kind種類 of built-inビルトイン intuition直感.
89
301000
4000
これはほぼ
本能に組み込まれているのです
05:17
So, that's good newsニュース. Now, if you've been paying払う attention注意,
90
305000
3000
これは良いニュースです
注意深く聞いていた人なら
05:20
you're probably多分 anticipating予期する that there's bad悪い newsニュース here;
91
308000
3000
おそらく悪いニュースもあることを
予想していたでしょう
05:23
we still aren'tない to universalユニバーサル love,
92
311000
2000
我々はまだ普遍的な愛に到達していません
なぜなら黄金律の理解が本質である一方―
05:25
and it's true真実 because, althoughただし、 an appreciation感謝 of the goldenゴールデン ruleルール is naturalナチュラル,
93
313000
5000
我々はまだ普遍的な愛に到達していません
なぜなら黄金律の理解が本質である一方―
05:30
it's alsoまた、 naturalナチュラル to carve刻む out exceptions例外 to the goldenゴールデン ruleルール.
94
318000
5000
黄金律に例外を設けることも本質だからです
05:35
I mean, for example, noneなし of us, probably多分, want to go to prison刑務所,
95
323000
4000
つまり 例えば刑務所に入りたいと
思う人はいませんが
05:39
but we all think that there are some people who should go to prison刑務所. Right?
96
327000
3000
刑務所に入るべき人はいるわけです
05:42
So, we think we should treat治療する them differently異なって than we would want to be treated治療された.
97
330000
4000
だから その人達に対しては
自分達がいやだと思う事をするわけです
05:46
Now, we have a rationale根拠 for that.
98
334000
2000
論理的な根拠があります
05:48
We say they did these bad悪い things that make it just that they should go to prison刑務所.
99
336000
5000
彼らは刑務所に入るだけの
悪いことをしたとします
05:53
Noneなし of us really extends拡張する the goldenゴールデン ruleルール in truly真に diffuse拡散する and universalユニバーサル fashionファッション.
100
341000
4000
誰も黄金律を普遍的に
発揮したいなどと思いません
05:57
We have the capacity容量 to carve刻む out exceptions例外,
101
345000
3000
我々は例外を作り 人を特別なカテゴリに
置く能力を持っているのです
06:00
put people in a special特別 categoryカテゴリー.
102
348000
2000
我々は例外を作り 人を特別なカテゴリに
置く能力を持っているのです
06:02
And the problem問題 is that -- althoughただし、 in the case場合 of sending送信 people to prison刑務所,
103
350000
4000
刑務所に人を送る場合であっても
06:06
you have this impartial公平 judiciary司法
104
354000
3000
公平な司法制度によって
06:09
determining決定する who gets取得 excluded除外された from the goldenゴールデン ruleルール --
105
357000
4000
誰が黄金律の例外となるかを
決めていますが
06:13
that in everyday毎日 life, the way we all make these decisions決定
106
361000
4000
問題は日常生活の中で 誰に黄金律を
適用しないかを決める方法は
06:17
about who we're not going to extend拡張する the goldenゴールデン ruleルール to,
107
365000
3000
問題は日常生活の中で 誰に黄金律を
適用しないかを決める方法は
06:20
is we use a much rougherより粗い and readier読者 formula.
108
368000
3000
かなり荒削りな法則だということです
06:23
Basically基本的に it's just like, if you're my enemy, if you're my rivalライバル --
109
371000
4000
基本的にはこんな感じです
もしあなたが私の敵だとしたら
06:27
if you're not my friend友人, if you're not in my family家族 --
110
375000
2000
友人や家族でもないとしたら
06:29
I'm much lessもっと少なく inclined傾斜 to apply適用する the goldenゴールデン ruleルール to you.
111
377000
5000
私はあなたに
黄金律を適用する確率はかなり低い
06:34
We all do that,
112
382000
2000
世界中の誰でも同じことです
06:36
and you see it all over the world世界.
113
384000
3000
世界中の誰でも同じことです
06:39
You see it in the Middle中間 East:
114
387000
3000
中東では
06:42
people who, from Gazaガザ, are firing発砲 missilesミサイル at Israelイスラエル.
115
390000
3000
ガザの人がイスラエルに向け
ミサイルを発射しています
06:45
They wouldn'tしないだろう want to have missilesミサイル fired撃たれた at them, but they say,
116
393000
2000
彼らはミサイルなど発射したくないでしょうが
こう言います
06:47
"Well, but the Israelisイスラエル人, or some of them have done完了 things
117
395000
2000
「しかし一部のイスラエル人は
06:49
that put them in a special特別 categoryカテゴリー."
