ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

키스 배리의 브레인 매직

Filmed:
17,918,216 views

우선, 키스 배리는 어떻게 우리의 뇌가 우리 자신의 몸을 속이는지 보여줍니다. (컴퓨터로 영상을 보며 따라하셔도 됩니다) 그리고 본격적으로 무작위로 선정된 관객과 함께 위험하면서도 숨막히게 놀라운 브레인 마술을 시연합니다.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Brain magic마법. What's brain magic마법 all about?
0
0
2000
브레인 매직, 브레인 매직이란 무엇일까요?
00:14
Brain magic마법 to me indicates나타내는 that area지역 of magic마법
1
2000
2000
저에게 있어서 이 브레인 매직이란
00:16
dealing취급 with psychological심리적 인 and mind-reading독서 effects효과.
2
4000
2000
인간의 심리나 독심술을 주로 다루는 마술의 분야입니다.
00:18
So unlike같지 않은 traditional전통적인 magic마법, it uses용도 the power of words,
3
6000
4000
그렇기에 기존 전통적인 마술과는 달리, 말言의 힘이나,
00:22
linguistic언어학의 deception기만, non-verbal비언어적 인 communication통신
4
10000
3000
언어적 속임수, 또는 비언어적 의사소통을 이용하죠.
00:25
and various여러 other techniques기법 to create몹시 떠들어 대다 the illusion환각 of a sixth육분의 하나 sense감각.
5
13000
4000
그 뿐 아니라 육감의 환상을 창조하기 위해 다양한 기술들이 사용됩니다.
00:30
Now, I'm going to show보여 주다 you all how easy쉬운 it is
6
18000
1000
자, 지금, 여러분께 보여드리겠습니다.
00:31
to manipulate교묘히 다루다 the human인간의 mind마음 once일단 you know how.
7
19000
3000
인간의 마음을 조작하는 것이 얼마나 쉬운지 말이죠.
00:34
And I want everybody각자 모두 downstairs아래층 also또한 to join어울리다 in with me and everybody각자 모두 here.
8
22000
3000
자, 이 영상을 보시는 분들과 현재 여기 계시는 분들 모두 함께 해주세요.
00:37
I want everybody각자 모두 to put out your hands소유 like this for me, first of all.
9
25000
3000
우선, 저 처럼 이렇게 두 손을 쭉 펴주세요.
00:40
OK, clap박수 them together함께, once일단.
10
28000
2000
좋아요. 자, 박수를 한 번 치구요.
00:42
OK, reverse your hands소유.
11
30000
2000
이젠, 손을 뒤집으세요.
00:44
Now, follow따르다 my actions행위 exactly정확하게.
12
32000
2000
그리고 제가 하는 행동을 똑같이 따라 해보세요.
00:46
Now about half절반 the audience청중 has their그들의 left hand up. Why is that?
13
34000
3000
지금 여러분의 절반정도는 왼손이 위로 향해 있네요, 왜죠?
00:49
OK, swap교환 them around, put your right hand up.
14
37000
3000
위치를 바꾸세요, 오른손이 위로 가야합니다.
00:52
OK, now, cross십자가 your hands소유 over, so your right hand goes간다 over,
15
40000
2000
이제 양 손을 교차시키세요, 그럼 현재 오른손이 위에 있습니다.
00:54
interlace인터레이스 your fingers손가락 like this,
16
42000
2000
그럼, 손가락을 깍지 끼세요. 이렇게요.
00:56
then make sure your right thumb무지 is outside외부 your left thumb무지 --
17
44000
2000
오른손 엄지가 왼손 엄지 바깥쪽에 위치하는지 확인 하시구요.
00:58
that's very important중대한.
18
46000
2000
이게 아주 중요한 사항이에요.
01:00
Yours당신 것 is the other way around, so swap교환 it around.
19
48000
2000
아 저분은 반대로 하셨네요, 바꾸시구요.
01:02
Excellent우수한, OK. Extend넓히다 your fingers손가락 like this for me.
20
50000
3000
좋아요, 이제 저 처럼 손가락을 쭉 펴세요.
01:05
All right. Tap꼭지 them together함께 once일단.
21
53000
2000
그렇죠, 한 번 톡톡 쳐보시구요.
01:07
OK, now, if you did not allow허용하다 me to deceive속이다 your minds마음,
22
55000
5000
이제, 제가 여러분의 마음을 속이는걸 원하지 않으신다면,
01:12
you would all be able할 수 있는 to do this.
23
60000
2000
아마 이정도는 손쉽게 하실 수 있겠죠?
01:14
(Laughter웃음)
24
62000
6000
(웃음)
01:20
So, now you can see how easy쉬운 it is
25
68000
2000
이제, 제가 인간의 마음을 얼마나 쉽게
01:22
for me to manipulate교묘히 다루다 the human인간의 mind마음, once일단 you know how.
26
70000
3000
조작하고, 속일 수 있는지 아시겠죠?
01:25
(Laughter웃음)
27
73000
3000
(웃음)
01:28
Now, I remember생각해 내다 when I was about 15,
28
76000
2000
제가 열다섯살 때쯤이었습니다.
01:30
I read독서 a copy of Life magazine매거진,
29
78000
3000
Life매거진이란 잡지에서
01:33
which어느 detailed상세한 a story이야기 about a 75-year-old예전의 blind블라인드 Russian러시아인 woman여자
30
81000
4000
감촉으로 활자를 읽을 수 있는 75세의 러시아 맹인 할머니에 대한
01:37
who could sense감각 printed인쇄 된 letters편지 --
31
85000
2000
자세한 이야기를 읽었던 기억이 납니다.
01:39
there's still people trying견딜 수 없는 to do it here --
32
87000
2000
여기 아직도 해보시는 분들이 계시네요.
01:41
(Laughter웃음)
33
89000
2000
(웃음)
01:43
-- who could sense감각 printed인쇄 된 letters편지 and even sense감각 colors그림 물감, just by touch접촉.
34
91000
3000
아무튼, 활자 뿐만 아니라, 심지어는 색도 감지 할 수 있었다고 합니다. 단지 손의 감촉으로요.
01:46
And she was completely완전히 blind블라인드.
35
94000
2000
말씀 드렸다시피, 할머니는 완전한 맹인이었구요.
01:48
She could also또한 read독서 the serial연속물 numbers번호 on bills지폐
36
96000
2000
또한 지폐에 새겨진 고유번호도 읽을 수 있었다 합니다.
01:50
when they were placed배치 된, face얼굴 down, on a hard단단한 surface표면.
37
98000
2000
그것도 딱딱한 표면에 뒤집혀 놓인 상태에서 말이죠.
01:52
Now, I was fascinated매혹적인, but at the same같은 time, skeptical의심 많은.
38
100000
4000
정말 흥미있는 이야기였지만, 한편으론 미심쩍기도 했죠.
01:56
How could somebody어떤 사람 read독서 using~을 사용하여 their그들의 fingertips손가락 끝?
39
104000
2000
어떻게 손끝으로 무엇인가를 읽을 수 있단 말이지?
01:58
You know, if you actually사실은 think about it,
40
106000
3000
사실 생각해 보신다면,
02:01
if somebody어떤 사람 is totally전적으로 blind블라인드 --
41
109000
2000
완전히 눈먼 사람이,
02:03
a guy yesterday어제 did a demonstration데모 in one of the rooms,
42
111000
2000
사실 어제 한 분이 한 방에 눈을 가린 실험자들을 모아두고
02:05
where people had to close닫기 their그들의 eyes and they could just hear듣다 things.
43
113000
3000
오직 소리만 듣고, 그것이 무엇인가를 맞추는 실험을 했는데요.
02:08
And it's just a really weird기묘한 thing to try and figure그림 out.
44
116000
3000
정말 요상하기도 하고, 맞추기도 거의 불가능한 실험이었죠.
02:11
How could somebody어떤 사람 read독서 using~을 사용하여 their그들의 fingertips손가락 끝?
