ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Pia Mancini: Kako nadgraditi demokracijo za internetno dobo

Filmed:
1,305,289 views

Skupaj s kolegi, Pia Mancini želi nadgraditi demokracijo v Argentini in širše. Skozi njihovo odprtokodno mobilno platformo želijo privabiti državljane v zakonodajni proces in podpreti kandidate, ki bodo prisluhnili njihovim željam in zahtevam.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingobčutek that we can all agreese strinjam
0
744
3107
Občutek imam, da se lahko vsi strinjamo,
00:15
that we're movingpremikanje towardsproti a newnovo
1
3851
2227
da se pomikamo proti novemu
00:18
modelmodel of the statedržava and societydružbo.
2
6078
2865
državnemu in družbenemu modelu.
00:20
But, we're absolutelyabsolutno cluelessclueless as to what this is
3
8943
4481
Ampak nikakor nimamo pojma, kaj to je,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
ali kaj bi moralo biti.
00:27
It seemsZdi se like we need to have
5
15110
2027
Izgleda, da se moramo pogovoriti
o demokraciji našega časa.
00:29
a conversationpogovor about democracydemokracija
6
17137
3002
00:32
in our day and agestarost.
7
20139
2355
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Razmišljajmo tako:
00:36
We are 21st-centurystoletje citizensdržavljani, doing our
9
24990
3986
smo državljani 21. stoletja,
ki si zelo prizadevamo delovati
z institucijami iz 19. stoletja,
00:40
very, very bestnajboljši to interactinterakcijo with 19thth century-designedstoletja zasnovan
institutionsinstitucije
10
28976
6096
00:47
that are basedtemelji on an informationinformacije technologytehnologijo of the 15thth centurystoletje.
11
35072
5323
ki so osnovane
na tehnologiji iz 15. stoletja.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Poglejmo si nekaj lastnosti tega sistema.
00:53
characteristicsznačilnosti of this systemsistem.
13
41806
2436
00:56
First of all, it's designedzasnovan for an informationinformacije technologytehnologijo
14
44242
3505
Prvič, osnovan je
na informacijski tehnologiji,
00:59
that's over 500 yearslet oldstar.
15
47747
3099
ki je stara čez 500 let.
01:02
And the bestnajboljši possiblemogoče systemsistem
16
50846
2236
Najboljši možni sistem,
ki ga lahko osnujemo,
01:05
that could be designedzasnovan for it
17
53082
1535
01:06
is one where the fewmalo make dailydnevno decisionsodločitve
18
54617
4224
je tisti, kjer peščica odloča
vsak dan v imenu ljudstva.
01:10
in the nameime of the manyveliko.
19
58841
1434
01:12
And the manyveliko get to voteglasovanje onceenkrat everyvsak
couplepar of yearslet.
20
60275
5535
In kjer ljudstvo gre na volitve
enkrat na nekaj let.
01:17
In the seconddrugič placemesto, the costsstroške of
21
65810
1349
Drugič, stroški udeležbe
v tem sistemu so neverjetno visoki.
01:19
participatingsodelujoči in this systemsistem are
22
67159
2292
01:21
incrediblyneverjetno highvisoko.
23
69451
1207
01:22
You eitherbodisi have to have a fairpošteno
bitbit of moneydenar
24
70658
3042
Posameznik mora biti
bodisi zelo bogat in vpliven,
01:25
and influencevpliva, or you have to devoteposvetiti your entirecelotno
25
73700
4352
bodisi posvetiti celo življenje politiki.
01:30
life to politicspolitiko.
26
78052
1838
01:31
You have to becomepostane a partyzabava memberčlan
27
79890
1940
Moraš se vključiti v politično stranko
in se počasi vzpenjati po lestvici,
01:33
and slowlypočasi startZačni workingdelo up the ranksuvršča
28
81830
3618
01:37
untildo maybe, one day, you'llboš get
to sitsedi at a tablemizo
29
85448
3916
dokler morda nekoč,
lahko sediš za mizo, kjer se odloča.
01:41
where a decisionodločitev is beingbiti madeizdelane.
30
89364
2569
01:43
And last but not leastvsaj,
31
91933
1816
In nenazadnje,
jezik trenutnega sistema je zelo nejasen.
01:45
the languagejezik of the systemsistem
32
93749
1920
01:47
it's incrediblyneverjetno crypticGrobni.
