ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Grant: The surprising habits of original thinkers

Адам Грант: Дивовижні звички оригінальних мислителів

Filmed:
15,037,019 views

Як творчі люди придумують чудові ідеї? Організаційний психолог Адам Грант вивчає "оригіналів": мислителів, які мріють про нові ідеї і докладають зусиль, щоб втілити свої ідеї. У цій доповіді довідайтеся про три несподівані звички оригіналів, одна з яких - це прийняття невдач. "Найбільші оригінали - це ті, в кого багато невдач тому, що вони багато спробували", - говорить Грант. "Треба багато поганих ідей, щоб отримати кілька хороших".
- Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
SevenСім yearsроків agoтому назад, a studentстудент cameприйшов to me
and askedзапитав me to investінвестувати in his companyкомпанія.
0
1120
4416
Сім років тому до мене підійшов студент
і попросив інвестувати в його компанію.
00:17
He said, "I'm workingпрацює with threeтри friendsдрузі,
1
5560
1976
Він сказав: «Я працюю з трьома друзями,
00:19
and we're going to try to disruptпорушити
an industryпромисловість by sellingпродаж stuffречі onlineонлайн."
2
7560
3440
і ми спробуємо перевернути певну галузь
споживання, продаючи речі в Інтернеті.»
00:23
And I said, "OK, you guys spentвитрачений
the wholeцілий summerліто on this, right?"
3
11640
3056
І я сказав: «Добре, хлопці, ви, певно,
присвятили цьому все літо?»
00:26
"No, we all tookвзяв internshipsстажування
just in caseсправа it doesn't work out."
4
14720
3136
«Ні, ми всі ще працювали стажерами,
на випадок, якщо з цим не складеться».
00:29
"All right, but you're going to
go in fullповний time onceодин раз you graduateвипускник."
5
17880
3160
«Гаразд, але ж після випуску ви
плануєте працювати над цим на повну».
00:33
"Not exactlyточно. We'veМи ' VE all
linedвишикувався up backupрезервна копія jobsробочі місця."
6
21640
3080
«Не зовсім так.
У нас у всіх є робота про запас».
00:37
SixШість monthsмісяці go by,
7
25600
1256
Проходить 6 місяців,
00:38
it's the day before the companyкомпанія launchesзапускає,
8
26880
1976
і за день перед запуском компанії
00:40
and there is still
not a functioningфункціонування websiteвеб-сайт.
9
28880
2120
робочого вебсайту все ще немає.
«Ви, хлопці, усвідомлюєте,
що вся ця компанія – це вебсайт?
00:43
"You guys realizeусвідомити,
the entireцілий companyкомпанія is a websiteвеб-сайт.
10
31400
2416
00:45
That's literallyбуквально all it is."
11
33840
1360
Це її альфа й омега».
00:48
So I obviouslyочевидно declinedвідхилено to investінвестувати.
12
36800
3640
Тож, звісно, я відмовився інвестувати.
00:53
And they endedзакінчився up
namingіменування the companyкомпанія WarbyВарбі ParkerПаркер.
13
41520
2376
Потім вони назвали
компанію «Ворбі Паркер».
00:55
(LaughterСміх)
14
43920
1616
(Сміх)
00:57
They sellпродати glassesокуляри onlineонлайн.
15
45560
1760
Вони продають окуляри онлайн.
01:00
They were recentlyнещодавно recognizedвизнаний
as the world'sсвітовий mostнайбільше innovativeінноваційний companyкомпанія
16
48480
3216
Нещодавно їхню компанію визнали
найбільш інноваційною у світі,
01:03
and valuedцінується at over a billionмільярд dollarsдолари.
17
51720
2016
і вона оцінюється
у понад мільярд доларів.
01:05
And now? My wifeдружина handlesручки our investmentsінвестиції.
18
53760
3320
І що тепер? Тепер наші гроші
інвестує моя дружина.
01:10
Why was I so wrongнеправильно?
19
58880
1640
Чому ж я так помилився?
01:13
To find out, I've been studyingвивчаючи people
that I come to call "originalsоригінали."
20
61000
3680
Щоб дізнатися, я досліджую людей,
яких я називаю «оригінали».
01:17
OriginalsОригінали are nonconformistsнеформалів,
21
65200
1816
Оригінали є нонконформістами,
01:19
people who not only have newновий ideasідеї
22
67040
2416
це люди, які не тільки мають нові ідеї,
01:21
but take actionдія to championчемпіон them.
23
69480
1840
але й вживають заходів, щоб їх просувати.
01:23
They are people
who standстояти out and speakговорити up.
24
71920
2536
Це яскраві люди, які не мовчать.
01:26
OriginalsОригінали driveїхати creativityтворчість
and changeзмінити in the worldсвіт.
25
74480
2936
Оригінали підштовхують на
творчість і на зміни у світі.
01:29
They're the people you want to betставка on.
26
77440
2136
Це люди, на яких бажаєш робити ставку.
01:31
And they look nothing like I expectedочікуваний.
27
79600
2400
Але вони виглядають не так, як я очікував.
Сьогодні я розповім вам про три речі,
які, як я дізнався,
01:34
I want to showпоказати you todayсьогодні
threeтри things I've learnedнавчився
28
82760
2416
01:37
about recognizingвизнаючи originalsоригінали
29
85200
2016
допомагають виявити оригіналів
01:39
and becomingстає a little bitбіт more like them.
30
87240
2400
і стати трохи більше схожими на них.
01:42
So the first reasonпричина
that I passedпройшло on WarbyВарбі ParkerПаркер
31
90440
3336
Отже, перша причина, чому я
утримався від інвестицій у Ворбі Паркер,
01:45
was they were really slowповільний
gettingотримувати off the groundземля.
32
93800
2760
була у тому, що вони
починали дуже повільно.
01:49
Now, you are all intimatelyтісним familiarзнайомий
with the mindрозум of a procrastinatorповільний.
33
97080
4280
Ви всі чудово знаєте, що відбувається
в голові у прокрастинатора.
01:54
Well, I have a confessionсповідь for you.