118
397000
2000
特別なカテゴリに置かれるようなことを
自らしているのだ」
06:51
The Israelisイスラエル人 would not want to have an economic経済的 blockade封鎖 imposed課された on them,
119
399000
3000
イスラエル人の方もガザに対し
経済封鎖などしたくないが
06:54
but they impose課す one on Gazaガザ, and they say,
120
402000
2000
イスラエル人の方もガザに対し
経済封鎖などしたくないが
06:56
"Well, the Palestiniansパレスチナ人, or some of them, have brought持ってきた this on themselves自分自身."
121
404000
3000
「パレスチナ人が自分で招いたことだ」
と言います
06:59
So, it's these exclusions除外 to the goldenゴールデン ruleルール that amount to a lot of the world's世界の troubleトラブル.
122
407000
8000
黄金律の例外が世界中で
多くのトラブルとなっています
07:07
And it's naturalナチュラル to do that.
123
415000
3000
そしてこれが本質なのです
07:10
So, the fact事実 that the goldenゴールデン ruleルール is in some senseセンス built建てられた in to us
124
418000
3000
だから黄金律が我々に
組み込まれているとしても
07:13
is not, by itself自体, going to bring持参する us universalユニバーサル love.
125
421000
6000
普遍的な愛を持っている
ということにはならないのです
07:19
It's not going to saveセーブ the world世界.
126
427000
2000
世界が救われるわけではありません
07:21
Now, there's one pieceピース of good newsニュース I have that mayかもしれない saveセーブ the world世界. Okay.
127
429000
5000
ここに世界を救うかもしれないニュースがあります
07:26
Are you on the edgesエッジ of your seats here?
128
434000
3000
あなたは席から乗り出して
話を聴いていますか?
07:29
Good, because before I tell you about that good newsニュース,
129
437000
2000
その良いニュースを言う前に
07:31
I'm going to have to take a little excursion遠足 throughを通して some academicアカデミック terrain地形.
130
439000
5000
学術的な話に回り道したいと思います
07:36
So, I hope希望 I've got your attention注意 with this promise約束する of good newsニュース
131
444000
3000
世界を救うかもしれない良いニュースの約束をすることで
注意を引いていればいいのですが
07:39
that mayかもしれない saveセーブ the world世界.
132
447000
3000
世界を救うかもしれない良いニュースの約束をすることで
注意を引いていればいいのですが
07:42
It's this non-zero-sumnessゼロ以外の合計 stuffもの you just heard聞いた a little bitビット about.
133
450000
3000
ご存知の方もいるでしょう
ノンゼロサムについてです
07:45
It's just a quickクイック introduction前書き to gameゲーム theory理論.
134
453000
3000
ゲーム理論を簡単に説明するだけなので
07:48
This won't〜されません hurt傷つける. Okay.
135
456000
2000
心配はありません
07:50
It's about zero-sumゼロサム and non-zero-sumゼロでない合計 gamesゲーム.
136
458000
2000
ゼロサムゲームと
ノンゼロサムゲームについて
07:52
If you ask尋ねる what kind種類 of a situation状況
137
460000
4000
どんな状況で人を仲間にすることができるか
07:56
is conducive助ける to people becoming〜になる friends友達 and allies同盟国,
138
464000
3000
どんな状況で人を仲間にすることができるか
07:59
the technicalテクニカル answer回答 is a non-zero-sumゼロでない合計 situation状況.
139
467000
3000
答えはノンゼロサムの状況です
08:02
And if you ask尋ねる what kind種類 of situation状況
140
470000
2000
どんな状況で人を敵とみなすようになるか
08:04
is conducive助ける to people defining定義する people as enemies,
141
472000
2000
どんな状況で人を敵とみなすようになるか
08:06
it's a zero-sumゼロサム situation状況.
142
474000
2000
ゼロサムの状況です
08:08
So, what do those terms条項 mean?
143
476000
2000
これらの用語の意味は
08:10
Basically基本的に, a zero-sumゼロサム gameゲーム is the kind種類 you're used to in sportsスポーツ,
144
478000
3000
ゼロサムゲームはスポーツでおなじみです
勝者と敗者があるものです
08:13
where there's a winner勝者 and a loser敗者.