33
95669
1849
01:49
It's doneKončano for lawyersodvetniki, by lawyersodvetniki,
34
97518
3184
Ustvarjajo ga odvetniki
in namenjen je odvetnikom
01:52
and no one elsedrugače can understandrazumeti.
35
100702
2846
in nihče drug tega jezika ne razume.
01:55
So, it's a systemsistem where we can
36
103548
2675
Torej, gre se za sistem,
kjer izbiramo svojo oblast,
01:58
chooseizberite our authoritiesorgani oblasti,
37
106223
1935
ko pa se gre za sprejemanje odločitev,
pa smo popolnoma izločeni.
02:00
but we are completelypopolnoma left out on how
those authoritiesorgani oblasti
38
108158
3836
02:03
reachdoseči theirnjihovi decisionsodločitve.
39
111994
2851
02:06
So, in a day where a newnovo informationinformacije technologytehnologijo
40
114845
3315
V času novih informacijskih tehnologij,
02:10
allowsdovoljuje us to participatesodelovati globallyglobalno
in any conversationpogovor,
41
118160
6296
ki nam omogočajo, da se spletno
udeležujemo pogovorov na globalni ravni,
02:16
our barriersovire of informationinformacije are completelypopolnoma loweredznižala
42
124456
3153
se naše komunikacijske ovire
popolnoma spustijo
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
in lahko, bolj kot kadarkoli prej,
02:23
expressizrazite our desiresželje and our concernsskrbi.
44
131088
3678
izrazimo naše želje in skrbi.
02:26
Our politicalpolitično systemsistem remainsostanki the sameenako
45
134766
2753
Toda politični sistem
ostaja isti že 200 let
02:29
for the pastpreteklost 200 yearslet
46
137519
3616
in pričakuje se, da se zadovoljimo
z vlogo pasivnih prejemnikov monologa.
02:33
and expectspričakuje, da bo us to be contentedzadovoljna with beingbiti
simplypreprosto passivepasivno recipientsPrejemniki
47
141135
5783
02:38
of a monologuemonolog.
48
146918
1743
02:40
So, it's really not surprisingpresenetljivo that
49
148661
2443
Tako v resnici niti ni presenetljivo,
02:43
this kindvrste of systemsistem is only ablesposoben to produceproizvajajo
50
151104
3342
da je tak sistem
zmožen ustvariti dva scenarija:
02:46
two kindsvrste of resultsrezultate:
51
154446
1932
02:48
silencetišina or noisehrup.
52
156378
3669
tišino ali hrup.
Tišino, kar pomeni,
da se državljani ne vključujejo,
02:52
SilenceMolk, in termspogoji of citizensdržavljani not engagingprivlačen,
53
160047
3789
02:55
simplypreprosto not wantingželim to participatesodelovati.
54
163836
2896
saj se enostavno nočejo udeleževati.
02:58
There's this commonplacevsakdanja
[ideaideja] that I trulyresnično, trulyresnično dislikene marajo,
55
166732
3278
Obstaja običajna miselnost,
ki je res, res ne maram.
03:02
and it's this ideaideja that we citizensdržavljani are naturallynaravno
56
170010
4059
Gre se za miselnost, da smo
mi, državljani, naravno apatični.
03:06
apatheticbrezbrižen. That we shunodpovedali commitmentzavezanost.
57
174069
3106
Da se izogibamo zavezanosti.
03:09
But, can you really blamekrivda us
58
177175
1527
Ampak nas res lahko krivite,
03:10
for not jumpingskakanje at the opportunitypriložnost of going
59
178702
2874
da ne zagrabimo priložnosti
in odidemo v središče mesta
03:13
to the middlesredi of the citymesto in the middlesredi
60
181576
2019
sredi delovnega dne,
da smo fizično prisotni
03:15
of a workingdelo day to attendse udeležijo, physicallyfizično,
61
183595
3349
03:18
a publicjavnost hearingsluh that has no impactvpliv
62
186944
3420
na javnem zaslišanju,
ki sploh nima nobenega vpliva?
03:22
whatsoeverkarkoli?
