ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TED2004

Dan Gilbert: The surprising science of happiness

Дэн Гилберт: Удивительные факты о счастье

Filmed:
18,394,509 views

Дэн Гилберт, автор книги Stumbling on Happiness, оспаривает тезис, согласно которому мы несчастливы тогда, когда не получаем того, чего хотим. Наша «психоимунная система» позволяет нам чувствовать себя счастливыми даже тогда, когда вещи идут не так, как мы задумали.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When you have 21 minutesминут to speakговорить,
0
0
2000
Когда на доклад у тебя всего 21 минута,
00:17
two millionмиллиона yearsлет seemsкажется like a really long time.
1
2000
3000
два миллиона лет кажутся целой вечностью.
00:20
But evolutionarilyэволюционно, two millionмиллиона yearsлет is nothing.
2
5000
3000
Но с точки зрения эволюции
два миллиона лет — сущие пустяки.
00:23
And yetвсе же in two millionмиллиона yearsлет the humanчеловек brainголовной мозг has nearlyоколо tripledв три раза in massмасса,
3
8000
6000
И всё-таки за два миллиона
масса человеческого мозга практически утроилась,
00:29
going from the one-and-a-quarterодин-и-четверть poundфунт brainголовной мозг of our ancestorпредок here, HabilisHabilis,
4
14000
3000
с пятисот шестидесяти граммов
у нашего предка, homo habilis,
00:32
to the almostпочти three-poundтри фунта meatloafмясной рулет that everybodyвсе here has betweenмежду theirих earsуши.
5
17000
6000
до почти тысяча четырехсот граммового
куска плоти, что сидит у вас промеж ушей.
00:38
What is it about a bigбольшой brainголовной мозг that natureприрода was so eagerнетерпеливый for everyкаждый one of us to have one?
6
23000
7000
Зачем мать природа наделила нас
мозгом большего размера?
00:45
Well, it turnsвитки out when brainsмозги tripleтройной in sizeразмер,
7
30000
3000
Оказывается, когда наши мозги
выросли втрое,
00:48
they don't just get threeтри timesраз biggerбольше; they gainусиление newновый structuresсооружения.
8
33000
4000
они не просто стали в три раза больше,
они также обзавелись новыми структурами.
00:52
And one of the mainглавный reasonsпричины our brainголовной мозг got so bigбольшой is because it got a newновый partчасть,
9
37000
4000
И одной из главных причин, по которым
наш мозг стал таким большим, стало появление новой
00:56
calledназывается the "frontalлобовой lobeмочка." And particularlyв частности, a partчасть calledназывается the "pre-frontalпредварительно фронтальная cortexкора головного мозга."
10
41000
4000
его части, называемой лобной долей,
включающей в числе прочих новинок префронтальный кортекс.
01:00
Now what does a pre-frontalпредварительно фронтальная cortexкора головного мозга do for you that should justifyобосновывать
11
45000
4000
Итак, какие же полезные для нас свойства
префронтального кортекса могут оправдать
01:04
the entireвсе architecturalархитектурный overhaulкапитальный ремонт of the humanчеловек skullчереп in the blinkмерцать of evolutionaryэволюционный time?
12
49000
5000
необходимость в значительной перестройке
архитектуры человеческого мозга за время эволюции?
01:09
Well, it turnsвитки out the pre-frontalпредварительно фронтальная cortexкора головного мозга does lots of things,
13
54000
3000
Как выясняется, на долю префронтального кортекса
выпало немало функций,
01:12
but one of the mostбольшинство importantважный things it does
14
57000
2000
но одним из самых важных его назначений
01:14
is it is an experienceопыт simulatorимитатор.
15
59000
4000
является симуляция ситуаций.
01:18
FlightРейс pilotsпилоты practiceпрактика in flightрейс simulatorsсимуляторы
16
63000
4000
Пилоты тренируются на симуляторах самолетов,
01:22
so that they don't make realреальный mistakesошибки in planesсамолеты.
17
67000
2000
чтобы не разбивать настоящие,
01:24
HumanЧеловек beingsсущества have this marvelousдивный adaptationприспособление
18
69000
3000
а люди приспособились
01:27
that they can actuallyна самом деле have experiencesопыт in theirих headsруководители
19
72000
4000
мысленно прокручивать сценарии событий
01:31
before they try them out in realреальный life.
20
76000
2000
перед тем,
как попробовать исполнить их наяву.
01:33
This is a trickтрюк that noneникто of our ancestorsпредки could do,
21
78000
3000
Такая возможность не снилась
даже нашим предшественникам,
01:36
and that no other animalживотное can do quiteдовольно like we can. It's a marvelousдивный adaptationприспособление.
22
81000
5000
что уж говорить про животных — никто из них
на такое не способен. Поистине чудесная способность.
01:41
It's up there with opposableпротивопоставляемый thumbsпревью and standingпостоянный uprightвертикально and languageязык
23
86000
4000
Она стоит в одном ряду с противостоящими
большими пальцами и прямохождениеми и языком —
01:45
as one of the things that got our speciesвид out of the treesдеревья
24
90000
3000
теми самыми вещами, которые
поснимали наших собратьев с деревьев
01:48
and into the shoppingпоход по магазинам mallторговый центр.
25
93000
2000
и зашвырнули их прямиком в мегамоллы.
01:50
Now -- (LaughterСмех) -- all of you have doneсделанный this.
26
95000
3000
Каждый из вас (Смех)
когда-либо проделывал подобное.
01:53
I mean, you know,
27
98000
1000
Ну, в смысле,
01:54
BenБен and Jerry'sДжерри doesn't have liver-and-onionпечени и лука- iceлед creamкрем,
28
99000
4000
Баскин Робинс не производит
печеночно-лукового мороженого.
01:58
and it's not because they whippedвзбитые some up, triedпытался it and wentотправился, "Yuckдрянь."
29
103000
3000
Совсем не потому, что они когда-то сделали
пробную партию, попробовали и потом долго плевались.
02:01
It's because, withoutбез leavingуход your armchairкресло,
30
106000
3000
Просто каждый из нас,
не покидая уютного креслица,
02:04
you can simulateмоделировать that flavorаромат and say "yuckдрянь" before you make it.
31
109000
4000
способен представить себе этот вкус
и мысленно стошнить задолго до момента дегустации.
02:08
Let's see how your experienceопыт simulatorsсимуляторы are workingза работой.
32
113000
5000
Давайте-ка проверим,
как работают ваши симуляторы ситуаций.
02:13
Let's just runбег a quickбыстро diagnosticдиагностика
before I proceedпродолжить with the restотдых of the talk.
33
118000
4000
Проведем небольшую диагностику
до того, как я продолжу со своей лекцией.
02:17
Here'sВот two differentдругой futuresфьючерсы that I inviteприглашать you to contemplateсозерцать,
34
122000
4000
Предлагаю вам на выбор
два варианта будущего,
02:21
and you can try to simulateмоделировать them and tell me whichкоторый one you think you mightмог бы preferпредпочитать.
35
126000
4000
а вы попробуйте их прочувствовать
и скажите, какое вы предпочтете.
02:25
One of them is winningвыигрыш the lotteryлотерея. This is about 314 millionмиллиона dollarsдолларов.
36
130000
5000
В будущем номер один вы выигрываете в лотерею.
Примерно 314 миллионов долларов.
02:30
And the other is becomingстановление paraplegicстрадающий параличом нижних конечностей.
37
135000
3000
В будущем номер два вас разбивает паралич.
02:33
So, just give it a momentмомент of thought.
38
138000
3000
Дам вам время тщательно подумать.
02:36
You probablyвероятно don't feel like you need a momentмомент of thought.
39
141000
3000
Хотя, наверное, вам не потребуется
и лишней секунды размышлений.
02:39
Interestinglyинтересно, there are dataданные on these two groupsгруппы of people,
40
144000
4000
Кстати, есть статистика
по этим двум группам людей,
02:43
dataданные on how happyсчастливый they are.
41
148000
2000
статистика уровня их счастья.
02:45
And this is exactlyв точку what you expectedожидаемый, isn't it?
42
150000
3000
Вот, всё как вы и предполагали, да?
02:48
But these aren'tне the dataданные. I madeсделал these up!
43
153000
3000
Но нет же!
Эту статистику я сам придумал.
02:51
These are the dataданные. You failedне смогли the popпоп quizвикторина, and you're hardlyедва five5 minutesминут into the lectureлекция.