145
481000
2000
ゼロサムゲームはスポーツでおなじみです
勝者と敗者があるものです
08:15
So, their彼らの fortunes運命 add追加する up to zeroゼロ.
146
483000
3000
両者の点を合わせると
プラスマイナスゼロになります
08:18
So, in tennisテニス, everyすべて pointポイント is eitherどちらか good for you and bad悪い for the other person,
147
486000
5000
テニスでは あなたに点が入れば
相手にとっては悪い
08:23
or good for them, bad悪い for you.
148
491000
2000
逆に 相手に点が入れば
あなたにとっては悪い
08:25
Eitherいずれか way, your fortunes運命 add追加する up to zeroゼロ. That's a zero-sumゼロサム gameゲーム.
149
493000
3000
どちらにしろ 両者でプラスマイナスゼロ
これがゼロサムゲームです
08:28
Now, if you're playing遊ぶ doubles二重,
150
496000
2000
ダブルスをプレーする場合
08:30
then the person on your side of the netネット
151
498000
2000
ペアの相手は あなたにとって
ノンゼロサムな関係です
08:32
is in a non-zero-sumゼロでない合計 relationship関係 with you,
152
500000
3000
ペアの相手は あなたにとって
ノンゼロサムな関係です
08:35
because everyすべて pointポイント is eitherどちらか good for bothどちらも of you -- positiveポジティブ, win-win勝つ --
153
503000
3000
点が入れば両者にとって良く
ウィンウィンの関係です
08:38
or bad悪い for bothどちらも of you, it's lose-lose失う.
154
506000
2000
逆に両者にとって悪ければ
ルーズルーズの関係です
08:40
That's a non-zero-sumゼロでない合計 gameゲーム.
155
508000
2000
これがノンゼロサムゲームです
08:42
And in realリアル life, there are lots of non-zero-sumゼロでない合計 gamesゲーム.
156
510000
3000
現実社会では
多くがノンゼロサムゲームです
08:45
In the realmレルム of economics経済, say, if you buy購入 something:
157
513000
3000
例えば経済学の分野では
何か買うとき
08:48
that means手段 you'dあなたは ratherむしろ have the merchandise商品 than the moneyお金,
158
516000
3000
お金よりも商品を持ちたい
ということになります
08:51
but the merchant商人 would ratherむしろ have the moneyお金 than the merchandise商品.
159
519000
3000
しかし売った人にとっては
商品よりもお金を持ちたいということです
08:54
You bothどちらも feel you've won勝った.
160
522000
2000
両方が勝ったと感じます
08:56
In a war戦争, two allies同盟国 are playing遊ぶ a non-zero-sumゼロでない合計 gameゲーム.
161
524000
3000
戦争では同盟国同士は
ノンゼロサムゲームです
08:59
It's going to eitherどちらか be win-win勝つ or lose-lose失う for them.
162
527000
3000
ウィンウィンまたは
ルーズルーズのどちらかになります
09:02
So, there are lots of non-zero-sumゼロでない合計 gamesゲーム in realリアル life.
163
530000
7000
だから現実社会では
多くがノンゼロサムゲームなのです
09:09
And you could basically基本的に reformulate再調整する what I said earlier先に,
164
537000
4000
どうやって思いやりや黄金律が
発揮されるのか
09:13
about how compassion思いやり is deployed展開された and the goldenゴールデン ruleルール is deployed展開された,
165
541000
3000
どうやって思いやりや黄金律が
発揮されるのか
09:16
by just saying言って, well, compassion思いやり most最も naturally当然 flows流れ along一緒に non-zero-sumゼロでない合計 channelsチャンネル
166
544000
6000
思いやりはノンゼロサムの水路を
最も自然に流れます
09:22
where people perceive知覚する themselves自分自身 as beingであること in a potentially潜在的 win-win勝つ situation状況
167
550000
3000
ここでは 仲間とウィンウィンの状況に
なるとみなしているわけです
09:25
with some of their彼らの friends友達 or allies同盟国.
168
553000
3000
ここでは 仲間とウィンウィンの状況に
なるとみなしているわけです
09:28
The deployment配備 of the goldenゴールデン ruleルール
169
556000
2000
黄金律もノンゼロサムによって
自然に発揮されます
09:30
most最も naturally当然 happens起こる along一緒に these non-zero-sumゼロでない合計 channelsチャンネル.