63
190364
1940
03:24
ConflictKonflikt is boundvezani to happense zgodi betweenmed a systemsistem
64
192304
4388
Tako jasno pride
do konflikta med sistemom,
ki nikogar ne predstavlja,
niti ni zmožen dialoga,
03:28
that no longerdlje representspredstavlja, norniti has any dialoguedialog capacityzmogljivost,
65
196692
6195
03:34
and citizensdržavljani that are increasinglyvse bolj used
66
202887
3078
ter med državljani,
ki se jih vse bolj uporablja,
03:37
to representingzastopanje themselvessami.
67
205965
2346
da predstavljajo svoje interese.
03:40
And, then we find noisehrup:
68
208311
2304
In potem je tu hrup:
03:42
ChileČile, ArgentinaArgentina, BrazilBrazilija, MexicoMehika
ItalyItalija, FranceFrancija, SpainŠpanija, the UnitedVelika StatesDržave,
69
210615
6379
Čile, Argentina, Brazilija, Mehika,
Italija, Francija, Španija, ZDA
03:48
they're all democraciesdemokracij.
70
216994
1859
so vse demokratične države.
03:50
TheirNjihovega citizensdržavljani have accessdostop to
71
218853
1912
Njihovi državljani
lahko dostopajo do volišč.
03:52
the ballotglasovanje boxesškatle. But they still feel the need,
72
220765
4256
Ampak vseeno čutijo potrebo,
03:57
they need to take to the streetsulice in orderred
to be heardslišal.
73
225021
5510
potrebo, da gredo na ulice,
da se jih sliši.
04:02
To me, it seemsZdi se like the 18th-centurystoletje
74
230531
4491
Meni se to zdi kot
slogan 18. stoletja, ki je bil osnova
04:07
sloganslogan that was the basisosnove for the formationoblikovanje
75
235022
3060
za oblikovanje moderne demokracije:
"Nobenega obdavčenja brez zastopstva!"
04:10
of our modernmoderno democraciesdemokracij, "No taxationobdavčitev
76
238082
3652
04:13
withoutbrez representationzastopanje,"
77
241734
2303
04:16
can now be updatedposodobljen to "No representationzastopanje
withoutbrez a conversationpogovor."
78
244037
7131
Dandanes lahko ta slogan posodobimo v:
"Nobenega zastopstva brez dialoga!"
04:23
We want our seatsedež at the tablemizo.
79
251168
4536
Želimo svoj sedež za mizo,
04:27
And rightlyupravičeno so.
80
255704
2306
kar je tudi prav.
Ampak, da smo lahko del tega dialoga,
04:30
But in orderred to be partdel of this conversationpogovor,
81
258010
2380
04:32
we need to know what we want to do nextNaslednji,
82
260390
3511
moramo vedeti, kaj želimo narediti po tem,
04:35
because politicalpolitično actionukrepanje is beingbiti ablesposoben
83
263901
3207
saj lahko politična moč
premika želje od besed k dejanjem.
04:39
to movePremakni se from agitationvznemirjenost
84
267108
2321
04:41
to constructionGradnja.
85
269429
1864
04:43
My generationgeneracije has been incrediblyneverjetno good at
86
271293
3837
Moja generacija je izredno dobra
v uporabi novih omrežij in tehnologij
04:47
usinguporabo newnovo networksomrežij and technologiestehnologije
87
275130
2621
04:49
to organizeorganizirati protestsprotestov,
88
277751
2515
za organizacijo protestov,
04:52
protestsprotestov that were ablesposoben to successfullyuspešno
89
280266
2418
ki so že uspešno vsilili nove dnevne rede,
04:54
imposenaloži agendasdnevni redi,
90
282684
1959
04:56
rollroll back extremelyizredno perniciouspernicious legislationlegalizacija,
91
284643
3423
zaustavili zelo slabo
in pogubno zakonodajo
05:00
and even overthrowstrmoglavljenje authoritarianavtoritarni governmentsvlade.
92
288066
3201
in tudi strmoglavili avtoritarne vlade.
05:03
And we should be immenselyneznansko
93
291267
1996
Na to bi morali biti izjemno ponosni.
05:05
proudponosen of this.