44
156000
5000
А вот настоящие данные. Вы провалили
внезапный экзамен, а ведь прошло всего 5 минут лекции.
02:56
Because the factфакт is that a yearгод after losingпроигрыш the use of theirих legsноги,
45
161000
4000
Потому что судя по статистике
через год после потери возможности ходить
03:00
and a yearгод after winningвыигрыш the lottoлото, lotteryлотерея winnersпобедители and paraplegicsпараплегиков
46
165000
5000
и через год после лотерейного выигрыша
как победители, так и инвалиды
03:05
are equallyв равной степени happyсчастливый with theirих livesжизни.
47
170000
2000
одинаково счастливы в своих жизнях.
03:07
Now, don't feel too badПлохо about failingпровал the first popпоп quizвикторина,
48
172000
3000
Не расстраивайтесь,
что провалили первый тест,
03:10
because everybodyвсе failsтерпит неудачу all of the popпоп quizzesвикторины all of the time.
49
175000
3000
поскольку каждый, каждый постоянно
запарывает ВСЕ возможные внезапные тесты.
03:13
The researchисследование that my laboratoryлаборатория has been doing,
50
178000
3000
Исследование, которое
проводит моя лаборатория,
03:16
that economistsэкономисты and psychologistsпсихологи around the countryстрана have been doing,
51
181000
3000
которым занимаются
экономисты и психологи всей страны,
03:19
have revealedпоказал something really quiteдовольно startlingпоразительный to us,
52
184000
3000
привело нас к воистину
поразительным результатам.
03:22
something we call the "impactвлияние biasсмещение,"
53
187000
3000
То, что мы называем
предвзятой оценкой последствий,
03:25
whichкоторый is the tendencyтенденция for the simulatorимитатор to work badlyплохо.
54
190000
3000
ведущей к некорректной работе симулятора.
03:28
For the simulatorимитатор to make you believe that differentдругой outcomesрезультаты
55
193000
4000
Заставляющей симулятор убеждать вас
в том, что возможных вариантов
03:32
are more differentдругой than in factфакт they really are.
56
197000
3000
значительно больше,
чем есть на самом деле.
03:35
From fieldполе studiesисследования to laboratoryлаборатория studiesисследования,
57
200000
2000
Полевые исследования,
лабораторые исследования
03:37
we see that winningвыигрыш or losingпроигрыш an electionвыборы, gainingполучение or losingпроигрыш a romanticромантик partnerпартнер,
58
202000
4000
показывают, что выигрыш или проигрыш выборов,
обретение или утрата любимого,
03:41
gettingполучение or not gettingполучение a promotionпродвижение, passingпрохождение or not passingпрохождение a collegeколледж testконтрольная работа,
59
206000
5000
продвижение или непродвижение
по службе, сдача или провал экзамена,
03:46
on and on, have farдалеко lessМеньше impactвлияние, lessМеньше intensityинтенсивность and much lessМеньше durationпродолжительность
60
211000
5000
и так далее, и так далее — всё это действует на нас
слабее, короче и менее значимо,
03:51
than people expectожидать them to have.
61
216000
3000
чем мы ожидали.
03:54
In factфакт, a recentнедавний studyизучение -- this almostпочти floorsэтажей me --
62
219000
3000
Более того, недавнее исследование —
результаты которого подкосили меня —
03:57
a recentнедавний studyизучение showingпоказ how majorглавный life traumasтравмы affectаффект people
63
222000
5000
показывает, что даже самые
крупные жизненные катастрофы,
04:02
suggestsпредполагает that if it happenedполучилось over threeтри monthsмесяцы agoтому назад,
64
227000
3000
случись они более трех месяцев назад,
04:05
with only a fewмало exceptionsисключения,
65
230000
1000
за редким исключением
04:06
it has no impactвлияние whatsoeverчто бы ни on your happinessсчастье.
66
231000
3000
не оказывают никакого влияния
на ваш текущий уровень счастья.
04:09
Why?
67
234000
3000
Почему?
04:12
Because happinessсчастье can be synthesizedсинтезированный.
68
237000
4000
Потому что счастье
может быть синтезировано.
04:16
SirСэр ThomasТомас Brownкоричневый wroteписал in 1642, "I am the happiestсамый счастливый man aliveв живых.
69
241000
4000
Сэр Томас Браун в 1642 году написал:
«Я самый счастливый человек на земле.
04:20
I have that in me that can convertконвертировать povertyбедность to richesбогатство, adversityнапасти to prosperityпроцветание.
70
245000
6000
Во мне есть то, что превращает бедность
в богатство, несчастье в процветание.
04:26
I am more invulnerableнеуязвимый than AchillesАхиллес; fortuneсостояние hathкто имеет not one placeместо to hitудар me."
71
251000
4000
Я неуязвимее Ахиллеса — у меня вообще нет
уязвимых для судьбы мест».
04:30
What kindсвоего рода of remarkableзамечательный machineryмашины does this guy have in his headглава?
72
255000
4000
Что за волшебный механизм
был у этого парня в голове?
04:34
Well, it turnsвитки out it's preciselyточно the sameодна и та же remarkableзамечательный machineryмашины that all off us have.
73
259000
5000
Похоже, что ровно такой же магический инструмент,
что есть у каждого из нас.
04:39
HumanЧеловек beingsсущества have something that we mightмог бы think of as a "psychologicalпсихологический immuneиммунный systemсистема."
74
264000
6000
У людей есть что-то вроде
психологической иммунной системы.
04:45
A systemсистема of cognitiveпознавательный processesпроцессы, largelyво многом non-consciousнесознательное cognitiveпознавательный processesпроцессы,
75
270000
5000
Система мыслительных процессов,
по большей части подсознательных,
04:50
that help them changeизменение theirих viewsПросмотры of the worldМир,
76
275000
4000
которая помогает людям
изменять собственное видение мира,
04:54
so that they can feel better about the worldsмиры in whichкоторый they find themselvesсамих себя.
77
279000
4000
помогает видеть мир вокруг
в более радужной перспективе.
04:58
Like SirСэр ThomasТомас, you have this machineмашина.
78
283000
2000
В вашем распоряжении
есть машина сэра Томаса.
05:00
UnlikeВ отличие от SirСэр ThomasТомас, you seemказаться not to know it. (LaughterСмех)
79
285000
4000
В отличие от сэра Томаса, вы, похоже,
не знаете, как ей пользоваться.
05:04
We synthesizeсинтезировать happinessсчастье, but we think happinessсчастье is a thing to be foundнайденный.
80
289000
6000
Мы сами синтезируем счастье,
но думаем, что его надо искать.
05:10
Now, you don't need me to give you too manyмногие examplesПримеры of people synthesizingсинтезирующий happinessсчастье,
81
295000
5000
Уверен, мне не нужно приводить вам в пример
множество людей, синтезирующих счастье,
05:15
I suspectподозреваемый. ThoughХоть I'm going to showпоказать you some experimentalэкспериментальный evidenceдоказательства,
82
300000
3000
но кой-какое экспериментальное
доказательство я вам покажу,
05:18
you don't have to look very farдалеко for evidenceдоказательства.
83
303000
3000
благо далеко за ним ходить не надо.
05:21
As a challengeвызов to myselfсебя, sinceпоскольку I say this onceодин раз in a while in lecturesлекции,
84
306000
3000
В качестве теста для самого себя,
05:24
I tookвзял a copyкопия of the Newновый YorkЙорк Timesраз and triedпытался to find some instancesэкземпляры of people synthesizingсинтезирующий happinessсчастье.
85
309000
4000
я захватил с собой экземпляр Нью-Йорк Таймс
и попытался найти примеры людей, производящих счастье.
05:28
And here are threeтри guys synthesizingсинтезирующий happinessсчастье.
86
313000
2000
И вот пожалуйста,
три случая счастьепроизводства.
05:30
"I am so much better off physicallyфизически, financiallyв финансовом отношении, emotionallyэмоционально, mentallyумственно
87
315000
3000
«Мне гораздо лучше
в физическом, финансовом, ментальном,
05:33
and almostпочти everyкаждый other way." "I don't have one minute'sминута regretсожаление.
88
318000
4000
да и во всех иных смыслах».
«Я не сожалею ни о единой минуте.
05:37
It was a gloriousславный experienceопыт." "I believe it turnedоказалось out for the bestЛучший."
89
322000
3000
Это было величественное событие моей жизни».
«Думаю, что все вышло наилучшим образом».