170
558000
3000
黄金律もノンゼロサムによって
自然に発揮されます
09:33
So, kind種類 of websウェブ of non-zero-sumnessゼロ以外の合計
171
561000
2000
ノンゼロサムのネットワークを介して
09:35
are where you would expect期待する compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール
172
563000
4000
思いやりと黄金律が魔法のように働くことを
期待してしまうのです
09:39
to kind種類 of work their彼らの magicマジック.
173
567000
2000
思いやりと黄金律が魔法のように働くことを
期待してしまうのです
09:41
With zero-sumゼロサム channelsチャンネル you would expect期待する something elseelse.
174
569000
2000
ゼロサムの水路では別の何かでしょう
09:43
Okay. So, now you're ready準備完了 for the good newsニュース that I said mightかもしれない saveセーブ the world世界.
175
571000
4000
さて世界を救うかもしれない
良いニュースの出番です
09:47
And now I can admit認める that it mightかもしれない not too,
176
575000
3000
3分間の専門的な話で注目を集めた今
世界を救ったりしないかもしれませんし
09:50
now that I've held開催 your attention注意 for three minutes of technicalテクニカル stuffもの.
177
578000
6000
3分も専門的な話につき合わされて
09:56
But it mayかもしれない. And the good newsニュース is that history歴史
178
584000
5000
世界も救われないと思うかもしれませんが
良いニュースというのは
10:01
has naturally当然 expanded拡張された these websウェブ of non-zero-sumnessゼロ以外の合計,
179
589000
4000
歴史とともにノンゼロサムはネットワーク化し
10:05
these websウェブ that can be these channelsチャンネル for compassion思いやり.
180
593000
4000
そこから思いやりが広まっていきます
10:09
You can go back all the way to the stone age年齢:
181
597000
3000
はるか石器時代に戻り
10:12
technological技術的 evolution進化 -- roads道路, the wheelホイール, writing書き込み,
182
600000
8000
道路 車輪 本
10:20
a lot of transportation交通 and communicationコミュニケーション technologiesテクノロジー --
183
608000
3000
多くの運輸 通信技術
などの技術の進化によって
10:23
has just inexorably無理なく made it so that more people
184
611000
3000
無情にも より広範囲の多くの人が
よりノンゼロサムの関係になりました
10:26
can be in more non-zero-sumゼロでない合計 relationships関係
185
614000
3000
無情にも より広範囲の多くの人が
よりノンゼロサムの関係になりました
10:29
with more and more people at greater大きい and greater大きい distances距離.
186
617000
3000
無情にも より広範囲の多くの人が
よりノンゼロサムの関係になりました
10:32
That's the storyストーリー of civilization文明.
187
620000
3000
これは文明についての話です
10:35
It's why socialソーシャル organization組織 has grown成長した from the hunter-gathererハンター・ギャザー village
188
623000
5000
なぜ社会が狩猟採集の村から
古代国家 帝国を経て
10:40
to the ancient古代 state状態, the empire帝国, and now here we are in a globalizedグローバル化された world世界.
189
628000
3000
現在のグローバル化した世界へと
成長したのか
10:43
And the storyストーリー of globalizationグローバリゼーション is largely主に a storyストーリー of non-zero-sumnessゼロ以外の合計.
190
631000
4000
このグローバル化の話も
主にノンゼロサムの話です
10:47
You've probably多分 heard聞いた the term期間 "interdependence相互依存"
191
635000
2000
現代社会に適応した「相互依存」という用語を
おそらく聞いたことがあるでしょう
10:49
applied適用された to the modernモダン world世界. Well, that's just another別の term期間 for non-zero-sumゼロでない合計.
192
637000
4000
これもノンゼロサムにおける用語です
10:53
If your fortunes運命 are interdependent相互依存 with somebody誰か,
193
641000
3000
あなたの財産が誰かと相互依存している場合
10:56
then you liveライブ in a non-zero-sumゼロでない合計 relationship関係 with them.
194
644000
3000
あなたはその人とノンゼロサムの関係です
10:59
And you see this all the time in the modernモダン world世界.
195
647000
2000
現代社会ではよく見られます
11:01
You saw it with the recent最近 economic経済的 crashクラッシュ,
196
649000
2000
最近の経済崩壊では
11:03
where bad悪い things happen起こる in the economy経済 --
197
651000
3000
経済に悪いことが起これば
11:06
bad悪い for everybodyみんな, for much of the world世界.