45
119000
3000
도대체 어떻게 손끝으로 사물을 읽어내고 판단하는 것일까요?
02:14
Now earlier일찍이 on, as part부품 of a TVTV show보여 주다 that I have coming오는 up on MTVMTV,
46
122000
3000
얼마 전, 이제 곧 MTV에서 방영될 프로의 한 장면으로서,
02:17
I attempted시도하다 to give a similar비슷한 demonstration데모
47
125000
3000
저도 비슷한 실험을 시도했었는데요.
02:20
of what is now known알려진 as second둘째 sight시각.
48
128000
2000
바로 이젠 "제2의 시야"라고 알려진 것을 설명하기 위해서였습니다.
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
비디오를 잠시 보시죠.
02:24
(Video비디오) Man: There we go.
50
132000
2000
(영상) 자 이제 시작해볼까요.
02:26
I'm going to guide안내서 you into the car.
51
134000
2000
제가 차로 인도 해드릴께요.
02:28
Kathryn캐슬린 Thomas도마: (Laughter웃음)
52
136000
1000
(웃음)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
걱정하지 마세요, 계속 가세요.
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
안녕하세요.
02:32
Keith키이스 Barry배리: Kathryn캐슬린, it's Keith키이스 here. I'm going to take you to a secret비밀 location위치, OK?
55
140000
5000
캐스린, 저는 키스 배리에요. 이제부터 저와 비밀의 장소로 가는거에요, 알았죠?
02:37
Now, Kathryn캐슬린, there was no way you could see through...을 통하여 that blindfold눈가리개, at all, through...을 통하여 all that.
56
145000
3000
캐스린씨는 지금 눈이 가려져서 앞을 전혀 볼 수 없죠.
02:40
KTKT: OK, but don't say my name이름 like that.
57
148000
2000
그래요. 그런데 제 이름 그렇게 부르진 마세요.
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
알겠어요. 아무튼 지금 괜찮으시죠?
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
그런것 같네요.
02:44
KBKB: There's no way you could have seen through...을 통하여 it, agreed동의했다?
60
152000
1000
다시 한번, 현재 앞이 전혀 보이지 않는 상황이죠. 맞나요?
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
그래요.
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
좋아요. 이제 출발하도록 할게요. 걱정 마세요, 괜찮아요.
02:47
Do you want to take off the other part부품 of it?
63
155000
2000
눈가리개 벗으실래요?
02:49
Go ahead앞으로 and take it off, you're OK. We'll just stop for a second둘째.
64
157000
2000
어서요, 예, 벗으세요. 괜찮아요. 잠깐만 있다 출발하도록 하죠.
02:51
KTKT: I'm so afraid두려워하는 of what I'm going to see.
65
159000
2000
눈 앞에 뭐가 있을지 무섭네요.
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safe안전한.
66
161000
3000
괜찮아요, 걱정말아요. 자, 이제 눈가리개를 풀으세요. 안전하니깐.
02:56
Have you ever heard들었던 of second둘째 sight시각?
67
164000
2000
혹시 제2의시야라는 말 들어본 적 있으세요?
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
아니요.
02:59
KBKB: Second둘째 sight시각 is whereby이로써 a mind-control마인드 컨트롤 expert전문가
69
167000
2000
간단하게 말해서, 마인드 컨트롤 전문가가
03:01
can see through...을 통하여 somebody어떤 사람 else's다른 eyes.
70
169000
3000
타인의 눈을 통해 사물을 보는 것을 뜻해요.
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
그리고 지금, 여기서 그걸 해볼거에요.
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
이럴수가..
03:19
KBKB: Are you ready준비된?
73
187000
1000
준비됐나요?
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
어딨죠? 볼수가 없으니..
03:24
KTKT: (Beep삑 하는 소리)
75
192000
2000
(효과음)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
세상에나..!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
쉿, 아무말도 하지 마세요.
03:32
I'm trying견딜 수 없는 to see through...을 통하여 your eyes. I can't see.
78
200000
1000
지금 캐스린씨의 눈을 통해 보려는 중이에요. 아직은 아무것도 안보여요.
03:34
KTKT: There's a wall, there's a wall.
79
202000
2000
앞에 벽이 있어요. 벽이 있다구요.
03:36
KBKB: Look at the road도로, look at the road도로.
80
204000
2000
도로를 보세요. 도로를 봐요.
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
알았어요, 알았어요, 이럴수가!
03:40
KBKB: Now, anything coming오는 at all?
82
208000
1000
우리쪽으로 오는 것은 없구요?
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
어,어,없어요.
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
확실한거죠?
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the road도로.
85
211000
2000
없다니까요. 지금도 도로를 보고 있어요.
03:45
I'm looking at the road도로, all the time.
86
213000
2000
계속 도로를 보고 있다구요.
03:47
I'm not taking취득 my eyes off the road도로.
87
215000
2000
도로에서 눈 한번 안떼고 있어요.
03:49
(Beep삑 하는 소리)
88
217000
1000
(효과음)
03:54
(Beep삑 하는 소리)
89
222000
1000
(효과음)
03:56
(Beep삑 하는 소리)
90
224000
4000
(효과음)
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
이런 세상에!
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
키스: 지금 어디죠? 우리 지금 어디에요?
04:05
We're going uphill고개 위로, are we going uphill고개 위로?
93
233000
1000
우리 지금 언덕위로 가고 있나요?
04:07
KTKT: Look at the road도로 -- (Beep삑 하는 소리)
94
235000
2000
도로나 보세요 --(효과음)
04:09
Still got that goddamn빌어 먹을 blindfold눈가리개 on.
95
237000
2000
아직도 그 망할 눈가리개를 하고 있다니.
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
뭐라구요?
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
도대체 어떻게 이게 가능하죠?
04:14
KBKB: Just don't break단절 my concentration집중.
98
242000
1000
제 집중을 깨뜨리지 마세요.
04:19
We're OK, though그래도?
99
247000
2000
괜찮은거죠 우리?
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
그래요.
04:27
That's so weird기묘한.
101
255000
2000
이건 진짜 말도 안돼.
04:29
We're nearly거의 there. Oh, my God!
102
257000
3000
이제 다 왔어요. 이럴수가!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
세상에 어떻게!
04:37
KBKB: And I've stopped멈춘.
104
265000
3000
자 이제 차를 멈추구요.
04:40
KTKT: That is weird기묘한.
105
268000
2000
믿을 수가 없네요.
04:47
You're like a freak-ass이상한 엉덩이 of nature자연.
106
275000
3000
진짜 귀신같네요.
04:50
That was the most가장 scary무서운 thing I've ever done끝난 in my life!
107
278000
3000
진짜 제 인생에서 가장 무서운 경험이었어요.
04:53
(Applause박수 갈채)
108
281000
1000
(박수)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
감사합니다.
04:56
By the way, two days ago...전에,
110
284000
1000
헌데말이죠. 이틀 전에
04:57
we were going to film필름 this
111
285000
2000
영상에 나왔던 운전코스에서
04:59
down there, at the race경주 course코스,
112
287000
1000
똑같은 것을 촬영하려 했었는데요.
05:00
and we got a guy into a car,
113
288000
2000
그래서 차에 남자를 한명 태우고,
05:02
and we got a camera카메라 man in the back,
114
290000
2000
뒷자석에는 카메라맨을 태웠습니다.
05:04
but halfway중도 through...을 통하여 the drive드라이브, he told me he had a --
115
292000
2000
그런데 한 중간쯤 운전했을때, 남자분이..
05:06
I think it was a nine-millimeter9 밀리미터 or something, stuck붙어있는 to his leg다리.
116
294000
2000
다리에 9mm 권총인가를 장착하고 있다고 하시더라구요.
05:08
So, I stopped멈춘 pretty예쁜 quick빨리, and that was it.
117
296000
2000
그래서 저는 꽤 신속하게 차를 멈췄죠, 그런 일도 있었네요.