I'm the oppositeнавпаки. I'm a precrastinatorprecrastinator.
34
102960
3640
Зізнаюся – сам я, навпаки,
прЕкрастинатор.
02:00
Yes, that's an actualфактичний termтермін.
35
108120
1336
Так, існує таке поняття.
02:01
You know that panicпаніка you feel
a fewмало хто hoursгодин before a bigвеликий deadlineкрайній строк
36
109480
2936
Згадайте паніку, коли до дедлайну
залишилось кілька годин,
02:04
when you haven'tні doneзроблено anything yetвсе-таки.
37
112440
1920
а у вас ще нічого не зроблено.
02:06
I just feel that
a fewмало хто monthsмісяці aheadвперед of time.
38
114760
2336
Я це відчуваю ще за кілька місяців.
02:09
(LaughterСміх)
39
117120
2040
(Сміх)
02:11
So this startedпочався earlyрано: when I was a kidдитина,
I tookвзяв NintendoNintendo gamesігри very seriouslyсерйозно.
40
119920
6656
Це почалося давно – дитиною
я дуже серйозно грав у ігри Nintendo.
02:18
I would wakeпрокинься up at 5am,
41
126600
2016
Прокидався о п'ятій ранку,
02:20
startпочати playingграє and not stop
untilдо I had masteredмастеринг them.
42
128639
2801
і грав доти, доки не став
майстром цих ігор.
02:24
EventuallyВрешті-решт it got so out of handрука
that a localмісцевий newspaperгазета cameприйшов
43
132320
3496
Нарешті я настільки відбився від рук,
що місцева газета
02:27
and did a storyісторія on the darkтемний sideсторона
of NintendoNintendo, starringу головній ролі me.
44
135840
3976
зробила репортаж з моєю участю
про темну сторону Nintendo.
02:31
(LaughterСміх)
45
139840
2856
(Сміх)
02:34
(ApplauseОплески)
46
142720
2760
(Оплески)
02:41
SinceПочинаючи з then, I have tradedторгуються hairволосся for teethзуби.
47
149440
2976
З тих пір я поміняв волосся на зуби.
02:44
(LaughterСміх)
48
152440
2640
(Сміх)
02:49
But this servedслужив me well in collegeколедж,
49
157000
3016
Завдяки прекрастинації в коледжі
02:52
because I finishedзакінчив my seniorстарший thesisтеза
fourчотири monthsмісяці before the deadlineкрайній строк.
50
160040
4840
я закінчив свою дипломну роботу
на чотири місяці раніше.
02:58
And I was proudгордий of that,
untilдо a fewмало хто yearsроків agoтому назад.
51
166160
3656
І я пишався цим, проте кілька років тому
03:01
I had a studentстудент namedназваний JihaeЦзяхе,
who cameприйшов to me and said,
52
169840
4016
до мене підійшла Джихей,
моя студентка, і сказала:
03:05
"I have my mostнайбільше creativeкреативний ideasідеї
when I'm procrastinatingзволікання."
53
173880
2880
«Мої ідеї найбільш творчі,
коли я затягую».
03:09
And I was like, "That's cuteСимпатичний,
where are the fourчотири papersпапери you oweзобов'язаний me?"
54
177360
3216
А я: «Це дуже мило, а де ті чотири
роботи, що ти мала здати?»
03:12
(LaughterСміх)
55
180600
1096
(Сміх)
03:13
No, she was one
of our mostнайбільше creativeкреативний studentsстуденти,
56
181720
2176
Жартую. Вона була однією з
найбільш творчих студентів,
03:15
and as an organizationalорганізаційний psychologistпсихолог,
this is the kindдоброзичливий of ideaідея that I testтест.
57
183920
4256
і я, як організаційний психолог,
саме такі ідеї й перевіряю.
Тож я дав їй завдання зібрати деякі дані.
03:20
So I challengedвиклик her to get some dataдані.
58
188200
2016
03:22
She goesйде into a bunchпучок of companiesкомпаній.
59
190240
1696
Вона відвідала купу компаній.
03:23
She has people fillзаповнити out surveysопитування
about how oftenчасто they procrastinateвідтягувати рішення.
60
191960
3416
Провела опитування працівників про те,
наскільки часто вони зволікають.
03:27
Then she getsотримує theirїх bossesбоси to rateкурс
how creativeкреативний and innovativeінноваційний they are.
61
195400
3616
Потім попросила начальників оцінити
новаторські й творчі якості працівників.
03:31
And sure enoughдостатньо,
the precrastinatorsprecrastinators like me,
62
199040
2856
І, як і очікувалось,
прекрастинатори, на зразок мене,
03:33
who rushкидайся in and do everything earlyрано
63
201920
1936
які поспішають і роблять все рано,
03:35
are ratedоцінений as lessменше creativeкреативний
64
203880
1736
були оцінені як менш творчі,
03:37
than people who procrastinateвідтягувати рішення moderatelyпомірно.
65
205640
1960
порівняно з тими, хто помірно зволікає.
Я також хотів знати, що відбувається
з хронічними прокрастинаторами.
03:40
So I want to know what happensбуває
to the chronicхронічний procrastinatorsнерішучі.
66
208480
3176
03:43
She was like, "I don't know.
They didn't fillзаповнити out my surveyобстеження."
67
211680
2896
Вона мені: «А я не знаю.
Вони не заповнили мій опитувальник».
03:46
(LaughterСміх)
68
214600
2496
(Сміх)
03:49
No, here are our resultsрезультати.
69
217120
1960
Жартую. Ось наші результати.
03:51
You actuallyнасправді do see that the people
who wait untilдо the last minuteхвилина
70
219880
3936
Дійсно, бачимо, що люди,
які чекають до останньої хвилини,
03:55
are so busyзайнятий goofingвідпочиває off
that they don't have any newновий ideasідеї.
71
223840
3720
настільки зайняті якимись дурницями,
що вони не мають жодних нових ідей.