05:40
Who are these charactersперсонажи who are so damnчерт happyсчастливый?
90
325000
2000
Кто эти настолько счастливые люди?
05:42
Well, the first one is JimДжим WrightРайт.
91
327000
2000
Первого зовут Джим Райт.
05:44
Some of you are oldстарый enoughдостаточно to rememberзапомнить: he was the chairmanпредседатель of the Houseдом of RepresentativesПредставители
92
329000
4000
Те из вас, кто постарше, могут его припомнить —
он был председателем палаты представителей
05:48
and he resignedподал в отставку in disgraceбесчестие when this youngмолодой Republicanреспубликанец namedназванный NewtТритон GingrichГингрич
93
333000
4000
и ушел в оставку с позором,
когда молодой республиканец Ньют Гингрич
05:52
foundнайденный out about a shadyсомнительный bookкнига dealпо рукам he had doneсделанный.
94
337000
3000
раскопал детали аферы
с «книжным финансированием».
05:55
He lostпотерял everything. The mostбольшинство powerfulмощный Democratдемократ in the countryстрана,
95
340000
2000
Он потерял всё.
Самый могущественный демократ в стране,
05:57
he lostпотерял everything.
96
342000
1000
он лишился всего,
05:58
He lostпотерял his moneyДеньги; he lostпотерял his powerмощность.
97
343000
3000
потеряв деньги, потеряв власть.
06:01
What does he have to say all these yearsлет laterпозже about it?
98
346000
2000
Что он может сказать по прошествии всех этих лет?
06:03
"I am so much better off physicallyфизически, financiallyв финансовом отношении, mentallyумственно
99
348000
3000
«Мне гораздо лучше
в физическом, финансовом, ментальном,
06:06
and in almostпочти everyкаждый other way."
100
351000
2000
да и во всех иных смыслах».
06:08
What other way would there be to be better off?
101
353000
2000
В какие там еще иных смыслах?
06:10
VegetablyVegetably? Minerallyминеральный? AnimallyAnimally? He's prettyСимпатичная much coveredпокрытый them there.
102
355000
4000
Растительном? Метафизическом?
Он и так вроде перечислил всё, что только можно.
06:14
MoreeseMoreese BickhamBickham is somebodyкто-то you've never heardуслышанным of.
103
359000
2000
А вот о Моризе Бикхеме
вы наверняка ничего не слышали.
06:16
MoreeseMoreese BickhamBickham utteredсказанный these wordsслова uponна beingявляющийся releasedвыпущенный.
104
361000
4000
Мориз Бикхем сделал это заявление,
когда его выпустили.
06:20
He was 78 yearsлет oldстарый. He spentпотраченный 37 yearsлет
105
365000
2430
Ему было 78 лет,
из которых 37 он провел
в государственной тюрьме Луизианы
за преступление, которого не совершал.
06:22
in a LouisianaЛуизиана Stateсостояние Penitentiaryисправительный
for a crimeпреступление he didn't commitсовершить.
106
367430
2790
С него были сняты все обвинения,
06:25
[He was ultimatelyв конечном счете
107
370220
1780
06:27
releasedвыпущенный for good behaviorповедение
halfwayнаполовину throughчерез his sentenceпредложение.]
108
372000
3000
37 лет спустя, на основании анализа ДНК.
06:30
And what did he have to say about his experienceопыт?
109
375000
2000
И что же он сказал по поводу
выпавшего на его долю?
06:32
"I don't have one minute'sминута regretсожаление. It was a gloriousславный experienceопыт."
110
377000
2000
“Я не сожалею ни о единой минуте.
Это было величественное событие моей жизни».
06:34
Gloriousславный! This guy is not sayingпоговорка,
111
379000
2000
Величественное! Старик мог бы сказать,
06:36
"Well, you know, there were some niceхороший guys. They had a gymГимнастический зал."
112
381000
2000
«Ну, знаете, там были отличные ребята.
И даже был спортзал».
06:38
It's "gloriousславный,"
113
383000
1000
Нет, он сказал «величественное»,
06:39
a wordслово we usuallyкак правило reserveрезерв for something like a religiousрелигиозная experienceопыт.
114
384000
4000
слово, которое мы обычно упоминаем
в контексте чего-то религиозного.
06:43
HarryГарри S. LangermanЛангерман utteredсказанный these wordsслова, and he's somebodyкто-то you mightмог бы have knownизвестен
115
388000
4000
А вот слова Гарри Лангермана,
человека, которого вы могли бы знать,
06:47
but didn't, because in 1949 he readчитать a little articleстатья in the paperбумага
116
392000
3000
но не знаете, потому что в 1949 году
он прочел небольшую заметку в газете
06:50
about a hamburgerгамбургер standстоять ownedнаходящийся в собственности by these two brothersбратья namedназванный McDonaldsМакдоналдс.
117
395000
4000
о ларьке по продаже гамбургеров,
которым владели братья МакДональды.
06:54
And he thought, "That's a really neatаккуратный ideaидея!"
118
399000
2000
Прочтя, подумал: «А ведь отличная идея!»,
06:56
So he wentотправился to find them. They said,
119
401000
2000
и отправился на встречу с братьями.
Те заявили ему
06:58
"We can give you a franchiseфраншиза on this for 3,000 bucksбаксы."
120
403000
2000
«За 3000 долларов мы дадим тебе
франшизу на этот бизнес».
07:00
HarryГарри wentотправился back to Newновый YorkЙорк, askedспросил his brotherбрат who'sкто an investmentинвестиции bankerбанкир
121
405000
4000
Гарри вернулся в Нью Йорк, и попросил
своего брата, банкира-инвестора,
07:04
to loanссуда him the 3,000 dollarsдолларов,
122
409000
1000
одолжить ему эти три тысячи долларов.
07:05
and his brother'sбрат immortalбессмертный wordsслова were,
123
410000
2000
Слова брата были достойны
увековечивания в холле знаменитых ошибок:
07:07
"You idiotидиот, nobodyникто eatsсъедает hamburgersгамбургеры."
124
412000
1000
«Идиот, никто не будет жрать гамбургеры».
07:08
He wouldn'tне будет lendдавать в долг him the moneyДеньги, and of courseкурс sixшесть monthsмесяцы laterпозже
125
413000
3000
Денег он ему не одолжил,
и, разумеется, через шесть месяцев
07:11
Rayлуч Crocкрокодиловый had exactlyв точку the sameодна и та же ideaидея.
126
416000
2000
та же идея посетила Рэя Крока.
07:13
It turnsвитки out people do eatесть hamburgersгамбургеры,
127
418000
2000
Выяснилось,
что люди все-таки едят гамбургеры,
07:15
and Rayлуч Crocкрокодиловый, for a while, becameстал the richestбогатейший man in AmericaАмерика.
128
420000
4000
и на какое-то время Рэй Крок
стал самым богатым человеком Америки.
07:20
And then finallyв конце концов -- you know, the bestЛучший of all possibleвозможное worldsмиры --
129
425000
2000
И, в завершение,
покажу вам фотографию человека,
07:22
some of you recognizeпризнать this youngмолодой photoФото of PeteПит BestЛучший,
130
427000
5000
которого некоторые из вас узнают —
Пит Бест,
07:27
who was the originalоригинал drummerударник for the BeatlesБитлз,
131
432000
2000
тот, кто первым барабанил для Битлов,
07:29
untilдо they, you know, sentпослал him out on an errandпоручение and snuckпробралась away
132
434000
3000
пока те не задвинули его
07:32
and pickedвыбрал up RingoРинго on a tourтур.
133
437000
3000
в пользу Ринго Старра.
07:35
Well, in 1994, when PeteПит BestЛучший was interviewedинтервью
134
440000
2000
В 1994 году,
когда у Пита взяли интервью
07:37
-- yes, he's still a drummerударник; yes, he's a studioстудия musicianмузыкант --
135
442000
3000
— да, он все еще барабанит,
да, он пишет альбомы —
07:40
he had this to say: "I'm happierсчастливее than I would have been with the BeatlesБитлз."
136
445000
3000
он заявил: «Я счастливее, чем когда-либо
мог бы стать вместе с Битлз».
07:43
Okay. There's something importantважный to be learnedнаучился from these people,
137
448000
3000
Есть нечто важное,
чему стоит поучиться у всех этих людей,
07:46
and it is the secretсекрет of happinessсчастье.
138
451000
2000
и это что-то — секрет счастья.