05:10
So, do you believe it's possible가능한
118
298000
2000
자, 이제 여러분은 타인의 눈을 통해
05:12
to see through...을 통하여 somebody어떤 사람 else's다른 eyes?
119
300000
2000
사물을 볼 수 있다고 믿으시나요?
05:14
That's the question문제.
120
302000
1000
이게 오늘 제가 드리는 질문입니다.
05:15
Now, most가장 people here would automatically자동으로 say no. OK,
121
303000
3000
여기 계신분들 대부분은 반사적으로 "아니오"라고 하실거에요.
05:18
but I want you to realize깨닫다 some facts사리.
122
306000
2000
하지만 저의 두 눈은 가리개로 덮여서
05:20
I couldn't할 수 없었다 see through...을 통하여 the blindfold눈가리개.
123
308000
2000
아무것도 볼 수 없었다는 사실 또한 고려보세요.
05:22
The car was not gimmicked눈부시게 빛나는 or tricked속은 in any way.
124
310000
3000
물론 차에는 아무런 특수장치나 속임수는 없었습니다.
05:25
The girl소녀, I'd never met만난 before, all right.
125
313000
3000
여자분이요. 한 번도 만난 적 없던 분입니다.
05:28
So, I want you to just think about it for a moment순간.
126
316000
2000
그러니 한 번 잠시 생각해 보세요.
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
많은 사람들은 방금 보았던 상황에 대한
05:32
with a logical논리적 인 solution해결책 to what just happened일어난, all right.
128
320000
3000
논리적 정답을 이끌어 내려 애를 쓸겁니다. 그렇죠.
05:35
But because your brains두뇌 are not trained훈련 된 in the art미술 of deception기만,
129
323000
3000
하지만 인간의 뇌는 속임의 행위에는 훈련이 되지 않았기에
05:38
the solutions솔루션 you come up with
130
326000
2000
여러분이 떠올려내는 해답의
05:40
will, 99 percent퍼센트 of the time, be way off the mark.
131
328000
2000
99 퍼센트는 전부 정답 근처에도 미치지 못할겁니다.
05:42
This is because magic마법 is all about directing연출 attention주의.
132
330000
4000
이것은 왜냐하면 마술은 사실 상대의 주의를 조종하는 것이거든요.
05:46
If, for instance, I didn't want you to look at my right hand,
133
334000
2000
가령, 여러분이 제 오른손에 신경을 쓰질 않길 바란다면,
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
그럼, 우선 저부터가 안보면 됩니다.
05:50
But if I wanted you to look at my right hand,
135
338000
2000
하지만 반대의 경우라면.
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
제가 보고 있으면 됩니다. 그렇죠.
05:54
it's very, very simple단순한, once일단 you know how,
137
342000
2000
아주 아주 간단하죠. 여러분들도 아시는 얘길겁니다.
05:56
but very complicated복잡한 in other ways.
138
344000
2000
아지만 다른 방식으로 응용하면 매우 복잡해집니다.
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrations시위 up here, live살고 있다, right now.
139
346000
2000
자, 지금부터 몇가지 실험으로 보여드리겠습니다. 실황이에요.
06:00
I need two people to help me out real레알 quick빨리.
140
348000
2000
우선 저를 도와주실 두 분이 필요한데요..
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
저 좀 도와주시겠습니까?
06:03
And let's see, down at the end종료, here,
142
351000
3000
그리고, 보자. 이 줄 끝 쪽이요.
06:06
can you also또한 come up, real레알 quick빨리?
143
354000
1000
올라와서 저 좀 도와주시겠어요? 얼마 안걸려요.
06:07
Do you mind마음?
144
355000
1000
네?
06:08
Yes, at the end종료.
145
356000
1000
예, 그 줄 끝이요.
06:09
OK, give them a round일주 of applause박수 갈채 as they come up.
146
357000
2000
좋아요. 두 분이 올라오실 때 큰 박수 부탁드립니다.
06:11
You might want to use the stairs계단, there.
147
359000
2000
예, 거기 계단으로 올라오세요.
06:13
(Applause박수 갈채)
148
361000
3000
(박수)
06:16
Now, it's very important중대한 for everybody각자 모두 here to realize깨닫다
149
364000
2000
여러분 모두 먼저 아셔야 하는 사실은,
06:18
I haven't~하지 않았다. set세트 anything up with you guys.
150
366000
2000
사전에 저희가 짰을 가능성은 없다는 것입니다.
06:20
You don't know what's about to happen우연히 있다. Is that agreed동의했다?
151
368000
1000
제가 무엇을 할지 모르시는 상태죠, 그렇죠?
06:21
OK, would you mind마음 just standing서 있는 over here for a moment순간?
152
369000
2000
좋아요. 자 잠시만 저기에 서 계시겠습니까?
06:23
Your name이름 is?
153
371000
1000
성함이?
06:24
Nicole니콜: Nicole니콜.
154
372000
1000
니콜이요.
06:25
KBKB: Nicole니콜, and?
155
373000
1000
니콜씨요, 그리고 신사분은?
06:26
(Telephone전화 ringing울리는)
156
374000
1000
(전화 울림)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actually사실은 here's여기에 the thing,
157
375000
3000
오, 전화가. 이렇게 하세요.
06:30
answer대답 it, answer대답 it, answer대답 it.
158
378000
2000
받으세요, 받아요.
06:32
(Laughter웃음)
159
380000
1000
(웃음)
06:33
Is it a girl소녀?
160
381000
1000
여잔가요?
06:34
Man: They've그들은 already이미 gone지나간.
161
382000
1000
이미 끊어졌어요.
06:35
KBKB: Oh, they're gone지나간, OK.
162
383000
1000
아, 그렇군요. 알겠습니다.
06:36
I'll tell you what, swap교환 over positions직책.
163
384000
1000
잠시만요. 위치를 바꾸도록 하죠.
06:37
Can you stand over here? This will just make it a little bit비트 easier더 쉬운.
164
385000
2000
이쪽에 서 계시구요. 이렇게 하는게 더 쉬울거에요.
06:39
OK, that was a pity동정. I would have told them it was the ace에이스 of spades스페이드 한 벌.
165
387000
2000
좋아요. 아, 아쉽네요. 그분이 생각한 카드가 스페이드 에이스라고 말할 수 있었는데.
06:41
OK, a little bit비트 closer더 가까운.
166
389000
1000
좀 더 가까이 오세요.
06:42
(Laughter웃음)
167
390000
1000
(웃음)
06:43
A little bit비트 closer더 가까운.
168
391000
1000
조금만 더요.
06:44
(Laughter웃음)
169
392000
1000
(웃음)
06:45
OK, a little bit비트 closer더 가까운, come over -- they look really nervous강한 up here.
170
393000
2000
좀 더요. 이분들이 무대라 긴장하신 것 같네요.
06:47
Come in a little bit비트 closer더 가까운.
171
395000
1000
자 가까이요.
06:48
OK, now, do you believe in witchcraft요술 at all?
172
396000
1000
예, 혹시 마법을 믿으시나요?
06:49
Nicole니콜: No.
173
397000
1000
아니요.
06:50
KBKB: Voodoo부두교?
174
398000
1000
부두(부두교. 마법 등의 주술적인 힘을 믿는 종교) 마술은?
06:51
Nicole니콜: No.
175
399000
1000
전혀요.
06:52
KBKB: Things that go bump충돌 in the night?
176
400000
1000
귀신이나 섬뜩한 초자연적 현상들은요?
06:53
Nicole니콜: No.
177
401000
1000
안믿어요.
06:54
KBKB: Besides게다가, who's누가 next다음 것, no, OK.
178
402000
1000
음, 그럼 또 뭐가 있지. 아, 아니에요.
06:55
I want you to just stand exactly정확하게 like this for me,
179
403000
2000
자 이 상태로 똑바로 서주시구요.
06:57
pull손잡이 up your sleeves소매, if you don't mind마음.
180
405000
2000
괜찮으시면 소매도 좀 걷어주시구요.