04:00
And on the flipперевернути sideсторона,
the people who raceгонка in
72
228680
3216
З іншого боку, люди
що швидко занурюються у справу,
04:03
are in suchтакий a frenzyВесела ферма of anxietyтривога that they
don't have originalоригінал thoughtsдумки eitherабо.
73
231920
3920
так несамовито нервують,
що також не мають оригінальних думок.
04:09
There's a sweetсолодкий spotмісце
where originalsоригінали seemздається to liveжити.
74
237400
3320
Отже, оригінали знаходяться
десь посередині.
04:13
Why is this?
75
241880
1200
Чому так?
04:15
Maybe originalоригінал people
just have badпоганий work habitsзвички.
76
243520
2896
Можливо, оригінальні люди
просто мають погані робочі звички.
04:18
Maybe procrastinatingзволікання
does not causeпричина creativityтворчість.
77
246440
3120
Може, зволікання
не викликає творчої наснаги.
04:22
To find out, we designedрозроблений some experimentsексперименти.
78
250200
3216
Щоб дізнатися, ми розробили
деякі експерименти.
04:25
We askedзапитав people
to generateгенерувати newновий businessбізнес ideasідеї,
79
253440
2815
Ми попросили людей
придумати нові бізнес-ідеї,
а потім запросили незалежних читачів
04:28
and then we get independentнезалежний readersчитачі
80
256279
1697
04:30
to evaluateоцінити how creativeкреативний
and usefulкорисний they are.
81
258000
3176
оцінити, наскільки
ці ідеї творчі та корисні.
04:33
And some of them are askedзапитав
to do the taskзавдання right away.
82
261200
3416
Деякі учасники мали виконати
завдання відразу, а деякі,
04:36
OthersІнші we randomlyвипадково assignпризначити
to procrastinateвідтягувати рішення
83
264640
2536
обрані за випадковим принципом,
мали тягнути час,
04:39
by danglingРозмовляючи MinesweeperСапер in frontфронт of them
84
267200
2000
граючись у гру «Сапер», що
була відкрита перед ними
04:41
for eitherабо fiveп'ять or 10 minutesхвилин.
85
269840
2056
протягом п'яти або десяти хвилин.
04:43
And sure enoughдостатньо,
the moderateпомірний procrastinatorsнерішучі
86
271920
3136
І дійсно –
помірковані прокрастинатори
04:47
are 16 percentвідсоток more creativeкреативний
than the other two groupsгрупи.
87
275080
3680
на 16% більш творчі,
порівняно з двома іншими групами.
04:51
Now, MinesweeperСапер is awesomeчудово,
but it's not the driverводій of the effectефект,
88
279600
3176
Звісно, гра «Сапер» дуже захоплива,
але цей ефект не від неї,
04:54
because if you playграти the gameгра first
before you learnвчитися about the taskзавдання,
89
282800
3176
тому що ті, хто грав в цю гру,
перш ніж отримати завдання,
04:58
there's no creativityтворчість boostімпульс.
90
286000
1656
не мали такого творчого підйому.
04:59
It's only when you're told that you're
going to be workingпрацює on this problemпроблема,
91
287680
3536
Тільки тоді, коли вам кажуть
працювати над певною проблемою,
05:03
and then you startпочати procrastinatingзволікання,
92
291240
1696
а потім ви починаєте тягнути,
завдання залишається активним
десь у глибині вашого мозку,
05:04
but the taskзавдання is still activeактивний
in the back of your mindрозум,
93
292960
2536
05:07
that you startпочати to incubate15хв.
94
295520
1496
ви його «виношуєте».
05:09
ProcrastinationЗволікання givesдає you time
to considerрозглянемо divergentрозходяться ideasідеї,
95
297040
3576
Зволікання дає час розглянути різні ідеї,
05:12
to think in nonlinearнелінійні waysшляхи,
to make unexpectedнесподівано leapsстрибки.
96
300640
3120
мислити у нелінійний спосіб,
робити несподівані прориви.
05:16
So just as we were finishingобробка
these experimentsексперименти,
97
304720
2216
Отже, наприкінці цих експериментів,
05:18
I was startingпочинаючи to writeписати
a bookкнига about originalsоригінали,
98
306960
2496
я почав писати книгу про оригіналів,
05:21
and I thought, "This is the perfectдосконалий time
to teachвчити myselfя сам to procrastinateвідтягувати рішення,
99
309480
4536
і подумав: «Чудова нагода
навчити себе відкладати,
05:26
while writingписати a chapterглава
on procrastinationзволікання."
100
314040
2080
пишучи розділ щодо прокрастинації».
05:28
So I metaprocrastinatedmetaprocrastinated,
101
316720
1400
Тобто, я робив мета-прокрастинацію,
05:32
and like any self-respectingповажає
precrastinatorprecrastinator,
102
320120
3376
і, як кожний поважаючий себе
прЕкрастинатор,
я прокинувся рано наступного ранку,
05:35
I wokeпрокинувся up earlyрано the nextдалі morningранок
103
323520
1576
05:37
and I madeзроблений a to-doсправ listсписок
with stepsкроки on how to procrastinateвідтягувати рішення.
104
325120
2816
і склав список справ з кроками
про те, як ці справи відкладати.
05:39
(LaughterСміх)
105
327960
2520
(Сміх)
05:43
And then I workedпрацював diligentlyстаранно
106
331320
3736
І тоді я старанно працював
05:47
towardдо my goalмета of not makingвиготовлення
progressпрогрес towardдо my goalмета.
107
335080
3640
над своєю метою не
просуватися до моєї мети.
05:52
I startedпочався writingписати
the procrastinationзволікання chapterглава,
108
340160
2176
Я почав писати розділ про затягування,
05:54
and one day -- I was halfwayна півдорозі throughчерез --
109
342360
1896
і одного дня – на півдорозі –
05:56
I literallyбуквально put it away in mid-sentenceпівслові
110
344280
1896
я відкладав його
буквально на середині речення,
05:58
for monthsмісяці.
111
346200
1336
на кілька місяців.
05:59
It was agonyагонія.
112
347560
2000
Це була справжня мука.