07:48
Here it is, finallyв конце концов to be revealedпоказал.
139
453000
2000
Настало время открыть этот секрет.
07:50
First: accrueдоставаться wealthбогатство, powerмощность, and prestigeпрестиж,
140
455000
3000
Во-первых:
стяжайте богатство, власть и престиж,
07:53
then loseпотерять it. (LaughterСмех)
141
458000
3000
потом в один момент это всё профукайте.
(Смех)
07:56
Secondвторой: spendпроводить as much of your life in prisonтюрьма as you possiblyвозможно can.
142
461000
3000
Второе: проведите в тюрьме
золотые годы своей жизни.
07:59
(LaughterСмех) ThirdВ третьих: make somebodyкто-то elseеще really, really richбогатые. (LaughterСмех)
143
464000
5000
Третье: пусть кто-то вместо вас
станет богатым, неприлично богатым.
08:04
And finallyв конце концов: never ever joinприсоединиться the BeatlesБитлз. (LaughterСмех)
144
469000
4000
Ну и наконец:
никогда не играйте в Битлз.
08:08
OK. Now I, like ZeZe FrankФрэнк, can predictпрогнозировать your nextследующий thought,
145
473000
5000
Теперь я могу легко предсказать
вашу следующую мысль:
08:13
whichкоторый is, "Yeah, right." Because when
146
478000
2000
«Ага, ну да, ну да».
Поскольку когда
08:15
people synthesizeсинтезировать happinessсчастье, as these gentlemenгоспода seemказаться to have doneсделанный,
147
480000
4000
люди синтезируют счастье,
как вышеупомянутые джентльмены,
08:19
we all smileулыбка at them, but we kindсвоего рода of rollрулон our eyesглаза and say,
148
484000
4000
мы все улыбаемся, но сами
закатываем глаза и говорим что-то вроде:
08:23
"Yeah right, you never really wanted the jobработа."
149
488000
3000
«Да не очень-то и нужна была тебе эта работа»,
08:26
"Oh yeah, right. You really didn't
150
491000
1000
«Не очень-то много у тебя с ней
08:27
have that much in commonобщий with her,
151
492000
3000
было общего, слава богу,
08:30
and you figuredфигурный that out just about the time
152
495000
2000
это выяснилось как раз вовремя, когда
08:32
she threwбросил the engagementпомолвка ringкольцо in your faceлицо."
153
497000
2000
она швырнула
обручальное кольцо тебе в лицо».
08:34
We smirkухмылка because we believe that syntheticсинтетический happinessсчастье
154
499000
4000
Мы ухмыляемся, потому что думаем,
что синтезированное счастье
08:38
is not of the sameодна и та же qualityкачественный as what we mightмог бы call "naturalнатуральный happinessсчастье."
155
503000
3000
не чета естественному.
08:41
What are these termsсроки?
156
506000
1000
Каковы условия подлинного счастья?
08:42
Naturalнатуральный happinessсчастье is what we get when we get what we wanted,
157
507000
4000
Естественное счастье —
это когда мы получаем то, чего хотели,
08:46
and syntheticсинтетический happinessсчастье is what we make when we don't get what we wanted.
158
511000
5000
а синтетическое — то, что мы производим
тогда, когда НЕ получаем желанного.
08:51
And in our societyобщество, we have a strongсильный beliefвера
159
516000
3000
В нашем обществе
существует стойкое убеждение,
08:54
that syntheticсинтетический happinessсчастье is of an inferiorнизший kindсвоего рода.
160
519000
3000
что синтетическое счастье ущербно.
08:57
Why do we have that beliefвера?
161
522000
2000
Почему мы в этом уверены?
08:59
Well, it's very simpleпросто. What kindсвоего рода of economicэкономической engineдвигатель
162
524000
4000
Да по простой причине.
Какая экономика
09:03
would keep churningвспенивание
163
528000
1000
не загнулась бы,
09:04
if we believedСчитается, that not gettingполучение what we want could make us just as happyсчастливый as gettingполучение it?
164
529000
6000
если бы мы все знали, что не получив чего-то
можно быть не менее счастливым, чем получив?
09:10
With all apologiesизвинения to my friendдруг MatthieuМатье RicardRicard,
165
535000
4000
Да извинит меня
мой друг Мэтью Рикар,
09:14
a shoppingпоход по магазинам mallторговый центр fullполный of ZenZen monksмонахи
166
539000
2000
полный мегамолл буддийских монахов
09:16
is not going to be particularlyв частности profitableрентабельный
167
541000
2000
не принес бы никакой прибыли владельцу,
09:18
because they don't want stuffматериал enoughдостаточно.
168
543000
4000
потому что этим монахам ничего особенно не надо.
09:22
I want to suggestпредлагать to you that syntheticсинтетический happinessсчастье
169
547000
3000
Я хотел бы намекнуть вам,
что синтетическое счастье
09:25
is everyкаждый bitнемного as realреальный and enduringвыносливый
170
550000
3000
ничуть не менее реально и полно,
09:28
as the kindсвоего рода of happinessсчастье you stumbleспотыкаться uponна
171
553000
3000
чем то чувство, внезапно возникающее
09:31
when you get exactlyв точку what you were aimingприцеливание for.
172
556000
3000
когда мы получаем ровно то,
к чему стремились.
09:34
Now, I'm a scientistученый, so I'm going to do this not with rhetoricриторика,
173
559000
1000
Поскольку я ученый,
то я не буду намекать риторикой,
09:35
but by marinatingмаринование you in a little bitнемного of dataданные.
174
560000
2000
а вместо этого помариную вас
данными и фактами.
09:38
Let me first showпоказать you an experimentalэкспериментальный paradigmпарадигма that is used
175
563000
2000
Сначала я покажу вам
экспериментальную парадигму, с помощью которой
09:40
to demonstrateдемонстрировать the synthesisсинтез of happinessсчастье
176
565000
4000
демонстрируют синтез счастья
09:44
amongсреди regularрегулярный oldстарый folksлюди. And this isn't mineмой.
177
569000
2000
среди обычных пожилых людей.
Она не моя,
09:46
This is a 50-year-old-лет paradigmпарадигма calledназывается the "freeсвободно choiceвыбор paradigmпарадигма."
178
571000
3000
ей уже 50 лет, и называется она
парадигмой свободного выбора.
09:49
It's very simpleпросто.
179
574000
2000
Суть ее очень проста.
09:51
You bringприносить in, say, sixшесть objectsобъекты,
180
576000
3000
Берете, скажем, шесть обьектов
09:54
and you askпросить a subjectпредмет to rankранг them from the mostбольшинство to the leastнаименее likedпонравилось.
181
579000
2000
и просите человека выстроить их по порядку,
от наиболее к наименее понравившемуся.
09:56
In this caseдело, because the experimentэксперимент I'm going to tell you about usesиспользования them,
182
581000
3000
В нашем случае, допустим,
09:59
these are MonetMonet printsпечать.
183
584000
2000
используются картины Моне.
10:01
So, everybodyвсе can rankранг these MonetMonet printsпечать
184
586000
2000
Итак, каждый может
отсортировать картины Моне
10:03
from the one they like the mostбольшинство, to the one they like the leastнаименее.
185
588000
2000
от той, что нравится больше всего,
к той, что нравится меньше всего.
10:05
Now we give you a choiceвыбор:
186
590000
2000
Теперь, мы даем вам выбор:
10:07
"We happenслучаться to have some extraдополнительный printsпечать in the closetстенной шкаф.
187
592000
3000
«У нас тут завалялись
кой-какие лишние картины.
10:10
We're going to give you one as your prizeприз to take home.
188
595000
2000
Поэтому одну мы дадим вам в качестве приза,
можете унести и повесить дома.
10:12
We happenслучаться to have numberномер threeтри and numberномер four4,"
189
597000
3000
Можем дать вам картину под номером три
или картину под номером четыре»,
10:15
we tell the subjectпредмет. This is a bitнемного of a difficultсложно choiceвыбор,
190
600000
3000
говорим мы подопытному.
Выбор не самый простой,
10:18
because neitherни one is preferredпредпочтительным stronglyсильно to the other,
191
603000
3000
поскольку нет особой разницы
в симпатиях между этими двумя картинами,
10:21
but naturallyестественно, people tendиметь тенденцию to pickвыбирать numberномер threeтри
192
606000
3000
но, естественно, люди
выбирают картину номер три,
10:24
because they likedпонравилось it a little better than numberномер four4.