06:59
OK, now, I want you to be aware알고있는
181
407000
2000
좋아요, 지금부터 니콜씨는
07:01
of all the different다른 sensations감각 around you,
182
409000
2000
니콜씨 주위를 감싸는 각각 다른 감각을 인지하셔야 해요.
07:03
because we're going to try a voodoo부두교 experiment실험 right now.
183
411000
2000
왜냐하면, 지금부터 부두실험을 할거니까요.
07:05
I want you to be aware알고있는 of the sensations감각,
184
413000
2000
이제부터 느껴지는 감각들을 알아차리시되,
07:07
but don't say anything until...까지 I ask청하다 you,
185
415000
2000
제가 여쭤보기 전까지는 입을 열지 마세요.
07:09
and don't open열다 your eyes until...까지 I ask청하다 you.
186
417000
2000
또한 눈도 절대 뜨지 마시구요.
07:11
From this point포인트 onwards앞으로, close닫기 your eyes,
187
419000
2000
자 지금부터, 눈을 감아주세요.
07:13
do not say anything, do not open열다 them,
188
421000
2000
아무 말씀 하지마시고, 눈도 뜨지 마세요.
07:15
be aware알고있는 of the sensations감각.
189
423000
2000
감각들에 신경을 집중하세요.
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
네 혹은 아니오로 대답하세요. 뭔가 느꼈나요?
07:27
Nicole니콜: Yes.
191
435000
1000
예.
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
느끼셨다구요? 무엇을 느끼셨죠?
07:29
Nicole니콜: A touch접촉 on my back.
193
437000
2000
제 등에 뭔가 살짝 닿았던 것 이요.
07:31
KBKB: How many많은 times타임스 did you feel it?
194
439000
2000
몇 번이나 느끼셨죠?
07:34
Nicole니콜: Twice두번.
195
442000
2000
두 번이요.
07:36
KBKB: Twice두번. OK, extend넓히다 your left arm out in front of you.
196
444000
2000
두 번이라. 좋아요. 이제 앞쪽으로 왼손을 쭉 뻗어보세요.
07:38
Extend넓히다 your left arm, OK.
197
446000
2000
왼손을 뻗으세요. 좋습니다.
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
자, 그러고 계세요.
07:43
Be aware알고있는 of the sensations감각, don't say anything, don't open열다 your eyes, OK.
199
451000
4000
감각을 느끼시면서, 아무말도, 눈도 뜨지 마세요.
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
자, 뭔가 느끼셧나요?
07:56
Nicole니콜: Yes.
201
464000
1000
네.
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
이번엔 뭘 느꼈나요?
07:58
Nicole니콜: Three --
203
466000
1000
세 번의...
07:59
KBKB: Like a tickling간지럼 sensation감각?
204
467000
1000
뭔가 간질간질한 느낌이었나요?
08:00
Nicole니콜: Yes.
205
468000
1000
맞아요.
08:01
KBKB: Can you show보여 주다 us where?
206
469000
2000
어느 부위인지 보여주실래요?
08:03
OK, excellent우수한. Open열다 your eyes.
207
471000
2000
좋습니다. 이제 눈을 뜨세요.
08:05
I never touched만진 you.
208
473000
1000
전 한 번도 니콜씨 몸에 손댄 적이 없습니다.
08:06
I just touched만진 his back, and I just touched만진 his arm.
209
474000
3000
전 오직 이 남성분의 등과 팔에만 손을 대었을 뿐입니다.
08:09
A voodoo부두교 experiment실험.
210
477000
2000
자, 신비로운 부두마술이었습니다.
08:11
(Laughter웃음)
211
479000
4000
(웃음)
08:15
Yeah, I walk산책 around nightclubs나이트 클럽 all night like this.
212
483000
2000
사실, 이게 제가 나이트클럽에서 즐겨 써먹는 것이에요.
08:17
(Laughter웃음)
213
485000
3000
(웃음)
08:20
You just take a seat좌석 over here for a second둘째.
214
488000
2000
저기에 잠시만 앉아 계시구요.
08:22
I'm going to use you again, in a moment순간.
215
490000
2000
니콜씨와는 잠시 후에 다시 함께 하도록 하구요.
08:24
And can you take a seat좌석 right over here for me, if you don't mind마음.
216
492000
2000
자, 이쪽에 앉아 주시면 고맙겠습니다.
08:26
Sit앉다 right here.
217
494000
1000
예 여기요.
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
알았어요.
08:28
KBKB: OK, take a seat좌석. Excellent우수한, OK.
219
496000
3000
예, 앉으시구요. 좋아요.
08:31
Now, what I want you to do is look directly직접 at me, OK,
220
499000
3000
이제 저를 똑 바로 쳐다보세요. 좋습니다.
08:34
just take a deep깊은 breath in through...을 통하여 your nose,
221
502000
2000
코로 숨을 크게 들이키시구요.
08:36
letting시키는 it out through...을 통하여 your mouth, and relax편하게 하다.
222
504000
2000
입으로 내뱉으세요. 편안해 집니다.
08:38
Allow허용 your eyes to close닫기,
223
506000
2000
눈을 감도록 해요.
08:40
on five다섯, four, three, two, one.
224
508000
2000
5, 4, 3, 2, 1
08:42
Close닫기 your eyes right now.
225
510000
2000
지금 눈을 감으세요.
08:44
OK, now, I'm not hypnotizing최면술 you,
226
512000
2000
좋아요. 전 지금 최면을 시도하는 것이 아니에요.
08:46
I'm merely단지 placing자본 매출 you in a heightened고조 된 state상태 of synchronicity동시성,
227
514000
2000
고조된 동시성의 상태로 이끌어 드리려는 겁니다.
08:48
so our minds마음 are along...을 따라서 the same같은 lines윤곽.
228
516000
3000
그래서 우리 마음이 같은 선 상에 있게 되는 거죠.
08:51
And as you sink싱크대 and drift경향 and float흙손
229
519000
2000
이렇게 편안한 상태의 정신세계로
08:53
into this relaxed여유있는 state상태 of mind마음,
230
521000
2000
빠지고, 표류하고, 떠다닐때,
08:55
I'm going to take your left hand, and just place장소 it up here.
231
523000
3000
자, 제가 당신의 왼 손을 잡을게요, 예, 이 정도 위치에 놓죠.
08:58
And I want you to hold보류 it there, just for a moment순간,
232
526000
2000
그 상태로 계세요, 잠시면 되요.
09:00
and I only want you to allow허용하다 your hand
233
528000
2000
이제 당신의 손을 그저 탁자의 내부로
09:02
to sink싱크대 and drift경향 and float흙손 back to the tabletop테이블 탑
234
530000
2000
빠지고, 표류하고, 둥둥 떠다니게 하시길 바랍니다.
09:04
at the same같은 rate and speed속도
235
532000
2000
그것은, 같은 상태, 속도로
09:06
as you drift경향 and float흙손 into this relaxed여유있는 state상태 of awareness인식,
236
534000
3000
당신이 편안한 인식의 상태로 떠다니고, 표류할때
09:09
and allow허용하다 it to go all the way down to the tabletop테이블 탑.
237
537000
3000
바로 그때 손을 천천히 쭉 탁자위로 내리시면 되는 겁니다.
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
간단하죠, 쭉 내리세요.
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
계속이요, 쭉 내리세요.
09:15
and further더욱이, and further더욱이, and further더욱이,
240
543000
2000
조금만 더요, 네, 좀만 더요.
09:17
and further더욱이, and further더욱이 and further더욱이.
241
545000
2000
조금만 더, 조금만, 더,더.
09:19
Excellent우수한.
242
547000
1000
훌륭해요.
09:20
I want you to allow허용하다 your hand to stick스틱 firmly단단히 to the tabletop테이블 탑.
243
548000
2000
이젠 손을 탁상위에 단단히 놓으시구요.
09:22
OK, now, allow허용하다 it to stay머무르다 there.