94
293263
2359
05:07
But, we alsotudi mustmoraš admitpriznati that we
95
295622
1848
Ampak priznati pa moramo,
da nismo bili uspešni
05:09
haven'tne been good at usinguporabo those
96
297470
2488
pri uporabi teh istih
omrežij in tehnologij,
05:11
sameenako networksomrežij and technologiestehnologije
97
299958
2888
05:14
to successfullyuspešno articulateoblikuje an alternativealternativa
to what we're seeingvidenje
98
302846
5398
da bi uspešno artikulirali
alternativo sistemu, ki ga imamo,
05:20
and find the consensuskonsenz and buildzgraditi
the allianceszavezništva that are neededpotrebno
99
308244
4817
in prišli do konsenza in razvili
potrebna zavezništva,
05:25
to make it happense zgodi.
100
313061
2018
da se želene spremembe tudi uresničijo.
05:27
And so the risktveganje that we faceobraz
101
315079
2496
Tako se soočamo s tveganjem,
05:29
is that we can createustvarite these hugeogromno powermoč vacuumspraznin
102
317575
3633
da lahko ustvarimo ogromne vakume moči,
ki jih bodo lahko hitro zapolnile
05:33
that will very quicklyhitro get fillednapolnjena up by dede factofacto
103
321208
4087
de facto skupine, kot je vojska,
05:37
powerspooblastila, like the militaryvojska or highlyvisoko
104
325295
2881
ali zelo motivirane
in že organizirane skupine,
05:40
motivatedmotivirani and alreadyže organizedorganizirano groupsskupine
105
328176
2899
05:43
that generallyna splošno lielaž on the extremesekstremi.
106
331075
3670
ki so ponavadi skrajne.
05:46
But our democracydemokracija is neitherniti ne
107
334745
1952
Toda naša demokracija ni niti
zgolj predmet volitev enkrat na nekaj let.
05:48
just a matterzadevo of votingglasovanje onceenkrat everyvsak
108
336697
2769
05:51
couplepar of yearslet.
109
339466
1255
05:52
But it's not eitherbodisi the abilitysposobnost to bringprinesi millionsmilijoni
ontona the streetsulice.
110
340721
5936
Ampak tudi ni le možnost,
da milijoni gredo na ulice.
05:58
So the questionvprašanje I'd like to raisedvigni here,
111
346657
2821
Torej, vprašanje,
ki bi ga želela zastaviti tukaj,
in verjamem, da je to najpomembnejše
vprašanje, ki potrebuje odgovor, je:
06:01
and I do believe it's the mostnajbolj importantpomembno
questionvprašanje we need to answerodgovor,
112
349478
3522
06:05
is this one:
113
353000
1357
06:06
If InternetInternet is the newnovo printingtiskanje presspritisnite,
114
354357
3679
Če je internet nova oblika tiska,
kaj je potem demokracija
za dobo interneta?
06:10
then what is democracydemokracija for the InternetInternet eraera?
115
358036
4836
06:14
What institutionsinstitucije do we want to buildzgraditi
116
362872
2950
Kakšne institucije si želimo zgraditi
06:17
for the 21st-centurystoletje societydružbo?
117
365822
3959
za družbo 21. stoletja?
Mimogrede, odgovora ne poznam.
06:21
I don't have the answerodgovor, just in caseprimera.
118
369781
3226
Menim, da ga nihče ne pozna.
06:25
I don't think anyonekdorkoli does.
119
373007
1434
06:26
But I trulyresnično believe we can't affordprivoščiti
to ignoreprezreti this questionvprašanje anymoreveč.
120
374441
5015
Ampak verjamem, da ne moremo več
ignorirati tega vprašanja.
06:31
So, I'd like to sharedeliti our experienceizkušnje
121
379456
1937
Želela bi z vami deliti našo izkušnjo
in kaj smo se iz nje naučili
06:33
and what we'vesmo learnednaučili so fardaleč
122
381393
1726
06:35
and hopefullyupajmo contributeprispevati two centscentov
123
383119
2423
in prispevati svoj
majhen delež tej debati.
06:37
to this conversationpogovor.
124
385542
2178
06:39
Two yearslet agonazaj, with a groupskupina of friendsprijatelji
from ArgentinaArgentina,
125
387720
3718
Pred dvema letoma, skupaj s skupino
prijateljev z Argentine,
06:43
we startedzačel thinkingrazmišljanje, "how can
we get our representativespredstavniki,
126
391438
4049
smo razmišljali: "Kako lahko ustvarimo,
da naši politični predstavniki,
06:47
our electedizvoljeni representativespredstavniki,
127
395487
1884
ki so bili izvoljeni,
06:49
to representpredstavljajo us?"