06:02
But when I cameприйшов back to it,
I had all sortsсортів of newновий ideasідеї.
113
350640
2960
Але коли я повернувся до нього,
у мене були всілякі нові ідеї.
06:06
As AaronАарон SorkinСоркін put it,
114
354560
1336
Як висловився Аарон Соркін:
06:07
"You call it procrastinatingзволікання.
I call it thinkingмислення."
115
355920
2960
«Ви називаєте це зволіканням.
Я називаю це мисленням.»
06:12
And alongразом the way I discoveredвідкритий
116
360200
1456
У процесі дослідження я виявив,
06:13
that a lot of great originalsоригінали
in historyісторія were procrastinatorsнерішучі.
117
361680
3280
що багато великих оригіналів
в історії були прокрастинаторами.
06:17
Take LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі.
118
365680
1776
Візьміть Леонардо да Вінчі.
06:19
He toiledпрацювали on and off for 16 yearsроків
119
367480
3536
Протягом 16 років він
з перервами працював
06:23
on the MonaМона LisaЛіза.
120
371040
1776
над Моною Лізою.
06:24
He feltвідчував like a failureпровал.
121
372840
1416
Він відчував себе невдахою.
06:26
He wroteписав as much in his journalжурнал.
122
374280
1800
Він сам це писав в своєму щоденнику.
06:30
But some of the diversionsдиверсій
he tookвзяв in opticsоптика
123
378240
2576
Проте деякі оптичні новації,
які він запровадив,
06:32
transformedтрансформується the way that he modeledмоделюється lightсвітло
124
380840
1976
перетворили спосіб,
у який він моделював світло,
06:34
and madeзроблений him into a much better painterВазописець.
125
382840
1920
і зробили його
набагато кращим живописцем.
06:37
What about MartinМартін LutherЛютер KingКінг, JrJR.?
126
385760
1760
А щодо Мартіна Лютера
Кінґа молодшого?
06:40
The night before
the biggestнайбільший speechмова of his life,
127
388480
2256
У ніч перед найбільшим
виступом свого життя,
06:42
the MarchБерезня on WashingtonВашингтон,
128
390760
1256
на Марші на Вашингтон,
06:44
he was up pastминуле 3am, rewritingпереписування it.
129
392040
2120
о 3-й ранку він ще переписував його текст.
06:46
He's sittingсидячи in the audienceаудиторія
waitingочікування for his turnповорот to go onstageна сцені,
130
394800
3416
Він сидів серед людей, чекаючи
своєї черги вийти на сцену,
06:50
and he is still scribblingписанину notesзамітки
and crossingперетинання out linesлінії.
131
398240
3800
і все ще писав нотатки
й перекреслював рядки.
Він вийшов на сцену,
і на 11-й хвилині виступу
06:54
When he getsотримує onstageна сцені, 11 minutesхвилин in,
132
402760
2056
06:56
he leavesлистя his preparedпідготований remarksЗауваження
133
404840
1936
відходить від підготованого тексту,
06:58
to utterвимовити fourчотири wordsслова
that changedзмінився the courseзвичайно of historyісторія:
134
406800
3136
щоб вимовити слова,
які змінили хід історії:
07:01
"I have a dreamмрія."
135
409960
1280
«Я маю мрію».
07:04
That was not in the scriptсценарій.
136
412080
2080
Цього не було у тексті.
07:07
By delayingЗатримки the taskзавдання of finalizingзавершення
the speechмова untilдо the very last minuteхвилина,
137
415080
4656
Він затягнув завершення написання
виступу до останньої хвилини,
07:11
he left himselfсам openВІДЧИНЕНО
to the widestнайширший rangeдіапазон of possibleможливий ideasідеї.
138
419760
3736
і цим залишив себе відкритим
до широкого кола можливих ідей.
07:15
And because the textтекст wasn'tне було setвстановити in stoneкамінь,
139
423520
2256
І тому, що текст не був
остаточно підготованим,
07:17
he had freedomсвобода to improviseімпровізувати.
140
425800
2040
Кінґ мав свободу імпровізувати.
07:20
ProcrastinatingЗволікання is a viceпороку
when it comesприходить to productivityпродуктивність,
141
428640
3176
Зволікання – це вада,
якщо йдеться про продуктивність,
07:23
but it can be a virtueЧеснота for creativityтворчість.
142
431840
2840
але воно може виявитись
перевагою для творчості.
Як бачимо, велика
кількість чудових оригіналів
07:27
What you see with a lot of great originalsоригінали
143
435400
2016
07:29
is that they are quickшвидко to startпочати
but they're slowповільний to finishзакінчити.
144
437440
3616
швидко починає, але повільно закінчує.
07:33
And this is what I missedпропустив
with WarbyВарбі ParkerПаркер.
145
441080
2080
І це те, що я не врахував
у випадку з Ворбі Паркер.
07:35
When they were draggingперетягування
theirїх heelsкаблуки for sixшість monthsмісяці,
146
443720
2656
Коли вони тягнули протягом шести місяців,
07:38
I lookedподивився at them and said,
147
446400
1616
я подивився на них і сказав:
07:40
"You know, a lot of other companiesкомпаній
are startingпочинаючи to sellпродати glassesокуляри onlineонлайн."
148
448040
3456
«Знаєте, багато інших компаній починають
продавати окуляри в Інтернеті».
07:43
They missedпропустив the first-moverПерший двигуном advantageПеревага.
149
451520
1840
Вони позбулися переваги
першопрохідника.
07:46
But what I didn't realizeусвідомити was
they were spendingвитрати all that time
150
454200
2936
Але я не розумів, що
вони витрачали весь цей час,
07:49
tryingнамагаюся to figureфігура out how to get people
151
457160
1856
намагаючись зрозуміти,
як зробити, щоб людям
07:51
to be comfortableкомфортно orderingзамовлення glassesокуляри onlineонлайн.
152
459040
2000
було зручно замовляти окуляри онлайн.
07:53
And it turnsвиявляється out the first-moverПерший двигуном
advantageПеревага is mostlyв основному a mythміф.