244
550000
2000
좋아요, 그 상태로 계세요.
09:24
OK, now, in a moment순간, you'll feel a certain어떤 pressure압력, OK,
245
552000
3000
좋습니다, 이제 잠시 후 어떤 압력을 느끼실 거에요.
09:27
and I want you to be aware알고있는 of the pressure압력.
246
555000
2000
그 압력을 느끼시길 바랍니다.
09:33
Just be aware알고있는 of the pressure압력.
247
561000
2000
압력을 느끼시면 되요.
09:36
And I only want you to allow허용하다 your hand
248
564000
2000
그리고 그 압력이 서서히 사라짐을 느낄 때,
09:38
to float흙손 slowly천천히 back up from the tabletop테이블 탑 as you feel the pressure압력 release해제,
249
566000
4000
그 와 함께 손을 천천히 탁자 위에서 올리시면 됩니다.
09:42
but only when you feel the pressure압력 release해제.
250
570000
2000
오직 그 압력이 서서히 약해질 때만 반응하셔야 합니다.
09:44
Do you understand알다? Just answer대답 yes or no.
251
572000
2000
이해하셨죠? 예, 아니요로만 대답 해주세요.
09:46
Do you understand알다?
252
574000
2000
이해하셨나요?
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
09:54
KBKB: Hold보류 it right there.
254
582000
2000
손은 그대로 두시구요.
09:56
OK, and only when you feel the pressure압력 go back,
255
584000
2000
좋아요. 다시한번, 이번엔 압력이 약해질때만,
09:58
I want you to allow허용하다 your hand to slowly천천히 drift경향 back to the tabletop테이블 탑,
256
586000
2000
손을 탁자위에서 천천히 내리시는 겁니다.
10:00
but only when you feel the pressure압력.
257
588000
2000
하지만 압력이 느껴질땐..
10:07
(Laughter웃음)
258
595000
2000
(웃음)
10:09
OK, that was wonderfully훌륭하게 done끝난. Let's try it again.
259
597000
2000
좋아요. 아주 잘됐어요. 다시 한번 해보죠.
10:21
Excellent우수한. Now that you've got the idea생각,
260
609000
2000
좋아요. 무슨 실험인지 이제 아시겠죠.
10:23
let's try something even more interesting재미있는.
261
611000
2000
더 흥미로운 시도를 해볼까요.
10:25
Allow허용 it to stick스틱 firmly단단히 to the tabletop테이블 탑, keep your eyes closed닫은.
262
613000
2000
눈은 계속 감은 상태로 손은 단단히 탁자위에 놓으시구요.
10:27
Can you stand up?
263
615000
2000
이제 일어나 주시겠어요/
10:29
OK, just stand, stage단계 forward앞으로.
264
617000
2000
예, 일어나셔서 그 앞쪽에 서주세요.
10:31
I want you to point포인트 directly직접 at his forehead이마, OK.
265
619000
4000
이 남성분의 이마를 정확하게 가리키시구요. 좋아요.
10:35
Imagine상상해 보라. a connection연결 between중에서 you and him.
266
623000
3000
이 분과 서로 정신이 통한다고 상상하세요.
10:38
Only when you want the pressure압력 to be released석방 된,
267
626000
2000
압력을 약하게 하고 싶으실땐,
10:40
make an upward상승 gesture몸짓, like this,
268
628000
2000
이렇게 손을 위로 올리시구요.
10:42
but only when you want the pressure압력 to be released석방 된.
269
630000
2000
압력을 약하게 하고 싶을 때만입니다.
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
천천히 하셔도 되지만
10:46
but only when you want the pressure압력 released석방 된.
271
634000
2000
압력을 약하게 하고 싶을 때 만입니다.
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
좋아요. 다시 해볼까요.
10:56
OK, now, imagine상상하다 the connection연결, OK.
273
644000
3000
자 두 분의 정신이 연결되었다고 상상하세요.
10:59
Point포인트 directly직접 at his forehead이마.
274
647000
2000
정확히 이마를 가리키시구요.
11:01
Only when you want the pressure압력 released석방 된, we'll try it again.
275
649000
2000
압력을 약하게 하실 때만 손을 올리시구요, 자 다시 하겠습니다.
11:07
OK, it worked일한 that time, excellent우수한.
276
655000
2000
좋아요, 이 번에는 성공했군요. 좋습니다.
11:09
And hold보류 it there, hold보류 it there, both양자 모두 of you, hold보류 it there.
277
657000
2000
아, 그러고 계세요. 두 분 다요, 그러고 계세요.
11:11
Only when you want the pressure압력 to go back, make a downward하향의 gesture몸짓.
278
659000
3000
이번엔 반대로 압력을 다시 느끼게 하려면, 손을 아래로 내리세요.
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
시간에 구애받지 마시구요.
11:18
You did it pretty예쁜 quickly빨리, but it went갔다 down, OK.
280
666000
3000
좀 빨리 내리셨지만, 어쨌든 성공입니다. 좋아요.
11:22
Now, I want you to be aware알고있는 that in a moment순간,
281
670000
2000
자, 이제 잠시 후에 제가 손가락을 튕기면,
11:24
when I snap스냅 my fingers손가락, your eyes will open열다, again.
282
672000
2000
당신의 눈이 떠집니다.
11:26
It's OK to remember생각해 내다 to forget잊다, or forget잊다 to remember생각해 내다 what happened일어난.
283
674000
3000
무슨일이 일어났었는지 기억하는 것을 까먹거나, 반대로 까먹었다는 것을 기억하거나, 상관없어요.
11:29
Most가장 people ask청하다 you, "What the hell지옥 just happened일어난 up here?"
284
677000
3000
끝나고 사람들이 도대체 무슨일이 벌어진거였냐 묻겠죠.
11:32
But it's OK that even though그래도 you're not hypnotized최면에 걸린,
285
680000
2000
괜찮아요, 당신이 최면에 걸렸던 것은 아니지만,
11:34
you will forget잊다 everything that happened일어난.
286
682000
2000
일어났던 일들은 다 잊게 될 겁니다.
11:36
(Laughter웃음)
287
684000
1000
(웃음)
11:37
On five다섯, four, three, two, one -- open열다 your eyes, wide넓은 awake깨다.
288
685000
3000
5, 4, 3, 2, 1-- 눈을 뜨세요, 잠에서 깹니다.
11:40
Give them a round일주 of applause박수 갈채,
289
688000
2000
자리로 돌아가실 때,
11:42
as they go back to their그들의 seats좌석.
290
690000
2000
큰 박수 보내주세요.
11:44
(Applause박수 갈채)
291
692000
1000
(박수)
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
네, 이제 돌아가셔도 좋습니다.
11:48
I once일단 saw a film필름 called전화 한 "The Gods신들 Are Crazy미친."
293
696000
4000
부시맨이란 영화를 본 적이 있는데요.
11:52
Has anybody아무도 here seen that film필름? Yeah.
294
700000
2000
보신 분 있으세요? 명작이죠.
11:54
(Applause박수 갈채)
295
702000
1000
(박수)
11:55
Do you remember생각해 내다 when they threw던졌다 the Coke콜라 bottle out of the airplane비행기,
296
703000
2000
코카콜라 병을 비행기에서 창 밖으로 던졌는데도,
11:57
and it landed착륙 on the ground바닥, and it didn't break단절?
297
705000
2000
깨지지 않고 땅에 착 떨어진 장면 기억하시나요?
11:59
Now, see, that's because Coke콜라 bottles are solid고체.
298
707000
2000
보세요, 이렇게 단단하기 때문에
12:01
It's nearly거의 impossible불가능한 to break단절 a Coke콜라 bottle.
299
709000
4000
콜라병을 깨기란 여간 어려운게 아닙니다.
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
두들겨 보실래요?
12:08
Good job.
301
716000
2000
참 잘했어요.
12:10
(Laughter웃음)
302
718000
1000
웃음)
12:11
She's not taking취득 any chances기회.