193
609000
2000
поскольку она им всё-таки
понравилась чуть больше, чем четвертая.
10:27
SometimeКогда-то laterпозже -- it could be 15 minutesминут; it could be 15 daysдней --
194
612000
3000
Через некоторое время —
будь то 15 минут или 15 дней —
10:30
the sameодна и та же stimuliраздражители are put before the subjectпредмет,
195
615000
3000
все те же самые предметы
мы кладем перед испытуемым,
10:33
and the subjectпредмет is askedспросил to re-rankповторно ранга the stimuliраздражители.
196
618000
2000
и снова просим
отсортировать по пристрастиям.
10:35
"Tell us how much you like them now."
197
620000
2000
«Расскажите,
как вам сейчас эти картины».
10:37
What happensпроисходит? Watch as happinessсчастье is synthesizedсинтезированный.
198
622000
3000
Что происходит? Узрите,
как на ваших глазах создается счастье.
10:40
This is the resultрезультат that has been replicatedреплицируются over and over again.
199
625000
4000
Полученный результат
неоднократно воспроизводился,
10:44
You're watchingнаблюдение happinessсчастье be synthesizedсинтезированный.
200
629000
1000
вы воочию наблюдаете
за синтезом счастья.
10:45
Would you like to see it again? HappinessСчастье!
201
630000
5000
Посмотрите снова!
10:50
"The one I got is really better than I thought!
202
635000
2000
«Та, что мне досталась,
гораздо лучше, чем я думал раньше!
10:52
That other one I didn't get sucksотстой!"
203
637000
2000
А вот та, что не досталась — это отстой!»
10:54
(LaughterСмех) That's the synthesisсинтез of happinessсчастье.
204
639000
2000
(Смех)
Вот он, синтез счастья.
10:56
Now what's the right responseответ to that? "Yeah, right!"
205
641000
6000
Что обычно на это говорят?
«Ага, ну да, ну да».
11:02
Now, here'sвот the experimentэксперимент we did,
206
647000
3000
Вот вам и эксперимент.
11:05
and I would hopeнадежда this is going to convinceубеждать you that
207
650000
1000
Надеюсь, это убедит вас в том, что
11:06
"Yeah, right!" was not the right responseответ.
208
651000
3000
«Ага, конечно»
было неправильной реакцией.
11:09
We did this experimentэксперимент with a groupгруппа of patientsпациентов
209
654000
2000
Мы проводили этот эксперимент
на группе пациентов,
11:11
who had anterogradeантероградный amnesiaамнезия. These are hospitalizedгоспитализированы patientsпациентов.
210
656000
3000
страдающих антероградной амнезией.
Все они были госпитализированы,
11:14
MostНаиболее of them have Korsakoff'sКорсакова syndromeсиндром,
211
659000
2000
большинство с синдромом Корсакова,
11:16
a polyneuriticpolyneuritic psychosisпсихоз that -- they drankпил way too much,
212
661000
5000
полиневритным психозом, который
11:21
and they can't make newновый memoriesвоспоминания.
213
666000
2000
предотвращает формирование новых воспоминаний.
11:23
OK? They rememberзапомнить theirих childhoodдетство, but if you walkходить in and introduceвводить yourselfсам,
214
668000
4000
Они помнят свое детство,
но если вы зайдете и представитесь,
11:27
and then leaveоставлять the roomкомната,
215
672000
1000
а потом покинете комнату,
11:28
when you come back, they don't know who you are.
216
673000
2000
то когда вы вернетесь,
они уже и не вспомнят, кто вы.
11:31
We tookвзял our MonetMonet printsпечать to the hospitalбольница.
217
676000
3000
И вот мы пришли
со своими картинами Моне в госпиталь,
11:34
And we askedспросил these patientsпациентов to rankранг them
218
679000
4000
и попросили пациентов
отсортировать картины
11:38
from the one they likedпонравилось the mostбольшинство to the one they likedпонравилось the leastнаименее.
219
683000
3000
в порядке симпатичности.
11:41
We then gaveдал them the choiceвыбор betweenмежду numberномер threeтри and numberномер four4.
220
686000
4000
Как и ранее, дали им выбор
между картинами номер три и номер четыре.
11:45
Like everybodyвсе elseеще, they said,
221
690000
2000
Как и все другие, они сказали
11:47
"Geeвот здорово, thanksблагодаря Docдоктор! That's great! I could use a newновый printРаспечатать.
222
692000
2000
«О, клево, док, картина это здорово.
11:49
I'll take numberномер threeтри."
223
694000
2000
Я возьму третью».
11:51
We explainedобъяснил we would have numberномер threeтри mailedбронированный to them.
224
696000
4000
Мы сказали им,
что отправим им номер третий по почте,
11:55
We gatheredсобранный up our materialsматериалы and we wentотправился out of the roomкомната,
225
700000
3000
взяли наши материалы
и вышли из комнаты.
11:58
and countedподсчитаны to a halfполовина hourчас.
226
703000
2000
Выждали полчаса и
12:00
Back into the roomкомната, we say, "HiЗдравствуй, we're back."
227
705000
3000
вернулись обратно в комнату.
«Привет, вот и снова мы».
12:03
The patientsпациентов, blessблагословить them, say, "Ahах, Docдоктор, I'm sorry,
228
708000
4000
Пациенты, дай бог им здоровья,
сказали: «Простите, док,
12:07
I've got a memoryПамять problemпроблема; that's why I'm here.
229
712000
2000
у меня проблемы с памятью,
поэтому я здесь и нахожусь.
12:09
If I've metвстретил you before, I don't rememberзапомнить."
230
714000
2000
Если я вас и встречал ранее, то не помню этого».
12:11
"Really, JimДжим, you don't rememberзапомнить? I was just here with the MonetMonet printsпечать?"
231
716000
3000
«Да ладно, Джим, правда не помнишь?
Я только что тут был с картинами Моне».
12:14
"Sorry, Docдоктор, I just don't have a clueключ к разгадке."
232
719000
3000
«Простите, док, понятия не имею, о чем вы».
12:17
"No problemпроблема, JimДжим. All I want you to do is rankранг these for me
233
722000
3000
«Да ерунда, Джим. Просто отсортируй
вот эти картины по порядку,
12:20
from the one you like the mostбольшинство to the one you like the leastнаименее."
234
725000
5000
сначала те, что получше, потом те, что похуже».
12:25
What do they do? Well, let's first checkпроверить and make sure
235
730000
2000
Что же они делают?
Для начала давайте убедимся,
12:27
they're really amnesiacстрадающий амнезией. We askпросить these
236
732000
2000
что у них действительно амнезия.
12:29
amnesiacстрадающий амнезией patientsпациентов to tell us whichкоторый one they ownсвоя,
237
734000
4000
Мы спросиму них,
какая картина у них уже есть,
12:33
whichкоторый one they choseвыбрал last time, whichкоторый one is theirsих.
238
738000
3000
какую они выбрали в прошлый раз.
12:36
And what we find is amnesiacстрадающий амнезией patientsпациентов just guessУгадай.
239
741000
4000
Люди с амнезией
просто попытаются угадать.
12:40
These are normalнормальный controlsуправления, where if I did this with you,
240
745000
2000
Если бы я спросил такое у вас, здоровых людей,
12:42
all of you would know whichкоторый printРаспечатать you choseвыбрал.
241
747000
2000
вы бы знали, какую картину
вы выбрали ранее.
12:44
But if I do this with amnesiacстрадающий амнезией patientsпациентов,
242
749000
2000
А вот люди с амнезией,
12:46
they don't have a clueключ к разгадке. They can't pickвыбирать theirих printРаспечатать out of a lineupрасстановка.
243
751000
6000
они и понятия не имеют. Они не смогут
тыкнуть в нужную из лежащих перед ними.
12:52
Here'sВот what normalнормальный controlsуправления do: they synthesizeсинтезировать happinessсчастье.
244
757000
4000
Что на их месте делают обычные люди —
синтезируют счастье.
12:56
Right? This is the changeизменение in likingсимпатия scoreГол,
245
761000
2000
Невольно изменяют
собственную оценку симпатий,
12:58
the changeизменение from the first time they rankedзанимает to the secondвторой time they rankedзанимает.
246
763000
3000
отражающуюся в разнице
между первым и вторым выбором.