153
461064
2992
Виявилось, що перевага першопрохідника
є переважно міфом.
07:56
Look at a classicкласичний studyвивчення
of over 50 productпродукт categoriesкатегорій,
154
464080
3816
Подивіться на класичне дослідження
більш ніж 50 категорій продуктів,
07:59
comparingпорівнюючи the first moversдвигуни
who createdстворений the marketринок
155
467920
2496
яке порівнює першопрохідників,
що створили відповідний ринок збуту,
08:02
with the improversстажерів who introducedвведений
something differentінший and better.
156
470440
3440
з поліпшувачами, які запровадили
там щось інше і краще.
08:06
What you see is that the first moversдвигуни
had a failureпровал rateкурс of 47 percentвідсоток,
157
474920
3976
Бачимо, що першопрохідники зазнавали
невдачі у 47% випадків,
08:10
comparedпорівнювали with only 8 percentвідсоток
for the improversстажерів.
158
478920
3280
тоді як поліпшувачі – лише у 8%.
08:15
Look at FacebookFacebook,
waitingочікування to buildбудувати a socialсоціальний networkмережа
159
483000
2536
Подивіться на Facebook,
що побудував соціальну мережу,
08:17
untilдо after MyspaceMySpace and FriendsterFriendster.
160
485560
3456
коли Myspace і Friendster вже існували.
08:21
Look at GoogleGoogle, waitingочікування for yearsроків
after AltavistaAltavista and YahooYahoo.
161
489040
3776
Подивіться на Google, що з'явився на
багато років пізніше за Altavista і Yahoo.
08:24
It's much easierлегше to improveполіпшити
on somebodyхтось else'sінше ideaідея
162
492840
3096
Набагато легше поліпшити чужу ідею,
08:27
than it is to createстворити
something newновий from scratchподряпати.
163
495960
2240
ніж створити щось нове з нуля.
08:30
So the lessonурок I learnedнавчився is that
to be originalоригінал you don't have to be first.
164
498880
4096
Отже, я отримав такий урок: щоб
бути оригіналом, не треба бути першим.
08:35
You just have to be differentінший and better.
165
503000
2200
Просто треба вирізнятися і бути кращим.
Але це була не єдина причина, чому я
відмовився інвестувати у Ворбі Паркер.
08:38
But that wasn'tне було the only reasonпричина
I passedпройшло on WarbyВарбі ParkerПаркер.
166
506360
2976
08:41
They were alsoтакож fullповний of doubtsсумніви.
167
509360
2416
Вони ще були сповненні сумнівів.
08:43
They had backupрезервна копія plansплани linedвишикувався up,
168
511800
1816
Вони мали резервні плани,
08:45
and that madeзроблений me doubtсумнів
that they had the courageмужність to be originalоригінал,
169
513640
3416
і це викликало у мене сумніви,
чи є в них мужність бути оригіналами,
08:49
because I expectedочікуваний that originalsоригінали
would look something like this.
170
517080
4680
тому що я очікував, що оригінали
виглядатимуть приблизно так.
08:55
(LaughterСміх)
171
523039
2321
(Сміх)
08:58
Now, on the surfaceповерхня,
172
526680
1616
До того ж, на поверхні,
09:00
a lot of originalоригінал people look confidentвпевнений,
173
528320
1976
багато оригіналів виглядають впевнено,
09:02
but behindпозаду the scenesсцени,
174
530320
1256
але за лаштунками
09:03
they feel the sameтой же fearстрах and doubtсумнів
that the restвідпочинок of us do.
175
531600
3016
вони відчувають той же страх і сумніви,
що і ми всі.
09:06
They just manageуправляти it differentlyінакше.
176
534640
1560
Просто вони керують ними інакше.
09:08
Let me showпоказати you: this is a depictionПоказ
177
536840
1736
Хочу показати вам це зображення,
09:10
of how the creativeкреативний processпроцес
worksпрацює for mostнайбільше of us.
178
538600
2320
як працює творчий процес
для більшості з нас.
[це класно, це тяжко, це дурня, я дурень,
може обійдеться, це класно] (Сміх)
09:16
(LaughterСміх)
179
544120
2000
09:20
Now, in my researchдослідження, I discoveredвідкритий
there are two differentінший kindsвидів of doubtсумнів.
180
548160
3456
У своєму дослідженні я виявив,
що є два різних види сумніву.
09:23
There's self-doubtневпевненості в собі and ideaідея doubtсумнів.
181
551640
1656
Є сумнів у собі, і є сумнів в ідеї.
09:25
Self-doubtСумніви в собі is paralyzingпаралізує.
182
553320
1536
Сумнів у собі паралізує.
09:26
It leadsведе you to freezeзаморозити.
183
554880
1616
Він змушує вас зупинитись.
09:28
But ideaідея doubtсумнів is energizingактивізація.
184
556520
1736
Але сумнів в ідеї активізує.
09:30
It motivatesмотивує you to testтест,
to experimentексперимент, to refineуточнити,
185
558280
2776
Він мотивує нас перевіряти,
експериментувати, уточнювати,
09:33
just like MLKМЛК did.
186
561080
2056
на зразок Мартіна Лютера Кінґа молодшого.
09:35
And so the keyключ to beingбуття originalоригінал
187
563160
3256
Отже, ключ до того, щоб бути оригіналом –
09:38
is just a simpleпростий thing
188
566440
1736
це просто уникати
09:40
of avoidingуникаючи the leapстрибок
from stepкрок threeтри to stepкрок fourчотири.
189
568200
3376
стрибка від третього до четвертого пункту.
09:43
InsteadЗамість цього of sayingкажучи, "I'm crapлайно,"
190
571600
1816
Замість того, щоб сказати: «Я дурень»,
09:45
you say, "The first fewмало хто draftsЧернетки
are always crapлайно,
191
573440
2480
скажіть: «Перші кілька спроб
завжди дурні,
09:48
and I'm just not there yetвсе-таки."
192
576680
1400
я ще тільки на початку».
09:50
So how do you get there?