303
719000
2000
위험한 것은 아예 시도도 안하시는 분이시네요;
12:13
You see, psychokinesis정신병 학 is the paranormal초자연적 인 influence영향
304
721000
2000
아시겠지만, 염력이란 물리적 상황과 진행에 반응하는
12:15
of the mind마음 on physical물리적 인 events사건 and processes프로세스들.
305
723000
2000
마음의 초자연적인 영향이죠.
12:18
For some magicians마술사 or mentalists정신 주의자,
306
726000
2000
그래서 마술사나 심리주의자들이
12:20
sometimes때때로 the spoon숟가락 will bend굽히다 or melt용해, sometimes때때로 it will not.
307
728000
4000
숟가락을 휘게하거나 녹이는걸 볼 수 있을거에요. 안될 경우도 있구요.
12:24
Sometimes때때로 the object목적 will slide슬라이드 across건너서 the table, sometimes때때로 it will not.
308
732000
3000
또 물체를 테이블 위에서 움직이게 할 수도 있지요. 이것 또한 실패의 여지도 있지요.
12:27
It depends의존하다 on how much energy에너지 you have that day,
309
735000
2000
모든 것은 실험 당일 얼마나 많은 에너지를 가지고 있느냐에 달려있는데요,
12:29
so on and so forth앞으로.
310
737000
1000
뭐, 그런 식이구요.
12:30
We're going to try an experiment실험 in psychokinesis정신병 학, right now.
311
738000
2000
자 이제 염력 실험을 해보도록 하겠습니다.
12:32
Come right over here, next다음 것 to me.
312
740000
2000
이리로 가까이 오세요, 제 옆으로요.
12:34
Excellent우수한.
313
742000
1000
좋습니다.
12:35
Now, have a look at the Coke콜라 bottle.
314
743000
2000
이제, 이 콜라병을 보세요.
12:37
Make sure it is solid고체, there's only one hole구멍, and it's a normal표준 Coke콜라 bottle.
315
745000
3000
단단한지 확인하시구요, 구멍은 하나인, 그저 일반 콜라병입니다.
12:40
And you can whack구타 it against반대 the table, if you want.
316
748000
2000
원하시면 테이블에 치셔도 되요.
12:42
Be careful꼼꼼한.
317
750000
2000
조심하세요.
12:44
Even though그래도 it's solid고체, I'm standing서 있는 away.
318
752000
2000
단단하긴 하지만, 전 멀리 떨어져 있을래요.
12:46
OK, I want you to pinch꼬집기 right here with two fingers손가락 and your thumb무지.
319
754000
3000
좋아요, 이제 두 손가락과 엄지로 이 병을 집으세요.
12:49
Excellent우수한.
320
757000
1000
그렇죠.
12:50
Now, I've got a shard사금파리 of glass유리 here, OK.
321
758000
2000
자, 여기기 유리 조각 하나가 있습니다.
12:52
I want you to examine시험하다 the shard사금파리 of glass유리.
322
760000
2000
이 조각 역시 한 번 확인 해보시구요.
12:54
Be careful꼼꼼한, because it is sharp날카로운. Just hold보류 on to it for a moment순간.
323
762000
2000
날카로우니 조심하시구요. 그대로 잠시만 들고 계세요.
12:56
Now, hold보류 it out here.
324
764000
2000
네, 그렇게요.
12:58
I want you to imagine상상하다, right now,
325
766000
2000
이제, 오래전에 일어났던
13:00
a broken부서진 relationship관계 from many많은 years연령 ago...전에.
326
768000
2000
가슴아픈 이별 경험에 대해 생각하세요.
13:02
I want you to imagine상상하다 all the negative부정 energy에너지
327
770000
3000
그 헤어짐과 그 당시의 연인에 대한 모든
13:05
from that broken부서진 relationship관계, from that guy,
328
773000
2000
부정적인 기운을 떠올리시며,
13:07
being존재 imparted부여 된 into the broken부서진 piece조각 of glass유리,
329
775000
3000
그 기운을 바로 그 유리 조각에 심는다 생각하세요.
13:10
which어느 will represent말하다 him, OK.
330
778000
2000
그 조각이 바로 그 남자분을 상징하는겁니다.
13:12
But I want you to take this very seriously진지하게.
331
780000
2000
매우 최대한 천천히 하시는겁니다.
13:14
Stare응시 at the glass유리, ignore무시하다 everybody각자 모두 right here.
332
782000
2000
여기 있는 다른 사람은 신경쓰지 마시고, 유리 조각만 응시하세요.
13:16
In a moment순간, you'll feel a certain어떤 sensation감각, OK,
333
784000
3000
응시 중, 어떤 기운이 느껴지실거에요.
13:19
and when you feel that sensation감각,
334
787000
2000
그 기운이 느껴지는 순간,
13:21
I want you to drop하락 the piece조각 of glass유리 into the bottle.
335
789000
3000
병 안으로 유리조각을 떨어뜨려 주세요.
13:24
Think of that guy, that ba -- that guy.
336
792000
5000
그 남자분을 생각하세요, 그 나쁘..아니 그 남자분이요.
13:29
(Laughter웃음)
337
797000
1000
(웃음)
13:30
I'm trying견딜 수 없는 to be good here.
338
798000
1000
착한척 좀 하고 있습니다.
13:31
OK, and when you feel the sensation감각 --
339
799000
2000
아무튼, 그 기운이 느껴질 때,
13:33
it might take a while -- drop하락 it into the glass유리.
340
801000
3000
병 안으로 떨어뜨리세요, 시간이 걸릴 수도 있습니다.
13:48
OK, drop하락 it in.
341
816000
1000
좋아요. 떨어뜨리세요.
13:50
Now, imagine상상하다 all that negative부정 energy에너지 in there.
342
818000
2000
자 이제 조각안에 전해진 그 모든 부정적인 기운을 떠올리세요.
13:52
Imagine상상해 보라. his name이름 and imagine상상하다 him inside내부 the glass유리.
343
820000
2000
그 남자분의 이름, 그의 모든 것을 떠올리세요.
13:54
And I want you to release해제 that negative부정 energy에너지
344
822000
2000
이제 병을 양 옆으로 흔들면서 그 나쁜 기억을들
13:56
by shaking흔들리는 it from side측면 to side측면.
345
824000
2000
내보내세요.
13:59
(Laughter웃음)
346
827000
4000
(웃음)
14:03
That was a lot of negative부정 energy에너지, built세워짐 up in there.
347
831000
2000
이럴수가! 정말 쌓였던게 많았나 보네요!
14:05
(Laughter웃음)
348
833000
1000
(웃음)
14:06
(Applause박수 갈채)
349
834000
5000
(박수)
14:11
I also또한 want you to think of his name이름. Look at me and think of his name이름.
350
839000
2000
이제 제 얼굴을 보시면서 그 남자분의 이름을 떠올리세요.
14:13
Have you got his name이름?
351
841000
1000
이름, 기억하시겠죠?
14:14
OK, think of how many많은 letters편지 in the title표제 of his name이름.
352
842000
2000
좋아요. 이름이 몇개의 알파벳으로 되어있는지,
14:16
Think about how many많은 letters편지 in the title표제.
353
844000
2000
또 성은 어떤지 생각하세요.
14:18
There's five다섯 letters편지 in the title표제.
354
846000
2000
알파벳 다섯 글자로 이루어져 있군요.
14:20
You didn't react반응하다 to that, so it's four letters편지 in the title표제.
355
848000
2000
반응이 없는 걸 보니, 네 글자네요.
14:22
Think of one of the letters편지 in the title표제.
356
850000
1000
그 중 알파벳 하나를 생각하세요.
14:23
Think of one of the letters편지.
357
851000
1000
하나를요.
14:24
There's a K in his name이름, there is a K.
358
852000
2000
K로 시작되는군요, K가 보여요.
14:26
See the way I knew알고 있었다 that, because my name이름 starts시작하다 with a K also또한,
359
854000
2000
어찌 아냐구요, 제 이름도 K로 시작하거든요.