128
397371
4348
nas dejansko zastopajo?"
06:53
MarshallMarshall McLuhanMcLuhan onceenkrat said that politicspolitiko
129
401719
4005
Marshall McLuhan je nekoč dejal,
da je politika
06:57
is solvingreševanje today'sdanes problemstežave with yesterday'sVčeraj je toolsorodja.
130
405724
4695
reševanje današnjih problemov
z včerajšnjimi orodji.
07:02
So the questionvprašanje that motivatedmotivirani us was,
131
410419
2514
Torej, vprašanje,
ki nas je motiviralo je bilo,
07:04
can we try and solverešiti some of today'sdanes problemstežave
132
412933
3894
ali lahko poskusimo rešiti
nekatere od dandanašnjih težav
07:08
with the toolsorodja that we use everyvsak singlesamski
day of our livesživi?
133
416827
4102
s sredstvi, ki jih uporabljamo vsak dan?
07:12
Our first approachpristop was to designoblikovanje and developrazviti
134
420929
2950
Najprej smo ustvarili in razvili
07:15
a piecekos of softwareprogramsko opremo calledpozval DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
program po imenu DemocracyOS.
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourceodprtokodno websplet applicationaplikacija
136
427130
3125
DemocracyOS je odprtokodna
spletna aplikacija,
07:22
that is designedzasnovan to becomepostane a bridgemost
137
430255
3198
ki je namenjena temu, da postane most
07:25
betweenmed citizensdržavljani and theirnjihovi electedizvoljeni representativespredstavniki
138
433453
3078
med državljani in izvoljenimi
političnimi predstavniki.
07:28
to make it easierlažje for us to participatesodelovati
from our everydayvsak dan livesživi.
139
436531
5708
Da nam vsem olajša udeležbo
kljub vsakodnevnim obvezam.
07:34
So first of all, you can get informedobveščeni so everyvsak newnovo
140
442239
3339
Torej, naprej si lahko obveščen,
tako da je vsak nov projekt,
07:37
projectprojekt that getsdobi introducedpredstavljen in CongressKongres
141
445578
2676
ki se ga predstavi v kongresu,
07:40
getsdobi immediatelytakoj translatedprevedeno and explainedpojasnil
142
448254
3129
takoj preveden in pojasnjen
na tej platformi v običajnem jeziku.
07:43
in plainnavaden languagejezik on this platformplatforma.
143
451383
2935
07:46
But we all know that socialsocialno changesprememba
144
454318
3296
Toda vemo, da družbene spremembe ne bodo
prišle zgolj od poznavanja več informacij,
07:49
is not going to come from just knowingvedeti
145
457614
2758
07:52
more informationinformacije,
146
460372
1272
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
ampak od tega, da se
te informacije uporabi za dejanja.
07:56
So better accessdostop to informationinformacije
148
464143
2219
Se pravi, da bi boljši dostop do podatkov
moral voditi do dialoga
07:58
should leadsvinec to a conversationpogovor
149
466362
2331
o naslednjih korakih,
08:00
about what we're going to do nextNaslednji,
150
468693
1851
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowsdovoljuje for that.
151
470544
2082
kar DemocracyOS omogoča.
08:04
Because we believe that democracydemokracija is
152
472626
2286
Ker verjamemo, da demokracija
ni zgolj nalaganje naših želja na kup,
08:06
not just a matterzadevo of stackingzlaganje up
153
474912
2045
08:08
preferencesnastavitve, one on topna vrh of eachvsak other,
154
476957
2819
08:11
but that our healthyzdravo and robustrobusten publicjavnost debaterazprava
155
479776
3708
ampak, da bi zdrava
in trdna javna razprava
08:15
should be, onceenkrat again, one of its fundamentaltemeljno valuesvrednosti.
156
483484
4057
morala spet biti ena od glavnih vrednot.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingprepričevanje
and beingbiti persuadedprepričana.
157
487541
4202
DemocracyOS je orodje za
prepričevanje in da nas prepriča.
08:23
It's about reachingdosegel a consensuskonsenz
158
491743
2731
Gre se za dosego konsenza
08:26
as much as findingugotovitev a properpravilno way
159
494474
3297
in da najdemo pravo pot,
08:29
of channelingusmerjanje our disagreementnesoglasja.
160
497771
2725
kjer lahko izrazimo nestrinjanje.