13:01
NormalНормальный controlsуправления showпоказать
247
766000
1000
Обычные люди демонстрируют
13:02
-- that was the magicмагия I showedпоказал you;
248
767000
2000
ту магию, про которую я рассказывал,
13:04
now I'm showingпоказ it to you in graphicalграфический formформа --
249
769000
3000
а теперь показываю вам,
13:07
"The one I ownсвоя is better than I thought. The one I didn't ownсвоя,
250
772000
3000
«Та, что у меня есть, лучше, чем я думал.
Та, которой мне не досталось,
13:10
the one I left behindза, is not as good as I thought."
251
775000
3000
которую я не получил,
не так хороша, как я думал».
13:13
Amnesiacsамнезиаки do exactlyв точку the sameодна и та же thing. Think about this resultрезультат.
252
778000
5000
Люди с амнезией поступают точно так же.
Только подумайте об этом —
13:18
These people like better the one they ownсвоя,
253
783000
3000
этим людям больше нравится то, что у них есть,
13:21
but they don't know they ownсвоя it.
254
786000
3000
даже если они не знают,
что оно у них есть.
13:25
"Yeah, right" is not the right responseответ!
255
790000
3000
«Ага, ну конечно»
снова не сработало!
13:29
What these people did when they synthesizedсинтезированный happinessсчастье
256
794000
3000
Когда эти люди синтезировали счастье,
13:32
is they really, trulyдействительно changedизменено
257
797000
3000
они изменили
13:35
theirих affectiveэмоциональный, hedonicгедонистический, aestheticэстетический reactionsреакции to that posterплакат.
258
800000
5000
свою эстетическую, гедонистическую
реакцию по отношению к картине.
13:40
They're not just sayingпоговорка it because they ownсвоя it,
259
805000
3000
Не только потому, что она у них есть,
13:43
because they don't know they ownсвоя it.
260
808000
3000
поскольку они не знают об этом.
13:47
Now, when psychologistsпсихологи showпоказать you barsбрусья,
261
812000
3000
Когда психологи показывают вам
столбики статистики,
13:50
you know that they are showingпоказ you averagesсредние of lots of people.
262
815000
3000
вы знаете, что это усредненная
статистика по многим людям.
13:53
And yetвсе же, all of us have this psychologicalпсихологический immuneиммунный systemсистема,
263
818000
4000
И все-таки эта психологическая
иммунная система есть у каждого
13:57
this capacityвместимость to synthesizeсинтезировать happinessсчастье,
264
822000
2000
из нас, эта возможность
вырабатывать счастье,
13:59
but some of us do this trickтрюк better than othersдругие.
265
824000
3000
просто некоторые из нас лучше
научились этим пользоваться.
14:02
And some situationsситуации allowпозволять anybodyкто-нибудь to do it more effectivelyфактически
266
827000
4000
Потом, некоторые ситуации
позволяют пользоваться этим
14:06
than other situationsситуации do.
267
831000
3000
более эффективно, чем в других случаях.
14:10
It turnsвитки out that freedomсвобода
268
835000
4000
Похоже, что свобода
14:14
-- the abilityспособность to make up your mindразум and changeизменение your mindразум --
269
839000
3000
как способность самостоятельно
принимать решения и менять решения
14:17
is the friendдруг of naturalнатуральный happinessсчастье, because it allowsпозволяет you to chooseвыберите
270
842000
3000
идет бок о бок с естественным счастьем,
поскольку позволяет выбирать
14:20
amongсреди all those deliciousвкусно futuresфьючерсы and find the one that you would mostбольшинство enjoyнаслаждаться.
271
845000
5000
между всеми заманчивыми перспективами ту,
которая принесет вам наибольшее счастье.
14:25
But freedomсвобода to chooseвыберите
272
850000
2000
Но свобода выбора —
14:27
-- to changeизменение and make up your mindразум -- is the enemyвраг of syntheticсинтетический happinessсчастье.
273
852000
4000
принятие и смена решений —
враг производимого счастья.
14:31
And I'm going to showпоказать you why.
274
856000
2000
Я покажу вам, почему.
14:33
DilbertДилберта alreadyуже knowsзнает, of courseкурс.
275
858000
1000
Дилберт, разумеется, уже в курсе.
14:34
You're readingчтение the cartoonмультфильм as I'm talkingговорящий.
276
859000
2000
Я говорю, а вы читаете комикс.
14:36
"Dogbert'sDogbert-х techтек supportподдержка. How mayмай I abuseзлоупотребление you?"
277
861000
2000
«Техподдержка Догберта.
Чем я могу быть вам бесполезен?»
14:38
"My printerпринтер printsпечать a blankпустой pageстраница after everyкаждый documentдокумент."
278
863000
3000
«Мой принтер выплевывает
пустую страницу после каждого документа».
14:41
"Why would you complainжаловаться about gettingполучение freeсвободно paperбумага?"
279
866000
2000
«Вы что, жалуетесь,
получая халявную бумагу?»
14:43
"FreeСвободно? Aren'tне являются you just givingдающий me my ownсвоя paperбумага?"
280
868000
2000
«Халявную?
Это же вроде моя же бумага?»
14:45
"Egadей-богу, man! Look at the qualityкачественный of the freeсвободно paperбумага
281
870000
2000
«Что за чушь! Поглядите,
насколько хороша эта халявная бумага
14:47
comparedв сравнении to your lousyпаршивый regularрегулярный paperбумага!
282
872000
1000
по сравнению
с обычной вашей вшивой бумагой!
14:48
Only a foolдурачить or a liarлжец would say that they look the sameодна и та же!"
283
873000
3000
Только дурак или лжец
мог бы их сравнить!»
14:51
"Ahах! Now that you mentionупомянуть it, it does seemказаться a little silkierшелковистыми!"
284
876000
3000
«О! Вот когда вы обьяснили, я действительно
чувствую разницу — на ощупь как шелк!»
14:54
"What are you doing?"
285
879000
2000
«Чем занимаешься?»
14:56
"I'm helpingпомощь people acceptпринимать the things they cannotне могу changeизменение." IndeedВ самом деле.
286
881000
3000
«Помогаю людям принять вещи, которые они
не могут изменить». Воистину так.
14:59
The psychologicalпсихологический immuneиммунный systemсистема worksработает bestЛучший
287
884000
3000
Психоиммунная система
работает лучше всего тогда,
15:02
when we are totallyполностью stuckзастрял, when we are trappedловушке.
288
887000
4000
когда мы в тупике,
когда мы загнаны в угол.
15:06
This is the differenceразница betweenмежду datingзнакомства and marriageБрак, создание семьи, right?
289
891000
2000
Взять, к примеру, разницу
между свиданиями и браком, а?
15:08
I mean, you go out on a dateДата with a guy,
290
893000
2000
В смысле, идете вы
на свидание с парнем,
15:10
and he picksкирки his noseнос; you don't go out on anotherдругой dateДата.
291
895000
2000
а он ковыряется в носу.
Больше вы с ним на свидание не пойдете.
15:12
You're marriedв браке to a guy and he picksкирки his noseнос?
292
897000
2000
А что если ваш муж ковыряется в носу?
15:14
Yeah, he has a heartсердце of goldзолото;
293
899000
1000
Ну конечно, сердце у него золотое,
15:15
don't touchпотрогать the fruitcakeкекс. Right? (LaughterСмех)
294
900000
2000
не трогай милого. Правда?
(Смех)
15:17
You find a way to be happyсчастливый with what's happenedполучилось.
295
902000
4000
Вы всегда найдете способ
быть счастливым с тем, что имеете.
15:21
Now what I want to showпоказать you is that
296
906000
3000
Теперь я хотел бы
продемонстрировать вам, что
15:24
people don't know this about themselvesсамих себя,
297
909000
3000
люди не знают, что умеют такое,
15:27
and not knowingзнание this can work to our supremeвысший disadvantageнедостаток.
298
912000
3000
и это незнание
может обернуться против них.
15:30
Here'sВот an experimentэксперимент we did at HarvardHarvard.
299
915000
2000
Вот эксперимент,
что мы провели в Гарварде.
15:32
We createdсозданный a photographyфотография courseкурс, a black-and-whiteчерное и белое photographyфотография courseкурс,
300
917000
3000
Мы открыли курс фотографии,
черно-белой фотографии,
15:35
and we allowedпозволил studentsстуденты to come in and learnучить how to use a darkroomтемная комната.
301
920000
3000
студенты могли придти и научиться
пользоваться темной комнатой.