14:28
but his name이름 doesn't start스타트 with a K, it starts시작하다 with an M.
360
856000
2000
음, 하지만 틀린것 같고, M이었군요.
14:30
Tell Mike마이크 I said hello안녕하세요, the next다음 것 time you see him.
361
858000
3000
혹시 만나게 되거든 Mike씨에게 안부 전해주세요.
14:33
Was that his name이름?
362
861000
1000
이름이 맞나요?
14:34
Nicole니콜: Mm-hmm음 ~ 흠.
363
862000
1000
14:35
KBKB: OK, give her a round일주 of applause박수 갈채.
364
863000
2000
좋아요. 큰 박수 부탁드립니다.
14:37
(Applause박수 갈채)
365
865000
6000
(박수)
14:43
Thank you.
366
871000
1000
고맙습니다.
14:44
(Applause박수 갈채)
367
872000
6000
(박수)
14:50
I've got one more thing to share with you right now.
368
878000
3000
한가지 실험을 더 해보도록 하겠습니다.
14:53
Actually사실은, Chris크리스, I was going to pick선택 you for this,
369
881000
2000
사실, 크리스씨를 도우미로 모실까 했는데,
14:55
but instead대신에 of picking선발 you, can you hop up here
370
883000
2000
그러지 말고, 이리 오셔서
14:57
and pick선택 a victim희생자 for this next다음 것 experiment실험?
371
885000
3000
직접 도우미를 뽑아주시겠어요?
15:00
And it should be a male남성 victim희생자, that's the only thing.
372
888000
2000
한 가지, 남자분만 뽑으셔야 합니다.
15:02
Chris크리스 Anderson앤더슨: Oh, OK.
373
890000
2000
알겠어요.
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
크리스씨를 여기서 안쓰는 건,
15:05
but I decided결정적인 I might want to come back another다른 year.
375
893000
3000
사실 내년에도 TED에 참가하고 싶기 때문이에요.
15:08
(Laughter웃음)
376
896000
1000
(웃음)
15:09
CA캘리포니아 주: Well, to reward보상 him for saying속담 "eureka유레카,"
377
897000
2000
"Eureka"에 대한 보답과,
15:11
and for selecting선택 Michael남자 이름 MercilMercil to come and talk to us -- Steve스티브 Jurvetson쥬르 베톤.
378
899000
3000
마이클 메르씰씨를 강연자로 모시는데 큰 역할을 하신, 스티브씨입니다.
15:14
KBKB: OK, Steve스티브, come on up here.
379
902000
2000
좋아요. 자 이리 올라오세요.
15:16
(Applause박수 갈채)
380
904000
1000
(박수)
15:17
CA캘리포니아 주: You knew알고 있었다!
381
905000
1000
알고 계셨군요!
15:18
KBKB: OK, Steve스티브, I want you to take a seat좌석, right behind뒤에 here. Excellent우수한.
382
906000
5000
좋아요. 스티브씨 여기 앉으세요, 좋습니다.
15:24
Now, Steve스티브 -- oh, you can check검사 underneath아래에.
383
912000
3000
자, 테이블 아래도 확인해 주시구요.
15:27
Go ahead앞으로, I've no fancy공상 assistants비서 underneath아래에 there.
384
915000
4000
어서요. 아래에는 화려한 마술 장치 따위는 없습니다.
15:31
They just, they insist고집 that because I was a magician마술사,
385
919000
2000
마술사니까 사람들은 무언가 숨겼다고 생각하지만,
15:33
put a nice좋은, black검은 tablecloth식탁보 on.
386
921000
2000
그저 검은 테이블보만 있을 뿐입니다.
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
좋습니다.
15:37
(Laughter웃음)
388
925000
1000
(웃음)
15:38
I've got four wooden활기 없는 plinths주각 here, Steve스티브.
389
926000
2000
스티브씨, 여기 네개의 플린스 블록이 있습니다.
15:40
One, two, three and four.
390
928000
3000
하나, 둘, 셋, 총 네개죠.
15:43
Now, they're all the exact정확한 same같은 except this one
391
931000
2000
보시는 대로, 하나를 제외하곤 전부 똑같이 생겼죠
15:45
obviously명백하게 has a stainless스테인리스 steel강철 spike스파이크 sticking고집하는 out of it.
392
933000
2000
그 나머지 하나에는 뾰족한 쇠못이 박혀 있습니다.
15:47
I want you to examine시험하다 it, and make sure it's solid고체.
393
935000
3000
자 한번 보세요. 단단한지도 확인해 보시구요.
15:52
Happy행복?
394
940000
2000
좋으세요?
15:54
Steve스티브 Jurvetson쥬르 베톤: Mmm음., yes.
395
942000
1000
아아..예.
15:55
KBKB: OK. Now, Steve스티브, I'm going to stand in front of the table,
396
943000
4000
좋아요. 이제 제가 탁자 앞으로 가서 서겠습니다.
15:59
OK. When I stand in front of the table,
397
947000
2000
제가 탁자 앞에 서면,
16:01
I want you to put the cups on the plinths주각, like this,
398
949000
2000
이런식으로 컵을 블록위에 놓아 주세요.
16:03
in any order주문 you want, and then mix혼합 them all up,
399
951000
2000
순서 상관없이 놓으시고, 위치를 잘 섞어주세요.
16:05
so nobody아무도 has any idea생각 where the spike스파이크 is, all right?
400
953000
3000
그러니 아무도 못 박힌 블록의 위치는 모르시겠죠?
16:08
SJSJ: No one in the audience청중?
401
956000
2000
여기 계신 모든 분들 다요?
16:10
KBKB: No one in the audience청중. And just to help you out,
402
958000
2000
그래요, 그리고 조금 더 도와드리자면,
16:12
I'll block블록 them from view전망, so nobody아무도 can see what you're doing.
403
960000
2000
이렇게 시야를 막을께요. 아무도 당신의 행동을 보지 못합니다.
16:14
I'll also또한 look away. So, go ahead앞으로 and mix혼합 them up, now.
404
962000
2000
저 역시 고개를 돌릴께요. 자, 컵 놓으시고 섞어주세요.
16:17
OK, and tell me when you're done끝난.
405
965000
2000
다 되시면 말씀해주세요.
16:19
(Laughter웃음)
406
967000
7000
(웃음)
16:28
You done끝난?
407
976000
1000
다 하셨나요?
16:29
SJSJ: Mmm음., almost거의.
408
977000
1000
아.. 거의 다요.
16:30
KBKB: Almost거의, oh. OK, you're making만들기 sure that's well hidden숨겨진. Now --
409
978000
3000
거의 다라, 좋아요. 확실히 숨겨 놓으셨겠죠. 이제..
16:33
oh, we've우리는 got one here, we've우리는 got one here.
410
981000
6000
오, 대단하군요. 기발해요.
16:39
(Applause박수 갈채)
411
987000
3000
(박수)
16:42
So, all right, we'll leave휴가 them like that.
412
990000
2000
좋아요, 이렇게 두도록 하죠.
16:44
(Laughter웃음)
413
992000
2000
(웃음)
16:46
I'm going to have the last laugh웃음, though그래도.
414
994000
1000
웃는 것도 이게 마지막일겁니다.
16:47
(Laughter웃음)
415
995000
3000
(웃음)
16:50
Now, Steve스티브, you know where the spike스파이크 is,
416
998000
3000
자, 스티브씨는 못이 어디 있는지 아시죠.
16:53
but nobody아무도 else그밖에, does? Correct옳은?
417
1001000
2000
하지만 스티브씨를 제외하곤 아무도 모르겠죠?
16:55
But I don't want you to know either어느 한 쪽, so swivel받침 around on your chair의자.
418
1003000
3000
하지만 스티브씨도 모르시면 좋겠군요. 자 몸을 돌리세요.
16:59
They'll그들은 할 것이다 keep an eye on me to make sure I don't do anything funny이상한.