193
578920
1616
Тож як треба діяти?
09:52
Well, there's a clueключ, it turnsвиявляється out,
194
580560
1896
Ну, підказка, виявляється,
09:54
in the InternetІнтернет browserбраузер that you use.
195
582480
1960
є в Інтернет-браузері,
який ви використовуєте.
Ми можемо передбачити ефективність
вашої роботи та ваше бажання працювати,
09:57
We can predictпередбачати your jobробота performanceпродуктивність
and your commitmentзобов'язання
196
585000
2616
09:59
just by knowingзнаючи what webВеб browserбраузер you use.
197
587640
2840
просто знаючи, який
веб-переглядач ви використовуєте.
10:03
Now, some of you are not
going to like the resultsрезультати of this studyвивчення --
198
591440
3176
Декому з вас не сподобаються
результати цього дослідження –
10:06
(LaughterСміх)
199
594640
1336
(Сміх)
10:08
But there is good evidenceсвідчення
that FirefoxFirefox and ChromeChrome usersкористувачів
200
596000
3936
але є численні докази того,
що користувачі Firefox і Chrome
10:11
significantlyзначно outperformперевершувати
InternetІнтернет ExplorerДослідник and SafariСафарі usersкористувачів.
201
599960
3360
значно перевершують
користувачів Internet Explorer і Safari.
10:15
Yes.
202
603960
1336
Саме так.
10:17
(ApplauseОплески)
203
605320
1856
(Оплески)
10:19
They alsoтакож stayзалишитися in theirїх jobsробочі місця
15 percentвідсоток longerдовше, by the way.
204
607200
2960
До речі, вони також на 15% довше
працюють на одному місці.
10:23
Why? It's not a technicalтехнічний advantageПеревага.
205
611120
2176
Чому? Не через якусь технічну перевагу.
Чотири групи браузерів в середньому
мають однакову швидкість набору тексту,
10:25
The fourчотири browserбраузер groupsгрупи
on averageсередній have similarподібний typingнабравши speedшвидкість
206
613320
3376
10:28
and they alsoтакож have similarподібний levelsрівні
of computerкомп'ютер knowledgeзнання.
207
616720
3136
вони також вимагають подібний
рівень знань комп'ютера.
Тут річ у тому, як ви
отримали веб-переглядач.
10:31
It's about how you got the browserбраузер.
208
619880
2096
10:34
Because if you use
InternetІнтернет ExplorerДослідник or SafariСафарі,
209
622000
2456
Тому що, якщо ви користуєтеся
Internet Explorer або Safari,
10:36
those cameприйшов preinstalledпопередньо on your computerкомп'ютер,
210
624480
2536
їх було встановлено на вашому комп'ютері,
10:39
and you acceptedприйнято the defaultза промовчанням optionваріант
that was handedвручений to you.
211
627040
2800
і ви прийняли типові браузери,
які були вам запропоновані.
Якщо ж ви обрали Firefox або Chrome, ви,
певно, сумнівалися в типових браузерах,
10:42
If you wanted FirefoxFirefox or ChromeChrome,
you had to doubtсумнів the defaultза промовчанням
212
630600
3016
10:45
and askзапитай, is there
a differentінший optionваріант out there,
213
633640
2256
і поцікавились, чи є інші варіанти,
10:47
and then be a little resourcefulвинахідливий
and downloadскачати a newновий browserбраузер.
214
635920
2960
а потім трохи проявили винахідливість,
завантаживши новий браузер.
10:51
So people hearпочуй about this studyвивчення
and they're like,
215
639760
2336
Коли люди чують про
це дослідження, вони питають:
«Чудово, отже, щоб бути продуктивнішим,
потрібно лише оновити веб-переглядач?»
10:54
"Great, if I want to get better at my jobробота,
I just need to upgradeоновлення my browserбраузер?"
216
642120
3696
10:57
(LaughterСміх)
217
645840
1016
(Сміх)
10:58
No, it's about beingбуття the kindдоброзичливий of personлюдина
218
646880
2096
Ні, треба бути такою людиною,
яка бере на себе ініціативу,
сумнівається у типовому,
11:01
who takes the initiativeініціатива
to doubtсумнів the defaultза промовчанням
219
649000
2416
11:03
and look for a better optionваріант.
220
651440
2136
і шукає кращий варіант.
11:05
And if you do that well,
221
653600
1496
І якщо ви робите це добре,
11:07
you will openВІДЧИНЕНО yourselfсамі up
to the oppositeнавпаки of déjà vuвю.
222
655120
2800
ви відкриєте для себе щось
протилежне до дежавю.
11:10
There's a nameім'я for it.
It's calledназивається vujavuja deде.
223
658600
3136
В цього є назва – вюжаде.
11:13
(LaughterСміх)
224
661760
2000
(Сміх)
11:16
VujaVuja deде is when you look at something
you've seenбачив manyбагато хто timesразів before
225
664800
3176
Вюжаде – це коли ви дивитесь на щось,
що ви бачили багато разів,
11:20
and all of a suddenраптовий
see it with freshсвіжий eyesочі.
226
668000
2760
і раптом бачите це ніби свіжим поглядом.
11:23
It's a screenwriterсценарист
who looksвиглядає at a movieфільм scriptсценарій
227
671920
2616
Це сценарист,
який дивиться на сценарій фільму
11:26
that can't get the greenзелений lightсвітло
for more than halfполовина a centuryстоліття.
228
674560
2976
що не може отримати зелене світло
більше півстоліття.
11:29
In everyкожен pastминуле versionверсія,
the mainосновний characterхарактер has been an evilзло queenцариця.
229
677560
4200
У кожній попередній версії
головна героїня була злою королевою.
11:34
But JenniferДженніфер LeeЛі startsпочинається to questionпитання
whetherчи то that makesробить senseсенс.
230
682280
3136
Але Дженніфер Лі починає сумніватися,
чі в цьому є сенс.