198
654000
3000
世界中の誰にとっても悪い
11:09
Good things happen起こる, and it's good for much of the world世界.
199
657000
3000
良いことが起これば
世界中の人にとって良いことです
11:12
And, you know, I'm happyハッピー to say, I think there's really evidence証拠
200
660000
3000
そしてこのノンゼロサムは道徳的指針を示すことができる
という証拠があるのです
11:15
that this non-zero-sumゼロでない合計 kind種類 of connection接続
201
663000
3000
そしてこのノンゼロサムは道徳的指針を示すことができる
という証拠があるのです
11:18
can expand拡大する the moral道徳 compassコンパス.
202
666000
3000
そしてこのノンゼロサムは道徳的指針を示すことができる
という証拠があるのです
11:21
I mean, if you look at the Americanアメリカ人 attitudes態度
203
669000
3000
つまりアメリカ人の第二次世界大戦中における
日本人に対する態度を見ると
11:24
toward〜に向かって Japanese日本語 during World世界 War戦争 IIII --
204
672000
4000
つまりアメリカ人の第二次世界大戦中における
日本人に対する態度を見ると
11:28
look at the depictions描写 of Japanese日本語
205
676000
2000
アメリカのメディアでは日本人が
下等な人間として描かれていました
11:30
in the Americanアメリカ人 mediaメディア as just about subhuman卑劣な,
206
678000
2000
アメリカのメディアでは日本人が
下等な人間として描かれていました
11:32
and look at the fact事実 that we dropped落とした atomicアトミック bombs爆弾,
207
680000
2000
考えもせず我々が原子爆弾を落とした事実を見てみると
11:34
really withoutなし giving与える it much of a thought --
208
682000
3000
考えもせず我々が原子爆弾を落とした事実を見てみると
11:37
and you compare比較する that to the attitude姿勢 now,
209
685000
2000
そして今の態度と比較して見ると
11:39
I think part of that is due支払う to a kind種類 of economic経済的 interdependence相互依存.
210
687000
3000
一部は一種の経済の相互依存が原因だと思います
11:42
Any form of interdependence相互依存, or non-zero-sumゼロでない合計 relationship関係
211
690000
3000
相互依存またはノンゼロサム関係によって
11:45
forces you to acknowledge認める the humanity人類 of people.
212
693000
3000
人々の人間性を認めることができます
11:48
So, I think that's good.
213
696000
2000
それは良いことだと思います
11:50
And the world世界 is full満員 of non-zero-sumゼロでない合計 dynamicsダイナミクス.
214
698000
3000
そして世界はノンゼロサムの
ダイナミクスで満ちています
11:53
Environmental環境 problems問題, in manyたくさんの ways方法, put us all in the same同じ boatボート.
215
701000
4000
環境問題ではあらゆる意味で
みんな同じ状況にいます
11:57
And there are non-zero-sumゼロでない合計 relationships関係 that maybe people aren'tない aware承知して of.
216
705000
5000
そして多分人々が気付いていない
ノンゼロサムの関係があります
12:02
For example, probably多分 a lot of Americanアメリカ人 Christiansキリスト教徒
217
710000
4000
例えば おそらくアメリカの
キリスト教徒の多くは
12:06
don't think of themselves自分自身 as beingであること in a non-zero-sumゼロでない合計 relationship関係
218
714000
4000
他の地域のイスラム教徒と自分達が
ノンゼロサムの関係の中にあるとは考えないでしょう
12:10
with Muslimsイスラム教徒 halfway中途半端 around the world世界,
219
718000
2000
他の地域のイスラム教徒と自分達が
ノンゼロサムの関係の中にあるとは考えないでしょう
12:12
but they really are, because if these Muslimsイスラム教徒 become〜になる happierもっと幸せな and happierもっと幸せな
220
720000
5000
しかし実際にはそうです
もしイスラム教徒が幸せになり
12:17
with their彼らの place場所 in the world世界 and feel that they have a place場所 in it,
221
725000
3000
世界に居場所が見つかれば
12:20
that's good for Americansアメリカ人, because there will be fewer少ない terroristsテロリスト
222
728000
3000
アメリカ人にとっても良いことです
12:23
to threaten脅かす Americanアメリカ人 securityセキュリティ.
223
731000
2000
米国の安全保障を脅かす
テロリストが減るのですから
12:25
If they get lessもっと少なく and lessもっと少なく happyハッピー, that will be bad悪い for Americansアメリカ人.