15:39
So we gaveдал them camerasкамеры; they wentотправился around campusкампус;
302
924000
2000
Мы дали им камеры,
они ходили по кампусу,
15:41
they tookвзял 12 picturesкартинки of theirих favoriteлюбимый professorsпрофессора and theirих dormобщая спальня roomкомната and theirих dogсобака,
303
926000
5000
сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей,
собственных комнат и собак,
15:46
and all the other things they wanted to have HarvardHarvard memoriesвоспоминания of.
304
931000
2000
то есть, всех тех вещей, которые
напоминали бы им о Гарварде.
15:48
They bringприносить us the cameraкамера; we make up a contactконтакт sheetлист;
305
933000
3000
Они приносили камеру,
мы делали негативы,
15:51
they figureфигура out whichкоторый are the two bestЛучший picturesкартинки;
306
936000
2000
они выбирали
две лучшие фотографии,
15:53
and we now spendпроводить sixшесть hoursчасов teachingобучение them about darkroomsdarkrooms.
307
938000
2000
потом шесть часов мы их учили
пользоваться темной комнатой,
15:55
And they blowдуть two of them up,
308
940000
2000
они печатали эти две фотографии,
15:57
and they have two gorgeousбезумно красивая eight-by-восемь в каждом конкретном10 glossiesглянце of
309
942000
2000
и получали на выходе два роскошных,
двадцать на двадцать пять, снимка
15:59
meaningfulзначимым things to them, and we say,
310
944000
2000
тех вещей, что значили что-то
для них, и мы им говорили,
16:01
"WhichКоторый one would you like to give up?"
311
946000
3000
«Какую из этих двух вы отдаете нам?»
16:04
They say, "I have to give one up?"
312
949000
1000
Они спрашивали:
«А что, одну надо отдать?»
16:05
"Oh, yes. We need one as evidenceдоказательства of the classкласс projectпроект.
313
950000
3000
«Ну да, нам нужна одна
в подтверждение проведения курса.
16:08
So you have to give me one. You have to make a choiceвыбор.
314
953000
3000
Так что одну надо отдать мне,
вам придется сделать выбор.
16:11
You get to keep one, and I get to keep one."
315
956000
3000
Одну оставляете себе,
одну отдаете мне».
16:14
Now, there are two conditionsусловия in this experimentэксперимент.
316
959000
3000
У этого эксперимента
было две разновидности.
16:17
In one caseдело, the studentsстуденты are told, "But you know,
317
962000
3000
В одном случае студентам
говорили: «Но в принципе,
16:20
if you want to changeизменение your mindразум, I'll always have the other one here,
318
965000
3000
если вы вдруг передумаете, тот снимок,
что я забрал, будет у меня
16:23
and in the nextследующий four4 daysдней, before I actuallyна самом деле mailпочта it to headquartersглавное управление,
319
968000
4000
еще четыре дня, до того,
как я их пошлю в главный офис.
16:27
I'll be gladдовольный to" -- (LaughterСмех) -- yeah, "headquartersглавное управление" --
320
972000
3000
Так что если что (Смех) ага,
штаб-квартира...
16:30
"I'll be gladдовольный to swapзамена it out with you. In factфакт,
321
975000
3000
Если что, мы всегда можем
поменяться фотографиями. Я даже
16:33
I'll come to your dormобщая спальня roomкомната and give
322
978000
1000
приду сам к вам в общагу и отдам фотку,
16:34
-- just give me an emailЭл. адрес. Better yetвсе же, I'll checkпроверить with you.
323
979000
3000
просто оставьте свой емейл.
Или даже лучше я сам с вами свяжусь.
16:37
You ever want to changeизменение your mindразум, it's totallyполностью returnableвозвратный."
324
982000
3000
Передумаете — сразу же поменяемся».
16:40
The other halfполовина of the studentsстуденты are told exactlyв точку the oppositeнапротив:
325
985000
3000
Второй половине студентов
говорили ровно обратное:
16:43
"Make your choiceвыбор. And by the way,
326
988000
2000
«Выбирайте тщательно —
16:45
the mailпочта is going out, goshчерт возьми, in two minutesминут, to EnglandАнглия.
327
990000
3000
через две минуты мне
уже надо послать всё это в Англию.
16:48
Your pictureкартина will be wingingокрыления its way over the AtlanticАтлантика.
328
993000
2000
Ваш снимок пролетит через всю Атлантику,
16:50
You will never see it again."
329
995000
2000
так что больше вы его не увидите».
16:52
Now, halfполовина of the studentsстуденты in eachкаждый of these conditionsусловия
330
997000
3000
Половину студентов из каждой группы
16:55
are askedспросил to make predictionsпрогнозы about how much
331
1000000
2000
мы попросили сделать предположение,
16:57
they're going to come to like the pictureкартина that they keep
332
1002000
3000
насколько будет им
нравиться та фотография,
17:00
and the pictureкартина they leaveоставлять behindза.
333
1005000
2000
которая останется у них.
17:02
Other studentsстуденты are just sentпослал back to theirих little dormобщая спальня roomsномера
334
1007000
3000
Других студентов просто
отправили по своим комнатушкам,
17:05
and they are measuredизмеренный over the nextследующий threeтри to sixшесть daysдней
335
1010000
5000
и они через три и потом ещё
через 3 дня сообщали
17:10
on theirих likingсимпатия, satisfactionудовлетворение with the picturesкартинки.
336
1015000
2000
свой уровень удовлетворенности выбором.
17:12
And look at what we find.
337
1017000
1000
Вот что мы обнаружили.
17:13
First of all, here'sвот what studentsстуденты think is going to happenслучаться.
338
1018000
3000
Во-первых, вот то,
что предполагали студенты:
17:16
They think they're going to maybe come to like the pictureкартина they choseвыбрал
339
1021000
4000
они полагали, что тот снимок,
что они оставили, будет нравиться им
17:20
a little more than the one they left behindза,
340
1025000
3000
чуть больше того, что они отдали,
17:23
but these are not statisticallyстатистически significantзначительное differencesразличия.
341
1028000
3000
но ненамного.
17:27
It's a very smallмаленький increaseувеличение, and it doesn't much matterдело
342
1032000
2000
Причем разницы между выбором
17:29
whetherбудь то they were in the reversibleобратимый or irreversibleнеобратимый conditionсостояние.
343
1034000
3000
в обратимой или необратимой ситуациях
практически не было.
17:32
Wrong-oНеправильные о. BadПлохо simulatorsсимуляторы. Because here'sвот what's really happeningпроисходит.
344
1037000
5000
Вот тут-то они и заблуждались. Скверные из них
предсказатели. Вот что было на самом деле.
17:37
BothИ то и другое right before the swapзамена and five5 daysдней laterпозже,
345
1042000
3000
Как сразу перед обменом,
так и через пять дней
17:40
people who are stuckзастрял with that pictureкартина,
346
1045000
2000
люди, у которых уже не было возможности
17:42
who have no choiceвыбор,
347
1047000
1000
изменить собственный выбор,
17:43
who can never changeизменение theirих mindразум, like it a lot!
348
1048000
5000
выбрать другую фотографию,
были просто влюблены ту, что была у них.
17:48
And people who are deliberatingобсуждение -- "Should I returnвернуть it?
349
1053000
3000
А те люди, у которых выбор был —
«Может, мне вернуть эту?
17:51
Have I gottenполученный the right one? Maybe this isn't the good one?
350
1056000
2000
Выбрал ли я самую лучшую?
Может, эта не такая хорошая?
17:53
Maybe I left the good one?" -- have killedубитый themselvesсамих себя.
351
1058000
2000
Может, хорошую я отдал?» —
просто истерзали себя.
17:55
They don't like theirих pictureкартина, and in factфакт
352
1060000
2000
От фотографии их уже тошнило,
и даже после того,
17:57
even after the opportunityвозможность to swapзамена has expiredистекший,
353
1062000
2000
как возможность
поменяться обратно миновала,
17:59
they still don't like theirих pictureкартина. Why?
354
1064000
6000
они все еще недолюбливали
оставшуюся фотографию. Почему?
18:05
Because the reversibleобратимый conditionсостояние is not conduciveспособствующий
355
1070000
3000
Потому что обратимый выбор не ведет
18:08
to the synthesisсинтез of happinessсчастье.
356
1073000
2000
к синтезу счастья.
18:10
So here'sвот the finalокончательный pieceкусок of this experimentэксперимент.