11:37
She rewritesпереписує the first actдіяти,
231
685440
1456
Вона переписує перший акт,
11:38
reinventsпереосмислює the villainлиходій as a torturedкатували heroгерой
232
686920
2616
переосмислює лиходійку
як замучену героїню,
11:41
and FrozenЗаморожені becomesстає
the mostнайбільше successfulуспішний animatedанімований movieфільм ever.
233
689560
2960
і Frozen стає
найуспішнішим анімаційним фільмом.
11:45
So there's a simpleпростий messageповідомлення
from this storyісторія.
234
693600
2096
Отже, мораль цієї історії проста.
11:47
When you feel doubtсумнів, don't let it go.
235
695720
2600
Коли відчуваєте сумнів,
не спростовуйте його.
11:50
(LaughterСміх)
236
698680
2280
(Сміх)
11:53
What about fearстрах?
237
701640
1336
А як щодо страху?
11:55
OriginalsОригінали feel fearстрах, too.
238
703000
1920
Оригінали теж відчувають страх.
11:57
They're afraidбоїться of failingневдача,
239
705600
1856
Вони бояться невдачі,
11:59
but what setsнабори them apartокремо
from the restвідпочинок of us
240
707480
2096
але те, що відрізняє їх від інших –
12:01
is that they're even more
afraidбоїться of failingневдача to try.
241
709600
2616
це те, що вони ще більше
бояться не спробувати.
Вони знають що можна зазнати невдачі,
запустивши бізнес, який збанкрутує,
12:04
They know you can failневдача
by startingпочинаючи a businessбізнес that goesйде bankruptбанкрутство
242
712240
3096
12:07
or by failingневдача to startпочати a businessбізнес at all.
243
715360
2440
або зазнати невдачі, взагалі
не розпочавши бізнес.
Вони знають, що в тривалій перспективі ми
найбільше шкодуватимемо не про те,
12:10
They know that in the long runбіжи,
our biggestнайбільший regretsрозкаюється are not our actionsдії
244
718480
3536
12:14
but our inactionsinactions.
245
722040
1656
що зробили, а про те, що не зробили.
12:15
The things we wishпобажати we could redoповторити,
if you look at the scienceнаука,
246
723720
2858
Дослідження показують: те, що
ми хотіли б зробити заново –
12:18
are the chancesшанси not takenвзятий.
247
726602
2200
це речі, які ми не ризикнули робити.
12:21
ElonElon MuskМускус told me recentlyнещодавно,
he didn't expectчекати TeslaТесла to succeedдосягати успіху.
248
729720
3656
Нещодавно Ілон Маск сказав мені,
що не очікував успіху Тесли.
12:25
He was sure the first fewмало хто SpaceXSpaceX launchesзапускає
249
733400
2736
Він був упевнений, що перші
запуски ракети SpaceX
не зможуть вивести її на орбіту,
не кажучи вже про успішне повернення,
12:28
would failневдача to make it to orbitорбіта,
let aloneпоодинці get back,
250
736160
3176
12:31
but it was too importantважливо not to try.
251
739360
2200
але це було занадто важливо,
щоб принаймні спробувати.
12:34
And for so manyбагато хто of us,
when we have an importantважливо ideaідея,
252
742360
2536
Але багато хто з нас,
маючи важливу ідею,
12:36
we don't botherтурбувати to try.
253
744920
1240
не намагається її втілити.
12:38
But I have some good newsновини for you.
254
746960
2056
Але у мене для вас
є і деякі хороші новини.
12:41
You are not going to get judgedсудити
on your badпоганий ideasідеї.
255
749040
2576
Вас не будуть засуджувати
за ваші погані ідеї,
12:43
A lot of people think they will.
256
751640
1616
хоч багато хто думає, що будуть.
12:45
If you look acrossпоперек industriesпромисловості
257
753280
1656
Якщо пройтись по різних галузях,
12:46
and askзапитай people about theirїх biggestнайбільший ideaідея,
theirїх mostнайбільше importantважливо suggestionпропозиція,
258
754960
3429
і спитати людей про їхню найбільшу ідею,
їх найважливішу пропозицію,
12:50
85 percentвідсоток of them stayedзалишився silentтихий
insteadзамість цього of speakingкажучи up.
259
758880
3840
85% з них не відповідають.
12:55
They were afraidбоїться of embarrassingнезручне
themselvesсамі, of looking stupidтупий.
260
763240
3416
Вони бояться збентежити себе,
виглядати безглуздо.
12:58
But guessздогадатися what? OriginalsОригінали
have lots and lots of badпоганий ideasідеї,
261
766680
3416
Але вгадайте, що? Оригінали
мають багато поганих ідей,
13:02
tonsтонн of them, in factфакт.
262
770120
1280
насправді купу поганих ідей.
13:04
Take the guy who inventedвинайшов this.
263
772560
2000
Візьміть того, хто придумав ось це.
13:07
Do you careтурбота that he cameприйшов up
with a talkingговорити dollляльки so creepyплазуни
264
775400
2696
Вас хвилює, що він вигадав
страшну ляльку, що розмовляє,
13:10
that it scaredналяканий not only kidsдіти
but adultsдорослі, too?
265
778120
2400
яка лякала не тільки дітей,
але й дорослих?
13:13
No. You celebrateсвяткувати ThomasТомас EdisonЕдісон
for pioneeringноваторський the lightсвітло bulbцибулина.
266
781920
4336
Ні. Ви славите Томаса Едісона
за новаторську лампочку.
13:18
(LaughterСміх)
267
786280
1640
(Сміх)
13:20
If you look acrossпоперек fieldsполя,
268
788680
2416
Якщо пройтись по різних галузях,
13:23
the greatestнайбільший originalsоригінали
are the onesті, хто who failневдача the mostнайбільше,
269
791120
2976
найбільші оригінали – це ті,
хто отримав найбільше невдач,
13:26
because they're the onesті, хто who try the mostнайбільше.
270
794120
2296
тому що багато чого спробував.
13:28
Take classicalКласична composersкомпозитори,
the bestнайкраще of the bestнайкраще.
271
796440
2976
Візьміть класичних композиторів,
кращих з кращих.
