Suzanne Barakat: Islamophobia killed my brother. Let's end the hate
苏赞 巴拉卡特: 伊斯兰恐惧症杀害了我的弟弟 让我们一起终止仇恨。
With a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were gruesomely murdered
that it's really difficult
of this talk you will make a choice,
你们会给我一个选择,
for his wedding photo shoot.
particularly Steph Curry, fanatic --
喜欢斯蒂芬库里的篮球爱好者,
ready to take on the world.
have their first dance,
and burst into tears.
in North Carolina for a short visit,
我从北加州短暂回到家乡,
I run upstairs to Deah's room,
我跑上楼到迪亚的房间,
being a newly married man.
She's an amazing girl."
她是一个很棒的女孩。”
been accepted to join Deah
and at her urging,
一场NBA比赛开始他们的蜜月。
attending their favorite team of the NBA,
sitting there with him --
忘记那个时刻,坐在他旁边,
a basketball-obsessed kid,
into an accomplished young man.
of his dental school class,
community service projects
和国际的社区服务项目
they were planning
as an architectural engineering student
用她的创造力
for the local homeless,
人们制作关怀包裹,
and look at Deah and tell him,
than I am in this moment."
现在更为你感到骄傲。”
without waking him
at San Francisco General Hospital
text messages expressing condolences.
who calmly intones,
他平静地说,
in Deah's neighborhood in Chapel Hill.
发生了一起枪击案,
"shooting in Chapel Hill."
迅速上网搜索了”教堂山枪击“,
in the back of the head
onto the gritty hospital floor,
晕倒在冰冷的医院地板上,
out of San Francisco,
and faint into my parents' arms,
晕倒在父母的怀抱里,
as I did so many times before,
that will never be filled.
永远不会被填满的空洞。
eventually revealed
off the bus from class,
they heard a knock on the door.
他们听到敲门声,
to fire multiple shots at him.
and fired a single shot into Yusor's hip,
向尤瑟的臀部开了一枪,
against her head,
lacerated her midbrain.
who was screaming for her life,
a bullet in the mouth --
的地方——他们的家被杀害,
to be safe: their home.
had been harassing them:
这个男人一直在骚扰他们,
on a couple of occasions.
anti-religion posts.
that he didn't like the way they looked.
他不喜欢她们的长相。
to be kind to her neighbor,
so numb to the hatred
it turning into fatal violence.
不到会有致命的报复。
turned himself in to the police
public statement that morning,
一个未完善的声明,
without bothering to question it
become the go-to sound bite.
and remember his words,
回忆他说的话,
so freely and with so much love,
to climb through my crippling grief
be diminished to a segment
because of their faith,
因为他们的信仰,
they chose to don on their heads,
or Muslim-appearing person
或者穆斯林长相的人
college students execution-style,
acts of violence in the US,
my family voice,
to everyone I know in media.
的所有人发了一条脸书消息。
overflowing with friends and family,
sits down next to my parents
坐在我父母的身边,
of experience in journalism,
there in his capacity as journalist,
of local media interview requests.
at a local community center.
开一个媒体发布会,
the words to thank him.
all the news channels present," he said.
我会让所有新闻频道出席,”他说。
could not do for ourselves
from the previous night.
by Anderson Cooper.
Chicago Tribune --
Yusor and Razan,
of anti-Muslim hatred.
反穆斯林仇恨的关注。
is a socially acceptable form of bigotry.
是一个可以接受的偏执行为。
that happen 99 percent of the time.
and financial gains off our backs.
我们的政治和经济利益。
like Donald Trump,
这样的总统候选人,
American Muslims,
from entering this country.
by his neighbor --
for a mere 8 months,
开车撞哈立德母亲后,
Khalid's mother with his car.
Khalid's story,
to national news.
doesn't just happen in a vacuum.
looks over at my colleague,
and says, "San Bernardino,"
并说:“圣博娜迪诺。”
family members to Islamophobia,
伊斯兰恐惧症失去了三位家人,
within my program
people in Los Angeles."
but treat you with respect and kindness?
以尊重和友好对待你?
you compassionate care?"
what she said was wrong,
I'm Mexican-American.
我是一个墨西哥裔美国人,
of treatment all the time."
microaggressions on a daily basis.
每天都会受到微小的挑衅,
where we've witnessed something wrong
就是我们目击了一些错误的事情,
with the tools to respond in the moment.
of our own implicit biases.
is unacceptable,
into the ally zone.
Muslims in America.
of the total population.
the words of our enemies,
Neal's allyship so profound?
尼尔的团队关系那么深刻?
his professional expertise and resources
professor at Wheaton College
第一个非裔美国人终身教授,
discrimination every day.
at the University of Virginia,
race, faith and culture.
种族、信仰和文化领域。
亚历克西斯厄西尼亚,
allyship needs to be so serious.
活跃团队都要很严肃。
a 15-year-old Muslim girl's mission
15岁穆斯林女孩的任务
subconscious impact
as a part of an "us"
of Women's Running magazine
on the cover of a US fitness magazine.
their platforms and resources
do you bring to the table?
into your discomfort
hateful bigotry?
说出你的意见?
all have a Muslim neighbor,
with them in solidarity.
Deah, Yusor and Razan.
ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Barakat - PhysicianWith a voice amplified by unthinkable personal tragedy, Suzanne Barakat speaks out against bigotry and violence against those society deems "different."
Why you should listen
On February 10, 2015, San Francisco doctor Suzanne Barakat received shattering news -- that her brother, Deah Barakat, his wife, Yusor Mohammad Abu-Salha, and her sister Razan, had been shot and killed in Chapel Hill, North Carolina. In spite of the noncommittal reaction of the police, Barakat recognized the shooting for what it really was -- a hate crime.
Since then, Barakat's mission has been to counter Islamophobia with her message of inclusivity, while sounding the alarm that unless we can stem the tide of hate, anyone who society marginalizes as “other” faces an increased risk of violence.
Suzanne Barakat | Speaker | TED.com