08:32
And finallykončno, you can voteglasovanje
161
500496
1990
Končno, lahko glasujete,
08:34
how you would like your electedizvoljeni
representativepredstavnik to voteglasovanje.
162
502486
4100
kako bi želeli, da bi
vaši predstavniki glasovali.
08:38
And if you do not feel comfortableudobno
163
506586
1440
In če se ne čutite udobno
pri glasovanju o neki specifični zadevi,
08:40
votingglasovanje on a certainnekateri issuetežava,
164
508026
2114
08:42
you can always delegatepooblaščenega your voteglasovanje
165
510140
1884
lahko posredujete vaš glas nekomu drugemu
08:44
to someonenekdo elsedrugače, allowingki dovoljuje
166
512024
1743
in dovolite družbeno vodenje,
ki je v nastajanju in dinamično.
08:45
for a dynamicdinamično and emergingnastajajoče socialsocialno leadershipvodstvo.
167
513767
5579
08:51
It suddenlynenadoma becamepostati very easyenostavno for us
168
519346
1383
Postalo nam je preprosto
enostavno primerjati naše dosežke
08:52
to simplypreprosto compareprimerjati these resultsrezultate
169
520729
2715
08:55
with how our representativespredstavniki were
170
523444
1704
s tem, kako so naši predstavniki
volili v kongresu.
08:57
votingglasovanje in CongressKongres.
171
525148
1403
08:58
But, it alsotudi becamepostati very evidentočitno that
172
526551
2433
Postalo je tudi zelo jasno,
da tehnologija ne bo pomagala.
09:00
technologytehnologijo was not going to do the tricktrik.
173
528984
3958
Potrebno je bilo najti posameznike,
09:04
What we neededpotrebno to do to was to find
174
532942
1879
09:06
actorsigralci that were ablesposoben to
175
534821
2620
ki so lahko to pridobljeno družbeno znanje
09:09
grabzgrabi this distributedrazdeljeni knowledgeznanje
176
537441
2904
09:12
in societydružbo and use it to make better
and more fairpošteno decisionsodločitve.
177
540345
6064
uporabili, da so lahko dosegli
boljše in bolj poštene odločitve.
09:18
So we reacheddosegel out to traditionaltradicionalno politicalpolitično partiesstranke
178
546409
3288
Tako smo kontaktirali ustaljene
politične stranke
in jim ponudili DemocracyOS.
09:21
and we offeredponujen them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
09:23
We said, "Look, here you have a platformplatforma
that you can use to buildzgraditi
180
551892
4324
Rekli smo jim: "Poglejte, tukaj je
platforma, ki jo lahko uporabite
09:28
a two-waydvosmerni conversationpogovor with your constituenciesvolilne enote."
181
556216
3908
za vzajemno debato z vašimi
volilnimi enotami."
09:32
And yes, we failedni uspelo.
182
560124
2563
Seveda smo pogoreli.
09:34
We failedni uspelo bigvelik time.
183
562687
2996
Zelo smo pogoreli.
09:37
We were sentposlano to playigraj
outsidezunaj like little kidsotroci.
184
565683
4326
Poslali so nas, da se
igramo kot mali otroci.
09:42
AmongstMed other things, we were calledpozval naivenaiven.
185
570009
2396
Med drugim so nas označili za naivne
09:44
And I mustmoraš be honestpošten: I think, in hindsightprepozen, we were.
186
572405
3796
in če sem čisto iskrena:
mislim, da smo res bili naivni.
09:48
Because the challengesizzivi that we faceobraz, they're not
187
576201
2466
Ker izzivi, s katerimi se soočamo,
niso tehnološki, ampak kulturni.
09:50
technologicaltehnološki, they're culturalkulturno.
188
578667
2885
09:53
PoliticalPolitične partiesstranke were never willingpripravljen
189
581552
2394
Politične stranke niso
bile nikoli pripravljene
09:55
to changesprememba the way they make theirnjihovi decisionsodločitve.
190
583946
4004
spremeniti svojega načina,
po katerem se odločajo.
Nenadoma je postalo kar očitno,
09:59
So it suddenlynenadoma becamepostati a bitbit obviousočitno
191
587950
1728
10:01
that if we wanted to movePremakni se forwardnaprej
with this ideaideja,
192
589678
3416
da če želimo iti naprej z našo idejo,
10:05
we neededpotrebno to do it ourselvessami.