224
733000
4000
不幸になってしまったら
アメリカにとって悪くなります
12:29
So, there's plentyたくさん of non-zero-sumnessゼロ以外の合計.
225
737000
3000
なのでこれはノンゼロサムといえます
12:32
And so, the question質問 is: If there's so much non-zero-sumnessゼロ以外の合計,
226
740000
5000
ここで疑問なのは
こんなにノンゼロサムが多いのであれば
12:37
why has the world世界 not yetまだ been suffused苦しんだ in love, peace平和, and understanding理解?
227
745000
4000
なぜ世界はまだ愛や平和や理解で
いっぱいにならないのでしょう?
12:41
The answer's答え complicated複雑な. It's the occasion機会 for a whole全体 other talk.
228
749000
3000
それに答えるのは複雑なので
またの機会にしましょう
12:44
Certainly確かに, a coupleカップル of things are that,
229
752000
4000
確かにこういうこともあります
12:48
first of all, there are a lot of zero-sumゼロサム situations状況 in the world世界.
230
756000
4000
まず第一に
世界にはゼロサムの状況が多くあります
12:52
And alsoまた、, sometimes時々 people don't recognize認識する
231
760000
4000
世界のノンゼロサムがあまり
認識されていないともいえます
12:56
the non-zero-sumゼロでない合計 dynamicsダイナミクス in the world世界.
232
764000
5000
世界のノンゼロサムがあまり
認識されていないともいえます
13:01
In bothどちらも of these areasエリア,
233
769000
2000
両方の領域で重要な役割を果たすのが
政治家だと思います
13:03
I think politicians政治家 can play遊びます a role役割.
234
771000
3000
両方の領域で重要な役割を果たすのが
政治家だと思います
13:06
This isn't only about religion宗教.
235
774000
2000
宗教だけの話ではないのです
13:08
I think politicians政治家 can help foster育てる non-zero-sumゼロでない合計 relationships関係,
236
776000
5000
政治家はノンゼロサムを育む
助けになると思います
13:13
Economic経済 engagementエンゲージメント is generally一般的に better than blockades封鎖 and so on,
237
781000
3000
一般的に封鎖などをするより
経済的関与をした方がいいのです
13:16
in this regard尊敬する.
238
784000
2000
一般的に封鎖などをするより
経済的関与をした方がいいのです
13:18
And politicians政治家 can be aware承知して, and should be aware承知して that,
239
786000
3000
そして政治家に注意してほしいことは
13:21
when people around the world世界 are looking at them,
240
789000
2000
世界中の人々が政治家や
その国を見るとき
13:23
are looking at their彼らの nation国家
241
791000
2000
世界中の人々が政治家や
その国を見るとき
13:25
and pickingピッキング up their彼らの cues合図
242
793000
2000
ある国との関係がゼロサムとノンゼロサム
どちらなのかを見極めるとき
13:27
for whetherかどうか they are in a zero-sumゼロサム or a non-zero-sumゼロでない合計 relationship関係 with a nation国家 --
243
795000
4000
ある国との関係がゼロサムとノンゼロサム
どちらなのかを見極めるとき
13:31
like, say, Americaアメリカ, or any other nation国家 --
244
799000
3000
ある国との関係がゼロサムとノンゼロサム
どちらなのかを見極めるとき
13:34
human人間 psychology心理学 is suchそのような that they use cues合図 like:
245
802000
3000
人間の心理はこんな感じです
13:37
Do we feel we're beingであること respected敬意を表する?
246
805000
2000
自分達は尊敬されているだろうか?
13:39
Because, you know, historically歴史的に, if you're not beingであること respected敬意を表する,
247
807000
3000
歴史的に尊敬されていない場合
13:42
you're probably多分 not going to wind up in a non-zero-sumゼロでない合計,
248
810000
3000
相互に有益な関係である
ノンゼロサムとは結局ならないでしょう
13:45
mutually互いに profitable収益性の高い relationship関係 with people.
249
813000
3000
相互に有益な関係である
ノンゼロサムとは結局ならないでしょう
13:48
So, we need to be aware承知して of what kind種類 of signalsシグナル we're sending送信 out.
250
816000
5000
だからどのようなシグナルを
自分たちが発信しているか気を付ける必要があります
13:53
And some of this, again, is in the realmレルム of political政治的 work.