419
1007000
3000
여기 계신분들이 제가 허튼짓을 하는지 안하는지 지켜보실 겁니다.
17:02
No, stay머무르다 around, OK.
420
1010000
2000
아니, 아직은 그대로 계세요.
17:10
Now, Steve스티브, look back.
421
1018000
2000
자 이제 고개를 돌리세요.
17:12
So, now you don't know where the spike스파이크 is,
422
1020000
2000
이젠 정말 못이 어디있는지 모르시겠죠.
17:14
and I don't know where it is either어느 한 쪽, OK.
423
1022000
2000
또한 저도 마찬가지이구요, 그렇죠.
17:16
Now, is there any way to see through...을 통하여 this blindfold눈가리개?
424
1024000
3000
이 눈가리개를 하고 앞을 볼 수 있을까요?
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
쓰라구요?
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see through...을 통하여 it?
426
1028000
2000
아니요, 가능성을 여쭤보는 거에요.
17:22
SJSJ: Um, um.
427
1030000
1000
글쎄..
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
없겠죠?
17:24
SJSJ: No, I can't see through...을 통하여 it.
429
1032000
1000
예, 볼 방도가 없겠네요.
17:25
KBKB: You can't see through...을 통하여 it. Excellent우수한, OK.
430
1033000
1000
볼 방도가 없죠. 좋습니다.
17:26
Now, I'm going to put on the blindfold눈가리개.
431
1034000
1000
자 이제 제가 이 눈가리개를 할께요.
17:27
Don't stack스택 them up, OK.
432
1035000
2000
아까처럼 그렇게 쌓지 마시구요.
17:29
Give them an extra특별한 mix혼합 up.
433
1037000
2000
조금만 더 섞어주세요.
17:31
Don't move움직임 the cups, because I don't want anybody아무도 to see where the spike스파이크 is,
434
1039000
2000
그렇다고 컵을 들어 올리진 마세요. 못이 어딨는지 보면 안되니까요.
17:33
but give the plinths주각 an extra특별한 mix혼합 up,
435
1041000
1000
조금 더 섞어주세요.
17:34
and then line them up, like this, all right?
436
1042000
2000
그리고 이렇게, 이런식으로 정렬시켜 주시구요. 아셨죠?
17:36
I'll put the blindfold눈가리개 on.
437
1044000
1000
전 눈가리개를 할께요.
17:37
Give them an extra특별한 mix혼합 up.
438
1045000
2000
자 섞어주세요.
17:39
No messing어지럽히는 around this time.
439
1047000
1000
이번엔 장난치지 마시구요.
17:40
OK, go ahead앞으로, mix혼합 them up.
440
1048000
2000
예, 섞으세요.
17:42
My hand is at life, here, so -- at risk위험.
441
1050000
2000
제 손에 사람 목숨이 달렸네요.
17:47
(Laughter웃음)
442
1055000
1000
(웃음)
17:48
Tell me when you're done끝난.
443
1056000
1000
다 되시면 말씀하세요.
17:49
SJSJ: Done끝난.
444
1057000
1000
다 했어요.
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your hand.
445
1058000
2000
좋아요. 어디 계시죠? 손을 뻗어주세요.
17:52
Your right hand. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
오른손인가요? 아 좋아요.
17:53
Tell me when I'm over a cup.
447
1061000
2000
컵 위로 손이 위치하면 말해주세요.
17:55
SJSJ: You're over a cup.
448
1063000
1000
컵 위에요.
17:56
KBKB: I'm over a cup, right now?
449
1064000
1000
컵 위군요, 맞죠?
17:57
SJSJ: Mm-hmm음 ~ 흠.
450
1065000
1000
네.
17:58
KBKB: Now, Steve스티브, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
자, 못이 여기 있을까요? 예 아니오로만 답하세요.
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
이런!
18:02
(Laughter웃음)
453
1070000
2000
(웃음)
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laugh웃음.
454
1072000
2000
웃는것도 마지막이라고 말씀 드렸잖아요.
18:06
(Laughter웃음)
455
1074000
4000
(웃음)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
여기는 아닌 것 같은데요.
18:12
KBKB: No? Good decision결정.
457
1080000
2000
아니라? 좋은결정입니다.
18:14
(Laughter웃음)
458
1082000
3000
(웃음)
18:17
(Applause박수 갈채)
459
1085000
7000
(박수)
18:24
Now, if I go this way, is there another다른 cup over here?
460
1092000
2000
자 이쪽으로 가면 컵이 있나요?
18:26
SJSJ: Can we do the left hand?
461
1094000
2000
저, 왼손으로 하면 안될까요?
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He asked물었다 me could he do the left hand. Absolutely전혀 not.
462
1096000
4000
무슨말씀을. 지금 왼손으로 하자고 하셨나요. 절대 안됩니다.
18:32
(Laughter웃음)
463
1100000
2000
(웃음)
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there another다른 cup?
464
1102000
1000
자 이쪽에 컵이 있나요?
18:35
SJSJ: There's a cup that way, yes.
465
1103000
1000
예, 여기에 컵이 있어요.
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
멈추라고 말씀하세요.
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
됐어요.
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
여기요?
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
예, 거기 컵이 있어요.
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
그럼 못이 여기 있을까요? 없을까요?
18:42
This is your decision결정, not mine광산.
471
1110000
2000
결정은 제 몫이 아닙니다.
18:44
(Laughter웃음)
472
1112000
3000
(웃음)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
으, 없을 것 같아요.
18:49
KBKB: Good decision결정.
474
1117000
1000
잘 결정하셨네요.
18:50
(Laughter웃음)
475
1118000
2000
(웃음)
18:52
OK, give me both양자 모두 hands소유.
476
1120000
2000
좋아요. 두 손 다 주세요.
18:54
Now, put them on both양자 모두 cups.
477
1122000
3000
이제 양 손 다 컵 위에 올려놓으세요.
18:57
Do you think the spike스파이크 is under아래에 your left hand,
478
1125000
2000
왼손 아래에 못이 있을까요,
18:59
or under아래에 your right hand?
479
1127000
2000
아니면 오른손 아래에 있을까요?
19:01
SJSJ: Uh, neither어느 쪽도 아니다.
480
1129000
2000
아, 아무데도 없어요.
19:03
KBKB: Neither어느 쪽이든, oh, OK.
481
1131000
2000
둘 다 아니라, 재밌군요.
19:05
But if you were to guess추측.
482
1133000
2000
하지만 선택하셔야만 하는 상황이죠, 지금.
19:07
(Laughter웃음)
483
1135000
1000
(웃음)
19:09
SJSJ: I think it's under아래에 my right hand.
484
1137000
1000
오른손 아래에 있을것 같아요.
19:10
KBKB: You think it's under아래에 your right hand?
485
1138000
1000
오른손 아래에 있을것 같다고 하셨나요?
19:11
Now, remember생각해 내다, you made만든 all the decisions결정들 all along...을 따라서.
486
1139000
2000
기억하세요, 여태까지 쭉 본인의 결정으로 온 겁니다.
19:13
Psychologists심리학자, figure그림 this out.
487
1141000
2000
심리학자들은 결국 이리 되리라 알고 있었죠.
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
보실까요.
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
오!
19:20
(Applause박수 갈채)
490
1148000
3000
(박수)
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
고맙습니다.
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
감사합니다.
19:31
If anybody아무도 wants to see some sleight곤경 of hand later후에 on,
493
1159000
2000
혹시 끝나고 마술 더 보고 싶으신 분들은 오세요.
19:33
I'll be outside외부.
494
1161000
2000
밖에 있을테니까요.
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
고맙습니다.
19:36
(Applause박수 갈채)
496
1164000
2000
(박수)
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
고맙습니다.
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
대단히 고맙습니다.
19:41
(Applause박수 갈채)
499
1169000
3000
(박수)
Translated by HyunMin Lee
Reviewed by Sookjin Hyun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com