193
593094
2941
moramo to narediti sami, brez pomoči.
10:08
And so we tookvzel quitečisto a leappreskok of faithvera,
194
596035
2009
In tako smo se podali v neznano
10:10
and in AugustAvgust last yearleto, we foundedustanovljen
195
598044
2825
in lanskega avgusta smo
ustanovili lastno politično stranko,
10:12
our ownlastno politicalpolitično partyzabava,
196
600869
2096
10:14
ElEl PartidoPartido dede laLa RedRdeča,
197
602965
1113
El Partido de la Red,
10:16
or the NetNeto PartyStranka, in the citymesto of
BuenosBuenos AiresAiresu.
198
604078
4172
oziroma Spletno stranko,
kot ji pravijo v Buenos Airesu.
10:20
And takingjemanje an even biggervečje leappreskok of faithvera,
199
608250
3677
In ko smo se tvegali še bolj,
10:23
we rantekel for electionsvolitve in OctoberOktobra last yearleto
200
611927
4246
smo kandidirali na volitvah
oktobra lani z našo idejo:
10:28
with this ideaideja:
201
616173
1596
10:29
if we want a seatsedež in CongressKongres,
202
617769
2597
če hočemo sedež v kongresu,
mora naš kandidat,
naši predstavniki, vedno glasovati
10:32
our candidatekandidat, our representativespredstavniki
203
620366
2018
10:34
were always going to voteglasovanje accordingglede na to
204
622384
3374
tako, kot odločajo
državljani preko DemocracyOS.
10:37
what citizensdržavljani decidedodločil on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
10:41
EveryVsak singlesamski projectprojekt that got introducedpredstavljen
206
629267
2852
Za vsak projekt, ki je bil predstavljen
v kongresu, bi glasovali tako,
10:44
in CongressKongres, we were going voteglasovanje
207
632119
1727
10:45
accordingglede na to what citizensdržavljani decidedodločil
on an onlinena spletu platformplatforma.
208
633846
4742
kot bi želeli državljani preko
spletne platforme.
10:50
It was our way of hackinghakiranje the politicalpolitično systemsistem.
209
638588
3650
Bil je naš način, s katerim smo
vdrli v politični sistem.
10:54
We understoodrazumel that if we wanted
210
642238
1926
Razumeli smo, da če smo hoteli
postati del dialoga, imeti sedež za mizo,
10:56
to becomepostane partdel of the conversationpogovor,
211
644164
2349
10:58
to have a seatsedež at the tablemizo,
212
646513
1672
11:00
we neededpotrebno to becomepostane validveljaven stakeholderszainteresirane strani,
213
648185
3709
smo morali postati polnovredni pogajalci.
11:03
and the only way of doing it is to playigraj by the
systemsistem rulespravila.
214
651894
4222
To smo lahko postali zgolj,
če smo se držali pravil sistema.
11:08
But we were hackinghakiranje it in the sensesmisel that
215
656116
2989
V sistem pa smo vdirali v smislu,
11:11
we were radicallyradikalno changingzamenjati the way a politicalpolitično partyzabava
216
659105
4088
da smo radikalno spreminjali način,
po katerem stranka odloča.
11:15
makesnaredi its decisionsodločitve.
217
663193
1419
11:16
For the first time, we were makingizdelavo our decisionsodločitve
218
664612
3503
Prvič do sedaj smo sprejemali odločitve
11:20
togetherskupaj with those who we were
219
668115
2753
skupaj s tistimi, ki so jih
te odločitve najbolj zadevale.
11:22
affectingvplivajo directlyneposredno by those decisionsodločitve.
220
670868
4379
11:27
It was a very, very boldkrepko movePremakni se for a two-month-olddvo-mesečno-star partyzabava
221
675247
3738
Bil je zelo pogumen korak za zgolj
dva meseca staro stranko iz Buenos Airesa.
11:30
in the citymesto of BuenosBuenos AiresAiresu.
222
678985
1679
11:32
But it got attentionpozornost.
223
680664
1575
Je pa vzbudilo pozornost.
11:34
We got 22,000 votesglasov, that's 1.2 percentodstotkov of the votesglasov,
224
682239
4713
Dobili smo 22.000 glasov,
kar je 1,2 % vseh glasov,
11:38
and we cameprišel in seconddrugič for the locallokalno optionsopcije.