251
821000
5000
これは政治の分野なのです
13:58
If there's one thing I can encourage奨励します everyoneみんな to do,
252
826000
2000
政治家や宗教指導者
そして皆さんにお勧めするのは
14:00
politicians政治家, religious宗教的 leaders指導者, and us,
253
828000
3000
政治家や宗教指導者
そして皆さんにお勧めするのは
14:03
it would be what I call "expanding拡大する the moral道徳 imagination想像力" --
254
831000
5000
道徳的な想像力の拡大です
14:08
that is to say, your ability能力 to put yourselfあなた自身 in the shoes
255
836000
3000
つまり状況が全く異なる人々の
立場になって考える能力です
14:11
of people in very different異なる circumstances状況.
256
839000
3000
つまり状況が全く異なる人々の
立場になって考える能力です
14:14
This is not the same同じ as compassion思いやり,
257
842000
2000
これは思いやりとは違い
14:16
but it's conducive助ける to compassion思いやり. It opens開く the channelsチャンネル for compassion思いやり.
258
844000
6000
思いやりを助長するものです
14:22
And I'm afraid恐れ we have another別の good newsニュース/bad悪い newsニュース storyストーリー,
259
850000
3000
残念ながら ここでも
良いニュースと悪いニュースがあります
14:25
whichどの is that the moral道徳 imagination想像力 is part of human人間 nature自然.
260
853000
3000
道徳的な想像力は
人間の本質の一部だということ
14:28
That's good, but again we tend傾向がある to deploy展開する it selectively選択的に.
261
856000
5000
それは良いニュースですが
これも選択的に発揮される傾向があります
14:33
Once一度 we define定義する somebody誰か as an enemy,
262
861000
2000
一度誰かを敵として認めれば
14:35
we have troubleトラブル puttingパッティング ourselves自分自身 in their彼らの shoes, just naturally当然.
263
863000
5000
相手の立場に立てなくなってしまいます
14:40
So, if you want to take a particularly特に hardハード case場合 for an Americanアメリカ人:
264
868000
4000
米国人にとって特に厄介なものを例に挙げると
14:44
somebody誰か in Iranイラン who is burning燃焼 an Americanアメリカ人 flagフラグ, and you see them on TVテレビ.
265
872000
4000
米国の国旗を燃やすイラン人を
テレビで見たとします
14:48
Well, the average平均 Americanアメリカ人 is going to resistレジスト
266
876000
3000
平均的な米国人は
14:51
the moral道徳 exercise運動 of puttingパッティング themselves自分自身 in that person's head
267
879000
4000
その人の考えていることを想像したり
14:55
and is going to resistレジスト the ideaアイディア that they have much in common一般 with that person.
268
883000
3000
その人と共通点があると考えようとしません
14:58
And if you tell them, "Well, they think Americaアメリカ disrespects侮辱する them
269
886000
4000
米国はイラン人を軽蔑し
15:02
and even wants to dominate支配的 them, and they hate嫌い Americaアメリカ.
270
890000
3000
支配したいとも思っているから
イラン人は米国が嫌いなのだ
15:05
Has there ever been somebody誰か who disrespected無礼 you so much
271
893000
2000
あなたが簡単に嫌いになるほど
あなたを軽蔑している人が今までいましたか?
15:07
that you kind種類 of hated嫌いな them briefly簡単に"?
272
895000
2000
あなたが簡単に嫌いになるほど
あなたを軽蔑している人が今までいましたか?
15:09
You know, they'll彼らは resistレジスト that comparison比較 and that's naturalナチュラル, that's human人間.
273
897000
3000
こういう比較には抵抗があるしょう
当然です これが人間ですから
15:12
And, similarly同様に, the person in Iranイラン:
274
900000
2000
同様にイラン人は
15:14
when you try to humanize人間化する somebody誰か in Americaアメリカ who said that Islamイスラム教 is evil悪の,
275
902000
4000
イスラムは悪だと言った米国人を
擁護すれば
15:18
they'll彼らは have troubleトラブル with that.
276
906000
2000
問題になるでしょう
15:20
So, it's a very difficult難しい thing to get people to expand拡大する the moral道徳 imagination想像力
277
908000
5000
だから道徳的な想像力を人工的に広げるのは
非常に困難です
15:25
to a place場所 it doesn't naturally当然 go.
278
913000
3000
だから道徳的な想像力を人工的に広げるのは
非常に困難です
15:28
I think it's worth価値 the troubleトラブル because,
279
916000
3000
トラブルになる価値はあると思います
15:31
again, it just helps助けて us to understandわかる.