13:31
Why do some of them get more pagesсторінок
in encyclopediasенциклопедії than othersінші
272
799440
3136
Чому деяким з них відведено більше
місця в енциклопедіях,
13:34
and alsoтакож have theirїх compositionsкомпозиції
rerecordedперезаписав more timesразів?
273
802600
3376
ніж іншим, а їхні композиції
відтворюються частіше?
13:38
One of the bestнайкраще predictorsпровісники
274
806000
1296
Одним з найкращих індикаторів є
13:39
is the sheerчистий volumeобсяг
of compositionsкомпозиції that they generateгенерувати.
275
807320
2800
велика кількість композицій,
які вони створили.
Чим більше ви випускаєте в світ,
тим більше різноманітності отримуєте,
13:43
The more outputвихід you churnзбивати out,
the more varietyрізноманітність you get
276
811240
3096
13:46
and the better your chancesшанси
of stumblingспотикаючись on something trulyсправді originalоригінал.
277
814360
3736
і тим кращі ваші шанси натрапити
на щось справді оригінальне.
13:50
Even the threeтри iconsзначки of classicalКласична musicмузика --
BachБаха, BeethovenБетховен, MozartМоцарт --
278
818120
4336
Навіть трьом стовпам класичної музики –
Баху, Бетховену, Моцарту –
13:54
had to generateгенерувати hundredsсотні
and hundredsсотні of compositionsкомпозиції
279
822480
3016
довелося створити
сотні і сотні композицій,
13:57
to come up with a much smallerменший
numberномер of masterpiecesшедеври.
280
825520
3240
із яких шедеврами стала
лише незначна меншість.
14:01
Now, you mayможе be wonderingцікаво,
281
829840
1536
Але, можливо, вам цікаво,
14:03
how did this guy becomeстати great
withoutбез doing a wholeцілий lot?
282
831400
3480
як оцей хлопець став великим,
надто не перепрацьовуючи?
14:07
I don't know how WagnerВагнер pulledвитягнув that off.
283
835520
1960
Я не знаю, як Вагнеру це вдалось.
Але для більшості з нас,
якщо ми хочемо бути більш оригінальними,
14:10
But for mostнайбільше of us,
if we want to be more originalоригінал,
284
838760
2616
14:13
we have to generateгенерувати more ideasідеї.
285
841400
2320
ми повинні генерувати більше ідей.
Засновники Ворбі Паркер, коли
вибирали назву для своєї компанії,
14:16
The WarbyВарбі ParkerПаркер foundersзасновники, when they
were tryingнамагаюся to nameім'я theirїх companyкомпанія,
286
844520
3616
14:20
they neededнеобхідний something sophisticatedвитончений,
uniqueунікальний, with no negativeнегативний associationsасоціацій
287
848160
3496
хотіли знайти щось витончене,
унікальне, без негативних асоціацій,
14:23
to buildбудувати a retailроздрібна торгівля brandбренд,
288
851680
1456
щоб побудувати бренд роздрібної торгівлі,
14:25
and they testedпротестований over 2,000 possibilitiesможливості
289
853160
2456
і вони розглянули понад
2 000 можливостей,
14:27
before they finallyнарешті put togetherразом
290
855640
1656
перш ніж нарешті об'єднали
14:29
WarbyВарбі and ParkerПаркер.
291
857320
1400
Ворбі і Паркер.
14:32
So if you put all this togetherразом,
what you see is that originalsоригінали
292
860040
2976
Отже, якщо все це звести докупи,
можна побачити,
14:35
are not that differentінший
from the restвідпочинок of us.
293
863040
2040
що оригінали
не дуже відрізняються від решти.
14:37
They feel fearстрах and doubtсумнів.
They procrastinateвідтягувати рішення.
294
865720
3136
Вони відчувають страх і сумніви.
Вони затягують.
14:40
They have badпоганий ideasідеї.
295
868880
2016
Вони мають погані ідеї.
14:42
And sometimesіноді, it's not in spiteне дивлячись
of those qualitiesякості but because of them
296
870920
3336
Й іноді, не всупереч
цим якостям, а саме завдяки їм,
14:46
that they succeedдосягати успіху.
297
874280
1240
вони досягають успіху.
14:48
So when you see those things,
don't make the sameтой же mistakeпомилка I did.
298
876040
3056
Тому, коли ви таке бачите,
не робіть тієї ж помилки, що й я.
14:51
Don't writeписати them off.
299
879120
1256
Не списуйте їх з рахунку.
14:52
And when that's you,
don't countрахувати yourselfсамі out eitherабо.
300
880400
2976
І коли йдеться про вас,
не списуйте себе з рахунку також.
Знайте, що швидкий початок,
але повільне завершення
14:55
Know that beingбуття quickшвидко to startпочати
but slowповільний to finishзакінчити
301
883400
2456
може підвищити вашу творчу наснагу,
14:57
can boostімпульс your creativityтворчість,
302
885880
1616
що ви можете мотивувати себе,
сумніваючись у ваших ідеях
14:59
that you can motivateмотивувати yourselfсамі
by doubtingсумніваючись your ideasідеї
303
887520
2536
15:02
and embracingохоплює the fearстрах of failingневдача to try,
304
890080
2576
і використовуючи страх не спробувати,
15:04
and that you need a lot of badпоганий ideasідеї
in orderзамовлення to get a fewмало хто good onesті, хто.
305
892680
3560
і що треба багато поганих ідей,
щоб отримати кілька хороших.
15:08
Look, beingбуття originalоригінал is not easyлегко,
306
896880
2456
Дивіться, бути оригіналом нелегко,
15:11
but I have no doubtсумнів about this:
307
899360
1936
але я певен в тому,
15:13
it's the bestнайкраще way
to improveполіпшити the worldсвіт around us.
308
901320
2816
що це найкращий спосіб
покращити навколишній світ.
15:16
Thank you.
309
904160
1216
Дякую.
15:17
(ApplauseОплески)
310
905400
3240
(Оплески)
Translated by Ilya Rozenberg
Reviewed by Myroslava Kruhliak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com