225
686952
4176
in bili smo drugi na lokalnih volitvah.
11:43
So, even if that wasn'tni bilo enoughdovolj to winzmaga a
226
691128
2200
Čeprav to ni bilo dovolj
za sedež v kongresu,
11:45
seatsedež in CongressKongres, it was enoughdovolj
227
693328
2126
je bilo dovolj, da smo postali del debate
11:47
for us to becomepostane partdel of the conversationpogovor,
228
695454
3183
11:50
to the extentobseg that nextNaslednji monthmesec,
229
698637
3571
v takšni meri, da bo kongres
naslednji mesec uporabil,
11:54
CongressKongres, as an institutioninstitucija, is launchingzačetek
230
702208
3021
11:57
for the first time in Argentina'sArgentina je historyzgodovina,
231
705229
2868
prvič v zgodovini Argentine,
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussrazpravljali,
232
708097
2422
aplikacijo DemocracyOS za razpravo
z državljani o treh zakonih:
12:02
with the citizensdržavljani, threetri pieceskosov of legislationlegalizacija:
233
710519
3670
12:06
two on urbanmestno transportationprevoz and
234
714189
2107
dva o mestnih prevozih
12:08
one on the use of publicjavnost spaceprostor.
235
716296
2992
in enega o uporabi javnega prostora.
12:11
Of courseseveda, our electedizvoljeni representativespredstavniki are not
236
719288
2789
Seveda, naši predstavniki
ne bodo kar dejali:
12:14
sayinggovoriti, "Yes, we're going to voteglasovanje
237
722077
2017
"Da, glasovali bomo tako,
kot državljani hočejo."
12:16
accordingglede na to what citizensdržavljani decideodloči,"
238
724094
2573
Ampak, so pa pripravljeni poskusiti.
12:18
but they're willingpripravljen to try.
239
726667
2026
12:20
They're willingpripravljen to openodprto up a newnovo spaceprostor
240
728693
3230
Pripravljeni so odpreti nov prostor
12:23
for citizendržavljan engagementsodelovanje and hopefullyupajmo
241
731923
2645
za udeležbo državljanov in upam,
12:26
they'lloni bodo be willingpripravljen to listen as well.
242
734568
3256
da bodo tudi pripravljeni prisluhniti.
12:29
Our politicalpolitično systemsistem can be transformedpreoblikovati,
243
737824
4064
Naš politični sistem lahko spremenimo,
12:33
and not by subvertingogrozi it, by destroyinguničenje it,
244
741888
3678
ne da ga pretvorimo tako, da ga uničimo,
12:37
but by rewiringponovnega ožičenja it with the toolsorodja that
245
745566
3619
ampak da ga pretvorimo z orodji,
ki jih internet ponuja.
12:41
InternetInternet affordsdaje us now.
246
749185
2752
12:43
But a realresnično challengeizziv is to find, to designoblikovanje
247
751937
4387
Ampak pravi izziv je najti, ustvariti,
12:48
to createustvarite, to empowerpooblastiti those connectorspriključki
248
756324
3429
iznajti in ojačati te povezave,
12:51
that are ablesposoben to innovateinovacije, to transformpreoblikovati
249
759753
3819
ki so zmožne preoblikovati
hrup in tišino v signal
12:55
noisehrup and silencetišina into signalsignal
250
763572
2668
in končno ponesti
naše demokracije v 21. stoletje.
12:58
and finallykončno bringprinesi our democraciesdemokracij
251
766240
1938
13:00
to the 21stst centurystoletje.
252
768178
2328
13:02
I'm not sayinggovoriti it's easyenostavno.
253
770506
2731
Ne pravim, da je lahko.
13:05
But in our experienceizkušnje, we actuallydejansko standstojalo a chancepriložnost
254
773237
3583
Ampak po naših izkušnjah,
imamo dejansko možnost,
13:08
of makingizdelavo it work.
255
776820
2334
da jih usposobimo.
13:11
And in my heartsrce, it's mostnajbolj definitelydefinitivno
256
779154
3132
In to, srčno čutim,
je vsekakor vredno poizkusiti.
13:14
worthvredno tryingposkušam.
257
782286
1281
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Hvala.
13:16
(ApplauseAplavz)
259
784799
6047
(Aplavz)
Translated by Katja Vidojevic
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com