280
919000
2000
理解するのに役立つからです
15:33
If you want to reduce減らす the number of people who are burning燃焼 flagsフラグ,
281
921000
2000
旗を燃やしている人の数を減らしたいと思えば
15:35
it helps助けて to understandわかる what makes作る them do it.
282
923000
2000
その原因を理解するのに役立ちます
15:37
And I think it's good moral道徳 exercise運動.
283
925000
3000
良い道徳的活動だと思います
15:40
I would say here is where religious宗教的 leaders指導者 come in,
284
928000
3000
宗教指導者の出番です
15:43
because religious宗教的 leaders指導者 are good at reframingリフレーミング issues問題 for people,
285
931000
7000
宗教指導者は人々の問題を見直すことが得意です
15:50
at harnessingハーネス the emotional感情の centersセンター of the brain
286
938000
2000
脳の感情中枢を活用することで
15:52
to get people to alter変更する their彼らの awareness意識 and reframe再構築する the way they think.
287
940000
5000
人々の意識を変え
考え方を見直させます
15:57
I mean, religious宗教的 leaders指導者 are kind種類 of in the inspirationインスピレーション businessビジネス.
288
945000
4000
宗教指導者はいわば
直感のビジネスのようなもの
16:01
It's their彼らの great calling呼び出し right now,
289
949000
2000
現在最大の呼び水となっています
16:03
to get people all around the world世界 better at expanding拡大する their彼らの moral道徳 imaginations想像,
290
951000
4000
世界中の人々が
道徳的な想像力を広げ
16:07
appreciating感謝する that in so manyたくさんの ways方法 they're in the same同じ boatボート.
291
955000
4000
多くの意味で 自分たちは運命共同体だと
いうことに感謝することに得意になってもらうのです
16:11
I would just sum up the way things look, at least少なくとも from this secular世俗的な perspective視点,
292
959000
6000
少なくとも一般的な見方から
見栄え良く総括したいと思います
16:17
as far遠い as compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール go,
293
965000
4000
思いやりと黄金律に関していえば
16:21
by saying言って that it's good newsニュース that compassion思いやり and the goldenゴールデン ruleルール
294
969000
6000
良いニュースは 思いやりと黄金律が
ある意味人間の本質に組み込まれていること
16:27
are in some senseセンス built建てられた into human人間 nature自然.
295
975000
5000
良いニュースは 思いやりと黄金律が
ある意味人間の本質に組み込まれていること
16:32
It's unfortunate残念な that they tend傾向がある to be selectively選択的に deployed展開された.
296
980000
5000
残念なのは
選択的に発揮される傾向があることです
16:37
And it's going to take realリアル work to change変化する that.
297
985000
4000
それを変えるのは本当に骨が折れます
16:41
But, nobody誰も ever said that doing God's神の work was going to be easy簡単. Thanksありがとう.
298
989000
5000
しかし神の御業は決して簡単ではないのです
16:46
(Applause拍手)
299
994000
2000
(拍手)
Translated by Hidehito Sumitomo
Reviewed by Suzumi Nakamura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Wright - Journalist, philosopher
The best-selling author of "Nonzero," "The Moral Animal" and "The Evolution of God," Robert Wright draws on his wide-ranging knowledge of science, religion, psychology, history and politics to figure out what makes humanity tick -- and what makes us moral.

Why you should listen

Author Robert Wright thinks the crises the human species now faces are moral in nature, and that our salvation lies in the intelligent pursuit of self-interest. In his book Nonzero, Wright argues that life depends on a non-zero-sum dynamic. While a zero-sum game depends on a winner and loser, all parties in a non-zero-sum game win or lose together, so players will more likely survive if they cooperate. This points to an optimistic future of ultimate cooperation among humans -- if we recognize the game.

Well-respected for his erudition and original thinking (Bill Clinton hailed him as a genius), Wright draws from multiple disciplines -- including science, religion, history and politics -- in his search for big-picture perspectives on today's problems, particularly terrorism, while offering guarded hope for where we might be headed. A Schwartz Senior Fellow at the New America Foundation, Wright also hosts an interview series with celebrated thinkers at Meaningoflifetv.com.

Wright's newest book, The Evolution of God, explores the history of the idea of God in the three Abrahamic religions, Judaism, Islam and Christianity.

More profile about the speaker
Robert Wright | Speaker | TED.com