357
1075000
3000
Вот и заключительный этап эксперимента:
18:13
We bringприносить in a wholeвсе newновый groupгруппа of naiveнаивный HarvardHarvard studentsстуденты
358
1078000
4000
мы собрали новую группу
наивных гарвардских студентов
18:17
and we say, "You know, we're doing a photographyфотография courseкурс,
359
1082000
3000
и сказали им:
«Знаете, у нас тут курс фотографии,
18:20
and we can do it one of two waysпути.
360
1085000
2000
и мы могли бы поступить
одним из двух способов.
18:22
We could do it so that when you take the two picturesкартинки,
361
1087000
3000
Вы делаете два снимка, и мы
18:25
you'dвы бы have four4 daysдней to changeизменение your mindразум,
362
1090000
2000
даем вам четыре дня на подумать,
18:27
or we're doing anotherдругой courseкурс where you take the two picturesкартинки
363
1092000
2000
или же мы заставляем вас
18:29
and you make up your mindразум right away
364
1094000
2000
принять сразу такое решение,
18:31
and you can never changeизменение it. WhichКоторый courseкурс would you like to be in?"
365
1096000
2000
изменить которое вы уже не сможете.
Какой вариант выберем?»
18:33
DuhDuh! 66 percentпроцент of the studentsстуденты, two-thirdsдве трети,
366
1098000
5000
Нда-а. 66% студентов, две трети,
18:38
preferпредпочитать to be in the courseкурс where they have the opportunityвозможность to changeизменение theirих mindразум.
367
1103000
4000
предпочли получить
четыре дня на размышление.
18:42
HelloЗдравствуйте? 66 percentпроцент of the studentsстуденты chooseвыберите to be in the courseкурс in whichкоторый they will
368
1107000
4000
Эй! 66% студентов сами выбрали
вариант, согласно которому
18:46
ultimatelyв конечном счете be deeplyглубоко dissatisfiedнеудовлетворенный with the pictureкартина.
369
1111000
4000
в конце концов они
возненавидят результат труда своего.
18:50
Because they do not know the conditionsусловия underпод whichкоторый syntheticсинтетический happinessсчастье growsрастет.
370
1115000
6000
Просто потому, что они не знают,
как работает механизм синтеза счастья.
18:56
The Bardбард said everything bestЛучший, of courseкурс, and he's makingизготовление my pointточка here
371
1121000
5000
Поэт сказал всё стихами,
подчеркнув именно то, о чем я говорю,
19:01
but he's makingизготовление it hyperbolicallyгиперболической:
372
1126000
3000
пусть и воспользовавшись гиперболой.
19:04
"'Tis«Tis nothing good or badПлохо / But thinkingмышление makesмарки it so."
373
1129000
3000
«Не плохо это и не хорошо,
пока не думал ты об этом».
19:07
It's niceхороший poetryпоэзия, but that can't exactlyв точку be right.
374
1132000
3000
Неплохой кусочек,
но не обязательно верный.
19:10
Is there really nothing good or badПлохо?
375
1135000
3000
Неужели нет ничего
хорошего или плохого?
19:13
Is it really the caseдело that gallжелчь bladderмочевой пузырь surgeryхирургия and a tripпоездка to ParisПариж
376
1138000
3000
Неужели операция на желчном пузыре
и поездка в Париж
19:16
are just the sameодна и та же thing? That seemsкажется like a one-questionодин вопрос IQIQ testконтрольная работа.
377
1141000
7000
суть одно и то же?
Выглядит как вопрос для недоумков.
19:23
They can't be exactlyв точку the sameодна и та же.
378
1148000
2000
Разумеется, это разные вещи.
19:25
In more turgidнапыщенный proseпроза, but closerближе to the truthправда,
379
1150000
3000
Пафосной прозой,
более близкой к правде,
19:28
was the fatherотец of modernсовременное capitalismкапитализм, AdamАдам Smithкузнец, and he said this.
380
1153000
3000
высказался отец современного капитализма,
Адам Смит.
19:31
This is worthстоимость contemplatingсозерцая:
381
1156000
2000
Стоит над этим подумать:
19:33
"The great sourceисточник of bothи то и другое the miseryнищета and disordersрасстройства of humanчеловек life
382
1158000
4000
«Главным источником несчастья
и расстройств человеческой жизни
19:37
seemsкажется to ariseвозникать from overratingзавышение the differenceразница
383
1162000
3000
является переоценка разницы
19:40
betweenмежду one permanentпостоянный situationситуация and anotherдругой ...
384
1165000
3000
между одной необратимой ситуацией и другой...
19:43
Some of these situationsситуации mayмай, no doubtсомнение, deserveзаслуживать to be preferredпредпочтительным to othersдругие,
385
1168000
5000
Некоторые из вариантов, безусловно,
могут казаться более предпочтительными,
19:48
but noneникто of them can deserveзаслуживать to be pursuedпреследуемый
386
1173000
6000
но ни один из них
не заслуживает преследования
19:54
with that passionateстрастный ardorпыл whichкоторый drivesдиски us to violateнарушать the rulesправила
387
1179000
4000
с тем страстным усердием,
которое побуждает нас нарушать законы
19:58
eitherили of prudenceпредусмотрительность or of justiceсправедливость, or to corruptпродажный the futureбудущее tranquilityспокойствие of our mindsумов,
388
1183000
5000
чести или правосудия, или же разрушать
спокойствие нашего разума,
20:03
eitherили by shameпозор from the remembranceпамять of our ownсвоя follyбезрассудство,
389
1188000
4000
как стыдом от воспоминания ошибок наших,
20:07
or by remorseраскаяние for the horrorужастик of our ownсвоя injusticeнесправедливость."
390
1192000
4000
так и искуплением ужаса
от собственной несправедливости».
20:11
In other wordsслова: yes, some things are better than othersдругие.
391
1196000
5000
Иными словами:
да, некоторые вещи лучшие других.
20:16
We should have preferencesпредпочтения that leadвести us into one futureбудущее over anotherдругой.
392
1201000
5000
Стоит уметь выбирать
лучшую дорогу из существующих.
20:21
But when those preferencesпредпочтения driveводить машину us too hardжесткий and too fastбыстро
393
1206000
4000
Но когда выбор получается
слишком быстрым и слишком жестким,
20:25
because we have overratedпереоцененный the differenceразница betweenмежду these futuresфьючерсы,
394
1210000
4000
просто потому, что мы переоценили
разницу между имеющимися вариантами,
20:29
we are at riskриск.
395
1214000
3000
мы сильно рискуем.
20:32
When our ambitionамбиция is boundedограниченный, it leadsприводит us to work joyfullyрадостно.
396
1217000
3000
Когда амбиции наши ограничены,
мы работаем в удовольствие.
20:35
When our ambitionамбиция is unboundedнеограниченный, it leadsприводит us to lieложь, to cheatмошенничать, to stealукрасть, to hurtпричинить боль othersдругие,
397
1220000
6000
Когда амбициям несть предела, мы лжем,
обманываем, воруем и убиваем,
20:41
to sacrificeжертва things of realреальный valueстоимость. When our fearsбоится are boundedограниченный,
398
1226000
4000
жертвуя поистине ценными вещами.
Когда страхи наши сдержаны,
20:45
we're prudentпредусмотрительный; we're cautiousосторожный; we're thoughtfulВдумчивый.
399
1230000
4000
мы благоразумны, осторожны, внимательны.
20:49
When our fearsбоится are unboundedнеограниченный and overblownраздутый,
400
1234000
3000
Когда страхи наши
неконтролируемы и раздуты,
20:52
we're recklessопрометчивый, and we're cowardlyтрусливый.
401
1237000
3000
мы безрассудны и трусливы.
20:55
The lessonурок I want to leaveоставлять you with from these dataданные
402
1240000
3000
Я хочу, чтобы из всей этой статистики
вы вынесли для себя то,
20:58
is that our longingsвожделения and our worriesзаботы are bothи то и другое to some degreeстепень overblownраздутый,
403
1243000
5000
что наши стремления и заботы
зачастую преувеличены в масштабах,
21:03
because we have withinв us the capacityвместимость to manufactureпроизводство the very commodityтовар
404
1248000
6000
поскольку внутри нас самих
уже есть способность производить то,
21:09
we are constantlyпостоянно chasingпогоня when we chooseвыберите experienceопыт.
405
1254000
4000
за чем мы постоянно гонимся, выбирая опыт.
21:13
Thank you.
406
1258000
1000
Спасибо.
Translated by Givi Chopikashvili

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com